埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1202|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
, Z+ e& y6 T  h5 I, z
1 _. h3 m6 x) Q对于英语的修炼,有两层境界:
; k1 \" T( w6 @, f# e, ~( Y  w
) p  _# t6 S0 l第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。" W$ ^4 ^2 Z$ f& s2 A% `% K3 Y
' W' ^* d1 b3 B
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
2 l  C* ~! m5 y, l1 l+ U6 [+ f4 x. J0 A8 E' E4 |5 o; ~
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!: W( c% @; [4 y8 p$ F& \
" ?* q* j) u# Z
告诉你什么样的英语才叫native
9 r$ g+ n; b: \; a8 d/ c2 r6 @* A9 N' |& F
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
2 B8 G# ^& u2 C7 K0 Z( k2. How do I address you?(我怎么称呼你)
; u& U1 |/ K8 y  q. x3. She turns me off.(她使我厌烦。)' T; \  u% x. p
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
6 d4 x$ T2 V3 ^0 P/ R& H6 K5. Be my guest.(请便、别客气)
6 x: \6 _+ c$ h- S6 U# `+ \6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
( `) v" G# k( }1 q2 a7. Far from it.(一点也不。)$ ~5 L4 g* C: a* E2 G9 }" l1 X
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)* N* ]4 U+ E7 t
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)+ V* U+ R; s0 L, l
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)% d# Z% `! v( H* q6 }
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
2 M* j" X/ ?, B2 C( c1 o6 @12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)* X8 V! G( V8 r$ S" A: C6 k
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)( {7 m! U8 B2 v+ L$ C
14. Think nothing of it.(别放在心上。)
, ~3 ~8 \- [- L" p1 y0 `15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
* G  g# j0 `3 i4 K: M# S3 G( A) d16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)  {/ \( W5 i8 x: v# ^# a# D. P3 t
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
2 E2 ?7 v5 X, `5 t8 ^18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)  H$ k  b' ]6 e! Y2 [
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。); ^( [" _5 B# \6 C/ _# M1 L! o
20. It slipped my mind.(我忘了。)  D; Z, T, k" i, i- ~) o, n3 |
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)/ H4 [- _, k# ~6 l6 v; p
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
* x0 D- W6 D6 M4 W; V1 c' f  R0 u23. You bet!(当然!)
3 X3 M: p1 G4 |6 P24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
! [2 ?9 b0 _6 B/ O2 s) l% Q25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
# o# @4 l3 @  c! |) Y) {4 ^, L26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
# p2 I8 ]: Q; a; v; {2 K27. Neck and neck.(不分上下。)1 c  M  D- c* }, X, Z0 |
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
* j6 E+ k% [) ~, r1 R& X% s/ c: f0 ]29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
+ s% `- j( ~* k! p. A  K. n30. You’re the boss.(听你的。)7 F, H3 o& t* }$ ~  Q8 B: S$ a
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)% l# s0 ~# T9 i0 u; F/ Z
32. Over my dead body!(休想)  N( m% k: {0 W* s' S
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)& K8 e/ p. p/ R3 h; i
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)- }) g5 Y) \; H& B# A# S
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)* }0 m( `+ x  n# D& i  a- q
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}2 _% Z7 x/ g5 S6 V0 k, m
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
* }; i& ^; F2 T( }- i- R6 A' o38. As far as I’m concerned.(就我而言。)5 P  k/ e  q3 h% o( T* w! V
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
7 B6 j) H, I( P5 ?4 C- X40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)) |. _5 V8 x0 _4 c/ N- r* g
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
- {. w. \& W/ X& E/ m( G42. It’s been a long time.(好久不见了。)
. P7 {" |0 S# v& m4 x2 f43. It’s about time.(时间差不多了。)( S- a) r* l% v5 j9 n' [
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
) Y6 I3 m- j: l! w45. That’s really something.(真了不起。)
, j& q4 K( g5 h0 \5 A- B! R6 y46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)* ?, X  W6 O8 P# r2 `; F
