 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
5 {9 w% q: s1 O' S1 {! t s! R
! M5 U. Z7 ~7 Z% N
K9 }8 \2 |% B5 s$ @ y0 O; V/ d
6 C e" v/ B; {5 N ( t2 G9 I4 U$ X6 D5 n7 D
# [- z# m2 R: |4 N5 {7 c+ N$ ^
7 A3 D% x* F& X8 eUnder A Violet Moon" C L( g, U" l1 U R: E" w9 ~0 u
在紫罗兰色的月光下1 q- \% j5 o- y: A
Dancing to the feel of the drum
- c2 j( y; L! x5 f随着鼓声起舞吧
D" ]& F& R3 v5 rLeave this world behind
" f! T& p; A6 `把世界抛在脑后0 }! w# E O6 O& ~5 F8 b
We\'ll have a drink and toast to ourselves
F' S/ O) J0 I3 t9 D& m' C让我们畅饮,为自己干杯
6 o7 c P$ U+ B5 c+ ~+ QUnder a violet moon
2 E; t/ M# O; p! ]+ _4 c! h在紫罗兰月光下, K$ E7 K0 h+ T( d1 h
Tudor Rose with her hair in curls
, _0 F: I$ T9 I! d! ?- k她的卷发上有朵都德式的玫瑰
& @' F3 Y+ s. W7 C" kWill make you turn and stare
9 Q8 ~' S# ]( T9 T吸引着你转身凝视
7 n) Z Q5 s" H, g% x2 r9 k' h- gTry to steal a kiss at the bridge4 C2 n8 [' A! I1 {3 ~
想在桥上偷偷一吻
8 C O: P% V- {- ZUnder a violet moon / O* d E7 @* d( `
在紫罗兰月光下
3 [& s. K# n! IRaise your hats and your glasses too
) X# ~$ F! L+ Z举起你们的帽子和酒杯
6 R. W4 e7 E; P6 LWe will dance the whole night through
$ z' O* f6 h" u$ q让我们彻夜狂舞6 ?2 y- C3 y% D5 L$ d
we\'re going back to a time we knew1 T( ^+ q6 l' Z. s3 h% k7 e/ z
我们又回到了往日的时光# _# g6 D) P/ e& |
Under a violet moon! c( p- N1 U$ b* E% r
在紫罗兰色月光下
% T6 i$ v5 n9 f0 ]; b; aCheers to the Knights and days of old
% u5 G8 N' u* e4 H( I9 {( C为骑士们和古老的岁月干杯
H, U; P. Q1 b2 X+ J1 u0 Z. K5 |6 AThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
! b' R, X$ O& t3 B" _为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯: q2 g' D9 C* ?5 g! u& L" V
Under a violet moon
/ s! l9 _$ ^+ u; g5 d在紫罗兰色月光下 a, j: ? ^/ N; u2 ]' g
Fortuneteller, what do you see
8 v% F5 r, E2 j9 y+ H6 t那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
, W2 D, K( D8 d( i: @Future in a card
% P' K* s2 C: H. r你看见了什么' v5 b3 H# e& Q/ r/ D* |2 D
Share your secrets, tell them to me9 z; G# I7 t3 A8 A+ e
告诉我吧,让我分享你的秘密
) L/ W( D2 ?7 }- y- `Under a violet moon
# Z% H6 C" r& Y* J: W! q! G在紫罗兰色月光下/ g5 F0 R) C9 s
Close your eyes
. ?+ ^* K/ E& f7 R% B# {. W闭上双眼 |
|