 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。+ O) v' b( e X- F& l% B3 B6 _ \' y
/ I2 T- L! D, Z2 _% U
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。5 b- _2 K" Q3 o* b$ T$ F
, z7 U, d* ^# N: @; w
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。% {7 L8 E* x# C7 ~5 b x# ?. ^
}% L" W& T% h( d9 J
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。4 N9 W- t* ?5 k( [* N: T( g
8 ~' e; t9 V9 _$ A
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
& W$ V; o% v: O% T
7 T2 G0 G; } Z) V. M# p你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
0 D. K! n9 F. N$ B# B- P' J
! M- y g' F2 G |
|