47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)* v5 f' `, _6 P9 z6 H
48. I’m flattered.(过奖了。)7 f; C- l( j, w2 Y3 X
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
1 i$ M9 A7 p) h- K50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)) F/ C/ i2 o; L' a
51. It hurts like hell!(疼死啦!)' }0 e  B( G1 Y% m4 g9 \/ i: k# R
52. It can’t be helped.(无能为力。)- \; {- S9 k5 Q3 }0 n: s
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
  w& J0 Z, c1 _$ x6 ZSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
, r4 A! Y( ?' _" d% a. x54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
/ i' Z/ p% Z4 J55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)# u) k" c7 g! {  e& J0 @3 A
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
; }9 h6 t, L5 O9 \8 T- K57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
/ `  |- i0 ^1 I- g  a. ~2 c58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
# Q& E2 r. ^  Y$ A9 ?59. She gives me a headache.(她让我头疼。); B  P- [4 l- B: z7 ^; _1 v6 i8 V: q
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
. E, z- V* Q8 Y- O; f' U/ ^3 \5 i61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
8 L/ Z' v1 C8 W  n62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)0 z0 N% I2 k, @6 j* ^+ f+ K
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
0 R1 D) r( ~" w' v' \8 N64. Don’t look wise.(别自作聪明)
' E$ E$ h4 ?6 ^2 x65. You’re going too far!(你太过分了!)3 `) f- w5 D6 ]% P9 u, ~" F: M: |" |
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
' {" q* Z8 `6 n, M; d9 u! y: I' R67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
' ]. r1 p2 W  J# ?5 ]) {. ~$ Y: C68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)5 `* ~% |0 J0 j  @% k& K
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
. y- A" q" n$ ^  \6 A8 _70. You have my word.(我保证。)  _- e) ^2 `4 l2 Z7 S% h& `( q, C
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
2 i1 |1 ]) @# R7 J  f3 H! v/ T2 g+ j6 s72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
% V# L9 k6 `6 p; K/ |' B0 p- y  [2 A73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)- ?+ j/ m. s- [; M+ ^0 D
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
% ~( \: T: E# [% @* v75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。): r8 V( [, D& H
76. Who is to blame?(该怪谁?)/ u9 Z) M% t! P7 |
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)4 ?6 |6 `1 ^2 {4 \0 n& J( U! I( n
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
  W! W. P  Y3 t6 \8 r79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
" ~8 o/ P' Y0 t9 i0 B8 r* U80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
, M# e, ^9 f  \/ |# \/ V81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
; @0 R) h/ L: d7 a$ L$ t5 D82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
0 G& ~% S, g" B% r$ J3 \4 z8 D0 V83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)) N7 D- `4 O) _) [3 [
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)5 m! H- i+ @0 P4 b
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)& ]% B' P# H5 Q. K! E  o
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
2 v$ p9 |' h9 r87. She looks blue.(她满面忧伤.)
4 Q; Y- e+ z+ l" G, c2 o
- I, @( n- d( f1 T3 |  v使用频率最高的美语口语296句. h4 u# A. Z, U* r4 V
$ {- ^/ ]  B& P: Z- V% q/ b" X3 A
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
. i; [( x" B+ \% \5 y! M- L2. So far, so good. 目前为止一切都好( k. r) G; T  O+ X
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒$ U( T0 n6 ^! K" G+ r2 v% [
4. Keep it up! 继续努力,继续加油( Q4 s! C! h! ]
5. Good for you. 好啊!做得好!
* z9 c/ w! G- t" v6. Time flies!时光如梭  F2 C1 r3 u) q: C9 F
7. Time is money. 时间就是金钱
- o7 E) `' X. `4 P) M2 ~8 F8. That’s life. 这就是人生$ \$ Z  X9 g' v# {9 |; M
9. Now you’re talking. 这才对嘛
  q- C7 h- L4 g8 s; q0 L10. have butterflies in one’s stomach 紧张
- [& }3 p- i% ?! J" ]/ S11. You asked for it. 你自找的0 P! g" F1 J3 B1 y0 u/ _- u- ]+ c
