埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1795|回复: 13

天天学英语(四)

[复制链接]
鲜花(2034) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-13 12:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国特色小吃英语词汇:
9 h$ v$ V8 e& r" ~8 K# m

" [5 B/ M& H" @( V3 m6 p% x一:蒸煮类; M1 E  {" \# g0 }/ x3 T
4 A' Y1 B3 |3 [# f% T( B7 g
包子Baozi
: t" H6 X+ @. b$ d5 B& f2 \+ [# g叉烧包 Char Siu Bao,Buns with barbecued pork filling   
# E2 N! B, Q" y! Y3 I( k% r) Y1 [长寿桃(馒头)Longevity peaches steamed buns  
( C: j- j, |% K  r, w2 p' w( p' M饭团 Rice and vegetable roll   
, u  c$ P2 G& y/ k: n割包 Steamed sandwich ' Q, j# K3 x; K4 v( M) Y2 m( Y
蝴蝶卷 Steamed butterfly roll
& m. O& y9 n0 L3 {5 \+ X2 [花卷 Huajuan,Flower rolls,Steamed twisted roll % k! D/ ?: ]" D: S; s6 g8 u4 t2 {
花馒头 Steamed flower buns
$ l4 _: {9 E! I) w, t- x+ Z馄饨 Won ton,Hundun,Maoerduo(猫耳朵,天津名),Baomian(包面,湖北名),Yuntun(云吞,广东名) + c" S; a, [( @# @
馒头 Steamed buns,Mantou,Chinese buns,Chinese steamed buns    . g' @- }( s( O- _0 N: Z. e. ]' I
糯米卷 Glutinous rice rolls,Sticky rice rolls
* Q# ^# V  ]. m; i) G烧麦、烧卖、烧梅 Saomai,Saomei,Steamed pork dumplings 4 s1 e6 J0 l$ E
水饺 Boiled dumplings   
; T7 ]4 X8 I0 G/ M7 l水晶饺 Pyramid dumplings,Pyramid dumplings within shrimp    7 `* ]4 F/ q" Y+ E1 k  U0 F, [
汤包Steamed dumpling filled with minced meat and gravy
, A' z! p6 ]1 G( y3 X窝窝头 Steamed corn bread
$ A1 Q( m4 ?; L6 [: I, ?4 {蒸饺 Steamed dumplings    5 j) E7 O, l0 l4 x" Z: [: T! F8 w
粽子 Zongzi,Rice dumplings 6 u* Y, G7 k3 U) t3 v
! D$ `/ E/ H+ ]7 c. a
二:饭粥类:; _* e- ^% r2 h3 ]& T! p- P
: \7 Z6 Z9 h. ~% c7 k
八宝粥Eight treasures congee6 R. g& M; z* V, L5 K
八宝粥饭Eight treasures rice
, k2 ]0 M6 r9 \: f白饭 Plain white rice
& J5 L" ]6 \" a1 p" K) H蛋炒饭 Fried rice with egg" m- R9 _" V  ^1 u2 m3 H- {
地瓜粥 Sweet potato congee1 o5 n- T3 l( m+ R5 o# T, J; M9 T
干姜粥Ginger porridge
. a( k5 N0 ~7 e$ m卤肉饭 Braised pork rice- V" {. M: q# }7 e% T1 I; r8 ^. D
糯米饭 Glutinous rice,sweet rice,sticky rice* R+ f" H% @  z
皮蛋瘦肉粥 Preserved egg congee
8 i! {, L% e" \/ U" V7 ]* w! V2 L9 E. B稀饭 Rice porridge+ s! ~1 O( ^1 j4 t2 ]$ p
扬州炒饭 Yangchow fried rice,Fried rice Yangchou style,Yang Zhou Fried Rice
! {6 K; s9 |2 r, I' x油饭 Glutinous oil rice
* J' I3 [/ V; F# \- ^+ V3 {/ R8 U5 F% n1 t8 j! B' ]6 d0 s4 @3 g( T
Happy Thanksgiving Day!!!

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-10-13 21:44  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
北上太子  在2014-10-13 21:44  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
北上太子  在2014-10-13 21:44  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(169) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 12:09 | 显示全部楼层
全是吃的,馋。。。。。。
鲜花(94) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 15:55 | 显示全部楼层
Happy thanksgiving day!
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 16:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(55) 鸡蛋(2)
发表于 2014-10-13 18:01 | 显示全部楼层
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 19:28 | 显示全部楼层
下次点餐看餐牌就不会一“够云”啦。谢谢
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一“够云”啦

# q: f2 H  p5 P# _% j! K3 V2 s: P- n+ }+ n& z% D6 x2 n# B! f
不过,国语网友看到“一够云”。不明意思,真系一够云啦。
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 21:34 | 显示全部楼层
蒸煮类
6 b$ [, z# X& p( x6 \: D
云吞,Wentun。
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 21:36 | 显示全部楼层
Happy thanksgiving day!
. Q1 [# L1 }! \! r
, e& b# p5 P8 {$ x0 P# P/ q
0 q* u+ _# S- v0 ]& p# ]* R
You too!
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-13 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持加入学习队伍!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-14 10:56 | 显示全部楼层
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-14 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(169) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-18 16:54 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
裁缝Shi 发表于 2014-10-13 22:34
( U. I$ Y0 `; h$ w, e" j, [云吞,Wentun。

$ a2 ?7 r8 _  @6 N3 _1 K( y9 l1 e0 EWonton
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-18 17:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Wonton
) H' R( b% ], w' a# j! y
3 r/ u) `' v) f: |2 b2 V" D
" |( F' ~4 u+ G$ K7 _' H3 `
”云吞“是粤语发音,译成英文有几种写法。我查了字典,还有一种是  wantan.
7 }; b% ~6 ]' j  M8 K! j谢谢你。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 16:50 , Processed in 0.189382 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表