上述亏损源自与东芝子公司西屋电气公司(Westinghouse Electric Co.)美国核反应堆项目相关的贷款担保及其他债务。这些项目出现了大规模成本超支问题。0 ^( [6 L0 y$ o1 D
上个月,西屋电气根据美国破产法第11章申请了破产保护。该公司因而被从东芝的资产负债表中移除。8 ?2 m. I8 @( {/ f& a
东芝称,该公司截至去年12月31日的股东权益为负2,260亿日圆。
Apple considers bidding for big stake in Toshiba chip business: report ; m9 f }) r- |$ [- sApple Inc. is considering teaming up with its supplier Foxconn to bid for Toshiba Corp.'s semiconductor business, Japanese public broadcaster NHK reported on Friday - the latest twist in the sale of the world's second-biggest flash memory chipmaker.7 k6 d3 h$ M, ]
0 B, j, j( V3 x4 R
东芝是世界第二大 flash memory 的供应商, 特别是应用于手机上的 NAND flash。
The U.S. technology giant is considering investing at least several billion dollars to take a stake of more than 20 per cent as part of a plan that would have Toshiba keep a partial holding so the business remains under U.S. and Japanese control, NHK reported, citing unidentified sources.+ I& s S9 X" l6 A' [8 b
5 R( F5 G7 C* B4 s& N6 ]3 h$ t
NHK said Apple wants Foxconn to own a stake of around 30 per cent of Toshiba's chip business. 3 ^4 K8 o! j: e- u# a7 \/ w( {4 N( d+ y9 [$ m
Apple 的算盘打得很响, Apple 想收购东芝 20%股份, 富士康收购30%以上, 这样这两家就大于50%而变成联合控股--team up, 组成一个帮派来收购。