12. read between the lines 字里行间的言外之意' q$ z- @6 f$ b  z$ K7 d
13. The rest is history. 众所皆知
3 }/ b3 j/ a3 @. Y! |14. A little bird told me. 我听说的% W3 x. f1 k% H% e+ c7 T
15. It never rains but it pours. 祸不单行/ }$ k0 y3 \0 I6 q8 K3 g
16. Mind your own business. 不关你的事儿
" w* D0 a  R1 U& ^5 L; G17. Hang in there. 坚持下去# g7 i8 L. H5 }' r4 w
18. could be worse 可能更糟/ H9 R% Q, `0 g& H5 E
19. Money talks. 金钱万能8 l$ |* U/ a+ g( F4 ?
20. count me out 不要算我
+ S; r! T2 m2 o' ]9 {- F21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)) T' R7 l) f% n) V' m3 H6 @
22. go fifty-fifty on sth. 平分
; B# I, v3 S9 S' f; j' [1 V- A; w( Z23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
, Y# _% c$ @9 M% u# f5 e24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
! w6 ^8 j: u9 k2 u, i25. It’s Greek to me. 这我完全不懂5 h" R) @/ s0 |7 [) F/ ^" ~
26. take my word for it 相信我的话
: _# t, ^; H" F27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口( v9 F$ D+ c& ~8 t$ D' N' m/ c1 H
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
% O0 j# |1 k6 m; b29. head over heels 深陷;完全地
; w. a- A( [0 r  y3 v, c$ q30. Suit yourself. 随你高兴
) X6 o2 g% m  j  z" v! L31. What’s the catch? 有什么意图?
( n4 o% V" @9 s32. let the cat out of bag 泄漏秘密
& Q) R4 d% A. ^33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
! E7 U1 M- a: r( Q34. beat a dead horse 白费劲
$ y. A  M$ n. h# [5 Q4 h! x2 n6 o35. The sky’s the limit. 没有限制2 D5 @/ P! R4 h9 T" t
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
2 f6 u5 p( j! Q! m+ v9 L9 b37. Be prepared. 准备好
* h2 U! u0 b& I  A3 J" \! B* O% t# ~/ w38. It’s easier said than done. 说的比做的简单  s- H; j4 H. h8 v2 x5 h
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
( ?* _5 W0 b$ Y0 m* p4 ]6 E40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
& j1 h8 F: f) t2 T, L0 G$ f41. Better luck next time. 下次运气更好! D4 ~5 P: D; M$ o9 v' f
42. come in handy 派得上用场4 }% I1 H% b* W' [9 n/ z
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
/ K2 B1 e% W! U$ F3 B5 Z44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登' V$ d2 }: s8 D4 s! J& f
45. It’s not my day! 今天运气真糟
$ Z. n# X3 s7 g6 X6 m2 n" }46. That’s news to me. 这可是新闻呢" D& }: ~  ^/ u5 e7 ?; E
47. There’s no way to tell. 没办法知道. v# \7 V4 L' |  ?! ]/ w4 p
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
, ~. d. h9 w; N/ q' @; j  R8 @49. You’ve got me there. 你考到我了( u! L" ?: l5 J4 K
50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了- W4 Z, W" o! R2 u. E/ d0 i+ H6 m
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
# F( `$ E; C7 p. P0 c52. The more, the merrier. 越多越好
) S4 O. h5 A: f53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境  Y+ Y6 O0 g: I
54. beside the point 离题的;不是重点8 m' n( T% \' F; M. L, _
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力" J# @! g. u# [+ [2 M( K: }
56. meet a deadline 截稿
- Z, V6 a7 o* ?  l& [57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏/ A2 y# }& F" d8 o0 l( {
58. rub someone the wrong way 惹恼某人% E- O$ S8 m( H9 o$ e* `
59. stop on one’s toes 触怒到某人
- _5 r  d; o" Y" k; c60. be fed up with 对……感到厌烦  L5 j6 d9 b0 n
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人- p( ]: W0 Q3 ~; H7 ]$ K7 W
62. go from bad to worse 每况愈下
/ n& g& S) t2 o% v: S& e; T63. hit the jackpot 中大奖,走运
$ o$ R, i3 s: t- ^. e  W5 R64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思6 b7 i' _- N  v3 p! N; `
65. accidentally/on purpose 不小心/故意
7 b+ Q# ]8 q8 t' z3 i66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
6 h' Z+ q$ y3 ~+ c  x' O0 s67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获+ F& B8 s0 p6 ]( O
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的8 V+ x7 Q$ @' V3 G+ z  a
69. to give a rain check 改天的邀请
* o5 V# }& n5 P; L* g70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊& i. c% Z; U2 S7 F% n
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
4 Y" h" j6 q! o+ ~& B72. It’s the thought that counts. 心意最重要
6 n7 G- G) U" B$ M- e2 _: t73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
& ^  |" m; b% E& I1 V5 l3 y74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
# O  j" P4 y2 h; c+ x. I75. save sth. for a rainy day 以备不时之需* }$ Y" p6 A' o/ ^% H7 [: C& |
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
8 B- y) q' h* |% m9 e6 p! b; u. z77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸5 D1 F  z# J$ ^9 G- Y# r' k4 ?
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱! z# K# S4 ]+ U  r$ w1 o: c
79. worth its weight in gold 很有价值的3 X/ C; Y- i2 ]0 w, v
80. speak fo the devil 说曹操曹操到/ k4 [% I7 s; _6 G- e' y2 ]
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
  _! e: X8 ^4 t- L1 p82. You never know what you can do until you try.
