 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 / g+ A9 H( J5 y8 L
+ T( z- ]1 E! J) r+ W) a) }
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
$ t* L6 o/ u8 }# M4 [* y( ^6 E4 \9 g4 j0 P
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!) K8 ~/ s6 ^# C# `8 r& x6 N
$ t8 l* Z+ M6 k) t" Y7 a
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
- f, a- A0 {7 J4 Q/ W# P你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
& @# P* U) ]* ?# l2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
# g0 V5 X2 ?5 _& d) W2 w8 X1 Y不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
8 R3 _3 {/ S% |* e3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
2 g2 m2 h2 z4 t5 {% S! g w你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。+ [0 r5 f: Y& {. b, Y
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.% m2 Q' w f1 }
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
3 e0 o% J V8 h$ _3 U5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
$ d+ t3 |' B6 I4 e2 t: E, h4 o让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。9 O7 Z& w B1 T+ F% C, U
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
! e. a" I8 n# |你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。: }5 W0 B% t) S- ]
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
! Z1 u5 r. p) F% ?* k3 G& _! i鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。& u5 d$ }1 p* e
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
2 N, T# B7 {! K* C) | C0 s你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
$ x [: Q/ z1 w9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.6 `+ S# |2 {3 G
给她秀一秀你特别拿手的本事。
! j& B, w) p9 x# s% N8 m10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.9 a, a% g2 r# \ C7 u+ ?
也请她给你展示一下她的本领。
$ j9 D( Z8 K# y11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
% y6 T: {( }% I) s试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。1 k# p5 K8 i% i/ y" y
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
7 x& Z4 y" P" @/ _6 u q尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
( }# d( g# }2 |- H8 v- ^" m/ Z6 Z: L% c: d+ d1 T
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
& ]* m% X& z. X8 c* S; @当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。6 A5 m+ e3 a$ R' I
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.) v6 Q8 B& i/ n) ?
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。9 Q& v5 A& X% m/ Z5 L- d1 }* p* s
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.1 \6 I' b( _" R. Q& f* Y3 p4 j
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
6 j( K! f1 u. |. q! t2 M5 P$ B1 r9 ?16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.' u! i# G) P- _) l9 e
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
6 f+ s* f7 L; A; g# {17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
% K: A/ B6 Y4 X5 X' R( {如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。/ |3 }+ z$ P8 d# ~
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
8 I7 v( G" l% B n1 a4 C. I7 L但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
- x( H( r' }8 H/ S! o9 r7 ]- n19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
# U/ A' V/ T) I' N& L2 A3 Q让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
. L$ P6 O9 \2 b, ~20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
3 s' Y- G: i3 _( w$ W4 K* X; G经常赞美她,还有她的妈妈。% F" x1 h0 d' T
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.& y+ ]) `- e8 b" S" G/ [; N9 r( C
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。1 i# X8 `% L" O. r# b% R E
& ]& p3 Q- N% j) J" l2 ?1 i
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|