鲜花( 1181) 鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43
9 p1 e0 V( K2 L- M% Y5 A E“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”
+ ^ h0 Q. m, E X$ ]加拿大现行法律,大麻就是毒品。& q, q- [+ i/ L0 V& X
这是加拿大政府官方 ... ! V9 E( N4 k5 ?; B
+ k% P5 m' V4 @8 T3 y$ d5 e
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法?
& T c& U( G8 Y. L3 o
' R( T% a6 E& Q- c# B+ R文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?
. o9 V/ D* a6 h7 U: r4 Z0 V8 s I. u' Z1 Q) j
你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。
z3 q j8 Q' l5 r. B) ]: X8 U7 k/ f- q# c1 k; \! c. @- j/ K( o
按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。5 Q4 L. D. e* F: X
, |- e9 @ @% e) c: Z, m: Yhttps://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act
2 ]( c+ n3 b/ D* I6 G A. @. j9 W# e7 S i& G
法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:
) l. ]' R' i5 Y2 F# R) qEvery person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I
0 G! [0 I5 K$ D' C5 Lis guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or2 ]. F) z/ D" y
is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable
& T8 s2 T0 c1 r6 k4 ]) P* Ofor a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and) ?3 a8 A0 \9 ?5 `% o* s- p/ U
for a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.6 [' g+ @' E% M7 `% e+ t. N
9 Q: K" k1 C, A( W, ] |
|