) x0 C- y8 n* Q; ^9 _! h/ o+ J不试试看,就不知道自己的潜力
& L" ?" w# V+ G9 ?) L83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
9 |; n0 h+ s: [1 V- X, h! M84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分1 S6 s- p9 I4 v7 F: `" ~
85. get away from it all 远离这一切( e1 x" I5 J; Q' R3 Q3 N" i
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实  e( T! z9 P' Z5 W/ P1 }
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮/ p: c- k& i0 S4 ]8 ]
88. get/ have cold feet 紧张& W- c" e( t# H
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
2 }$ C" a0 g2 l' i: ?90. Honesty is the best policy 诚实为上策+ E' D+ s. |, }! p
91. No sooner said than done. 说做就做# n# E$ y% o+ i5 P! W( k: p
92. sleep like a log 睡得很沉$ x, m/ ?5 l  e7 _; ^3 r
93. through thick and thin 共同经历+ `# q; c! \0 ^; D" V( s- ?4 I
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
9 r- P' G% O9 d# {" \5 b# c95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
+ z; e' v8 ^' x+ O6 C6 q: T3 X6 [96. Great minds think alike. 英雄所见略图
; S! _" R( j+ {, c( X97. Some people never learn. 有些人总是学不乖7 [- \  g7 y& C
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方7 ]0 P4 ]' a) p; c3 D
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情+ k1 c9 u% Q5 [; {
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束. M5 m/ S0 u0 h: F( s+ f( n
101. at the drop of a hat 立即,随时# V+ t1 N/ z, p/ J8 b( j9 j7 m  z4 ~
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的4 c: _) g: F0 O( `7 ]6 o
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响& I: L$ }0 {6 ~
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
( G8 B2 J# O% d$ V( K" ]105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运- X# l, S3 \, k* e0 i( a
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起, Y! L3 [1 V  s* i
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收# [: ^! J, o. ]4 H3 R5 w- v
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样! g& t% L" n  S# E: b& h' r: \
109. have one’s head in the clouds 心不在焉& Y+ D" \0 i7 x; F9 j6 Z6 B  A+ `
110. Never say die. 决不要灰心% Z$ j7 [1 b$ a/ I, u
111. seeing is believing 眼见为实# Q+ e8 X: B5 Z3 V! V  o$ E2 m1 e
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德' o8 p' D8 C5 o% H& p) i  Y/ P! F
113. Talk is cheap. 光说没有用( R2 V1 z7 h$ N, p" q$ d& x
114. turn over a new leaf 重新开始5 I( J2 F* _# o/ |. [5 N
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
  l) v5 m" O9 U5 K; b9 W* `/ M116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点+ O2 B" ~9 R( B* W3 q# y4 @; X
117. same to you 同样祝福你; B# }0 L4 U1 D, q% `
118. sth. is better than nothing 有总比没有强
& k. s( Q  a9 g! G# l! ?. b, ]119. Opposites attract. 异性相吸
0 \5 N" ?6 h0 ~5 Q( P8 g/ W120. The feeling is mutual. 有同感- p' e4 }5 l5 r, f4 P) M
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
) `# d( R& T0 i+ Y: l122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃5 q7 U  A3 j" F' X- M$ n! H2 {5 n2 Z
123. Better left unsaid. 最好还是不要说
$ ~' j5 l0 g/ K) v124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
. |+ ~+ o$ h! z2 Q  T125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
8 z+ C6 E1 B4 N, z6 @1 S126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
. L( N. Z* J' G1 |/ X: y/ i' j127. bury the hatchet 言归于好;和好
: [& G3 I5 j0 I7 r128. A good man is hard to find. 好人难找3 M% t/ [1 I; M- Q1 k# _# Z
129. in the nick of time 及时6 W0 H; q: Q, ]1 ]8 i+ r0 ^9 Z
130. Don’t speak too soon. 别说的太早
; ^0 R. V, [4 n1 t7 J7 ~5 n131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐! }; o5 g' S! D9 ?7 C" F2 ]
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若4 y" ]3 r& Z% z6 F
133. know the ropes 知道学习规则或内容
3 `0 v+ z6 |- G6 a1 q2 c134. pay through the nose 花很多钱
  [/ {3 a0 ?+ m' ?. p3 s/ P135. sell like hot cakes 很畅销' l8 }& C# e7 R; {5 t) n- |
136. What’s done is done. 做了就做了3 l" d: ^' I, ~$ u; Y
137. Look before you leap. 三思而后行: L4 t* z) ?7 l4 o$ J
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻/ o% u: l4 L2 Y8 M' k) f6 @% P
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑; |8 n; o! |2 J7 X) z
