埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1805|回复: 6

如梦令。知音

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-7 23:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
世觅知音非易,9 B0 c" R1 @# _$ m  u' S2 V5 K; E
天地之间相系。
9 m; E( h# p) y& Z/ L# s* P% A聚散两情真,  T2 _1 K/ ]& d& z) `
南北东西心寄。
9 y7 l0 I" ]" I情意,+ C: z# a$ b# {2 Y7 s* {0 h
情意,
  R1 ]; x6 `1 j' Y& ]石烂海枯不弃。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:14 | 显示全部楼层
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。& T# k4 H0 d5 t4 q6 e# v1 b, ?. N

' R! C1 J5 Y/ m! N1 L5 N: k; u但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“情意,情意,石烂海枯不弃”,感觉不是特别有新意,略显俗套。大概偶还有点偏见:情词,似乎还是长篇铺叙会来的动人一些。相对而言,偶还是更喜欢东兄以前那些悠悠然的作品。5 R7 [  e6 ^1 c; g/ f

, n! s2 l; `% x6 k+ U胡说了,东兄不要介意才好。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-8 00:24 | 显示全部楼层
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,8 w- C, T9 M1 H9 f" X
总感词穷,力不从心
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 00:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Dongbu 于 2006-12-7 23:24 发表. w4 c& R0 C+ X8 n0 h+ t+ ^4 x
谢谢点评,我总觉得我对词的用词学的不够好,
; @0 q7 d  Q1 f3 Z- C; i总感词穷,力不从心
# D% k% U$ q3 }) w
深更半夜,偶这里由着嘴胡说,东兄竟然如此认真,实在让偶满头大汗。
1 d6 F3 e* Q* h0 y其实在偶看来,东兄的作品清新雅致,意境悠远,自是高格。似乎感觉师从北宋,又受陶渊明、王维等人的影响,颇有大家风范。那么在下这胡言乱语,原本是应该被忽略不计的。
2 b2 K& f3 C9 B精致,有时候成为致命伤。所以,倒是不追求也罢。不过怎么才能达于所谓的“雅”呢,嗬嗬,这个还真是难,不是偶敢当真严肃认真说的,这个得大师出手。但是本坛的大师,最近大多销声匿迹;飞兄这还冒冒泡泡,不过现在似乎是改搞外文了。惨,晕,呵呵。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 09:29 | 显示全部楼层
想谁呢?如此深情,
大型搬家
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-10 11:18 | 显示全部楼层
只是給知音下个定义而已
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-10 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 云山水月 于 2006-12-7 23:14 发表2 y" ~2 k# `! g& B; U$ t
小令不好填。尤其是如梦令这种其实非常精巧紧致的小令,要写好就更不容易了。从这个意义上,为东兄这篇佳作喝彩一个。
% t) |( M" F8 V  l5 d( D+ S& Y& e9 `4 M: V+ B* f
但是冒昧说两句,大概是东兄更擅长那种清新悠远的风格,这篇如梦令似乎显得不够华彩。“ ...
) D- R8 t3 \# q+ I' h/ x" K
dongbu高手!
" k- e) Z, o0 J6 o* \& j1 g, v云版高手中的高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 22:53 , Processed in 0.150753 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表