 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
! N/ @+ z0 l9 v4 ?; ?* k$ Q 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
7 c, Q2 M3 O, Z; n' j1 S 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
- K, [1 n' _/ i7 M. j 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? 1 q, a' }" x+ V2 Z
183 We had expected much lower prices. / X F$ ^1 j& ?; d- z" W
我们希望报价再低一些。 $ n* C; L6 _# ~
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 8 m5 e+ X. H7 A# f0 ?
这些报价比其他任何地方都要低得多。
1 G, I, V2 C, ~- a 185 I can show you other quotations that are lower than yours. ) p) \" y. o3 }
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 8 i6 } y- f# D. S
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
" O& S) m2 s/ R$ a% k" a 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。 - o X' L! f* ] V5 X
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
# C- O% A+ _# I" L3 N' Y7 F/ ?( x 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
6 x! f/ w9 H8 \9 J 188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. ' I. P* R; h! J' a
我认为你推销时不会有任何困难。 2 i' E1 r2 ~! B* J* ~
189 But the market prices are changing frequently.
0 g, x1 _* p- J7 s! G 但是市场价格随时都在变化。 % M4 C( U4 ^2 H& V
190 It""s up to you to decide. . {5 P; E, n8 y1 z1 Y
这主要取决于你。
' B2 f4 X9 t) }1 V2 N* k) S 191 The demand for our products has kept rising. 0 o8 ^" l$ M( J3 K [5 D ]
要求定购我们产品的人越来越多。 - ~$ s. E5 L7 \; P1 J( [; F+ b
192 How long will your offer hold good? ) n0 d+ B3 F0 q$ `- w/ ^4 Z
一般你们报盘的有效期是多长?
7 u5 X1 x( ]2 n3 g( {. a 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 1 t6 c$ e2 J8 G- W
我们有补偿贸易和合资经营。
# [, F5 u, V# B1 K P# _8 { 194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
& \& G5 X6 c. N& Z 我认为合资经营对双方都是有利的。 * V: M1 `" t3 k! [# j" r
195 Please give us your proposal if you""re ready for that.
. t6 |7 t3 k5 y5 R 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
+ x8 h6 L& @6 f( E, U1 P 196 Please go over it and see if everything is in order.
, N8 f) Y+ {/ k9 z0 l 请过目一下,看看是否一切妥当。
* |, G- N; J/ j, G) d 297 Do you have any comment on this clause.
, Y, `" g, a7 ^1 C- P+ V2 |+ f 你对这一条款有何看法?
: R" j6 m8 k1 ?) a' z' l8 ?) ?1 N8 Z 198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
; ?1 k2 |( I' Z* ]9 T+ i 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话? . O! Q' D2 z2 j: K
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
' K, b: b' i1 j" x; |; y5 h 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
2 [3 ^, C" _; e% C3 I7 E 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
5 \& ?5 F V0 h4 y) i5 b) |7 W( Q 造成的损失必须由毁约方承担。 . P9 _8 J( _) E; T; [
201 We should add a clause regarding arbitration of differences.
0 T3 ^9 } @. x( \0 f* ~4 J2 M 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
% J3 e M( L0 A3 @3 ?1 B; y4 V 202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. , A# L1 l7 v2 o, ?* ^* y
这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。 " Z: B( n# I8 A: n1 J
203 Anything else you want to bring up for discussion.
7 x e6 L: K7 M& U4 V" N0 m# D. B 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗? 4 U+ n$ z: p$ f/ {
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
2 G' |2 F, q9 Z- y% e 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 - t5 [# y" H0 Z, _& C
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
$ V5 W5 p% }2 m) z' h 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 + _, _- }, \$ n7 V" p! l
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable.
$ u- R1 ?# }0 L 不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
3 }) d c" Y0 e3 r- @2 P 207 I hope no questions about the terms. / {' Q Y! j, b3 } ^# X1 b
我看合同的条款没有什么问题了。
( S6 b5 f+ k6 E7 |/ ` 208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. ! a/ P+ Q' g" B, X5 n
重合同、守信用是我们的一贯原则。
* s R; @: ]* `' F: ~; p& H4 ^ 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion. 5 p/ R8 k$ @. o5 P: p, f* y* o
我很高兴这次洽谈圆满成功。
i6 w8 A/ \; g, G/ \) F 210 I hope this will lead to further business between us. ! G) q9 S6 }2 \
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 % j1 r0 j7 u) J7 S
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language.
0 j- @- v) q: M% }4 z 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。 . e3 A2 Q: \/ H$ D+ @
212 I am ready to sign the agreement.
- c4 \$ A, E6 t7 A 我已经准备好了签合同。
6 @) w2 D' _. M+ g/ P* E% W M 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy.
# V# |7 r9 J$ ^5 P 我知道你们需要的是原件,不是传真件。
. Z- o; f) a) s 214 So I will receive and sign it overnight.
( z% h: s8 ?3 O' y9 l8 j# Y$ W 那么,我明天就可以收到并且签上名了。 4 ^* W" m0 V; U, b* S) b
215 We""ll still be able to meet the deadline. ' x w. e' r f/ O: Q! j
我们还是可以赶上最后期限的。
: [$ [2 g0 y2 O6 h0 ^# W! i 216 I will keep you posted. 9 p4 m- t$ j j7 ^/ i* Z7 w& y& L
我会与你保持联络。
f' t1 R O" x; k/ n8 U' s9 v& u/ b 217 What is your hurry?
( j3 a( i& i: `( D( b; n& M 什么事让您这么着急呢? / [# u" k% S5 F- f
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
, N/ p& _5 R; `( Y: I5 e 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
# j2 U' i# u( Y8 q! o: q( o7 r) d 219 What on earth has happened to trouble you so?
0 s( b3 b$ V, `' i' c 到底发生什么事让您如此发愁?
; N( e ~4 |7 S8 q: b9 w 220 I""m afraid I have bad news for you.
) H+ G: @) g( |& }0 t+ X# t 恐怕我有坏消息要告诉您。
( C u* C; J0 d$ A |
|