 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。 d0 A. n% l2 y G
% L4 z3 j1 B% W7 I6 @/ _
对于英语的修炼,有两层境界:/ k' F& Z7 t$ T; ?$ ]" K
9 y6 A0 @8 O1 x [, t第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。/ M. s6 L4 x& Y+ Q$ y9 W( L; a/ [
+ g! i* \2 L" }0 C
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。9 i, u5 H2 n5 p& l4 p
8 F* U- U# ~5 K! l) ?怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!4 O' y2 U; b8 [8 H- w* E2 t e
5 I8 ~, `; f1 Y2 u2 S- ^- N9 ]告诉你什么样的英语才叫native/ o' ~$ R+ X0 r9 E2 s3 ~
# H6 \" S" L: f, j/ V
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)/ }) S% Z0 l' U& ?9 v
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
2 {: p# m6 {1 }" r6 Y7 V3. She turns me off.(她使我厌烦。)8 V% F8 n& z5 _
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
5 e. O |8 A" y5. Be my guest.(请便、别客气)
% N& R1 ~5 |, \6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
$ Q/ v2 M* }4 v9 o7 [7. Far from it.(一点也不。)
; d! L9 I1 B0 r" S, a: i6 x8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
; i7 ^; h/ j0 @% ]% \( z- b7 X) D) W9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)5 }5 H: Y4 T1 E
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)' [% S; Z9 J3 R7 V6 s+ Q. W: |
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
& e, b7 f3 V+ y8 H: z12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
- p6 W \* o$ ]) O% J: i13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)& n/ N6 A8 z$ k; Q9 ]% Y$ V+ S
14. Think nothing of it.(别放在心上。)& f5 C: K2 q& [# k0 z
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)3 W8 }; @ n+ Q7 o, b% m* G! d7 g
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)* w$ z7 b5 U. {+ ~
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
* V, }+ z' \- d1 m18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)7 O" `/ J; L' ^
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
! P1 c7 O3 P- h/ _20. It slipped my mind.(我忘了。)7 ?% M* m; Y' q
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
& R$ b9 |8 Y5 V' s, c22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
0 |/ l) k8 M! H2 H0 L9 L7 m23. You bet!(当然!)
% S4 u0 b& q9 h; h8 t; ^1 [24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
7 W) o x- q, n, f6 k' u+ U( I25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
j( Y. L l+ m; A5 f- W0 F# F26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)/ w& P6 ~: n1 @) R
27. Neck and neck.(不分上下。)6 Q- U; S e. `9 S% _9 G% [1 P
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
& R$ E2 R1 x7 M' Z29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)) S- z1 ?, K* }7 l4 r8 H& a
30. You’re the boss.(听你的。); n; Z$ j$ f z4 w
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
* d- s; I: L: c9 M5 g, F2 E32. Over my dead body!(休想)+ `, V$ B+ r" [1 V2 k3 `' N
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)' p; L8 S9 e1 f/ D; ?9 v- O8 Y
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)3 M# c1 U* w5 s# {' _$ N
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)/ q& s6 _8 C* y- y8 @
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}, w& ?$ g& B9 z `+ ]3 P
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
2 p2 x# s) }0 `8 @2 ?38. As far as I’m concerned.(就我而言。)* Y5 L6 E& S# L' r3 V. {
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)# x/ A) N/ R- j5 Q. e) q
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)- i; [1 N: [3 p) P1 w# n" `
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)+ M! i" Z5 R* c' f& x @8 }
42. It’s been a long time.(好久不见了。)) E; s* Z) J" {/ }
43. It’s about time.(时间差不多了。)
- d) N* {8 G+ a4 ?% S( g" o44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
0 l' ]& g: i. g45. That’s really something.(真了不起。)1 J; O6 ?* u6 p# K8 b7 g
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
- Q, P* b8 d3 {4 Q7 O! K47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
7 W' p; @; Z) r48. I’m flattered.(过奖了。)
! y# K* D8 v/ q6 B6 n8 U49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。); \9 S5 e5 f' q5 p, o9 K
50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
: ]0 ^1 v f3 R2 @4 ~51. It hurts like hell!(疼死啦!)
