 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!8 X' ~! L. u- ?9 r0 q$ u6 x
Good morning.# M' H" H# E, @4 f: x2 J! k
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
* [! O/ w2 q. J* o Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
3 j5 H9 d% X4 R& x S! |5 }4 P7 `+ T 闹钟响了吗?
/ P' T) N1 a# f0 L2 |. o1 Z Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。& c8 }7 a% f# g& D7 ^! r
Did the alarm clock buzz?
. H/ _# ?, k$ m* a- h Did the alarm clock ring?5 h: t: f: t1 @& d' F$ f
该起床了!
+ L/ H/ P u8 j; p3 A% _ It's time to get up!
4 d$ h: K+ k. L. C) ^$ G# B! \/ n It's time to get up! (该起床了!)
) E3 S( R8 s% v% l# [ I don't wanna get up. (我真不想起。)
) ]9 {/ \! u# i' i8 L; b8 B It's time to wake up!( o/ \4 W: P4 |# f
It's time to get out of bed.: I/ [. V/ T F( L m$ t
It's time to get ready.6 y+ t1 X0 u: E2 G
快点儿起床!7 U' N' Y ]! X7 x) ]
Get up soon.6 W3 H0 s& G# {/ E) q
Get up soon. (快点儿起床!)
0 f! a' A" D9 N7 c' f I don't want to. (我真不想起。)4 {4 k! }; A5 A# x. y
你醒了吗?+ B( ?& m: J( C
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。& M* n- ~1 g2 r: N
Are you awake? (你醒了吗?)0 p7 g' ^4 j0 K5 [3 C
I am now. (我刚醒。)
/ w6 I5 L8 H5 d 你不舒服吗?* D1 d) G1 j6 d
Are you feeling sick?. O9 r( h8 g( {) c) V, X7 j
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
: h/ E3 C+ o3 v. B1 v No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)- y9 b% P, j7 o6 [3 |5 `9 b& b
睡得好吗?+ \7 g# G6 O' B
Did you sleep well?
2 z: N1 b- Z/ ]& Z' `* t Did you sleep well? (睡得好吗?)
) _1 ^2 |* j+ I# W Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)# _, R: q0 u, w+ K6 c/ u# o
Did you sleep well? (睡得好吗?)
$ H9 y: ]9 b6 _+ ^0 c- H No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
' o4 W6 i/ A& n9 H: i. ` 能帮我关掉闹钟吗?, y& }5 N( S8 j# l
Would you turn off the alarm clock?) z& Y" {7 E' H! N) W, T% k) \
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)5 A2 p+ S, Q7 ~8 {: J0 f
你终于起来了。9 {' ?/ M: k' z$ y$ r* X
You finally got up.7 K! ]6 r" z5 u9 C0 K
You finally got up. (你终于起来了。)0 t% I4 |9 N5 \& f* [
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
, M' U. D4 b% }+ `3 G! L; q4 X 今天是个好天!9 ` Q3 B: `+ ]3 v3 }% b9 h
It's a nice day!
8 l, ]& w' z! {) q; M It's a nice day! (今天是个好天!)
5 R& ]# i6 r [, I! _) D V It sure is. (是不错啊。)
5 X; I2 a2 C- p8 ?7 u It's a beautiful day!7 M9 i% R6 i0 ?$ j% R
It's a wonderful day!
J6 j/ z8 o( b2 f3 k0 }- ^# d) Z It's a great day!
/ X/ |. x" I; u {1 i 昨晚你熬夜了?$ K' S# R6 n' h, |6 g3 |
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。3 v ]5 N$ q" x, F4 s6 r0 Y& n! ^
Did you go to bed late last night?