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活, G0 l2 K; M% f
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
4 o# G6 m1 [# H  |# R+ p142. Haste makes waste. 欲速则不达; I* ?  w% L- m2 O
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
9 t. q- V9 O7 R! Z7 `144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
* A: |$ i  L4 e145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
5 g; Z, ]  t. q- S2 x146. Easy come, easy go. 来得快,去得快* g2 @0 _2 Z5 K9 X- R5 N# b
147. I don’t have a clue. 我不知道/ z, A& N/ u! @% t9 D  y6 ~3 T5 E
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔. h1 c" g: f) S9 ^1 S0 s
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
: @$ I( A& {/ D6 x150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
( }" _/ r7 p! I6 k2 ^2 q151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
, f4 I1 T+ e% C- p. V/ `2 `152. Every little bit counts. 一点一滴都算% T/ u  i" s4 \2 M2 x2 s
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
, s$ R3 [0 B4 M, ^4 M  P# u154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头5 v/ L3 }, M  b
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
; f5 \& k5 u5 s9 p. b+ _156. the blind leading the blind 外行领导外行( l& B( U  Q+ W8 V
157. in the same boat 同命相连
9 V" j& L. |6 @- h158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的: r( Z; ]3 x7 m; V
159. only time will tell 只有时间会证明( ]. E; n, |3 w2 s
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
7 o& ^5 \3 a$ B/ J& u0 C  ?1 d9 W161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
( Z7 r+ n: a0 r# u* w5 s8 R( @6 g162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题) Q2 K8 [1 K1 q, B  j5 z# p% H
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
4 M! d, t( K' B+ t2 M- O164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
8 c) p7 M1 E1 Q: S  {. \$ h  S165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
6 L7 q" M& C' ~9 _2 Z& g1 t166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易
% ?. ~0 x. H0 l* ^" T  I5 Y167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
0 f4 L: \9 n* l# N7 G8 E% p168. have the upper hand 占优势- y2 Z, X6 P3 u! j7 R' d
169. everything but the sink 所有的东西8 ]) n/ j' J; h. C
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
( H) J4 ^2 ]! o, r171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话8 t6 m) L* R7 y7 c2 }: u! |
172. go back to square one 回到原地9 F$ n* Z9 P/ i  C( B3 G* M9 m
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
+ Y8 n* Y$ I' i4 F  p7 `174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
' E6 r2 D+ ]2 Z2 `' p; r  o7 T175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
6 q; f; ?+ k& F( {176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐: q7 D6 l: \5 l8 H! K2 ]2 a
177. packed in like sardines 挤得要命
; c  K% ?" E. _- ~% R# i178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会4 ^( E2 a% L$ m  x- C* h0 U
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
0 [% N% C2 ]5 y3 v" q( X1 [1 [) G* D180. come out smelling like a rose 一枝独秀3 q# R2 ~& W, n0 K4 T8 l, [" X
181. hear through the grapevine 听到谣言
* u5 w) P! |3 ?( a- ]8 _# x182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
$ |+ A: Y6 C: p' C183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物): \% }) H' Y" w: e9 ^, l; a3 d
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
. o0 q6 ?3 m" r0 v" u* f185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
0 O) f% J) ^) U2 b186. come away empty-handed 一无所获
2 }$ V) s0 C: ^: K* C187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人: U/ \: v2 L. Z
188. cost sb. a pretty penny 很贵
( d, S$ r+ A! s7 W189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
; V1 l! \( T6 C6 o8 R  J* h190. act the mustard 达到标准1 ~4 S% D! R7 q/ R
191. like a dream come true 如梦成真
- k2 [5 M4 {6 K1 R192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)% A! c' X( Z3 j( g' Z9 R: k
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险9 Y# T- ?$ j4 R$ ^. n
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应$ M) p# b$ @+ P
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)6 B% y3 J6 {+ _1 X8 }7 }