* U7 X3 }2 q7 [- e: \52. It can’t be helped.(无能为力。)
6 U! s# F. ]" f5 j, C4 k2 P53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前]) W/ R, @% {$ R+ e% R( h, G2 H
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
6 W; J" J$ ^4 x9 A& ]54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。). y! ]' O) H% Y1 T% `
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)- `2 N$ L0 D$ ~* A9 ^
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
* r. Z5 i8 I3 t$ c57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
( P3 w* o9 I! l+ g' q$ ^58. Don’t underestimate me.(别小看我。); F: o, X# j c2 w9 o/ Q
59. She gives me a headache.(她让我头疼。)+ J5 O. ~1 I2 d* k- V
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
V& X! T& P1 V$ h L' F0 v/ b61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)! L3 s9 m- \4 L Y0 [& o6 [
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚): W8 o/ k8 J; O/ Z; O5 a
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)1 U, K* T! u+ D e# I) O3 E
64. Don’t look wise.(别自作聪明)
3 F9 ?, _; K9 |65. You’re going too far!(你太过分了!)
8 C3 l4 ^1 [+ T" Q8 t66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
. L7 _5 W. L9 C" k/ v" ^. V67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)
- w6 g g6 O- }* O6 [* b68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)( S, r2 {4 w4 p |8 I. v/ K
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)4 _8 A# W3 y1 k }8 z
70. You have my word.(我保证。)
& H0 _6 h& {5 S: @4 T71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)3 j3 ^# Q1 g7 `1 }+ _
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
- Z$ c1 [9 u+ A: G3 r ]73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
8 ]" s4 p0 D9 ^9 q- p74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)# ]* p, O- T3 K* N9 c. t
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
! I& {& H# z O$ b" t76. Who is to blame?(该怪谁?); o' R0 c5 A! o( d. I/ g
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
; a! r% ~: g% n. }9 }78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
: j( a2 [/ `. s79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)- o: c& P7 k1 x$ s( j1 U4 R
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
5 t3 q Y" j' w, Z7 {- ]81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)1 n) E. a" Z: q! ~; O% I2 V" B
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
6 E9 B4 {+ g- k; v/ ^9 A7 ^83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)$ `, I* r$ s* J) o# n" @; L
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)( ^2 C3 L* a. @
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)9 _9 p! `6 x' Q7 r" H1 g/ Q' n, m
86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
( A2 `* x+ q5 ]8 ?+ R3 [) S87. She looks blue.(她满面忧伤.)
5 Q/ q* P) A' `* d- A) Z9 i
* @, P8 k1 S' E# R0 a3 }使用频率最高的美语口语296句
' ^& I: _" ] X6 A( {2 T+ q
% W$ L7 B# `6 O7 m" ~1 a1 Z; f1. Have a nice day. 祝你今天愉快
: H& \; |2 ?' e+ `- d+ B2. So far, so good. 目前为止一切都好! q% l& p! Q* |, N& h# B
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒' P1 V" i# Q) h* c E4 [( Y- Y' p& i
4. Keep it up! 继续努力,继续加油% Y w6 q5 B& A w( @& G& {
5. Good for you. 好啊!做得好!! k, o/ p/ _) Z3 I* a
6. Time flies!时光如梭
" N' a2 S, Z0 z+ p G. j0 Q2 y7. Time is money. 时间就是金钱: {. u" j8 s- @3 W
8. That’s life. 这就是人生
; @: @' i# v% C9 n! Z4 \9. Now you’re talking. 这才对嘛
: f: d0 I# h' M# k10. have butterflies in one’s stomach 紧张# D S y" h9 t2 H8 i. H0 Z* h
11. You asked for it. 你自找的
/ B: A7 S! J# O1 K12. read between the lines 字里行间的言外之意
0 {6 S o& v$ s! \$ T13. The rest is history. 众所皆知5 C4 n- i. C. M% U* x% x7 E5 _
14. A little bird told me. 我听说的; m' u! f7 Y' z% S* P+ t0 h
15. It never rains but it pours. 祸不单行
8 Z; B1 t. _& @16. Mind your own business. 不关你的事儿
; v9 S; E& |- x17. Hang in there. 坚持下去- F2 \6 O. b3 \ L; I, l1 S! N1 M, V
18. could be worse 可能更糟
+ G9 O$ I. J5 f19. Money talks. 金钱万能
^% X% f$ c p20. count me out 不要算我; ]# K0 C0 i. ^. Y9 h* R- _
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
3 Y& w* h5 k& K4 e/ m& u22. go fifty-fifty on sth. 平分
