 鲜花( 88)  鸡蛋( 0)
|
从拉登到ISIS,都能看到沙特富豪的影子,就是因为油钱太容易挣了,ISIS的很大一笔钱也来自占领的油田,所以持续的低油价将非常有利于打击恐怖主义。一个最新的分析道出了油价的走向: `& r+ f9 X, w1 q* \
Crude oil futures (New York Mercantile Exchange: @CL16F) briefly dipped below $40 a barrel on Wednesday, as crude's November drop continues. And one technical analyst sees oil falling much lower even from these levels.
4 I6 \+ h5 e W3 e. U# A. w# ~) E9 @! _: k% C4 _3 n. U
Todd Gordon of TradingAnalysis.com begins by noting that in the financial crisis, crude oil fell 77 percent from its highs.9 X2 G1 I8 I2 h! _; ?# {- v7 m; o
5 U h2 x# ^+ q"Technicals say that in a good, solid pullback we should see an equal-leg push in the current move lower," Gordon said Wednesday on CNBC's " Power Lunch ." "A 77 percent drop from the reactionary high up at about $114 puts us at $26 in the crude oil market."7 |2 D) M3 t, q7 n- T
为了打击恐怖主义,让油价风暴来得更猛烈些吧 |
|