 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
, K5 ?! [+ E) Z i' ?/ e& Z& B! }+ O7 E6 x' D
/ U. N& m2 P+ Q. O
4 I9 M0 w2 j4 Q# ], \) [; r4 L几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。+ f1 a- @ o4 O3 p
9 ~% D( j! j% w 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
# O! B |3 T* W; Y$ d+ ~5 _0 z k. b- Q. b0 [) Q) @0 E! t1 {
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
: A u m6 Y0 u D
, [; W; i8 P3 ?8 J& h9 M 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。2 ~9 _: G; O8 p5 u/ D
0 i+ W6 w: X. G4 M) }1 w: \
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
/ u8 K$ r9 a1 {) A, @
7 [5 _9 B8 }1 Z9 D9 | 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。4 s: l9 x5 }2 _
3 i% C3 [3 ?- a, k v$ X 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。. m+ B2 W/ ?% U( Z% K0 f: _* A
0 T }' s6 L( S! v3 J “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
4 T& l6 b! r3 R# q! P d& E5 ]& x9 o9 K" w& |0 o V9 o. L, `, i$ @
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。9 N n9 R4 {; m8 x
- w2 O8 @3 \8 N8 @ 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。: C7 g/ q. t/ B0 v. C- ~& T# j
6 \' H& H. \! o0 U 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|