% }3 Z+ Z% N! o: R23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了9 l, ]! F1 R% U2 W1 o
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
* [6 u, i3 L: ?; c: Z3 ^: W25. It’s Greek to me. 这我完全不懂* [8 \2 z4 _) O' t6 Q; a7 |/ H
26. take my word for it 相信我的话
$ v5 q4 |1 v& o7 }27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口) j/ z3 i5 s8 v8 T1 u2 T! D9 M$ a
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
& z* z& ], Y# q& T- y* h }/ b" L7 t29. head over heels 深陷;完全地4 p& v* k- Y" V! l* ]9 K5 ]
30. Suit yourself. 随你高兴
6 c4 y/ T/ U% M4 }5 u+ E! N9 C31. What’s the catch? 有什么意图?' R& ~! w' q8 a
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
* T$ F5 n! _" r3 K/ \. g( Y' T5 B3 \33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的, D0 z; a4 c) D
34. beat a dead horse 白费劲8 j7 D5 Z i: O2 T
35. The sky’s the limit. 没有限制
) p* k3 C5 b: |! A4 H/ c* I- d. @! ]8 Y36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次% n+ g5 r: B3 R7 q& P4 l; a
37. Be prepared. 准备好
6 [9 u9 L/ {# W! D38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
3 u! e; u, P: ~, C* Y9 j3 O39. have second thoughts 考虑一下;犹豫0 U$ v) Y& o( l6 Z/ y9 a
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人* E" M0 P4 S5 h
41. Better luck next time. 下次运气更好
" D) u) o& ?) n# e9 J! i( q# O42. come in handy 派得上用场- I* I5 g2 h4 F, \) I: h
43. rains cats and dogs 倾盆大雨3 ^ b* c9 F) }' y8 L
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
2 v( W3 A! a4 M$ G45. It’s not my day! 今天运气真糟
8 \; ~7 |% Z3 h9 i. x4 \, V- T46. That’s news to me. 这可是新闻呢8 {& o# Y; M& T
47. There’s no way to tell. 没办法知道
! s: I k; q3 D, l- W- d48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法+ H$ ^! H& _4 `9 g
49. You’ve got me there. 你考到我了
: o; _" w2 c+ a% v& [( Y9 k50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
. O1 Y1 F! m; `0 S* ^3 H' Y' B) Q51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
9 d) ^( P4 L% ^2 f& o: Q: d52. The more, the merrier. 越多越好8 y( P0 _7 v# X7 X, ~
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
/ a3 z6 J# W5 T2 `9 A$ t54. beside the point 离题的;不是重点
9 ?3 x) B2 M9 ]2 ^+ m/ A/ L55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
1 q( P- a( q7 e2 Z" O( ?2 I56. meet a deadline 截稿
2 J y; {4 C+ x3 Y6 ]6 P57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏8 R" ?$ }+ w& H! g/ V* ?/ i) v
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
" C0 q/ U7 e% I5 ^4 c0 n3 S59. stop on one’s toes 触怒到某人
, V# Y# d/ `7 a% `$ ]) i60. be fed up with 对……感到厌烦
! U( S# [, O+ i7 m61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
) a% P, a+ b. k/ r$ [& |# R" ~* j62. go from bad to worse 每况愈下+ P6 B( W$ `6 Z
63. hit the jackpot 中大奖,走运5 U/ \7 R4 F& M& g0 R" `
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
8 M# z X5 E0 L4 l0 y. @$ q65. accidentally/on purpose 不小心/故意
/ ?; ^$ d3 K. ~! V" m66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
7 x9 i- O3 l6 |% i67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获! K3 }7 G8 ?. c
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
4 X: L1 P, b9 B) V$ R8 l69. to give a rain check 改天的邀请
$ h: d7 @5 ]8 g9 A! h7 Q* @, ? [* [0 Z70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
2 @. x8 y3 z& p* {" f71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
5 Z: x' Z2 P$ D* i% R72. It’s the thought that counts. 心意最重要
+ n/ N4 e9 `4 b; B! P3 n% z/ Y73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
! P* u5 ^1 U$ @' e$ f74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话# N# v+ ^9 V! N( [6 A
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
1 a! f# S+ _! A76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
2 L3 I* B& x* m, f77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸' B7 Y; |! d$ a0 x8 _
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱1 C4 K2 F( \6 h9 o8 F
79. worth its weight in gold 很有价值的
- R1 w* d- o4 c. G% h+ ~3 V80. speak fo the devil 说曹操曹操到0 B0 _' P2 x6 h6 R
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
+ } `! ^3 A- Q7 i J+ n$ ~0 t82. You never know what you can do until you try.
