 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
6 _0 Q6 o; C* Q2 I3 n! ~7 A9 F
0 y l* h; Z/ v$ Y. K% k文/任运生
* P# \9 e- ?2 S3 O' ^# l2 ^! I& d1 J' s9 c
生命季刊微信专稿% T- ]/ Y' P5 F ~% M
, W$ q2 Y* e) b; K! b 3 c: Q5 h" ~2 y4 Y; ]# U2 f3 h
+ { b: u S& _! Z( ~$ |路23:44-46( W: k k# N% C: A9 k7 L/ N" l$ D) L% \4 N
$ I9 }5 m+ G) h" x 1 |9 [0 s/ ]& Z6 F' n; k! X
2 \$ A# j' E6 W' \+ ]“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”# q4 H3 N' v/ }
7 l5 i4 {* k. ~& L
* S( i6 `; X$ ^9 j7 y
8 H$ F) {% r7 _这是主耶稣十架七言的最后一句话。
, U: V. O# C! O, w* y% f1 {' H/ w' `
# @) ~- H3 Z) R& ^# T
# q8 X5 ~( h5 Z6 `
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
, [! A2 v( i% w6 T; ~& K1 i/ i* q; G+ Y8 I' H) |( p
8 b! d5 I6 V: |9 D, F
- R8 n2 f( B3 z) H1 T“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
' s- L8 k/ P# z; c7 L; [/ n2 G8 z" b+ @/ _
! w2 R$ N6 V u( T
# c0 b9 z% P; T% n' t父啊(Father)
/ x( ?$ x5 T; M- A8 b
3 T! q l W% x 9 I) i* w8 C* b' X6 ^" Y5 }0 B
- L! Z4 ~" B6 L1 v* ?* n“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
% }3 F" S) y' z; i; o1 [) `/ z8 @) l, G) Z* P9 V ^- h5 D
$ |! X& q- T# F/ M' d5 F
0 z$ {* o0 [% R$ o% J
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)0 g7 b8 q; g. s0 p& {# G: ]$ }
. o, D4 @! V2 a6 L4 ?2 v
8 y4 }1 F, b, l8 X1 ]5 y8 Q/ `& x* C9 @' |) t
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
8 j- t: n6 ]. c! L6 W
- e8 o, r4 c! `
, z0 U( B4 ^. @
0 l2 L+ ], q5 t主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
2 M3 U4 E# C1 ?9 m$ H- E1 y* G9 N4 @# j& t p! ^! e* I& H' ~
! g- c# g" {: I! R% Q' ~- U! L& i/ r
( A" e5 y0 |8 ]4 N( X* ?“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)# o1 N! I6 p, U% ~ O
: d7 B: M5 n8 L* R8 r% ^
l/ u3 a9 s6 ^- M; Z6 {! I; E/ @8 k
) C& n/ C7 R& v0 E% m
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)( n) o9 e6 b: P0 z A; T. O
* s- P& Y+ N0 m7 @1 ?
_, k- b, y2 S) ~$ F5 R N' p: Z0 A# U! P; m& p5 [3 D' }/ l
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
. j/ O. [1 c: \- @
/ `/ Y; Q N7 t/ e7 Q* W- g; V
& k' |* j' P+ Q# b
: r3 \5 y: x6 X0 P, p对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
) U$ t; r) [' p C7 V' ^( J5 ^3 y% E* W+ Q7 Q
7 ]9 ~, Z# h% F" f3 |1 H+ I& ?9 h/ j) p1 p. F/ D( O
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!; G0 p2 {: O; m4 {- o `, g( T
! ?7 W, h# t! F8 I; r7 v2 @
/ N4 J4 _/ E% G" t2 {/ r0 C9 s0 {6 d; E
你手里(Into your hands)
7 ?) L8 O- }5 @/ c/ n+ {( B
5 E' Q) }9 @( U5 p' d. `! r+ c
9 c' t* A. n$ J1 a
: @+ b# u) _" |- s. F V$ f主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。; J" X6 F# t L7 J ]
# x. x& b* V- A
6 o8 C" N8 V* a" N( ^# x) s, a+ X1 C* @7 V
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;1 w7 i4 L- R6 l9 c
5 i: N# \* z0 k# N/ v+ Y
2 x+ v0 j% b! @4 q& F: ^/ h" ?( V
8 K m3 W3 s- _罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
' v% \. Q- A( F6 S2 |: s1 L4 k2 |7 k% w6 E/ s- E( T2 g
2 J' S6 v, a) D. `( n: _5 i3 A7 z# H( o+ e" k# G$ d
罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;' f& ]0 M# F# R: e; W
6 @0 L7 P( |6 B+ P- a# ^" ]4 k
& Z0 w$ _7 Z2 P# p, l
3 a% g. j) h# d o* |8 J
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
( W# W" k2 }& r6 J6 K# x
. f. y) n. ?: p
8 F+ o' z6 e) t, b, g3 G
) Y( {+ W$ Y# E1 W- X罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;% K0 q- F$ _8 E8 \
6 q0 {# c" \; v- r6 i3 J
' i0 |; B! {7 Y# s9 I0 c' l m
' l( p5 y8 `/ ]5 Q罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;, N! @# I4 E& j
- I9 H9 O5 x2 _ b
3 k, H; W* S8 |/ R
1 b/ Y3 f4 E2 N N" q罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
3 v+ U$ X5 D1 N/ y$ S* i- U7 T3 m; ~, [1 Q% K2 A2 a
- k2 v: X' D- e- J7 q$ @
- @" M1 r8 }% e3 U5 X
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;& x: u( I2 o& O: G1 j
- ]6 S% M7 N# t( [
0 u4 j/ S+ J9 e$ R- @1 r& e
4 P; n) q6 _0 N7 z罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;
' d0 l" x5 D) I' ]' k, H% R% d, |6 K$ v- ]; u
: b8 A R, p9 y- K
9 i) M0 ~+ F" F( e" B罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
& s# U7 x1 x: @& U% x
6 A! z$ E5 |- H- K* |; @
" {# V" s8 {" A; C+ w# m1 I3 y& m& D3 K% u5 Q {
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!9 f8 {, i: p# r& D
, y% V1 j6 V9 G- w p" X9 h0 {
# Z- d/ Y& |0 u( H. {* S
5 X8 e6 H0 ~/ v但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。* F+ A( N" N, P1 ?' f) v$ V( T
! V3 j- C3 W, |5 b3 d, m% k1 x
" y2 K; J5 O [& o2 X
8 Y8 h6 I3 }! S: K神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)6 c5 w L5 X. {6 Y* x4 A. B2 b
$ e8 e: j3 v; A. i Q' W ' x! w6 p# q6 q2 c; W4 j
: I0 f, j+ M5 z; r. R* @神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)* G$ h! P8 B* D( n
; L* C0 b0 q& S 5 y( n# e* J$ W; @8 p
% G [$ E- u' `0 k, H
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
. R# |) | }: _2 E7 @5 h. f9 F3 E" M, F5 Q. h* K! j- X0 M3 a
# F7 [( a" _0 W9 b& E) W% g) F3 |6 i' Y+ _7 ?/ J s8 l2 P) p
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)
( D$ x+ T5 n1 l- u/ |" j( G/ z3 _0 o; x6 {; ]0 ~" Z2 n6 K! `0 T
0 } D$ s/ |# I$ H' l/ t
: D- H7 Z' @6 _4 E( N1 h) M神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18); j* B( Q! F8 W7 G. o
# n: D$ {5 X* Q& {+ K
+ N% v T# ?3 I
1 ^( A9 K ]: V; J- T3 z
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
, `/ W) ^' C$ [- M$ A/ D- u2 @; E$ U2 L7 n% T* Z8 d1 n9 F1 N) m8 r
' `( M) u! H" A* U7 l. _ p8 ~' l9 n# P* T" ? z, ~) s9 h; G0 V
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。( Z% e {9 ~ A0 D. N) | ~
. S" D* E: x, |( b5 G- c
3 `7 d0 N5 n" H/ D+ G
, o* z5 M; b; X/ y$ m2 b5 V
我交在(I commit)5 {4 X( o+ u; T7 |( P
! s1 ]3 C- w6 z$ D+ P
: M$ Z5 L* V8 a% h" c
. T) }5 Y. Z4 Y) K4 N& O* M# r
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。" a4 Q( T" i$ r4 n; V
8 u2 D9 M( i2 i ' _! R# y1 O* W6 [, j
4 l/ E- v; N9 @1 u8 a1 K' a
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)
* y4 E1 t8 M5 d$ o( ~+ i- t! Y% R5 e: l& t z
