 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》" l. c9 c/ D/ B
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
/ l I# }7 ~7 D+ N# E当你老了头发白了
4 l; D( B8 H! T9 |睡意昏沉9 C) Y* \2 D( t. T: X0 f
当你老了 走不动了
9 B. Z' s7 K* E, M# W炉火旁打盹 回忆青春: z& `; G# \! A
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
8 y% `. }6 @( \0 u3 u# u+ m8 a爱慕你的美丽 假意或真心9 m3 V S8 @0 l! {6 E- H, W
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
2 A1 _- U/ b F$ A8 P* j, K' j( L7 K爱你苍老的脸上的皱纹
+ @( r, [$ J& Z/ H( k0 b) T当你老了 眼眉低垂: v8 M: _* z% l6 Y
《当你老了》歌谱+ q' x3 p8 k1 k0 B
《当你老了》歌谱
! z( y9 w( z( s' }) ]- |' J灯火昏黄不定* m4 s2 g- v9 X& s" o3 f2 K
风吹过来 你的消息
" t+ E1 G U# i这就是我心里的歌
; u! I+ w! S; ^. X: w6 v当你老了 头发白了, H3 O# y8 w ~) e
睡意昏沉
4 K% {" G" g: C- [当你老了 走不动了$ f/ L, p4 c" D# o2 ]# k
炉火旁打盹回忆青春' t+ U; C: Z# l9 Q" \
多少人曾爱你青春欢畅的时辰4 Y2 T$ k8 M! G' r( Q. ?; f( m) o
爱慕你的美丽 假意或真心# ]/ C4 t" P4 P' ^1 l; n P
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
8 f3 K* p; n% G0 g5 u4 D爱你苍老的脸上的皱纹
/ p' y/ x" Y# k k# l9 W当我老了 眼眉低垂/ n! T6 x0 m+ O% b8 Y
灯火昏黄不定
! f3 V4 m( V/ R" y N" l8 e风吹过来 你的消息
& n' X* P' [1 {- u这就是我心里的歌
* |/ S, u7 o0 R1 ^4 L t# `( o当我老了 我真希望) D, x7 h/ `. {' {# c
这首歌是唱给你的
: e4 n* U8 L1 a$ o. V1 e. I5 J! Z0 ]/ c( n4 [
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。$ E& N$ n5 Y, W& {0 K8 D
When you are old 当你老了( x* b# w! @* E: i% g& [: U- \
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
) T( R5 ?2 v1 u8 U* \( C1 NWhen you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
) T" N; `) A8 f+ {" X4 ~4 |And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
( M4 o( f) p2 q1 y( [6 ?' _. }$ Q8 nAnd slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
7 `! J/ `3 {8 a+ {" J' aYour eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
5 K7 g0 ?8 S) NHow many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,& |6 Z+ C( d i9 }, a
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
9 Z7 v3 X) w; Q: p( [% k( v+ x! wBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,7 e- u U( j& V, b. J. o
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
: l: o3 X3 F) @# I: oAnd bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,( g) Z: N1 |( V* ^1 W+ t3 g0 O8 g% c
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,; S; e% q6 A& M9 D- [- ~+ V
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,. @# X9 C: A9 s2 H+ @$ L
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|