* ]) A$ ]. d& k" u" g* W不试试看,就不知道自己的潜力
0 f# z3 p% ?% }% W1 P( o83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你1 g2 }9 e9 ^2 e# d* k$ _1 ^9 ]
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分& K- d( X9 c* {3 a& {8 Q0 q; X
85. get away from it all 远离这一切2 ?* o3 H- r, C* r" U, \9 B
86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
/ e( f! Z; Q A5 J) O- @6 K87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮' B: d6 n Y3 R. h& f [% m
88. get/ have cold feet 紧张
5 K, |$ y: g# d- D9 c4 L2 v89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
9 ~: g' N+ G, a: M7 @90. Honesty is the best policy 诚实为上策
' t; D7 h" u( G( S/ N6 P1 Q5 g91. No sooner said than done. 说做就做
# x3 h! f: ?( F, r7 q6 `92. sleep like a log 睡得很沉8 @- v {9 e$ S/ w$ q" M
93. through thick and thin 共同经历
- Z5 k0 P2 A0 U! |. @; `% D94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
, g. l+ L5 x/ l3 T1 h95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身% ^7 Y- p" j Y. O0 j
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
# _* I. w) D- e8 L97. Some people never learn. 有些人总是学不乖$ j' x: c5 B- e" m. a; M% \
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
; R i! B. r, h0 y! D0 D4 r* Z99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
( l- m/ `+ M: Z0 j9 Y1 F100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束% S, P: r2 S& t$ }
101. at the drop of a hat 立即,随时9 c; j/ L' S) X8 \5 n( I1 J
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的2 ]; \ A l4 p5 p' |6 a
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
8 P" I: W3 ^; L2 d3 c104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
* ]; S0 u* o; R. }. I8 y3 c( o105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运, F4 v+ Q7 f8 P, ^
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
7 b) V$ d5 F$ E107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收3 ^8 X" L1 c& U: {
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样4 Q5 L5 k0 a; A( N% B% A1 y
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
, U/ v% k+ v) b5 e110. Never say die. 决不要灰心
; L% }$ j; M, C& h1 k: K) ^8 j111. seeing is believing 眼见为实; n) ^7 X; G. f- ]3 R
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
" y& H$ F; a3 `6 r* s1 S113. Talk is cheap. 光说没有用( @( `: Z4 b# S, q: E$ `
114. turn over a new leaf 重新开始' b' v& N0 F& u$ {) x1 x/ v4 a
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
5 [3 z7 B& b( g+ c116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
! Z+ j8 T/ P9 b, p# q117. same to you 同样祝福你
7 Z; ^& ]3 L- }( ^& N118. sth. is better than nothing 有总比没有强
* d% t; E; }1 D. c2 ?: L119. Opposites attract. 异性相吸
$ X% s0 R# R8 W$ j! k+ c4 [120. The feeling is mutual. 有同感" e# I$ t9 n9 L/ `2 Z, d$ G' E
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
1 D9 e) L2 j; t5 Q, ]6 {# B; s122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃3 c9 H7 G7 O0 I3 w0 d0 i
123. Better left unsaid. 最好还是不要说
# {* z+ m/ ^) T ]! Y( v0 ^124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
$ w" `/ q' U! a1 i- s' H125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
1 T+ t* S9 c1 w3 E6 M( @126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
4 a1 w- g! L4 E7 o2 }127. bury the hatchet 言归于好;和好" j3 v; r+ [1 d3 R- A. `5 g+ J
128. A good man is hard to find. 好人难找
+ Y% n5 e) ^0 t! R# j5 E; o) U; `129. in the nick of time 及时% @) y0 O% d4 u' Q' u7 n
130. Don’t speak too soon. 别说的太早7 @# p. H! E( R y# V1 [
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐- ~# n+ q% r* y) g& K u0 u
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
# R# _0 n8 \' I0 _- M. L7 t133. know the ropes 知道学习规则或内容
! i" ~1 m( B" w, [& X134. pay through the nose 花很多钱, c5 d8 j m- y! S( z, E, y k
135. sell like hot cakes 很畅销
; X4 r5 L& }) J. x; d136. What’s done is done. 做了就做了