5 z) _4 h7 m6 ` 把被子叠好。
* M/ E! Z* D/ |* g9 H* H Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
, [( L4 k% U: e2 R3 O' Y& p Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
9 a; ^6 c6 | w+ x 昨天晚上你打呼噜了。
: S m8 h0 t M You were snoring last night. *snore“打呼噜”。6 p3 H9 _ [$ i0 o! ?3 T3 L
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
' Q3 L1 {3 s0 `7 @; ] Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) U, ^& R, [2 U
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。# [4 |, I0 w# e2 f. q8 T0 V9 \
我做了个可怕的梦。
" E/ _6 Y" x3 O l- u. G8 \9 r I had a nightmare.
, Q" Q. m, v1 ? I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
8 g. Z8 E" J. J, J It's all right now. (现在没事了。)
. @5 |. ?. w2 b- ]7 N 你一直没关灯啊。
5 y' f- S6 c& I0 }5 I9 u% } You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
, ?1 A4 R3 ~: L! f$ S/ Y4 r) u You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
) x8 V$ S, n V( r4 K J0 P 我得洗脸了。, U: V( [) A4 H# T+ w
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。" X- A; h( g% S
热点推荐:
8 Y/ }' A+ H( d 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图) x" G) Q `1 H3 m' H) y
该吃早饭了。
- C" T( }* M" G) [5 s# G6 ]) P It's time to eat breakfast./ J9 g" e" g+ W/ h h
It's time to have breakfast.- A, c R) ^1 Q& P" _- u8 O
我还困着呢。
4 l$ V) v9 C; \- D0 c" `: K I'm still sleepy.6 K1 P: v% `" E# k+ O. F2 e/ O
I'm still drowsy.
& P/ m) C; |5 e3 b9 e3 z 我还打哈欠呢。
& x3 J2 Z! N9 ]# v I'm still yawning.9 E# G$ _ Y% i: C' R4 O
昨天的酒还没醒呢。
1 ^( \. v6 ?. b4 z" g* c2 C I have a hangover.+ e( z# ~- }; c- J7 i5 Z7 D; H
我是个夜猫子。4 ^% x, H$ R1 T' e6 e) p, e
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
' S6 y q% c" ~& C I'm a night person. (我是个夜猫子。)
; E7 d! d! T$ @2 p* \ I'm not. (我可不是。)
# p: _: |4 q' t* r7 Q v, a0 G I'm a morning person. (我喜欢早起。)
( |! r2 X' R; [( _& C) z" X 我是用咖啡来提神的。
2 a: _) W& A5 n! P ` i' U& F Coffee wakes me up.
: M$ P8 ~6 [6 R8 y, p9 B5 m Coffee gets me going. R( V3 v' g+ o8 t; Q
刷牙了吗?
5 k- U' t( Q/ a6 _ Did you brush your teeth?. i4 F1 L2 p1 Z6 ]3 V
Have you brushed your teeth?
) C' ]; O" J+ } U 我得梳梳头了。
& ~8 ]+ ^' |# i# t3 g I have to comb my hair.7 Y) {3 [* ?! ]4 L
穿什么好呢?6 n$ V& }* L8 c% S) Q9 Q, Y) q
What should I wear?9 e* k( R# g. U1 ^# U8 Y7 Y3 ^
What should I wear? (穿什么好呢?)* ~9 g {- L; J, ]! V9 `0 `
The red one. (穿红的吧!)2 V3 v: o, H9 L( J
Which dress should I wear?; k1 C2 B }& u1 G5 F; q( i3 q
Which one should I wear?
+ `" s& O( L' m! c" [4 ~; N What should I put on?
W: @2 M3 |2 G. d9 k1 h 快换衣服。5 b% \) }4 o; e6 u o' J6 `- F
Hurry up and get dressed., E8 H0 j+ q+ g) U2 ]: v
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)0 t4 ^9 o; }: A+ Q7 z
Why? (干嘛?)$ I, q* A8 o2 @" n: D
把睡衣收好。0 s5 I( Y' ]% k9 F+ V# y
Put those pajamas away!' g8 |' I1 {3 {5 {
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)- b7 _$ F+ e- y* V6 K
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)" |+ f3 P) l+ |8 ~
我走了,妈妈。
- P( x& Z, U. c, M* d% X I'm leaving. Bye mom!& M6 s3 q- d4 ]0 S
, K w: U8 j! \: W. H7 f+ g●邀请友人
, o* d9 m! ?; O! h 这个周末你有空吗?
