埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1361|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
, z5 t8 E: B4 w: z) i2 N鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 & T& S6 o6 ]; p8 c% J

4 L5 {( U0 I- X: G' I7 s7 ^8 h2. Our lines are mainly arts and crafts. . ?7 B2 f% H% Y
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. / B9 D  \7 b* w  [9 _
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 0 B8 P1 [  p* y

! b+ u/ o+ W9 Q5 K8 k% k( D( M4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. ) Y$ F; U7 G# M* W$ B
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
2 w( ^7 P; j$ g% V7 s4 B, \$ j% M- m0 e7 g
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
+ l7 m2 L1 \! u4 u* C9 d, E4 a为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 % j# J8 u& z5 }8 a9 }8 X
, l# y. E! ?, G& z2 e: C
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
- d) V9 j$ k- T" B我们愿和贵公司建立业务关系。 # q; @; h* V+ b. O2 R# B' t* e

; ^  N: Q3 V7 ]# r7. We shall be glad to enter into business relations with you.
; W! }6 [$ T( x我们很乐意同贵公司建立业务关系。
9 {" P% M+ {* @" p( l5 J; h
* T8 r' E, e) [1 o# ?) B8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you. ; D* t: I4 Y- U) D. l
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
5 |  G/ ~3 O# \$ R
9 f$ u, Y# z7 K- j& g9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. 8 m" F! H7 W$ a: O" ^8 `% b2 c2 x+ j' j
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 % b' r" }% b  b6 o( Z" q, u

" y) Q2 o) N# o' L& b0 A10. Your desire to establish business relations coincides with ours. " R6 ~9 R8 W' x7 d7 V4 p2 Z* M
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
: i/ _% d0 {; z6 q! y  Z2 g' p: f6 p: x4 p) s' D1 _3 f9 b: A
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. . z) D- O) |! `4 l" r
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 + X- P" P3 m& R% ^) @

& j3 S. S5 [+ l5 R- y0 S. ^12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. ' Y) e/ Q( y8 r" c
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
( J5 T! Y9 D4 d) `4 Y4 z
+ J9 g" q9 F  \0 \) h$ D% g13. We are willing to enter into business relations with your firm.
7 _, r% G; n  _我们愿意与贵公司建立业务关系。
$ N  n) W, O7 }; k! w, p# I
* S+ u) T8 L0 d. h4 B4 u' b14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. * W3 j- q; d8 I8 e2 R2 E
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
1 i% j. h% C0 Q  c# J
- x. t9 N$ c( i9 H15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
) U$ Q/ x3 A* `0 L6 T; y  @, @我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
/ z/ t/ K7 L% Z' X4 R% W7 r  J
# d& j8 h4 m3 u& k$ B$ J16. Glad to see you in your company.
6 l2 A' s" A$ H& n& Y5 |8 }很高兴在贵公司见到您。 ( A7 g! o; L. q
) x8 B" J% J% Q# m8 C2 H+ R2 a5 `
17. It’s only half an hour’s car ride.
8 ]; P& O; o# R) N  U; G% s3 T: D' _只有半小时的车程。 7 k' @" i9 y& R) |" [
' P  `4 I$ C' ~3 b% {
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
8 w- l7 {1 H/ T& @1 I3 Y如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 ! c3 A. Q# z7 f" D" {

6 G* {0 O8 s+ v% k; l( V8 J9 z2 m19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
) F9 J: a7 Z8 |- V' S如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
* j. f/ X& |- f3 K0 W2 `8 k2 n9 d" q7 {# n2 g5 v
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
& t8 T* F2 a/ M+ I* J' y我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 22:10 , Processed in 0.184826 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表