 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 8 v/ O8 u+ T: u- c, P$ Q. l0 Z: e
5 n3 @$ m+ q) N8 B
英语PK汉语
& R4 E }5 @8 @8 E; z1 ?) O( ?* S1 N' Y9 N2 {5 |0 ~4 H1 q8 {
英文原文:
7 t: X) _: i) _6 C" J }5 a: o% NYou say that you love rain,
7 h2 Q9 t& B3 A# Dbut you open your umbrella when it rains...3 G' K9 Q0 Z9 E9 u( v, w
You say that you love the sun,
! d/ p' s) y# G6 P1 z" kbut you find a shadow spot when the sun shines...5 R9 Z3 o3 T ~
You say that you love the wind,
6 y( a' u4 g6 L/ i$ [- ?" [3 I7 OBut you close your windows when wind blows...
+ U& b' M8 Z$ E2 w( o9 Y) t# LThis is why I am afraid;9 k5 f! J* l% `8 K* l3 M4 s {
You say that you love me too...
9 \4 y" |/ m1 X
6 R4 T: S2 J7 R, s5 x. W普通版:
' V$ c; p& V1 ~% ]6 c! u/ s你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
& J. A% L0 L) B% b J2 N9 X/ I你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;/ E; c: G; e! J, D2 t0 b/ c( q/ |
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。$ W' D% D9 f; u7 v: S6 S
我害怕你对我也是如此之爱。
, m, t3 o! ?& ^, j
4 E6 X" i M$ Z5 [, G0 y" {文艺版:4 _" f p5 ~+ C( g+ y
你说烟雨微芒,兰亭远望;0 e$ J: b6 z! n1 Y) H) d: e
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。. I i$ p+ b; R* ?0 t
你说春光烂漫,绿袖红香;/ X2 Y, [0 t# y) z6 S8 g( A
后来内掩西楼,静立卿旁。; x# w& A c6 M6 p& t) h: `/ `
你说软风轻拂,醉卧思量; K3 q. U& m& q) L, y
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
" v7 v, U2 `% d你说情丝柔肠,如何相忘;: P- P% C2 J# V+ A
我却眼波微转,兀自成霜。' K: q+ c* M" D: v
1 k9 t+ M6 z0 k* D- N
诗经版:
1 v. }. U0 p U4 J1 m/ |) B子言慕雨,启伞避之。
& H6 s8 q0 c: Q' H; o子言好阳,寻荫拒之。, L, n5 m. Z2 H- j+ w/ j# i8 K
子言喜风,阖户离之。
5 o, f, E5 x; I2 I+ X' X# L6 x子言偕老,吾所畏之。" h7 k' ` |8 w
% @: a8 F& {6 x* q6 L, o3 ^
离骚版:3 u" m u# U, ^2 e' Q' I4 n" n7 N
君乐雨兮启伞枝,& _5 v! p" g. Y5 x. d+ V7 ~
君乐昼兮林蔽日,
- W5 S( w: E# Y1 e# t3 W君乐风兮栏帐起,
- {0 R; b: w( D* t( {君乐吾兮吾心噬。
+ {3 {, H [( N! ]: U$ }8 X: m b
, B# H" @+ |6 y7 U2 e [五言诗版:0 o2 s9 ~) ], W4 G. @8 m% M4 g8 k
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。- f0 R7 v! l: ^- E8 J9 `
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
/ u/ Y. X( O2 T* i) |5 x& a! I/ U; e片言只语短,相思缱倦长。
; q6 b, c) o8 x( r1 i0 \郎君说爱我,不敢细思量。0 X' m4 Q& W6 B+ Y( e8 Z
F' o9 ~/ J$ M# R, A1 _4 t5 M
七言绝句版:
+ x8 i$ D" r3 I( q3 A* a恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。$ ~( Q4 x2 X* P7 H( T( \+ M
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
. }8 J& r; ]: Q |
|