埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3325|回复: 30

高桂林炒房团全数被套 zt

[复制链接]
鲜花(1005) 鸡蛋(11)
发表于 2017-1-25 18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林炒房团全数被套# E# d) Q0 @: O3 N1 C4 F
http://saskey.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1750128! p# I3 K+ @2 L5 I% C9 S& _
(出处: 萨斯卡通中文网)8 U, y) G8 V: |$ n: }; p
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-25 19:02 来自手机 | 显示全部楼层
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 19:45 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02& y/ g4 _$ M7 W9 J% l
还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

6 x3 C% |; z& x% I( j- @' w是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-25 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
中国的成功经验在温哥华复制一把,偷鸡不成反蚀一把米!
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 06:48 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45+ L( |- C" a9 r. Q% o
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。
& q/ S5 \* F% c2 s, }+ Y
缺点幽默感啊
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:55 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
' Z" z! a& N% ^/ M% [% e& h0 m还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。

% V7 I/ [9 K1 t$ ^) i3 f  r桂林做旅游业还好,山水甲天下
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 09:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
多行不义比自闭
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:29 | 显示全部楼层
kokoliu 发表于 2017-1-25 19:45- d" e+ B2 @5 {( y
是加拿大城市高桂林,不是中国城市广西的桂林。以后看贴要认真。

* A2 Y4 w4 `5 }1 w; g毫无情商,你活着悲哀啊
鲜花(93) 鸡蛋(124)
发表于 2017-1-26 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
看来桂林流行自闭症
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 11:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高贵林跌的那么狠吗# I! V4 s  e" C0 E" [
在盘龙山庄
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 12:58 来自手机 | 显示全部楼层
套不套下回分解:大温哥华公寓现在是上涨的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 13:00 来自手机 | 显示全部楼层
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
理袁律师事务所
鲜花(441) 鸡蛋(7)
发表于 2017-1-26 15:08 来自手机 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
shelley.micheal 发表于 2017-1-26 13:00- d+ y" [; l4 ]6 E* ]
这个城市在大温哥华中部,分高贵林 和高贵林港
( p! D7 \' o! S: P* M. G. s' x) b1 A
高贵林和高贵林港是两个不同的城市
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-26 16:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 20:29 | 显示全部楼层
高桂林 : coquitlam
4 B& Q# j$ r1 ^高贵林港 : port coquitlam
4 s3 n% \: B" U9 \说是两个城市,相隔仅是一条马路。
鲜花(34) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 21:24 | 显示全部楼层
温哥华的几个城市就是笑话,过条街到另一个城市了。' |4 m0 T7 `3 O* m8 v$ b  I9 j6 i( r
公寓肯定没涨,挂的都几个月卖不出去,怎么涨?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 22:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 贾佃工 于 2017-1-26 23:05 编辑 - a. F8 B2 R: \
pretty 发表于 2017-1-26 16:26
4 I3 a( z& R" c; g% ^高桂林英文是什么啊?最怕这种译文了,什么土库,柏文,列治文,点问顿,翻译得一点都不文艺。
6 G& x$ X1 F4 A, ?7 H
. V1 e. c7 R! \( V3 X3 \6 l0 E
恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦$ u( P/ b6 f$ a3 \* Y% [8 Z' l" D
按照中国大陆的翻译标准;温哥华是范库佛,士嘉堡是斯卡伯勒,万锦是马克姆。) G7 L" @% a) y" L0 A% o
温哥华当然比范库佛好听多了
鲜花(417) 鸡蛋(15)
发表于 2017-1-26 23:03 | 显示全部楼层
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
9 h# Y/ E; e7 t& t$ L/ x恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦

1 D2 z# T* X+ |6 ^1 m2 O) O咱大陆同胞翻译地名更文艺:
7 b2 C, G, P  c4 L8 p9 z
; E% L+ N/ ^8 Q* ~Toronto - 土狼屯.8 }1 D% P: R+ H
Kitchener- 鸡擒拿。3 I2 p$ A8 B* I
Waterloo- 我特撸。2 y2 @; N: K  g- B+ G
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-26 23:06 来自手机 | 显示全部楼层
我原来住的城市有个烈士山。现在每看到烈治文山我就会想到革命烈士。
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-26 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
架鸡棚 发表于 2017-1-26 23:03+ h3 x. O3 }' Q9 C! _
咱大陆同胞翻译地名更文艺:
8 d4 ?; \4 r6 N1 a% |% z9 n
- A7 Z! H% C! r/ }! K; B- xToronto - 土狼屯.