- b) q& b* a8 ?3 y A/ E137. Look before you leap. 三思而后行+ m% p8 h3 h! B* g
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻% H7 h$ L, [4 b) z
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
! [1 \( v- M& X1 W140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
$ v* Q- R' d+ s, J2 A141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
2 Z$ m$ Q( a6 W8 f142. Haste makes waste. 欲速则不达
0 V/ i* o( v Y2 @" i. U143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事7 W0 |% E! y4 Y
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
: n7 C7 @& } U) x1 [) c {" O145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
+ z) p" C' c' P" j9 h' k146. Easy come, easy go. 来得快,去得快! Y0 l2 q$ R. C3 u# i
147. I don’t have a clue. 我不知道( }& Z% V0 y/ M
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔 C- R5 w$ g# m: ~8 W- W
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
6 S7 R0 M6 e; o# V* E# e5 H150. for crying out loud 哎呀呀!拜托$ `) J2 }' S) g% o
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
0 Y; E% P0 |5 B" h152. Every little bit counts. 一点一滴都算+ W8 t4 V/ b; S+ [0 }* u7 l
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
% I/ c* ~% h/ ]; x154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头9 i8 q# A) Y: M; J
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补2 P* D: }: V, C# L, j
156. the blind leading the blind 外行领导外行
5 |1 K2 c7 L( }! Z/ i9 u4 [157. in the same boat 同命相连) `2 k( {- {/ k/ ^8 G& s
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
: l" S/ f3 c% l6 J) h159. only time will tell 只有时间会证明
, [, G3 t L' p& f0 l160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
; @7 b6 D. p$ ^5 Z161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
+ R/ r) d' ?! O# _2 N162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题: l! |' C' B1 u3 {
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
; u- K0 e7 C) o: [ N' N, z1 z164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意4 N0 g P2 T3 I
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙6 D; G, c! \ w8 G. Z0 q4 O
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易6 H# M4 X# h0 R* q
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱7 s3 I2 {6 f, ~9 d6 U
168. have the upper hand 占优势
' Q+ j# T9 e& A0 i: c. a169. everything but the sink 所有的东西) a( q& i7 r- ]8 {, K
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
+ b2 e4 u/ S# y8 |7 h# G171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话) y, ]0 D: @0 Q; }" e1 I `9 E
172. go back to square one 回到原地- d7 N/ S ]/ \" ?3 }
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
2 ~7 q" v$ G$ ]/ J* h174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更$ d% O! U8 O; o D; \) x+ d( h7 O
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
0 `( O$ }% ^- {! j# o2 U5 ]176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐6 J) H+ m* T" r! s s( t" W
177. packed in like sardines 挤得要命2 n1 C# N4 E3 i
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会1 G9 Y' \. I6 c0 _- e( W# j8 L0 S
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么7 l8 H, y2 Z3 l9 U$ J& d# O+ _
180. come out smelling like a rose 一枝独秀/ ~( R% z% J, |3 e m2 O6 y
181. hear through the grapevine 听到谣言% n2 h6 `0 ?2 [) H) [& j+ |
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
v3 x& G5 b; x' p- n183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)& p# N' l) m8 c3 E( c: L+ w5 f6 Q
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人7 @8 i/ c/ e" P
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日) `) L, {& c; N0 @3 Q. Z
186. come away empty-handed 一无所获
1 \# X2 s; g; E: D5 I1 O187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人. }3 R3 r& B1 L+ e3 m
188. cost sb. a pretty penny 很贵
0 D( l" b1 }) O' m5 s* h! M189. fill someone’s shoes 接替某人的职位8 H( H1 S8 H$ ~* L2 s( _
190. act the mustard 达到标准
