埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3124|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
; B+ ~/ s$ I+ A  [4 f' V* l. }" ]

% \! A% ^6 b' u, }* H【演唱】:滨崎步
, P5 L) w0 g3 Y0 \) e【专辑】:single <Voyage>Voyage & v$ H2 A5 u' E# J
作詞:浜崎 あゆみ 0 s+ z, ~2 K4 Y$ H6 r
作曲:CREA + D·A·I
- k# c, o- l6 v; a+ i1 J唄:浜崎 あゆみ " a1 O5 M6 d* B7 V
僕達は幸せになるため % u! e8 N' D* x# t! X' }! b0 U
この旅路を行くんだ 2 |5 x5 W6 x; T4 @& C, @
ほら笑顔がとても似合う 1 _2 R* f7 m9 @6 W" {8 D1 W
色褪せる事なく蘇る
+ d; \% `1 p) |( E. ~4 c儚く美しき日々よ
5 _9 ~2 r3 c9 r5 d! i2 ]眩しい海焦がれた季節も
' v- h9 Z" `& o6 m' f雪の舞い降りた季節も - M& d7 C4 f9 C! W8 q
いつだって振り向けば
8 C+ B. w) \+ V  ^' }あなたがいた
* j+ K1 T( o% @; C+ h7 G$ x僕達は幸せになるため
7 V  j$ p, C/ h; |この旅路を行く
, b3 j+ w  W) M誰も皆癒えぬ傷を連れた 1 K& G* B0 e1 j) j
旅人なんだろう ' s5 F' R% u$ N* p
ほら笑顔がとても似合う
& x# `4 D6 S) K何度道に迷ったのだろう 6 ]" I) r/ T, K! z  m
その度にあたたかい手を & _6 s6 g- S( b' [- X! ]
差しのべてくれたのも
1 f' W& O  F) a4 a2 X1 u; zあなたでした
; N7 @' c- ^% e  p僕達はこの長い旅路の % |" O  D2 ]5 ?0 Z: A/ Y
果てに何を想う . D& q  x3 e1 R! Q# W( l! L
誰も皆愛求め彷徨う
! I- b. s/ d+ A" {/ |. x+ s旅人なんだろう
* a$ i9 @( w+ G! U; _2 z+ V共に行こう飽きる程に ! _- M" n# h: h5 u2 A
僕達はこの長い旅路の 9 K& J; G; O* o- U0 F
果てに何を想う 2 S1 X: D7 ]/ Y: x" @% }4 M- z) a
誰も皆愛求め彷徨う
( }* |$ I: x6 s; z8 d旅人なんだろう
4 y9 z/ d8 j) f! Y+ P共に行こう飽きる程に
. Q0 {' Q; N# p' Y終わる
9 \; }5 i9 ^; t/ u' A. l) t* W0 N9 q6 E/ [8 q5 b5 l4 Y
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
$ ^" G  \& I4 x那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
3 S2 ~& D( U- L0 N9 S5 M: J话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls& Q- \# C' ~+ F- q+ `( m
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

8 e0 t4 f; M& T; `
- U5 H5 O; L* t8 `  G; K' q+ P哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD( m/ J3 d# n  [) \* z3 w
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
9 B, x: @7 V2 `7 j不过B&G那歌真的很好听~' a; u" Q9 S7 D3 O
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
' v1 F) @1 E( O& J就是上面这首拉XD$ o( y  M  x3 t0 L0 I, p8 R. S  Q
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
  w1 y+ |$ a' R$ |2 S3 X# K$ N不过B&G那歌真的很好听~
4 j8 z6 n  a' d8 C5 T& ]2 I记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

