鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。6 v/ U( }5 w' v- l
& H y' }0 z/ J3 E老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。( S" P! G. f; a- z% {0 E8 m3 S3 F
* V. u& B9 n+ [: @
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。2 B+ N: s0 N( d; P q6 w/ T* y1 z
k( o# D% T* V/ D
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。9 L: l% D- [$ c u5 R5 W; S. T9 u
: s( k, n" S9 {4 }
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.9 |6 R0 P) P2 T3 i: D6 C9 i
9 ?+ M% O1 r0 {
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
; L& a5 ?! x; c2 h% G1 |; a9 N4 m& M; u% ~, s0 ~
|
|