8 h$ ?& i1 I6 @% x* T Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
+ n9 C% l" ~, I6 G ? d1 | Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)' n: U. L0 A" d- e# C
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
( p. C+ J3 p6 N+ ^8 N 我们还可以再见面吗?2 f4 J6 L z, [0 b2 r
Could I see you again?
' u+ u# s1 S1 J( S4 F 能给我你的电话号码吗?" w& z( O! r8 a, [
Could you give me your phone number?! A5 q2 F/ `3 A2 W% p
我们在哪儿见面?
# B3 ]. X: u: [& n Where shall we meet?! W! M7 V* N% s
Where shall I meet you? {. `; k- Q& Y* b1 T, J+ q
要我开车去接你吗?: m; d6 q/ }3 V# V
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。* u7 @& ?4 `& @7 H/ e' B' G0 ^
你今天下午有安排吗?1 u$ c s, U- M* A& G" a3 L
Are you doing anything this afternoon?
! ~( P" @7 y8 ? Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
$ l, m9 I* t7 R0 O- Y6 z/ s No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
' O+ F& R4 a8 _6 k2 \ *如果有安排的话,可用下面的回答。: b- P" o' N5 z% B5 j$ d3 c# g
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
0 E4 g& u6 s: n Do you have plans for this afternoon?
( F8 D, n. y$ Y! Q; K3 L; X8 `0 Y4 K Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
* I8 Y+ s# b0 W7 O0 b! v 和我一起吃晚饭,好吗?
5 q! T& t+ g' P How about having dinner with me?
- K6 G: [" O5 t# w; ]% Q; X How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
5 C6 x! H( l- U8 A Sounds great! (那太好了!)# w2 E9 A$ I# J$ j+ [3 j5 l
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
6 p$ P7 V* O; u7 ^3 l$ C Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)9 |1 v9 Z4 N+ i
我们干嘛不去看棒球比赛呢?: f8 K# `! u8 i! @! b) C8 ?
Why don't we go to see a baseball game?2 ~2 z8 E" Z. y: s
Why don't we ……? “为什么不……呢?”4 F: M" g) _4 k5 } ?
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
4 i, x) k+ J* E- N Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!/ c- ~8 r+ N. w" {) v
真对不起,我另有安排。2 A1 W. U9 a: r1 ^3 p% q% ~
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。7 H) v3 z& t* t$ d0 b7 V0 g- X
热点推荐:( n/ Z0 c n3 @2 M
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
6 ]5 f" p% j, g- V Sorry, I have plans.
3 n( \9 h$ c7 }- g4 d A4 ?! S9 b Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)9 C Z' H: {% y5 A3 g
I'm sorry, but I have other plans.
% T/ C) }1 @0 a' u( R 实在对不起,恐怕不行。% ^$ t: `; t- o r
I'm afraid I can't.
& N7 {* G" B m5 o! j' u/ p# s) H I'm sorry but I can't.
2 s5 T8 P% L: [* S v+ ~! O 谢谢您的邀请,可是……! b3 f/ U) Q& n' t/ G# J; Z
Thanks for asking, but……( D3 g3 q3 e/ d0 `4 T
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
- x& x6 @6 q8 r$ y7 G* V Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
- q; Z) G; J3 i% z" s; s# E Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
) |2 ]/ {7 i5 m0 B- A 另找时间可以吗?
