 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 2 _" }$ d5 N& d& x# B+ V
- r# _: \! p' N$ ~# u5 y3 s
No. 4 Square
% j3 c7 |( _- Z- ^- Z' O$ w6 T5 F5 V
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
% @0 R" ~7 K5 A; ~5 z# C0 E& d1 e H! @" q$ Z; W5 m5 n) }- r% k& s
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。; J3 j2 G* {, t, x, X5 I
& F6 ~+ O$ @, m! S4 e' z在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)$ a6 K5 f( k5 x; [- @ D
; y( |2 R& ?6 p! J # | g3 e: C2 n0 {6 {/ c r. U( I: H
9 ?' y. N" e, x" A/ E可是大家不觉得这个翻译弱爆了1 Y+ J2 w, Q8 J0 \4 w a
, `8 t- h, K, y0 W; I" n0 s; CSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
; z( O, c9 d4 b6 A# X% p+ x0 D7 W, X) b
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!- f) Q9 ~7 L: h$ k1 L; M" U/ b
1 ?% P& _9 O" ?: E5 R* H
所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|