/ [+ L* K- @0 }% d191. like a dream come true 如梦成真
4 k8 n+ q( D( r: S7 `) [+ w192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
1 s Z* N$ R, [5 H, v7 O, {6 M193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险/ S3 l4 r7 h5 d/ p1 z! m, F7 X
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应- Q* \- L. z' K8 ]6 X% s, p
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
% i1 c) Y0 ?% \: S/ r! i$ K- [196. end of the road 终点;最后
. i6 e) V+ r7 z. g8 d5 a- P$ m197. just what the doctor ordered 正合需要
( m. l8 u( E2 |6 L4 ^4 j: A198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人# I0 R( J! C0 O" R( f/ d
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
3 M: N \$ a9 j$ _- U. h200. Time change, people change. 时间会变,人也会变( ?+ ^& i' U* H8 t
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
/ r$ d9 H! a% J4 w! _0 S5 y202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺- y+ C: [0 \, k* }
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
1 O& {1 X, O8 ^! Q$ t7 _7 X( i204. saved by the bell (在紧要的关头)得救& n2 K' a0 {; v+ W
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
- N6 v/ h0 G& m. j( g @* W206. by the book 按照规定
4 d& i" ~9 S5 }: i) D) G207. That’s fair enough. 这样很公平; ^; y- r8 r9 _; q( o
208. raise one’s eyebrows 吃惊
7 t- u5 F2 l1 N/ D7 k L3 k7 ~209. keep one’s head above water 使……免于负债
* N# B- N0 e$ A0 @210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误* \+ V: U+ \4 [) }# ]+ Y: ^. L
211. from the bottom of one’s heart 由衷地( Q0 z1 v+ m" q5 y' r8 k
212. Love is blind. 爱情是盲目的
4 W0 n% a1 r7 V# }213. That’s all, folks. 就这样了,各位
6 f% e5 D7 L& Y8 s214. feel sth. in one’s bones 直觉到+ a4 l# S$ B& x0 z
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)( G' z0 k2 L8 |8 I% ~8 I
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头# m& Q# {) V4 H( x+ f; q
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因( R) b) @/ A6 v( d) e
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
( P: A2 N' {7 y5 o/ }# Q( f219. eat one’s heart out 沮丧;伤心! l$ n; d' n: O1 F& R$ i
220. stand the last of time 接受时间的考验
/ @- E) i8 g( `. Q221. a bed of roses 逞心如意的生活
3 Z' x% w0 u4 U3 b: \* \# Z222. Achilles’ heel 一个人的弱点
, U* C! F* O" B, X$ u9 {* k; o223. go the distance 坚持到底;完成全部+ K# g( A5 _9 C2 X! m
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德; e. N+ {: [6 D( v0 s4 Q; I
225. Knowledge is power. 知识就是力量
. o0 v6 _1 j1 I226. Love will find a way. 爱会找到方法的) ? K' a* i/ P
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
% W9 `0 P/ g9 D! c6 y228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果2 u5 P ~* K1 }7 s2 g, t8 N! }& j
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
# a# P$ @6 J+ f! ~230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
) G/ z" I0 [+ C) }8 }231. Forgive and forget. 不念旧恶
% D4 U% ]) Z% x232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
8 x7 {: R! z% c: y233. Those were the days. 那真是好时光. ]+ D+ J2 i6 b) u* e
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
n1 F' `$ \' _+ L- W4 f8 }( [235. Monkey see, monkey do. 有样学样
' x0 j( H3 g7 w7 Z6 R4 s- h* t236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
/ F8 j. d$ E: j0 k! j237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事 R3 T0 P; @& s+ g( T4 j
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺2 b2 Y/ e, S- W
239. Different strokes for different folks. 人各有所好 I$ [, a8 A% \4 g: t4 B
240. Customers are always right. 顾客第一4 ]" T6 K- j# X, p
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力* L( I" K. i1 ^+ C0 K1 l
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
4 J. h, A! R" j' k" N, ~& P0 D243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧% p, m$ T9 [" T4 c9 |. |
244. like two peas in a pod 腻在一起7 m, j1 O" F1 o7 H+ i! ?" g
245. point-blank 直接地8 L; h" B" g" c) v! u7 ^
