埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1672|回复: 3

最近groat road桥大梁事件,用了个bulked怎么翻译呀?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2015-3-18 13:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
On Sunday, when the winds slowed, installation resumed, but the reopening of the road had to be delayed from Monday to Tuesday. Then, between 2 and 2:15 a.m. Monday, four girders buckled sideways.The wind hasn’t yet been ruled out as contributing to the buckling, Belcourt says. Another issue is whether or not the four girders were fully braced. “That’s something to look at,” Belcourt says, adding there’s a hundred other things that could have gone wrong.
鲜花(88) 鸡蛋(0)
发表于 2015-3-18 13:52 | 显示全部楼层
Buckle 弯曲变形,金属材料的failure 之一。老外做事迅速利索,可惜不细心,出些问题正常
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2015-3-18 16:20 | 显示全部楼层
老柳教车
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2015-3-18 18:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-27 13:51 , Processed in 0.106032 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表