 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
/ Q% J. F- S) g, [: g7 p2 l+ h, Z4 s% {, z
Hey, man, good to see you. 嗨,幸会
6 F4 A# E4 u6 ? C8 _Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
$ g3 G1 R- l; z7 H/ D9 p! bSure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。4 }' r9 l. s+ }9 E! t) ~9 Q) E
At ease. 休息。
" L/ S; S# q- k1 }" d
, D: h1 `' J& y4 V2. This Happy Feeling (1) % w, K! Z) p; e: I+ q
We finally made it. 我们终于做到了!
7 I# |. T) V! N) B! EWell done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好8 }! M# }- t' r, K. s& e1 }8 B- l
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。
: `# I7 @# a+ T& d, H' Y/ _Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
, W6 ]" e, J5 M$ }He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。- ^: I" o V4 ~* U/ ~; u% \
Bottoms up! 干杯!9 A% S- ~1 `9 `2 ]! b
I owe it all to you. 全是托您的福。
/ \' G* l( A) ^3 m0 zGood work. 做得很棒!& a% |4 z, J7 S+ z4 F# c1 ?
Envy. 羡慕。8 p7 u. E$ ?6 D1 B0 C
It's your fault. 全让你给搞砸了。 ?5 w, D9 y7 Y, R- E
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|