 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑 1 K! a9 R* v w5 x1 _' J* q' w
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 
8 h- q$ i, C) b6 k+ `7 m. x请看一下这里。
6 K, |# P8 G- Z' R3 CSection 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident. , f0 B0 K. G- U7 V
9 r, Q9 l6 c2 S$ M. F5 _4 y1 w你的理解是错误的。
o/ S+ i5 f6 Z! V( r" t$ n3 b& d( ?) I2 `9 v* G' i
那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp
- z; r: H, i& p5 [2 h! x0 ?" ~: I; o. x d! L; u
原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;
9 K5 A0 L3 U! H, T- @3 b& m* A/ i$ e- B0 @; g- J
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。
; \0 O2 \" c4 x/ r% o3 ~. l; x
1 Q7 i+ `. p! K% \3 |, M X* L也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|