埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1340|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统    . C  |- H/ H5 }8 z) B
American Accounting Association 美国会计协会   
, b5 @+ r. ]5 p- [: P3 W6 s7 f$ GAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会    ! W9 N- O2 Y$ x
Audit 审计   
9 j" a, ]) w) R2 B4 {2 ^Balance sheet 资产负债表   
& N& U8 s$ u3 V5 nBookkeepking 簿记   
7 ?. \! V" o2 }  |: L/ VCash flow prospects 现金流量预测    ! Y1 a: Q  {* y4 m' o
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书    2 o+ O" I7 e) n: L3 F3 [3 e; c/ `
Certificate in Management Accounting 管理会计证书   
  s; N2 H( o( z( |9 }Certificate Public Accountant注册会计师   
, {/ y, z4 G: B2 E  vCost accounting 成本会计      Z! \) x( z: O" e' @8 m- g' q
External users 外部使用者    7 g6 Y9 _8 c4 }7 l* S
Financial accounting 财务会计    6 @( y' H4 E7 O3 A
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
7 O  F4 d7 U. g, {* ~: gFinancial forecast 财务预测   
) ~5 D8 r1 N% m7 W. EGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
! C* K2 q4 F6 K4 H  r8 c7 f* t" zGeneral-purpose information 通用目的信息   
! t7 p0 g  c; e9 ?# ]Government Accounting Office 政府会计办公室   
. H8 g: [, o5 `Income statement 损益表    : U& P3 R3 R$ t+ S
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    ' }! W% U8 f2 X- A% n. u
Institute of Management Accountants 管理会计师协会    # X& {3 M, e/ W# `
Integrity 整合性   
) H- q0 Q' Q: R% T1 K, nInternal auditing 内部审计    % g/ r0 d8 L: L! @
Internal control structure 内部控制结构   
8 l- i" b4 s# {* f6 O+ E) _Internal Revenue Service 国内收入署    0 f( P" h' b8 y
Internal users 内部使用者   
- M$ T+ ^# S3 r7 rManagement accounting 管理会计   
- R- y  K# R7 c, h) t9 tReturn of investment 投资回报   
8 G6 y( ~4 l% V6 sReturn on investment 投资报酬      O! ]7 r! A- g2 N- X$ H
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
# h4 m- e$ X/ p7 S4 }, f0 oStatement of cash flow 现金流量表   
3 F- Z0 M1 ~0 ]6 h( UStatement of financial position 财务状况表    ! P  \! e/ ^/ S$ B
Tax accounting 税务会计   
7 H# ^$ r- m" I4 H8 r- b# j( G; aAccounting equation 会计等式   
3 {! Z  P0 D& i# k2 i0 y% sArticulation 勾稽关系   
6 f& b/ l. ]. p2 [Assets 资产    + r- m2 `! q. b
Business entity 企业个体   
0 r; w' g9 {- O( SCapital stock 股本   
  i% J% Z( X* U* C2 uCorporation 公司   
; [* k/ B  _% V5 P, m3 x1 ?" YCost principle 成本原则   
  O( @6 q: |  ]  k8 Z6 P) C; z2 L3 GCreditor 债权人    1 f) u1 p5 ]' g% E& y1 d0 u# ^6 U
Deflation 通货紧缩    " a$ \, \* I: w- ?, H
Disclosure 批露    $ v  N  z# P1 t* z- G
Expenses 费用   
0 I4 v2 l9 C; j5 u! ~Financial statement 财务报表    # O: |; b9 p2 O. q  o' P
Financial activities 筹资活动    , f+ V- I  w6 h( ^8 f! K. O/ E
Going-concern assumption 持续经营假设    2 \% h  e' X2 R/ R2 P  B8 M* f7 a: L4 s4 v
Inflation 通货膨涨   
' H0 B! `1 B2 u, zInvesting activities 投资活动    1 G% V! z% x- m2 e% _; h9 p; g
Liabilities 负债   
4 _9 O$ k: k  Z, V7 [" ~Negative cash flow 负现金流量   
: g' g1 d. d" K7 I" {Operating activities 经营活动    8 o  U5 [) n$ u# {; `. r8 ~2 a
Owner's equity 所有者权益      S! V) z4 k' ~* h$ t
Partnership 合伙企业   
0 k  n: g# z. Q! W/ [1 mPositive cash flow 正现金流量   
( U) y, m  J8 x( ]( ?2 D1 PRetained earning 留存利润   
$ i$ W+ T0 h; W2 [, H: {9 GRevenue 收入   
/ N9 r8 F; V' D. vSole proprietorship 独资企业    5 H5 O% G: q1 ]) s! a4 w
Solvency 清偿能力    5 o) y0 K8 q) P
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
% G; y* q) R  RStockholders 股东   
7 C% Z3 V1 \" e2 O( TStockholders' equity 股东权益    / {. [* k4 Q9 T0 u2 ]5 b& q
Window dressing 门面粉饰    6 n, v' ^8 q' z0 N9 L+ z$ _
Account 帐户      W2 M, [, q* V" V8 b3 C# N
    $ K' ]! _- _# \( ?

! z5 j$ R. ]' q  b+ W' t                        1 x  G* [) n: r( U$ w1 J
主营业务收入 Sales                        6 W; p: X/ ^( [& N. {) D' R
折扣与折让 Sales discount and allowance                        
: P" _8 J, m# N$ g/ b$ V; p, n                        1 g% K2 a  U6 L6 @; }% |5 [6 K
产品销售收入净额 NET SALES                        ! E+ ^. ]3 {) U& k! ]9 c
                        9 l: ?2 }- C8 M8 g& |
主营业务成本 Cost of sales                        
& e! c$ E, `2 S) H8 q+ k: g" v  ^主营业务税金及附加 Sales tax                        
5 M/ j2 Z2 Q7 ]: Y  M& P) y% X                        
* v1 Y# i. [6 H4 m2 Y; v3 o( c主营业务利润 GROSS PROFIT                        
% m) B* O5 D9 F) j7 `$ `2 e7 B  K                        0 t+ N2 ^# Y; }- y/ _/ s1 A# B
其他业务利润 Other operating profit                        
/ s# a3 e6 m& r' j  C( }                        
2 J( v) o9 [4 f; o营业费用 Operating expenses                        ; U6 U+ O9 }4 a5 J$ {
管理费用 General and administrative expenses                        
9 e/ T* s3 a" H7 @  }" E财务费用 Financial expenses                        
$ u  N+ l+ q5 v; V' j4 i6 v4 d3 o! S存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
5 I! v& a, ~/ F7 _! B                        
0 V# x; G, H8 S- m4 s- @营业利润 OPERATING INCOME                        
1 K! b5 e8 W, j, z5 o$ a3 J                        1 M7 _9 m% F- M, V# M! y' B& C
投资收益 Investment income                        
9 l5 E; g, z0 L补贴收入 Subsidy income                        
9 C) i3 f6 D+ o3 |. |营业外收入 Non-operating income                        
- ?' _: _( A8 t* u8 P) j营业外支出 Non-operating expenses                        & r! g6 J8 k9 e8 H7 z
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        ! j; ^4 G3 s* ~# s- ~1 v3 I
                        + L/ D- V  k! ~  n. ^) P( }! _7 i
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        2 K3 G) ?, Z; u
                        + }$ E3 S. P) j+ F6 D: }
所得税 Income tax                        / H: c* M* z, \! ~& z$ W
                        
# z  }% H9 @4 z本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 04:23 , Processed in 0.110804 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表