埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1397|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    2 J! Z2 d1 |. [% X) T
American Accounting Association 美国会计协会    " O. K+ e" o0 j+ K
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
( F) S5 j5 c$ p, L) T) r8 @Audit 审计   
* H- A$ C+ Q! H- A2 Z$ HBalance sheet 资产负债表    $ _/ [. E4 m& w! u4 E# s0 i5 c
Bookkeepking 簿记    # \! z4 K* I9 Q6 S2 U# K
Cash flow prospects 现金流量预测   
- l' F7 w# C- @/ ~Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
: F% |: ?2 I; uCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
+ E1 U: v. M# m  q4 p7 VCertificate Public Accountant注册会计师   
/ f7 W! q3 f* d; SCost accounting 成本会计    6 z1 Y7 L. C* e  V
External users 外部使用者   
+ D  Z; V  o* g8 s; n& ]9 PFinancial accounting 财务会计    . c6 T* r4 L( L/ Y
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    3 I! p8 y0 f* ^, q
Financial forecast 财务预测    ) T: \& z: ]' `
Generally accepted accounting principles 公认会计原则    - |9 f7 A* W, ?8 D9 [0 |+ R
General-purpose information 通用目的信息   
5 v; d+ e3 |9 E& m' y& vGovernment Accounting Office 政府会计办公室    1 S4 _! W4 F/ @  V) K/ e! m
Income statement 损益表    % D1 M9 r+ @& f- R6 e0 I) ]
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
% A+ y/ ^* y" I. R- C' oInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    , k7 U& X4 N2 k! j" d+ Z
Integrity 整合性    / q) }& Z" l8 ^+ Y
Internal auditing 内部审计   
# r' [6 p9 I* A. Y2 l# tInternal control structure 内部控制结构   
& n8 b% e+ R; OInternal Revenue Service 国内收入署   
( A- w; H3 j! d% K4 N; CInternal users 内部使用者   
; ]. x6 m- N6 s+ S/ z* t. x  BManagement accounting 管理会计   
6 b+ R8 H5 H0 @# UReturn of investment 投资回报   
2 ^. d/ }# F! g6 ]) @  [Return on investment 投资报酬    : x# f4 |. S6 {. H
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
/ P# b0 m& Y! D5 G5 UStatement of cash flow 现金流量表    % R% E( m8 W$ u
Statement of financial position 财务状况表    8 H, N3 R' L$ ~' d. b: J
Tax accounting 税务会计   
3 ^& x# A4 h0 |* VAccounting equation 会计等式   
# g1 J3 Y" J4 i& @2 V5 f# _/ e5 m! D1 vArticulation 勾稽关系    $ ]) o% t0 o: D% V; i" R
Assets 资产    8 P; n+ D9 m9 f  N% Z7 O3 D- @
Business entity 企业个体   
8 O; V/ O' X- O& ^3 g% DCapital stock 股本    1 L, C  w4 r+ S- ^  N
Corporation 公司    7 Q; Z! [4 Q$ Q0 E  _
Cost principle 成本原则    0 {- h; p4 d3 B
Creditor 债权人    , F2 }* @% j$ P( K1 g( x
Deflation 通货紧缩   
6 l, m0 d2 C; z/ g7 g8 UDisclosure 批露    - k/ e: v6 W+ t8 {* }6 L
Expenses 费用   
6 B) c% U3 P' f: B6 y) d% RFinancial statement 财务报表    " u$ C" t. C' P# Z5 E5 x; g$ W
Financial activities 筹资活动   
) e  l5 Z0 i- Y4 E: M7 i* {Going-concern assumption 持续经营假设   
, i, ~6 K( I" @1 W# E4 R  LInflation 通货膨涨   
, X" X: j+ U4 r  c: r; E. g( OInvesting activities 投资活动    8 l/ V$ R8 r& k( J- O
Liabilities 负债    , N. [6 B$ c) \: X
Negative cash flow 负现金流量   
) k" q( [# S% g$ J4 `+ }, D0 w4 COperating activities 经营活动    3 c; g4 g1 o, ?
Owner's equity 所有者权益   
0 H2 F; r6 ?' e: V+ PPartnership 合伙企业    6 l& x4 m6 D% o& `% {4 p
Positive cash flow 正现金流量   
1 z  T+ v" g5 ]1 v/ oRetained earning 留存利润   
: w3 ~& P1 l8 v" R. M6 r1 Y" ORevenue 收入   
8 d' g6 v, V7 i/ B4 R1 TSole proprietorship 独资企业   
' H+ s4 i# w4 `1 Y0 iSolvency 清偿能力    + m  h  v: _( v1 i' p  g  x
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    $ N7 _. x4 C' c2 E- Z. N9 I
Stockholders 股东    & i: z9 D+ ~- J7 z- ~: Y+ e1 |" F
Stockholders' equity 股东权益   
' S) m' E, C9 \! Q' O7 `$ s1 f  sWindow dressing 门面粉饰   
  [' \) m1 P! O! d8 ^! dAccount 帐户   
. V. ~9 J0 X; \0 j( r& }    " ~# I& B: e, T9 T* n- f* W, O
, V6 Z* J- p1 V& U
                        & d2 _, c: H! G" M& s! |, `
主营业务收入 Sales                        % s6 x) K8 g6 `. s. R' B7 y# ^# w, u
折扣与折让 Sales discount and allowance                        - I7 p, t: d5 v  o
                        
4 i' g, q' j7 r3 ~" T# u/ I  S产品销售收入净额 NET SALES                        3 \' r; z7 T0 n: q/ D
                        
) _& Q! x- I% I4 z  @7 _" V主营业务成本 Cost of sales                        ! H% w, _- m0 h, M5 B% W
主营业务税金及附加 Sales tax                        . Z" V: {. v) }: J
                        
7 _4 k7 B6 }' b$ H9 f* e4 {主营业务利润 GROSS PROFIT                        
/ R0 j8 U" C! i5 I                        
! M0 _4 Y9 ^4 H  p, ~其他业务利润 Other operating profit                        ; ^! H3 D7 f# y' D
                        ! b+ W: p; v- J! A" t3 W
营业费用 Operating expenses                        : V; d& E( z6 W2 k- Z8 R
管理费用 General and administrative expenses                        
; K# P5 N& U, p* s财务费用 Financial expenses                        
+ z$ T, K8 o; U/ O2 o存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
5 J  H/ {1 r' t* S7 u                        
1 y. \5 ]9 i1 T! X1 P# {4 e9 Z$ J营业利润 OPERATING INCOME                        # @! `7 j' v; \6 f
                        
# j( V, [. z. F4 N! q投资收益 Investment income                        
; {- s. n! E" J8 [" L补贴收入 Subsidy income                        9 G* S9 R9 m7 k) s; Q
营业外收入 Non-operating income                        * f7 P* Q' v' z4 O$ M
营业外支出 Non-operating expenses                        & l9 m5 N" v  u% {6 U1 P4 O
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        - U8 G9 C! R! z. r
                        
& \; }# I; D9 U2 ^( b' o利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
, D& x; x* w: @% I' ^9 d) V! u1 t                        ( U( I4 j+ C* C2 l, P
所得税 Income tax                        + T4 p4 \: ?, f
                        + q7 A; p* ?+ P) A/ r
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 12:26 , Processed in 0.100435 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表