 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
) Z) d O1 \! Z2 D: y* w5 A) c0 h% `5 y# g
英语PK汉语
5 c- t( q$ Z5 F8 E4 h7 w2 z9 E1 z* ]. i
英文原文:
! }* d; h+ J: d/ |+ m lYou say that you love rain,0 I) D( i6 }! v8 u: {' T
but you open your umbrella when it rains...$ [0 @7 H$ j b( y! D8 G% i8 C) k* [
You say that you love the sun,, {( _! f& ~: y9 c
but you find a shadow spot when the sun shines...! }! u4 b0 L0 \5 a& R4 I* h+ F
You say that you love the wind,
: y% H0 z' y0 O% k eBut you close your windows when wind blows...2 T! t5 ~/ t3 ~0 t, u( U5 H: P6 `* R
This is why I am afraid;
z- _* I! [* V! H7 o" k4 GYou say that you love me too...$ j6 z5 z% ~ e+ O4 O
9 n$ j2 r/ @# d, B1 ^
普通版:
% G+ f, ]! ?$ j你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
0 X/ V- y" g9 Q- i0 T你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
$ }: }9 V' w7 y1 @- x你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。! Y" `" ^% Y0 b8 A4 l7 m1 a6 F/ a
我害怕你对我也是如此之爱。
1 P- f- I2 i% ]( ^" N+ X7 f) Q4 b5 E- K& _8 y- {8 S
文艺版:/ y4 g' ? E! d2 s3 p9 s. C/ A
你说烟雨微芒,兰亭远望;( f8 W" P; J; ]# F) _8 U5 W
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。! q& A. E% H5 X. b
你说春光烂漫,绿袖红香;& g1 K8 v0 V2 J7 r2 V
后来内掩西楼,静立卿旁。
, ]' U ] n" l8 ^) f5 }你说软风轻拂,醉卧思量;
) V, b u+ e; o j后来紧掩门窗,漫帐成殇。4 J. F/ N0 y/ C
你说情丝柔肠,如何相忘;( N; |' S) E$ [; `. O+ h
我却眼波微转,兀自成霜。
, x' N/ L+ S6 }7 ^1 Y4 ?4 }" ?
. i5 U, U, y. `! [6 w2 z诗经版:
9 r' Q; T p) \, h! F& E子言慕雨,启伞避之。
+ P% F7 L8 Q/ d* C子言好阳,寻荫拒之。" b7 m2 I' n4 v1 s
子言喜风,阖户离之。; D/ t" j4 M9 L) ?( J& I, o
子言偕老,吾所畏之。- |% d% X) N" ^ W' K+ F
" P3 T- T% g/ r0 m* ^
离骚版:
- C# H! {6 V' i* \; c' |3 c7 T1 g君乐雨兮启伞枝,! |( l; D0 X+ `4 c# N
君乐昼兮林蔽日,& F7 ]( o+ X' B6 z0 G
君乐风兮栏帐起,
) o- V1 |+ K- k2 b) k君乐吾兮吾心噬。0 Y& p! O' }& [' K6 G" D
- K K6 e" f3 ]; M: W五言诗版:
" B# q2 S4 L$ ^5 g* X1 A恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
& e0 ?4 k d' y7 p7 q风来掩窗扉,叶公惊龙王。' H# f( f+ b% C" w9 L, }
片言只语短,相思缱倦长。9 Q# H4 b6 Y4 a1 T: x
郎君说爱我,不敢细思量。& ?. |1 H3 i6 Q! b3 G/ P
" `4 f. i# {* D) b七言绝句版:" ?$ F K3 k" D
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
7 {: U7 }. f3 M: \& |" e0 Y欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。; g$ g; Y& D+ c% F! s) c
|
|