 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独 5 s: Z T+ Q. ?# _
——撒拉·蒂丝黛尔 ' S5 ]4 y* T0 ]
, o: [" s' m- z& R! [$ V4 A
随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
! X. Z- R& x9 F% p$ ~3 t和青年时候不同,我再也不用像从前那样 # P' I3 f+ _+ A! c) G4 ~
同每个新认识的朋友,都一见如故
+ ]5 a+ L+ F( I) q或者一定要用语言把思想塑成具体形状
9 l) T3 J1 a/ n3 b
2 x* B7 B/ _- A8 O: }- S' w他们来也好,去也好,在我看来是一回事 0 J3 `% N4 Z' `2 D. ], @. O
只要我能保有自我和坚强的志愿
5 m8 S! e# }' L; y: D只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去 - u8 e6 z& i7 w* T" }" ^3 ~: Q
看星星成群涌过来,在山的那一边 # T) S' Q; ^1 w
0 `) r3 W, e9 j9 g- {$ j让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多
0 @; \ }) J& H( s& X% q让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走
. M6 m& u1 {: g* w假如能让他们得意,对我又有什么关系 9 _( s k% p' L3 i; U/ }+ J' R
只要我本身完整,像一朵花或一块石头。 : H; G: U N; j) E+ Y
- l) f9 }+ m' b
He Solitary 5 W9 C9 [1 {% e* {- j, t- r
----by Sara Teasdale
" N- |* `( m9 ` g. E) A
. g# P# |1 H3 K& H b/ uMy heart has grown rich with the passing of years,
T' r8 d5 a NI have less need now than when I was young
1 j N: p G0 b B; S8 ]To share myself with every comer 4 C. e0 e: }. g4 d# q( ]: @
Or shape my thoughts into words with my tongue.
; Y' ?- P5 z$ p# G/ B0 y
1 k2 z/ X- M% V5 U& \It is one to me that they come or go 8 m) ^( `8 e2 Y. a
If I have myself and the drive of my will,
! ]" v* W& g+ i% h3 i% U MAnd strength to climb on a summer night 9 d5 ^% `% I/ M6 a. k
And watch the stars swarm over the hill ! ^) `* J0 `' M( N: q
7 ]5 D# V% |9 }* _2 Q) n; T' s
Let them think I love them more than I do,
. b8 ~+ c2 C* U3 c& N( l" |Let them think I care, though I go alone; ( Y5 [# n/ g) x) X: d
If it lifts their pride, what is it to me 8 c; n8 o {3 P, o; ]7 n
Who am self-complete as a flower or a stone.
+ G6 `& x& u4 S2 E6 w7 E( a4 X! t |
|