- a% j8 x& K* C' u. A3 | How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
7 F G6 w$ Q/ `4 O0 P8 q4 U# A Let's do it another time. (再找时间吧。)
, o1 W9 P ~, A9 | Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?): s7 ?5 U& a8 @* H g* R5 h. G3 p
Some other time. (再找其他时间吧。)
' H2 h$ y) D8 X 我希望你能来。
. H, b- ?5 d! d- j+ G6 A7 Z1 Q I hope you can come.1 S8 h8 P2 P) {* H/ x% H
●看电影 . V) o+ j% g! c
你想去看电影吗?
. W5 b, J) E6 h Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
3 ]* [; H4 j9 K4 W% ~4 `# g Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
2 z( w" U! P) y" | Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)2 V2 I! m3 i& u! w
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
. L% I6 }* X x! U$ l6 R 今天晚上放什么电影?" Z3 r; T, M9 V' O. | K
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
3 Z/ a6 n' ^+ T% L1 J8 _4 A What's playing tonight?
% Y$ S+ A( E' p% L What are you showing tonight?" m9 J ~4 \9 m5 m0 ]5 E
你想看什么电影?
0 r! [0 L& c* [7 G What movie do you want to see?
; \ f' Q( v% n( Q5 Q+ E: T- y: C4 [ 我想看《××》
- D$ z; l5 d' K# i, r I want to see……4 N* F3 B& n8 o, a. x6 w) ^% R
哪儿演《××》?
% J3 o( q5 `& [9 n. C4 h4 x Where is…… playing?! d, L5 g0 [& y- n
《××》演到什么时候?
4 E6 Z/ h$ q; J( M* b How long is…… playing?/ A" m, t. C& E3 t
How long will…… play?
. ?. h9 m0 H" C! t0 ?' S @ 这部电影是谁演的?
$ L7 k0 C) \1 X& o% y Who is in this movie?
P3 K5 ^& s J. n; z 演多长时间?# {4 C6 v! C8 E- N5 R2 M& l% p3 O
How long does it last? *last“持续,继续”。
! f2 b, b) J3 I! N6 t, S2 P How long will it last?( B9 f4 v8 ?7 Z9 x9 k' r
How long is it?& X8 o% V& y- @ N* q
下一场几点开演?
$ s7 }2 I. `# s) v What time is the next showing?3 i% P! v, J1 ?# V
When is the next showing?) s0 Y; j8 l/ ^' L# z: r9 S- H( Z
几点演完?
$ N* H6 K, A3 q: M' u8 t0 o What time will it be over?
5 F% h, `6 m* L w! Y What time will it end?8 O+ M+ d z! Q
我买两张成人票。4 o$ _$ o3 T$ c
Two, please.
8 k+ b: Z \" g+ e9 C3 D Two tickets, please.
% S5 Z" T; _/ W5 _& e" L6 z7 u( M: u Two adults, please.
4 N( ?. W5 w7 v; x 前边的人挡着,我看不见。
( q$ ]& k( s, P* } I can't see because of the person in front of me.
% S( x+ q: c" {" Z9 ` That person is blocking my view. ?) ^6 s! L! W$ U/ `
That person is in my way.8 j. T8 p. l( R+ y2 u8 O$ T" Z
我们怎么坐得这么靠后呀?6 P$ S& Z1 }* Y, y8 R6 W+ t* A3 u
We are way in the back, aren't we?
& Z, N s1 X9 e+ ^) K 我们坐到前面的座位上吧。. A, G, G; R- N- h
Let's sit closer up front.+ T2 U7 }/ P; c/ ]! Z% P1 d$ D
●陈述症状
7 g. R/ A x [* V 你不舒服吗?
6 G9 J. F5 D1 `* ^& u% Q Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。" G G8 e6 J: r8 l
Do you feel all right?
