埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2065|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?2 M' f0 a  v6 j* ~' [/ Q3 Y
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。" P0 _) K6 V2 U0 n/ s$ o6 R: Z
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
! G% U7 g" z6 f" t/ Ehow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
4 B  @7 b6 F/ Q! t/ A3 K8 _5 N
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表+ ^& ?3 `, Q& Q. j3 }' v3 T
" G. G1 K+ R, w/ _2 @' |
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
4 p! @6 g( {0 U$ B
; Z6 w+ \0 U4 H4 B4 S: j
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
& o  ~+ b( d1 ]4 M
) ^4 N# Q0 D& }! r[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表3 \4 c8 w. P6 L0 I/ @, d

" s1 O5 i8 }8 @
: _* K& `+ Z3 @: A" F多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
; ]8 L; K; ], s5 Y2 j  h6 c
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?( m5 `1 d, m! c  t
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
& w7 H  j3 M1 P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
' K+ x3 a) F3 p. d' A! G多谢楼上的纠正。

* f% E6 O" y6 b- x难为情
. J; L7 t: x* U3 G8 r
" K- m* @5 V. C: @  {) x3 Y& `真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人8 f+ @6 ^0 ^* V
他很强的, 可一把英文翻晕了, k$ L( k, {  O7 S5 ^
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 04:35 , Processed in 0.144663 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表