 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
t T, }. i( \- S1 f& X4 I, r# D' l+ x' h
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会" w6 g. A( N$ r/ H3 y
Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
( O) y$ J! [" G) m7 r7 ]Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。4 P3 j& K: S, o+ j
At ease. 休息。
0 c! J5 j( Y, Z0 Q9 f' R
" X. n7 x% |9 a1 ]/ o* d9 A2. This Happy Feeling (1) ' s/ j& r5 m8 r/ C4 V6 b( k$ `, B
We finally made it. 我们终于做到了!, E+ m Y4 h4 b7 L+ I) [' z& G P
Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好
6 h2 w, d0 _& ]7 g1 L3 @Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
/ H7 j6 T! `4 {$ v0 I X8 C; r/ oSteady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。# r+ w! E. y# s' s
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
/ q3 |8 Y! W/ C9 nBottoms up! 干杯!
5 G3 K; H) l& u& t" k+ `I owe it all to you. 全是托您的福。6 b3 [9 I* e5 w& ]9 F$ _
Good work. 做得很棒!* _- ?0 z+ \# {% X
Envy. 羡慕。
, J9 [$ T* k) W. uIt's your fault. 全让你给搞砸了。
H4 U5 s% n2 n/ u% ^1 g& rNo, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|