196. end of the road 终点;最后0 Z; ]( p" H3 W
197. just what the doctor ordered 正合需要4 Q* c. X$ U, }) O( w9 }
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人+ {$ i4 K* i9 I0 B; _: `
199. The first step is always the hardest. 万事开头难# V  A* K( g9 _% O
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
+ J0 C+ N- {8 |$ t201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分) \3 L3 u8 X7 A$ n6 Q; ^* h0 z
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺( h, _' C- q; W' ?( H
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
/ L: Z% x6 p9 Y- D- l5 d1 g# O, @, F204. saved by the bell (在紧要的关头)得救1 W+ R1 c( A8 e
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
' x0 y8 m/ Y0 x; J: A# X3 h& c" ]206. by the book 按照规定
# N3 i$ r, I6 g# _2 f7 a207. That’s fair enough. 这样很公平
! d3 e3 N& K) G+ D) S8 o4 v208. raise one’s eyebrows 吃惊) r( T+ p4 B- O2 B' g
209. keep one’s head above water 使……免于负债
: _! ~0 G6 r# D* ~210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
6 Y+ o/ k9 ?+ b/ b211. from the bottom of one’s heart 由衷地* d5 L! W, E2 K' w5 ^
212. Love is blind. 爱情是盲目的
$ [& M6 L" f) T; S0 ]213. That’s all, folks. 就这样了,各位" m$ n/ t) m6 t& I1 h9 F- ^
214. feel sth. in one’s bones 直觉到
% E# G. p0 j( i  n) l8 m7 R215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
" P- x. m1 I9 U$ z! h216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头5 d3 g7 ^* C  t5 N
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因# P9 u3 {4 \4 e, ]6 F' ^& V4 z6 ]
218. Bad news travels fast. 坏事传千里4 Z, |0 X! Z% b7 ^/ U, I9 [* D
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
" \# o2 w" N$ N3 C- S% _220. stand the last of time 接受时间的考验
# c/ ]$ [7 F" q7 t" g4 P) w6 f221. a bed of roses 逞心如意的生活
# @  Q& q4 m: O" D0 Z$ u) e222. Achilles’ heel 一个人的弱点# o4 v% ~9 a2 j3 B  c
223. go the distance 坚持到底;完成全部
9 V: O) t1 K1 Z; E224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
) S- G& S# N* h# A2 L8 Y% E/ U225. Knowledge is power. 知识就是力量. G: J. b9 F: b5 v  n- N* O& }
226. Love will find a way. 爱会找到方法的. n/ \: C, e4 u
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了" R: |. `0 Z: A, E2 S9 A
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果1 E$ U/ c( o- u: F: s- g0 o
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
+ G' G2 _3 K2 a, q+ N230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
) }$ D1 Z: j) R4 p! q& W; D231. Forgive and forget. 不念旧恶: I& }/ Y* N* s! P2 G
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
( h0 m/ P9 r- o& \' D7 `% t233. Those were the days. 那真是好时光% @1 a: x8 V1 b( M
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
6 T$ }9 x% N. I235. Monkey see, monkey do. 有样学样9 `) ^0 R! X/ `7 I( h0 n
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
/ ^4 d" ]5 e  S& m3 E237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事* P# X# F- a7 j3 D8 ~8 W
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
% K5 j% W. @5 M5 z, [/ a239. Different strokes for different folks. 人各有所好
  O' [: N0 y! ^" _; y# @: O240. Customers are always right. 顾客第一
8 D% d- W" B  L/ a+ y241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
1 Q+ [" b6 C/ F1 d" |242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧9 m/ B' i6 M- \0 v4 S# o# e
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧  @! v, s8 f$ v, Q2 Y
244. like two peas in a pod 腻在一起
$ s. y' o" k/ t" X" w+ ^245. point-blank 直接地1 [0 ?! s" O. ?3 M! _1 z
246. down in the dumps 心情跌入谷底
: k' H. N' _: ]% m247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿5 S, E# W- N! N
248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
3 n! Z9 L# ^/ H& h3 d6 m249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方5 l+ c3 u1 n5 N2 a4 }. H5 Q& L
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
; ~3 q/ a$ c9 g9 p% D& q: M251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
% ?# C9 o( x. I% A- {( w252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
3 f: _% E% N0 r1 u% D253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
" i( b& M, H) a7 h" R( v254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
