 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 + y5 X8 R" M9 g
; s% N+ ~( H" j% M
5 n4 o! V- T1 \4 ~
8 l y, b B$ W; f6 q, m
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
/ G% p) O( O2 C! N4 Q
6 `. ?+ L T* A/ Z4 q5 L 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
% x. a/ a! Q" O1 { b: H1 }4 c, Q/ O6 a, |: M$ [
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
+ Y8 K B- z8 q$ C
/ C( ^/ h7 J, w- O) b# Z; { 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
5 I: N6 @& l# y- g) m$ }* M1 [5 W X/ d; ?7 n
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。2 g4 j! G* Z# |
* g6 M/ ^6 l- L2 e! z3 a
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
$ B% _' d$ o7 Y. ?& H9 [) J9 N! M% q3 a, n2 l* G1 C8 e4 U
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
# G X; [+ {8 }% S6 O$ W) E1 t- q/ w6 N* n2 Z
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
- I: f5 y( O& a2 O( Y: R7 o2 q" G& g6 q; H" M3 P
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
i0 W! x0 C8 g2 u: C' M9 a' x5 K# u" {5 x4 ^# W+ b3 ^
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
$ Z6 N% i D# B$ b9 p, z& Y
% [6 |8 g$ f& l 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|