 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
) S) ?5 |1 Z2 d6 u6 G8 a$ n
! U) l& V7 B: C" I8 v) e# @& @$ |% V+ L, R! C0 B
$ m9 ~2 n) ^1 c! P9 x& L
7 \3 N* o2 P# Z$ o! b2 k
2 k+ z' {9 R1 \4 C+ \& i% X% }, H% H6 c0 s; F3 T$ E
Under A Violet Moon T% }/ Q% b) i Y! P2 J' }
在紫罗兰色的月光下
8 p+ Z! v& y2 }$ e. MDancing to the feel of the drum
9 ]' j7 [3 `) n随着鼓声起舞吧
$ u+ O+ e& _4 |* eLeave this world behind
# }4 ~5 V! R$ [6 m; ^把世界抛在脑后
2 y; Q4 R" I4 t" W5 G. mWe\'ll have a drink and toast to ourselves1 e6 `2 G6 E6 V& M6 w, z$ S
让我们畅饮,为自己干杯7 v3 V2 O4 G9 i+ r, X0 H! W
Under a violet moon
: k* L! k$ H2 [& D M在紫罗兰月光下: I0 `: |" H* g. B0 O
Tudor Rose with her hair in curls9 N" B( c) M+ b# X; i
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
% Y/ `/ i4 q8 b' K- NWill make you turn and stare1 B- e$ ]& P' F0 c( ~' u
吸引着你转身凝视
" f4 ~7 G4 j) P ^Try to steal a kiss at the bridge
/ `7 j/ F8 Z6 H$ A* X" @想在桥上偷偷一吻# L8 T' Z, x; W) U# p
Under a violet moon
c5 t# s/ \+ c$ c7 M在紫罗兰月光下5 k6 T, O0 V4 W
Raise your hats and your glasses too7 s6 Q) L1 e2 ^* Z- A1 f5 Y
举起你们的帽子和酒杯
9 n- e6 r% @! Y" B; TWe will dance the whole night through3 V' d" k! e1 m" A8 \
让我们彻夜狂舞: z$ `6 ^/ H1 w1 g4 }
we\'re going back to a time we knew0 n& Y$ g4 T) U5 q$ [, F
我们又回到了往日的时光 r& S2 ] A, y1 C4 p* H
Under a violet moon
2 u+ K" R* G* {" F在紫罗兰色月光下$ Z/ I; B0 ^3 j/ H/ Y. V
Cheers to the Knights and days of old7 D7 I8 i6 V7 b
为骑士们和古老的岁月干杯
7 j$ i! K8 m. g( g* dThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
( F1 _) h0 z5 b; ^8 X! `为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯9 o' C# l* X1 T5 u$ S
Under a violet moon
1 o- q& z7 ?: L& Q3 {在紫罗兰色月光下0 L4 |" H: S* [# K
Fortuneteller, what do you see2 H4 E) \' H6 j) H/ B$ ]
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里* |* F0 ~, }- V, n
Future in a card
4 } M+ P5 z: n% f+ ~$ X你看见了什么
3 s% f! _, p, h, p4 z7 _, x. lShare your secrets, tell them to me
( u0 r; k+ b1 g8 L8 O2 z5 L告诉我吧,让我分享你的秘密
- h; Z- B; I/ w" J0 lUnder a violet moon
- _( U! v' l3 X在紫罗兰色月光下. Q6 |8 |0 d6 Z4 u, ?
Close your eyes* `+ n2 |7 T$ j3 o7 X
闭上双眼 |
|