. P% k+ ?) ]- Z. J- K' C$ g6 W6 `: p5 H; G& C# i
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)# P1 {% ^6 h* C2 b" H0 J
) C. [1 Y9 t5 v3 v- B; }# U
" d' b) _5 O0 c& V3 h
, o! f) n# ] l
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
$ H8 M8 q2 @& V' ?2 z& ]3 K. P; h j
e# H$ o6 l1 B' ~* K9 r
4 x. v8 f" [, @" {) J众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
, g- N, [" w2 Z W$ a$ `, v0 a
+ J7 |* l6 _) N$ v8 p' }$ O, C- s
$ D+ @4 m* a; q( s2 E. o! p' j1 D1 `) g
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5); n, \$ {' L+ M P
- |, O" r, E+ s$ | 5 [. G; P9 a3 @6 T' X% R
" I( l3 Z: e% j9 q# U- y' S
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
% ]7 P- r2 t f( {1 V
, N* J G2 i! g( J/ P* U
4 _& q6 g8 o% X! d: D
% e; ~: F# K( [+ e) q: Z0 l% a“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)$ [( k% ^8 r+ W" F0 B+ X' H
* T5 L8 _! P; F: N
) T2 A7 G, b/ ~8 ^
7 \: J {& y0 l2 h3 i耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
0 A( q9 L- W0 W8 p: S/ P" ?* ?. F" M' a/ u0 z- ~* \* {0 c& s
2 S0 M0 Y$ \7 z* i( u z/ r8 L1 [8 c, I: x1 y d t
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。2 P5 j/ K/ }1 t3 t4 u' I
* G" w: F8 s1 S
+ w$ k( |: M0 \
8 a0 E6 p; u3 A0 R" Q
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。* S5 p4 ~( ], M
5 w( R2 k( s; J0 ]( |9 K % s9 J9 Q- V* G1 E% U d' V# U! t, \+ i
2 Z9 g( e' ? l2 l2 q: k* C9 ]) [“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
: ~3 r; [ ]. ^9 u$ W1 G6 [7 R
- ^: @* ~7 |' J! g
( O7 s$ o/ K; r! x8 {
9 @% ]3 s* ~7 [1 p" E因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4). y3 }, V7 `; R& r
1 x) e( P% I" V, L
! e/ q1 x% i" d X# z% G4 A
( X0 d. O( E# u( v2 d5 p
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!
; e' V1 i% s) r6 Z5 U- F h1 s. u0 A0 _9 r3 |
0 P9 l- u \% K1 L1 J! N
& P& o3 }% U4 f& w) m
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!7 P6 l# z5 b2 B6 ?* P, I4 B2 X$ r
2 _1 k. P5 q5 `" p0 V( I' C. c
' `1 x/ r! n" D" E( m5 H% w& S: [" c6 |5 Q; n
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!* H4 P; \% Y7 D4 e+ q- h
+ c3 g* j, Z1 Z0 B* V& p
$ l1 R! y# d; ~/ Q4 H8 j' y" L- b
3 j7 I+ ]; E6 O" j( l
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里! V8 a. C& {$ ?$ d) W! p) O
: X( r3 @* l& S, v7 `% `* g
/ A! w! W4 H! _. b& w- h$ P" O" A9 a8 n
将我的灵魂8 }( b3 @3 d/ A7 B9 {1 V! p1 a
3 K6 N7 ]+ S" C5 S) P, a
7 S! |, U, R' a. c- n7 L3 \
C% z" E# H" k5 M9 v* s( D# y" B% z( I/ D
主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”: Q' m! K7 l+ c7 F9 O
: d0 X+ n- {) o3 e9 N
- C* ?+ n- `. X" Z. M
) {5 f" r% u& A( _圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
" y/ {0 f: |& Q6 k9 T" U
) k. v! W/ ^' P: l/ x4 V7 `+ j
9 {9 e3 W8 i5 I3 F5 ^! O2 `: Q2 G% H: i
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
# N5 ~8 t! z- D% a! ?: ?, B0 W: P6 l3 t
* ?# J5 }2 `$ |% a1 n8 [( X/ u1 {* y6 C& w
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37)4 I; M! _" W1 y9 G+ K$ g: ?6 F
/ X3 y( j* J( ?
