埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1773|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,
! v* T! Q! U. t0 a! r天地之间相系。) b8 i! o9 a& M9 c1 n% w5 S+ z
聚散两情真,% s, f3 C- x' j2 w
南北东西心寄。
: G3 F' V. ~9 r' \' ~情意,1 M5 W8 m  D+ H7 S
情意,# }0 E+ @# F3 ]1 R( D
石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。" n( }- @4 i- j5 [+ j. s
. P7 b, U) o( p2 }
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。
1 f% x# a9 K8 z# C  t! q% y! Y7 S. H8 E
胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
' p' E( I* h  ^总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表9 r" K  a; W4 {5 F+ Z5 s. T- x' n9 t
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
1 j* f* x" G) Y" u) g0 u& s总感词穷,力不从心
7 X  z( M0 x  r& \
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
! p% e% K; T/ @) q6 S% s" ~其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
2 e, c5 a7 y$ C( G精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表
, w4 Q; X$ n2 _# z! q1 ~9 @小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。+ w! ~' d. {5 l% J+ L, J8 R
' {& V, U2 d3 M
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...

& _: E7 _  h# F" x- c2 |, `8 Rdongbu高手!
! _+ P8 m5 f5 _$ e1 x) K1 j6 g3 w云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 01:24 , Processed in 0.266731 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表