/ q2 h* @9 U' P* |5 u+ V( H& W. M7 E9 c# m0 D( X% ^% p; e, I
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
) g. x- k6 P( J" c/ U# p: ~( N* f2 X那偶就等着看啦XD
8 `) V0 o2 ^; L3 P; l( l1 N麻烦了^^
, R" w4 z1 P" d1 z
  {4 U% L$ K) x- I' P; d晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表9 w1 ~: ~: c3 n$ o: ~+ B
XD
9 G$ h0 H( q. i; i) u, X4 ?那偶就等着看啦XD' Y9 c- B8 q" A6 T  t6 ]$ x8 h1 c
麻烦了^^
6 b8 U' q0 r6 l( m8 E+ g) J0 w4 Z, {, K5 ^" F' g! I/ e* j- f; X8 ?
晚安
/ `8 A" h6 |$ n4 b7 O7 P6 O( q
& v  R5 W( |0 O3 ?
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
6 o8 V$ Y$ _  l& L% b赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 ( @4 L9 p0 U3 w/ [; a% x' \7 P
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)5 i0 `' u% D9 s* g' r

5 q) v1 I7 R* x/ ~% P(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)& |+ e. x, `; q* b) F& |% _* C* d

. X, W, {' Z9 q5 e* w* i; ^7 p<沈月>  , J( g" ~: P' W
- ^7 Q/ c/ H" u9 i9 h
大概在几年前时,  
' s- ~- {  i/ k3 i/ W0 q我看了Voyage的MTV,  / A4 ?  C  S# U6 G4 K* j
有一种感人的触动.  . s0 a0 A1 V/ {8 i7 a
今天又看了一遍非常有感触  
2 U8 V3 `0 h5 t, @2 ^2 m其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
* L  A& |7 C8 ^2 s. s9 @  W" X' |: o) F  G! q+ i
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  , n, y6 h. o/ |7 x

) U7 K' t( r) ?' n# ~7 D5 ]& ]/ T<沈月>讲的是一个前世今生的故事  . G: ]' I+ L4 K5 E
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
: j, m& y9 N! S, M& c! S那个男的前世跟ayu的前世是恋人  % E/ m  O1 i+ ]2 n
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  ) O2 Z& T. g- U9 P4 c7 C6 W! `) u
那个男的来救他  
( Q4 D( b5 `$ w% f+ s: c" G& Q, d( d为了逃脱这种宿命  - {' v. A( k+ ]  z' e
ayu要和那男的一起逃走  
$ G9 }4 G; F1 `4 A! r4 k% |" A所以有后来的打斗场面  / O3 @* O* |2 ], A4 D
很不幸那男的被杀死了  
/ g. t# ]0 Z, Qayu最终还是乘坐在小舟上  
$ \! u" d4 ^( Y飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  4 d7 m( a6 C1 H4 `  g3 @3 J6 ^( P9 Y
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  4 a+ h' V3 ~& r( m8 E: f
然后医生就准备帮她治疗之类的  
# ^0 A! D+ ]& p1 r, j/ S找来了那个男人  / L5 v) G9 s9 B+ c3 K
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
- r' _6 d; A" y! J- C& Q* g/ u4 \就是ayu前世的恋人拉  
. D6 T* F1 e; e然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  # U+ o/ j: i3 `+ l; ?  p! ~
! C$ a+ x/ d  N! J  A+ _3 q% h# ^
中文歌词大意:  
6 H1 d# d/ n& Z7 y% c* @& _( r我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
7 f9 P! I' S) N( f: p0 H3 o& t( J你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  $ l7 |) M. @/ U9 j5 Q, k, c2 W
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  # t1 x6 k  B) O7 y+ F
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  2 }8 S$ L0 B& d1 Y) |; Y* I
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途    z! J: S: B9 o) b7 R4 c' A$ w& R
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  + z5 }% d/ I$ X8 _9 R
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
7 T3 x8 R, j0 x1 v! q每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  ; u- @  P$ i, D$ E  M& e
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
3 p  i; }% u$ Q8 u: n* A或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  # t. c0 l% G5 B- t" J
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 02:24 , Processed in 0.198603 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表