 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”
/ o- ~8 N' `$ [$ B* D5 _! g$ ]; r/ |! y6 Z2 F& `
, W) W' b* H7 z3 a/ ~: Z
5 i3 g2 j& \; ~2 p$ l她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。5 Y Z1 D7 t5 l% F
" \0 q! L0 v4 L5 r
2 N" r; c7 {% c/ ^- `4 e7 }' b* q' O2 _- K2 o
他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。
, |- U/ ^- e8 K2 n- i9 T8 G
9 @" t3 C) t4 t6 k, `0 l5 s7 G ! E5 @% p" x8 s( s' W9 G
* E* _* M$ Z+ \" @3 S( U1 B在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。
/ M3 P5 y. U5 k& `9 {% c3 n0 M- P. @5 a( K$ s7 f. G0 ]5 E+ x
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”* w# h3 f2 p5 W0 `* Z9 O6 B- g
. s0 }2 f/ m5 Q3 [5 L9 k! B; f - X5 h3 D4 ? X7 m; ?) l6 c6 L
: U( ?/ G4 d, O于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。$ A7 [' s+ e* P% ]4 E9 }% D
7 B8 c# T+ z4 v& W! V1 k& m
/ I- V5 u2 N% |8 i' d8 J& Z
! R H( `" N4 \8 @. r- j4 C g
让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”
6 v/ K$ n& J. ]/ Y3 \+ X& E
- |# _/ L9 m6 |0 U老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”" }2 `8 p- L5 ?4 f+ K; _$ _
1 U* v) k8 t% X: n6 l, J $ X+ c1 r1 S) R' i$ K1 _3 F/ k; z3 \
$ ^: ~) ]9 v) T5 x她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。& x D+ t# v2 f, A6 Y
: t; J5 Z& ]% o# U* o
/ `3 M. c8 @8 ]
/ m) t* e; `6 t两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|