% }0 d5 M' Y- g9 W7 l. ~7 `$ _香港人的翻译,有点房地产开发商给楼盘起名的风范,尽量找好听的字,
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-26 23:38 | 显示全部楼层
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 01:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
whocare 发表于 2017-1-26 23:38% m! U" v/ \, }# O
最可笑的地面翻译应该算,多伦多DUNDAS ROAD。---单打士路。  愚蠢
; r, w  K: Q2 F9 [
是登达士,不是单打士,看不出有什么愚蠢的地方
鲜花(57) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-27 08:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
雲吞 发表于 2017-1-25 19:02
; u2 K; }5 d  S0 z还是温州炒房团厉害。桂林的做米粉还行,炒房不行。
6 q2 d% Q7 L; S) B' J
桂林和高桂林是一回事吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-27 08:18 来自手机 | 显示全部楼层
高桂林应该是桂林附近地势比较高的地方。
鲜花(163) 鸡蛋(22)
发表于 2017-1-27 09:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
贾佃工 发表于 2017-1-26 22:33
; o3 k% s) J+ B恰恰相反,香港人的翻译非常文艺,温哥华就是粤语音翻译的,还有多伦多的两个区:士嘉堡,万锦2 S& w7 z6 |# E, P3 k1 X, I. b" n# N
按照中 ...
/ B9 ~# l& D! m2 ^3 H
点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓
2 v/ h& w3 g' u* ?/ J# A% b5 B( w0 J# L. F
土库是车库还是地下室啊?
鲜花(138) 鸡蛋(5)
发表于 2017-1-27 09:46 | 显示全部楼层
pretty 发表于 2017-1-27 09:20, F5 N) z2 Z. l5 |! x
点问顿/土库/柏文=埃德蒙顿/?/公寓  Y. q7 c$ n+ n8 }6 t
7 b% Y* y( d* G7 E8 X
土库是车库还是地下室啊?

$ }% `4 ~" j+ A点问顿是讲台山话的老华侨按照台山话的发音来翻译的。你听不明白很正常。人家来这里修铁路的时候都是一百多年前了。当年绝大多数华侨都是台山人,根本就没人说普通话。后来来了一大批香港移民,Edmonton是根据广东话翻译成了“爱民顿”。' Y$ O+ J  T2 I# h8 F
我觉得“爱民顿”比“埃德蒙顿”要好听,即使是用普通话来念也不错。很多大陆移民也是这么叫的。
! x) V4 ]7 }1 l( i) I# B
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-29 07:08 | 显示全部楼层
房子是用来住的不是用来炒的
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 Prince 于 2017-1-30 21:29 编辑 : y+ k* e1 a9 z& U$ S* x
" r# k+ p: i& g
鸟语有的翻译还算凑合,如温哥华、多伦多等。有的人名翻译能把人笑死和气死,阿诺舒华辛力加是谁?奇云高士拿是谁?谁能猜出来,不许google。
鲜花(10) 鸡蛋(1)
发表于 2017-1-30 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(⊙o⊙)…,想起铿锵有力的“铁达尼号“了。。。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2017-1-30 22:12 | 显示全部楼层
大温地区的公寓是比上个月涨了一点,媒体就拿来忽悠老百姓。
# J1 F9 U9 L6 y, M5 e' q/ Z" ~# X看看House吧,实际的平均成交价是2.1M, 一年前的同月是2.8M, 大降25%,不用说高桂林炒房团,这一年中间买入House的基本被套。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 06:56 , Processed in 0.249737 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表