 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。1 w ?7 F; I9 d; e
3 u7 [% d7 j' {# m" g. C7 a9 M
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。! m4 C+ w* X9 U' ]% |# m3 S& x$ }
4 @3 D: v! j) e, h6 L5 E+ U随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。9 `* N) ^( X/ P( M- I" H
7 c' V$ P8 m/ Y; g8 a- C& R7 N
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。5 G4 r# H& F1 h9 A
0 G. q3 ^1 w7 C! ]5 e0 X
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
5 T7 o) z2 w# R: P5 ]
! r" _. G% r& b. q你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?( S: z7 y' n/ C* X+ m
8 a' I8 j8 U' d/ N e! Z3 e |
|