埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2557|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪2 z' E- t( D$ x4 r0 N- Q% |

. ], u1 S' s$ D1 S& Q. f+ t ; y9 ^7 s+ y0 [# S  c1 @

) o5 Y( Q5 b; A" B1 i# \SNOW
" G7 N! A2 n1 i# _0 n8 ?, K
$ ?6 H# I# U$ @2 ?8 O# w) l                                           --to the tune of Chin Yuan Chun
) Y1 f0 \1 {# d" [2 B4 c2 n7 h! n
* @/ C/ X$ d+ [$ Y& _; L9 [                                       February 1936
. G" d' ]5 w' _
' B% J8 P, f9 |8 K7 Z/ \; ?/ K9 o( f8 l% D! e
  North country scene:7 _4 p' a0 h+ x; n7 g
                                                                                               6 J9 Q% @- D8 }. S$ T7 c) l4 S2 V5 Z
  A hundred leagues locked in ice,
( u: s, `  |3 h1 a
7 S7 {0 v8 x9 {2 F  A thousand leagues of whirling snow.6 N* t) a: a% O* J  z' d! S

) M: y7 @4 z2 N: ^# h" c2 d& f( e  Both sides of the Great Wall
5 s3 `3 h& u* x) b4 g. H' b# ?+ j- R
  One single white immensity.! T8 F1 ^8 Q# k1 ]- l: _% }$ a

8 D. |0 U5 T8 G: i- [+ k5 C' [" z: z* H- A  The Yellow River"s swift current; Q& }4 `5 W( k9 u
8 f6 O+ F; y! h+ Q
  Is stilled from end to end." x7 \* k1 X' n5 j  y. r) i. k. P1 ]
3 ], u0 `; O/ a8 |" C9 c
  The mountains dance like silver snakes  z: Q$ r1 U' Q: i+ r, J

4 a) J+ K# ~& W$ K+ X. ~* ^  And the highlands* charge like wax-hued elephants,
( a7 O! U5 M- F; i* k4 |( b! H& Z+ ~8 N
  Vying with heaven in stature.
% k, A) [. b/ T. P
3 g+ k3 y+ D4 }, _  On a fine day, the land,4 {9 A# f1 ]; _0 G

  E; o* z  N6 o8 X) i  Clad in white, adorned in red,; T  k; i# r% g0 s2 w3 J/ @
# s( {2 q$ b: }' v3 O" u
  Grows more enchanting.- C0 P' f+ o" f3 R  s

+ T, o2 E3 z$ O  This land so rich in beauty3 O" p2 Y7 I3 b& d- D" x9 W

9 M1 I/ x6 |8 x  Has made countless heroes bow in homage.2 s! i9 j5 y7 j0 d! w* d8 m2 L

2 m- B6 q; k4 W7 w$ v  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti$ E! w! y7 ^( W; E  Y$ v

9 B# u% @3 ^3 L  Were lacking in literary grace,
! s& a9 z& s* \
( E& L- Z9 K+ |$ \. U  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
# d$ _/ @/ V$ S2 Z1 T, M7 g, J( ^1 e* L& Z
  Had little poetry in their souls;; k% r+ B- W- w4 v* ~1 D% ~2 k( v
  And Genghis Khan,/ q, e* b6 e. ]3 `- _+ ^
6 o0 q- H; u  M+ M# [( j6 o" R  v* }
  Proud Son of Heaven for a day,
" f) ~! z2 Y; Y8 a5 k. }7 S4 s9 @$ W, T& q
  Knew only shooting eagles, bow outstretched8 M% a8 U5 K4 X
3 U. N! V) X+ ^
  All are past and gone!0 I) c& F6 b  d, L5 t  m

3 @7 ^. J- ]) N6 q* [# ?1 |! f  For truly great men
: F+ W" `4 e& |$ Z3 _" F- \4 {# O3 \; \! G' s  ]6 l! L
  Look to this age alone.! \4 N& s0 h6 W; y( a5 p$ O

. z& y% w0 p1 q- Q$ R  *AUTHOR"S NOTE:2 U" ~+ e2 b; V! E: j& g1 Q
$ Q% p% E) O( S/ a7 |3 y) c
  The highlands are those of Shensi and Shansi.& P/ _! }& t* L4 l/ E

' O1 h3 R, ]% R( _+ {: y, q7 O, Y$ ]  沁园春 雪7 Y- Q- o/ A7 p5 m) C, }$ S

) J! T+ F7 p* c+ e: Q  一九三六年二月$ G* s; H3 L' R' I0 W

+ O1 B% ^1 W. Y% ]8 O" S   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽  J) R" C# I2 j3 h
% A  z' f$ Q' X
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高& c* M/ Y1 s' O

) t4 }. L- g6 n' ^3 [' h  须晴日 看红装素裹 分外妖娆
$ A3 w# V! \. H) A; `0 g
- u1 R8 G  n6 g$ D3 u# Z  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
6 G: C  b# p8 D1 D8 m' f( n6 X" n+ s1 Z  F9 H" _
  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕4 D( I- J6 o; u6 m, s

) X3 t; V, T, F2 y  A2 f& S0 l  俱往矣 数风流人物 还看今朝
; c0 L% V: X# x% _' U4 V* P3 E6 \8 m% ^( C" i( u
[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 22:21 , Processed in 0.102676 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表