鲜花( 152) 鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑 / m9 s$ S. Z8 \6 P/ j6 k* e
, F. v' q- ^+ z" k& k& t1 b% X典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?0 Y5 h, O) v2 ^, O5 r1 j% P
下面是几个与 cheese 有关的短语:
9 I; M0 ]/ H* H9 x, `6 C
0 n& E8 q: ~1 C$ ~' ?+ ^! F2 H3 ]
cheesed off q3 a+ d- o e# ~' Q
Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.)
* r4 Z& @5 N2 @& ZClare was really cheesed off at the waiter.
* X' Y D) O& c1 ^The waiter was cheesed off at the cook.
; I4 T' a* S3 x; j6 \# m/ V3 B( T" E& a2 q4 n- l9 L0 ~5 Q
cheese someone off8 N, {$ ^( K/ Q& b& g2 }& e
Sl. to make someone very angry.
9 S: w9 C5 F. X% I$ I$ l3 T/ TYou sure know how to cheese Laurel off. 2 f: c. i! o( J: O( t* d- B
Bobby cheesed off every person in the club.
' U6 f5 D$ v. P3 Y9 Z
: d7 q4 d4 c( R2 E& v# m1 ~- Rcut the cheese and cut the mustard( f: z- J& ~5 `- ^$ ~8 K
Sl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.) , Q* o# B, Q+ r
Who cut the cheese?
+ ]+ {+ F& h: ~) B( o6 z" a/ w' RPeople who cut the mustard in the car have to get out and walk.- \$ [7 J( X, t7 f& T( C/ H d
# h2 b$ w' K( P6 h; \' s! F d% J f/ M7 h) |) `- F/ O9 A3 \
Say cheese!$ j' ~$ y, E1 h+ F& n2 h
Inf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.
9 z# T6 p: h: g1 u "All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.5 y% s b! j( H. P5 \+ |
7 c# _2 L* Q8 p1 ~- Xa big cheese (humorous)
4 u8 m) g5 L8 Z/ h8 oan important or powerful person in a group or organization
# t) [5 a3 q, B3 _: b! mApparently her father is a big cheese in one of the major banks.
5 N8 [% g- y9 K4 ^1 e; K2 q; t, x& W1 {, K, Y
be (like) chalk and cheese * h$ k0 M- ]2 D2 P. ~9 K% y
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)
) B4 o% a$ p: x% P& ?4 _( k2 d! m: Uif two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other 9 \( s4 B6 E2 h. `0 w. `6 Y& n
I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
- V! M% E0 E# T6 c
8 }, x P, C8 H' ~+ p7 o: v |
|