 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
* I- ~9 V/ M7 u: r8 i
5 w( L; Q) i- m _9 ?" Z; y
% ?6 X: U$ l7 Z+ N$ _6 e( j
" k( N- a7 u' Q 2 U' O5 K$ F( M* _
) `0 k, q$ X0 i- f! T& K" J4 V. l& l+ W
Under A Violet Moon
, }( u/ H/ a, W5 a0 J4 R在紫罗兰色的月光下7 `2 r8 q7 I L# [/ E0 O
Dancing to the feel of the drum
$ u Y& b7 l$ ?# M) i随着鼓声起舞吧
5 V Z4 U0 p- U: m( C6 B6 iLeave this world behind; \* `% S2 \8 Q' a. @$ ^
把世界抛在脑后# q' E" \8 ~3 \7 O) I
We\'ll have a drink and toast to ourselves
, a p. _1 r8 v: f4 w6 K4 x让我们畅饮,为自己干杯; b; |- Y, e5 e* s9 @4 A
Under a violet moon
; }7 h9 _, m% |在紫罗兰月光下, v% E$ ]. B9 a7 u( t1 g
Tudor Rose with her hair in curls! V8 v* k$ K. Q9 a3 d3 k
她的卷发上有朵都德式的玫瑰& R7 D6 [2 p6 W; l- I# w0 Z5 G: \# G& l
Will make you turn and stare4 |8 h8 M8 _, {# S8 K1 Q! A
吸引着你转身凝视* Z. U, m h: u/ y& D7 f: O
Try to steal a kiss at the bridge1 T m! X9 i1 A9 N
想在桥上偷偷一吻
: o3 p. v h7 y! m c" k# nUnder a violet moon ! f4 Y2 A' z! c, ? V" F
在紫罗兰月光下
3 P, X' c+ O+ B3 O7 z! k2 fRaise your hats and your glasses too
: [5 b$ y2 }: K7 h! ?9 w举起你们的帽子和酒杯
0 n& N* E+ R9 X4 UWe will dance the whole night through4 `6 ?6 ^* f2 K4 B
让我们彻夜狂舞5 t- z( g) S/ p6 X
we\'re going back to a time we knew
+ g; l3 g. T/ _( c& T. y我们又回到了往日的时光
% s, O3 _$ {% C8 t* @; ~. P9 AUnder a violet moon
& n3 t& @8 L4 L7 |2 ]! ^4 r在紫罗兰色月光下; v/ P3 M& p! k1 ^$ E
Cheers to the Knights and days of old6 C1 ]7 m: r1 x' m7 T$ F* N! c
为骑士们和古老的岁月干杯
3 Z& u X- @. ?) B8 HThe beggars and the thieves living in an enchanted wood9 x9 l: `$ ?; {( Z
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯! d+ k( X8 |( b' K4 l9 I/ i+ W
Under a violet moon+ ^0 \1 R% E7 A# z. `
在紫罗兰色月光下
3 k! h! o* \. g8 z/ h/ w/ w% r" kFortuneteller, what do you see
3 T, F5 x1 b; v4 y, w6 t6 l那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里3 D0 _7 w8 e" T$ I
Future in a card
9 L) H, j) [# W' Z; L& ^你看见了什么
. ~3 Y4 I+ I6 h3 [8 aShare your secrets, tell them to me
% r8 H& F ]6 _) r0 I6 n4 z' X告诉我吧,让我分享你的秘密6 m: M0 Y# S; k% Y! r7 r1 |
Under a violet moon
+ F9 }( `. j c) A; C在紫罗兰色月光下7 e) S! \% ~0 R: i3 O: i; h6 ]
Close your eyes* l; ]1 B4 L# f5 B
闭上双眼 |
|