 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
' }# h: e" j' b4 w
* O; Y. S6 N5 g) I1 A
5 _6 @- o3 ^& X$ N1 v, b4 n9 L) E5 p! m4 r
( }+ A/ Z: c$ P
! W" H! b- S2 M- r: T
( ^: E, b: f8 P P R/ _ @Under A Violet Moon
- o+ C& {% N* W2 u* `9 t8 s! t4 B在紫罗兰色的月光下+ I1 J4 N5 X4 R: f0 Z, Z* Q
Dancing to the feel of the drum
/ r; y; d o3 j5 g- K随着鼓声起舞吧
. U* X- F! U7 I8 f* U! Y3 }2 ELeave this world behind+ Z2 [& S: O" _1 r$ {) b; w
把世界抛在脑后
4 S/ n( D/ J5 b5 o# a3 MWe\'ll have a drink and toast to ourselves
9 {7 V% {' t' M7 U3 s让我们畅饮,为自己干杯
9 N$ u/ F) s* ~9 [; \; OUnder a violet moon4 P( y% y- C) \
在紫罗兰月光下8 r+ `4 [4 ^9 ~% z
Tudor Rose with her hair in curls
6 r% v, f* [6 p- D- J1 M4 x她的卷发上有朵都德式的玫瑰& K( w% h+ o, K0 H% T4 Z, y4 z% n
Will make you turn and stare
8 i$ S% ~ e3 v% Z8 K f吸引着你转身凝视2 h4 }$ F( E C
Try to steal a kiss at the bridge
4 a. D9 p. x4 ]' D- ^8 `8 S% R: l想在桥上偷偷一吻
2 P! a, x, G$ WUnder a violet moon 6 X4 {# d% G! b9 w: Q
在紫罗兰月光下
! A& r' P) j: W- a/ oRaise your hats and your glasses too
# {: K$ h9 I' Q9 u+ G: t举起你们的帽子和酒杯6 C$ V& c) R3 ]+ C
We will dance the whole night through
1 w2 f/ r+ P# i) |' S让我们彻夜狂舞7 d4 ~9 M0 q% c7 Y- l! }, ]
we\'re going back to a time we knew
1 x& _' u9 S2 X9 u1 x# o6 t8 ~我们又回到了往日的时光
5 B1 n0 R1 T1 z* ~Under a violet moon$ R4 U7 @# \% J
在紫罗兰色月光下
( x/ B6 ?6 E7 u. W. LCheers to the Knights and days of old5 ~6 f% K. c8 R
为骑士们和古老的岁月干杯
% l- {" X" S) gThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
1 M8 G" e @- u& c为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
3 M9 x6 A6 ~1 z7 V+ _Under a violet moon
$ Y* V( L$ k4 O在紫罗兰色月光下" s. a$ t% H. s
Fortuneteller, what do you see' @- i4 r# D, \/ X
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里 y! f* F2 \7 | K% m; l
Future in a card& @0 {) @/ n$ g/ z
你看见了什么0 K; l6 L! O! `! w) {. z% N" D1 M* M
Share your secrets, tell them to me& y( X7 Z8 e, { n
告诉我吧,让我分享你的秘密
2 w3 g+ J1 D3 d, [7 OUnder a violet moon
8 d7 P" C! r# Q8 A" `6 k在紫罗兰色月光下3 e( J' t" v+ r" x2 A
Close your eyes6 ?4 Q5 g) ~+ ~5 Q+ W' M& [- m
闭上双眼 |
|