鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
(暂时还没有找到这首歌曲,如果哪位朋友能先找到的话,请帮我贴上,非常感谢,这是我非常喜欢的一首歌曲,把它推荐给大家)
/ h8 m, e* V! _比利时女歌手Dana Winner,音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的"Amour Défendu"的获胜.次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的"Top of the World"(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业. Dana Winner的第一张专辑"Regenbogen"CD在1993年10月发行,专辑取得巨大的成功,销量超过150000张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,囊获5个白金奖. 第二张专辑"Mijn paradijs"发行后,夺得4个白金奖项,再次捧得金眼奖.1995年,当属Dana的事业颠峰期,在新专辑"Regen van Geluk"发行后,各种奖项接踵而来,其中包括:"Golden Eye", 最佳女歌手"Zamu"奖和"The Brussels International Trade Mart Award"提名.1996,"Waar is het gevoel"专辑发行,无庸质疑的白金销量,并获第四次"Golden Eye"奖.
% r/ a$ ~0 U1 o _ 这首moonlight shadow也算是她的经典曲目了,歌曲充满东欧民谣气息,再加上她清澈透明的声音和一丝丝的空灵,基本上是把这首歌演译到位了,歌曲一开始就是模糊中透着清晰的钢琴,然后是纯净的声音从云端穿越而来,这声音和月光一样纯净,如雨后的空气那样清新,让我们不知不觉沉浸在美妙纯净的声音里
* c1 g8 h5 V7 r- @(歌词)' A; m" s* s1 |
The last that ever she saw him, carried away by a moonlight shadow, + K, f& m4 I# N8 Y7 {, D
He passed on worried and warning, carried away by a moonlight shadow, 4 u# C8 {; ]" i3 `2 m
Lost in a riddle that Saturday night, far away on the other side, # b* [5 M3 f5 B6 f
he was caught in the middle of a desperate fight, and she couldn't find how to push through. : y( u1 h6 R8 K
Verse 2- 4 `! w% V% ^" C" ?9 N
The trees that whisper in the evening, carried away by a moonlight shadow, 0 I( @8 ]5 v2 Y
Sing the song of sorrow and grieving, carried away by a moonlight shadow, t# U' R7 K: v% H5 y; H m2 z; e3 H. d
All she saw was a silhouette of a gun, far away on the other side, 7 S- b; y) `' B! h3 H/ w" V9 k+ P& f
He was shot six times by a man on the run, and she couldn't find how to push through.
8 N) D) r6 Y, H1 q# v& DBridge:
% k. P- w3 |- r ?6 R mI stay, I pray, I see you in heaven far away, : p0 b% [. D: q j1 _' M' y
I stay, I pray, I see you in heaven one day.
: E1 x: u4 T2 G% ~. ], XVerse 3- . B- i6 m4 Y6 G9 q' v* H4 [( J
Four a.m. in the morning, carried away by a moonlight shadow, 7 R0 e3 L' p% g5 b! g5 q
I watched your vision forming, carried away by a moonlight shadow, 1 [- n" S8 J1 w9 i& r1 Q; V2 g* I
Star was glowin' in a silvery night, far away on the other side, + R& s4 E7 r% V9 B w7 M# u
Will you come to talk to me this night, but she couldn't find how to push through.
0 E6 v" H) V' ` UBridge:
$ r: |) H" J+ e$ A7 F7 X5 OI stay, I pray, I see you in heaven far away,
! L& m2 f& ^( j" n/ c! VI stay, I pray, I see you in heaven one day. . b Q3 O3 i' c
Verse 4- : o2 D8 r& e4 z2 z+ v9 q p8 M& Q4 R
Caught in the middle of a hungry fight,
0 }7 V7 q8 P8 S" NThe night goes heaver on the other side, but she couldn’t find how to push through. 9 S$ `( ?2 a# F5 Z
Carried away by a moonlight shadow. Carried away by a moonlight black shadow 6 E5 x! X7 ?+ I. x4 m
; o* u. f& o( h) ~* L月光的影子 $ v! O# ^3 |. y& K" A
1 @$ h q2 j: i1 f
她最后一次见到他
" s( s: u1 y; S5 V, B5 _ Q. @( G因为月光的影子而失去意识 6 R9 @; y) M: L9 B2 S: V
他发出了警讯
3 j" t& L! `3 l$ j+ \# V因为月光的影子而失去意识 9 T7 L" u y8 A& p l
上个周末夜在河里迷失
: I/ F: C4 H8 z2 f在远远的那一边 , L4 t5 e, p1 a% \
他被困在一场亡命的打斗中 9 {. X- y6 g+ q3 W; X
但她不晓得该如何是好
0 R) Q! v! i. ~; x( e: h* j' \! h6 o- c/ D5 R/ w4 |5 Q$ S0 g, W7 R
树林在黄昏时分低语 , E* U" `3 j2 O3 P7 D) y
因为月光的影子而失去意识 9 t5 A+ w" K/ Q7 C$ P5 t% R% m
唱一首关于忧愁与悔恨的歌 ! X' }. |8 a# G! }4 ?' F
因为月光的影子而失去意识 6 d$ I4 j- v/ m9 p5 e1 o( R
她看到的是一把枪的轮廓 % W& C2 ^5 H9 Z( e* R6 Y6 ^
在远远的那一边 ; P7 k" b- `! a: M! X+ Z/ v
他被一个奔跑的男子连开六枪 + [$ _: A- E: l h0 _! N( q
但她不晓得该如何是好 % L7 e" i5 q, d5 ^
$ a! ]( o8 b: A
我停留,我祈求 # o9 [& \/ \+ X) ]2 i, j
能在遥远的天堂和你相见
9 }% C4 A" D- i' f; l, I我停留,我祈求 ; Y: D2 o; @2 q6 e
总有一天会在天堂相见 6 s1 i! b3 h3 w& q" l$ H* M
! P! @6 I( [1 i5 Q+ X! d9 A; [8 U凌晨四点钟
! \( X X9 ~ W9 I" B$ L, S$ }因为月光的影子而失去意识 ! x3 ?( U; R5 l; a7 p8 _- g0 z3 c
我注视着你的幻影逐渐形成 1 T5 L8 ]7 S+ i' ^, y3 C& f2 ?
因为月光的影子而失去意识
, `6 C: K5 `) Y银色的夜里星光熠熠
$ Z' X+ M8 R. S, N5 W8 ?( q# u在远远的那一边
) r1 A/ b; i: S# v' w今晚你会来找我谈谈吗? , {2 z5 F! d. @* S9 T
但她不晓得该如何是好
( i9 Y/ v4 _' i7 o- t* U ?
' y" n' c- `2 q, A0 z夜色沉重但空气中充满生气
6 k8 w! A; c u/ Y: O# y但她不晓得该如何是好 |
|