$ F4 p; \1 _4 V" U. [' i9 \- V 你怎么了?# [. R Q" M. H4 A2 F' E$ ^
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
5 E6 l, Q5 S/ X+ [! h0 d What's wrong? (你怎么了?)
3 T+ h' \6 @. e8 N0 p I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)5 a9 k. q" X: G# q. D' X9 A
Is anything wrong? o8 g/ E: g% ~0 P* f' Z3 w$ M
Are you okay?1 X( F; r# V0 D7 I! e# u' f% r& @
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
1 B3 K- R% {1 U$ v" y Is everything all right?; a. D0 x, ^+ c% x% ?* {
你的脸色真不好。! X6 K) s" {2 n$ O
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
* y" S7 P- V, D You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
' b7 i3 _) S+ H# h I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)( C1 R* r/ w9 x9 @4 ~
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
8 |/ K6 R: F7 d' G! k; a- T4 a 我觉得难受。
8 X" G$ Y3 V1 ]( W u9 g, l I don't feel well.' t0 S; w; i. h. z( t
I don't feel well. (我觉得难受。)
$ `0 L# b8 F- L1 r0 V Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)* @, v( Y! ?7 U, C4 x6 k5 N
I'm not feeling well.
3 }( P' A9 s P- \9 U4 e 你好像不太舒服。
! j5 H2 _' w1 t You don't look well. *look“看上去……”。, s7 g0 k& n6 W. d
You don't look well. (你好像不太舒服。)
5 h4 f# i. z5 s: z! [ I have a cold. (我感冒了。)
O( B0 U4 j3 H/ y3 n. \ G 她昏过去了。# f- `/ p( _( R' c( b0 G
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。# c9 {9 S, Y7 N9 n$ O' Y0 _
我觉得难受。. A9 U3 C, H' Q/ e1 x5 a3 b
I feel sick." b3 B% T" u* r
I don't feel well.) j% Z+ Y1 } C7 L/ [" J- i
I feel bad.* g6 K; v- } W' a' ~ R
我肚子疼。
7 Y! G5 V8 Q- Q1 Y) J3 |2 L& k: I, Y I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
$ g; f( {: N( @& I8 C I have a stomachache. (我肚子疼。)1 S* f) D3 G6 ]3 e
How long have you had it? (疼多长时间了?)
) D7 K& Y6 Z y% J. V I have a stomachache. (我肚子疼。)
0 Z+ K2 w( U6 I# ^ Did you eat too much? (是不是吃多了?)
7 l+ m$ F, B1 z- T& j" b My stomach hurts.
) Y3 ^2 Q1 A( r u% ` 隐隐作痛。
9 s) U# {: K2 {# _% ~ I have a dull pain.
2 z% \8 b0 M5 W h 钻心地疼。
1 n9 ~, E: F# v7 W' r: \* [. I I have a sharp pain.
; S! T/ r. B$ z7 u1 s! Y 一跳一跳地疼。* X# K, y" ~0 j% e5 M: u3 n
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
+ ?' [: M# G6 \. V( d3 ^ 我感到巨痛。
- Y) P; X7 q* W6 u8 f I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。: C# X% v# c# g2 U- w) l
像针扎似地疼。
6 l! S# h3 i6 F4 }1 P I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
( x/ u! A: Z+ _/ d 我拉肚子了。
% w; q& @2 c7 ]3 V: t7 \" _* j; _ I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。7 Y4 B' L6 Q2 Q! A& z! h
我食物中毒了。, E, S3 ]9 Z; O5 _0 K
I have food poisoning.
: Z; r7 r/ c3 ^) R8 b 血压高/低。
- n; e' G: G1 L9 F+ c' Y8 m I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ k, {! E$ }4 D7 v5 b
我头疼。
5 Z2 x2 x5 \- y4 v2 o1 V I have a headache.2 C* k& L* V8 T$ A3 a
What happened, sir? (你怎么了?): n( C6 }& ]# N: \
I have a headache. (我头疼。)
9 Y4 k- X D2 u My head hurts.' s9 V" V" n- F5 q# R" v4 E$ S
My head is pounding.
