 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
h( \. ^% U6 M% h6 G a* N0 `: `
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
3 M. @+ B3 d6 X* j1 R$ w1 S( ^6 B$ M% z' b
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。* U7 ~/ h$ M& Y# j
1 s" M: J* j% i+ q$ r" m, l5 z老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。& N9 C. M. E! A( P6 @+ [1 V
6 X0 V1 P( `3 R. J( L2 y; [9 `/ t9 v想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.3 t# v$ W/ N! \& i
$ N% n4 ?" i# h- `! }你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
, }; R7 m4 }4 }
; P! K- F' N1 n( i/ ]+ w8 g- p( q |
|