* s7 a* [- j8 k255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
1 G$ l% Q: A( U+ z256. keep your eyes on the ball 专心
* U& i) g( p8 A& b* W257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
+ k: S- f3 X- j2 t5 g258. I mean it. 我是说真的( ?: W% Y# n+ d0 a, R. H
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然3 d6 U, B6 ^% D- S3 c. B9 Z
260. The walls have ears. 隔墙有耳
- Y' R" o/ D( o* i261. bring home the bacon 维持生计;获得成功0 E4 Z2 p- s, y+ B2 n2 I1 C
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活( c0 M: `- b7 T
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
) K5 v4 K& i9 [3 f2 }' c: G264. Ignorance is bliss. 不知便是福
* u  S) q1 j- z! r( u265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处' t2 Z* \9 c9 T6 t4 n& R
266. pull out all the stops 用尽一切的实力- h5 E8 x8 ]8 [
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
6 V8 a/ ]3 }$ t2 O4 x: v- v- D! c8 @268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中1 S, F% `: h& I! b
269. The end justifies the means. 为目的不择手段$ V( L4 }& g' G: [1 ?" m, L3 e
270. call a spade a spade 有话直说
& ^2 J4 Z3 B$ x3 u271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完$ `0 G9 C8 T$ z% P
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
4 ]( s% @0 B8 M" L; p- [273. play second fiddle to sb. 充当副手8 F' j; }0 _! ^# A" s  I
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的" g" e; L& u" j+ h: l
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
9 x8 w9 d  v3 Y, J1 l  w276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物: f" U3 y8 n: H
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜6 s$ v1 t8 |& H" H: w$ J
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见; x, V8 x; k1 b
279. turn back the clock 时光逆转
, _7 }1 t0 ]6 J280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
9 @2 V" R0 g& I+ Y1 a+ i281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
7 O' `! Y3 c" l0 ^# ]/ g1 s% H282. You only live once. 人生只有一次1 U  @  F8 s8 }6 j( C2 Z( g
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方% z1 w3 K, C- X) E
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
7 N, N5 Z) u% O285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
; _8 n; U7 h; N! @. i286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
2 V; Q) H6 i2 \287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明& B. z) ?, D: [, y3 z
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底2 ~4 F8 T7 \  n4 ]
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成/ X% v. S5 Q5 Z! ^1 K
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般5 g2 Y" X- E& L8 [
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑2 X. f" S# ~7 n9 Q/ H. Q7 n
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
. X4 B$ F& I2 l' D293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
8 K. d" s4 ?9 W" ^' A, u3 F294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
  ^; @& m5 H* q  j) M295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
+ _2 }$ ]" @2 s" L' Q- z296. live and learn 活到老,学到老
1 g1 E# R0 k8 Q0 I0 i3 Z9 b' F5 x5 ]# c
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:- a8 w" G" I" B3 B6 S
: f3 M% ~$ z" x/ _& e, |5 c
    Who the fuck are you?    你他妈是谁?
4 b. J# X1 M( C' i! K7 _5 P# h* K    Get the fuck out of here!  滾犊子!
& R: l+ r( V& p2 G    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!
1 U# \. G* w$ ^1 x! d: J    You are a whore!   你个婊子!4 _7 X( r" o0 s; N& l
    You are a slut!   你个破鞋!
" c+ @5 a6 \3 Z* z9 q/ C    Faggot! 基佬!/ C3 f/ b9 w5 Y7 `7 E$ u
    Don't fuck with me!别扯了。+ ?9 y* ]) b5 u2 H) [
    Screw you! 操你妈!
1 d* }+ o7 y. f  i' U7 a7 ~4 [6 G    You are an asshole!。你个混蛋!
) z' V( W- L. V+ W! z( j- Y/ @! E
    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。* v1 ^5 P: [2 e0 j+ r$ }  [
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层
; G: E0 H" H! Y6 z! \/ o4 I* e8 ^

( W( q& @% N( V9 f; r' w6 f/ B; }' W( D3 R# t! j
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 10:02 , Processed in 0.291860 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表