: Y5 _. s8 o% w) T$ D7 q2 h I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)! ^% O8 u2 T' s R, E
●表白 6 p4 b8 n7 M" Y' F2 W
我有话要对你说。
5 v0 ]5 o% Y3 `, A) ^ I want to talk to you.
& U. ]/ {+ H0 n! Q& o Can we talk?I'd like to talk with you.2 m! z# e7 |) z& v$ w' [1 i4 i
你现在有朋友吗?2 N$ H7 s2 r r/ \& O2 ]! u$ C
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
- E5 B; ~: g( v Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
: v$ d( E, i+ t% Y/ r/ ] Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
% D( c) \ I" P# s Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
2 W w4 l3 R* {9 u0 E Are you dating anyone now?
# t6 P; c% X* P" e# O# G Do you have a partner?
. e d0 s+ Z% B$ y& @; O) ` Are you going steady with someone? *比较旧的说法。5 A5 J5 y0 J4 E7 h
你觉得我怎么样?$ |( V: `- J' @9 c$ G: Y# P
What do you think of me?
8 F6 A7 N, U0 B9 w0 M What do you think of me? (你觉得我怎么样?)' c4 |0 L s# \3 ?+ M! Q3 v
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)' W+ l3 A. J. M7 D
What do you think about me?
9 z6 ?# {, D- R) ~) w5 k( W7 x. | 我爱你。
; w1 T% o7 l% q I love you.
& N5 `1 L# u0 S4 ~, ^' L* V I love you. (我爱你。)/ H" \: M5 e3 u. H: Q9 S* G2 F: d
I love you, too. (我也爱你。)
+ J1 x" B0 g2 `! s* h4 Z& U2 o/ O I'm in love with you.2 X }, Y& Y; n5 s
你是我见到过的最美的女人。 j- A3 e" e0 G& V/ E) k' e
You're the most beautiful woman I've ever seen.
$ h9 R: E' w2 C. X: a' t& \0 _ You're the most beautiful woman I know.% I' G" i$ y) l8 }! i
你使我发疯。0 W, u2 e3 K' a
I'm crazy for you.
- `6 f5 U2 `6 l& G I'm crazy about you.; j* C. y. J" s+ N8 ~
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。; l3 [* q* e) t% D4 ^
别装腔作势。
F4 ] v7 _' g, p" Z Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。( Y" w; c- q4 k, [ l6 h5 H- I
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)- h# v" E( U7 E$ Q2 s6 X
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)# ^9 s# A( d( P4 @, \ G$ O
Don't be a tease.' F1 y3 p& g. g& R. M- L$ Y
Don't play games.7 Z) q3 ?1 l; Z3 q8 V
Don't pretend you don't want me.$ W" d5 q! Q+ w& A) k5 t
我还不想太认真。+ X5 |$ z: x& f1 {
I don't want to get serious yet.$ A( Y4 G" c0 Z8 s( v% v
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)! @% l# h7 U4 m9 u
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)5 r0 c' ] a$ ]3 l* h7 A2 X
I'm not ready for a commitment.
+ W# \3 T6 V& }5 o3 {1 b7 A I don't want to be tied down.
U4 K( A% h0 k I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
" L: C7 l* ~% N; S 我是一见钟情。
: V& U" P' h# L# L7 D1 N It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
6 E3 u5 Z2 v) |1 ~5 ~+ s# m I fell in love with you the first time I saw you.) _/ u" x* M7 {; B* h$ _
I loved you the first time I laid eyes on you.6 e+ s; J+ U4 @; i/ a5 ~
我真希望我从来都没遇到过你。
3 _/ D/ m% _1 R; N! O, R I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
( y( J4 s! E; Z6 D( ^, H I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
) D5 U2 t5 K1 G# v4 l# `. G I wish you were never a part of my life.
; z! f3 [! w2 y6 @6 U4 P 你是我喜欢的那种类型。* t- q8 T7 E4 H5 s& R$ }" X
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|