8 @7 d% ~7 [8 d& l7 E1 K( v3 _
/ `5 E% x' n! @. Z+ }/ p“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)1 s+ ~8 O0 Z; m& A4 r+ _- r' I% h
7 l% x9 ?- h! I7 g5 p, V& T " w6 t8 \/ C7 v" W3 t0 I& M
* ~1 I" L2 O3 h+ `. |6 ^7 e9 c“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
+ ^7 m8 W" P9 m1 d5 N+ m% M5 U8 J* c; l9 m+ Y" P) r
* f X0 K7 [ x2 W+ v- _
; J" ]# C8 i8 d( N! F K" E8 r
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。: D- W: p+ ]* Y( |4 t/ t v
$ o9 v) m, n6 M C' U. g, D
8 Y: X+ i$ o5 l- n& O$ W& D9 Q
5 j; p1 t5 B8 b* Y. r神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)
: o$ @) Q+ h/ @( }$ G* x: e
. Y5 e7 F3 U& ]% W ( `8 x) ~: G1 l/ k
6 \# c& Q8 W) N j主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。- H S$ h& O. i
% F( n" Z9 u. i8 X$ |4 D! U ` 4 P* I, r7 R S& {/ |: |- _
6 E/ E F. }$ K+ t s
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)5 w9 y' u) g2 T4 q
B$ N. X! d6 |- p V0 ~9 \. W/ P
/ P( \9 v2 \( _9 F2 `5 |
2 u) B% H# V) R, T/ R
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
9 r0 {! m5 h8 K! E0 o: e/ b! X, z
& s, T- f5 X% K+ [& w
& u# E: t: d" m! x8 f书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
4 }( C9 `6 k% a9 q5 O7 H7 w; t* V N
$ R3 z2 s! _5 j* ? Q2 H* }' Q; Q! z/ `2 ?: {( p
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
( P1 q8 Y) R$ c7 `2 S. y! X/ V* t- @! B
: `. R' H6 ^1 ` n7 w. J
9 S N) o( H( f& v但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!# G4 v2 E0 ] r
, x8 p6 ~1 B( ] ?7 W
. y$ {; R- h8 y2 u" f7 M6 P8 t9 r0 M6 f6 l+ C! h5 a
记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
/ j h5 A3 Z/ s! p* q4 r6 a
* ^# c% |2 _6 Z/ C
6 W9 g& n( I+ \' [. x% z
) R: o4 i$ O9 [& T" b1 G d“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
9 y$ w8 w4 T* W( U
b. ?* v n# W7 T
, I. q8 M6 s- f9 I8 V. @
- h9 b0 |, B( H0 `主耶稣啊,我感谢你!赞美你!9 t" B2 k3 V1 ^" M
* |7 k# n! a1 D. d) T/ I( y, T3 C
% W+ J7 _7 o, m/ z# ]5 j
5 L# ]" ~) U- V6 |2 n 6 F& r4 R! Q$ p% V
1 _% W: c1 t" `- ~/ M
主耶稣我爱你,因你先爱我;
3 v- o* {( `) ~4 \4 \- {
) z( ~9 @ F- V# Y4 Z被钉十字架上,为赎我罪过。
8 T" A q6 A5 ]' _
2 b( X q2 i# \2 E' n7 ^4 C . ^: j0 B3 Q/ _4 Y% D8 L7 @
# }& W3 Q3 D8 U4 @/ E m! u
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
5 d* S- p" r% m: `$ Q6 _* s8 V
5 h2 Q$ i5 d$ ^/ c! i" f2 d若我曾爱耶稣,如今更亲爱。3 w/ |- H$ N! v& H! O' q, X. S5 D% n r
& v) N( m3 f/ ^' u+ r; |( I5 k* j
2 O/ l6 G7 [" f2 n# j! E" `$ Q; m5 x v* w, H1 C
主耶稣我爱你,深知我属你;
( Q+ k; q. i' w( ]5 i& n. I0 o& }4 Z
世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
% {3 T6 \0 g ?8 j" K
- b' m# V3 `% m- L+ d, E, F
4 k1 h* c3 h9 m( n" U* w4 T# u s( U+ j& Y/ |" p
因你是我救主,还清我罪债;! ~- }( L! ]3 w2 o7 E) j) x7 d' S
# o$ Y$ d, C! s- L+ t; }7 V8 o若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
1 |; _! o; }6 C- e' e* E7 R6 |: v% x: Q# k! N
3 j7 {0 w" k' f6 J9 { j' S- K
( v, m$ x6 d; P1 k/ e% e) ~
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
2 j% {5 o0 ]0 \. i- @
# \- j: {+ m( q- @5 D! S# @" Z' _# O2 E
; Y! e* z8 L( Z6 c) G1 ^0 _7 Q# {: k& d
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
% J: y* H0 A' s6 `. W2 f$ L
@* m: ]3 P- H) `3 L8 O
, C; f. ?+ Q$ U( g- R6 f; i8 a& F3 n% q$ `3 r
========
$ r+ _0 u% d* A* b7 @: l9 ?) j2 l: Q8 [
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
9 I' h0 c$ {3 f8 u. E; x6 R9 B/ @% p- a( r0 h L
生命季刊微信:/ j4 F4 |- t. X! }' j
cclife2013gmail+ T+ G# H9 m0 F( [- K1 l" B
9 b% Z' b G0 f( T/ J
补充内容 (2017-2-1 22:05):8 f- s! u' A3 d+ p& E0 d; s* Z2 k
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|