246. down in the dumps 心情跌入谷底$ U) z9 ~3 T2 y. L) k0 }) m; N! j
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
+ t( w9 Q, F& d4 k% P# v6 C5 U, C248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手 r; h/ C: C; }* H& n% n0 Z
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方% c( Q, s, D: H+ v% v7 X9 H8 Y
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险; o2 J$ x, [8 x# T; b0 _
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
4 K7 ]% ~- H, d252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆- J- ?3 a" W% [. _# U3 z$ }& I7 I. s
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了 u8 Y( A6 l/ ^ c& B/ |
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经2 C T v/ S4 }
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
) I9 k3 `. h0 w+ L+ g256. keep your eyes on the ball 专心
9 H1 Y, P# q$ d257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
& `8 u& u4 Z% V; G258. I mean it. 我是说真的/ S" S/ Z# V2 H9 o
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然1 n# V& H8 m! [& E9 |
260. The walls have ears. 隔墙有耳
# b6 _% w5 F, Y261. bring home the bacon 维持生计;获得成功' L/ r3 b" n8 b& u, a4 M
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活- k5 n) p/ T+ Q: O Q6 P
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)2 s* a1 `! z1 X& l( y5 @9 [
264. Ignorance is bliss. 不知便是福1 ^9 I/ o- ~. y) I' n
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
7 Y& a4 o$ w7 m4 T1 G, w266. pull out all the stops 用尽一切的实力8 e, x ]# Y6 H# ~4 o; u! z$ A
267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地4 O2 W1 m& m3 ?3 B2 s
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中 e5 y4 n7 D9 | j4 m5 E
269. The end justifies the means. 为目的不择手段2 Y, l& J, V% l* j
270. call a spade a spade 有话直说
J) {* e. q5 Q4 Z271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完 e1 w# W" b- x. u
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉) P8 Z, l; y! H4 V8 e9 q a$ I
273. play second fiddle to sb. 充当副手# C7 _; o3 T0 S' G5 M$ l3 X0 g( Z
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
( o* v$ M9 X c L! ?/ D" I: c& y275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开5 j0 Y" X1 Y4 [# I
276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物; I; M& _" Y& S
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
4 T" {/ Y1 [- ]/ B+ V* R278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
; i" q: p6 {4 g0 v( a7 ^+ ]1 B; T279. turn back the clock 时光逆转
7 J. K0 m9 k; G N+ M4 t( P2 W% i280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
K6 b5 {1 n- K3 Q281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实 ~5 o" W2 t8 Y' [
282. You only live once. 人生只有一次6 A6 U$ V& x* P2 S6 I& z
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方+ |6 m1 v. W0 O* M% U2 c, F
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
" V. Q* y% }# ^: C& | Z6 T285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
! k q4 j4 ^. m286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
! F, x; q4 C2 ~! P8 N |4 }287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
6 K8 Q, S3 K3 G0 Y/ Z% f288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底* p! S' H7 _( T( ]( V& A& z. O
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成6 @" s( r0 F) Y4 _9 X/ K
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
: l n: W/ h( ]7 b5 T) f291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑3 S, X D* P g6 g, q. @9 b1 _ G
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事5 s8 s1 r( v4 s, [
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我9 q9 w6 E# h* [) a; R1 Y4 W
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
; L4 f" O5 g4 ?295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早' N) k+ L: d' s) q0 I
296. live and learn 活到老,学到老, O, `+ v, h. h1 X& h% f& ]& G
# b# ^0 w" s1 K2 U: u$ r& D
来源:林鑫 |
|