埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2282|回复: 0

中文图书馆--4.15周日家庭园艺讲座--阿省果树介绍

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2018-4-13 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中文图书馆2018年家庭园艺系列讲座
: W2 F' |. S+ Y" z- O, F3 k7 E' o. E. w7 G, c9 i
第二讲 阿省果树介绍

+ k3 e! \2 K# S8 J1 w" J4 b% Z- C) o( u
一朝花草,十年树木,树木如果选择不当,不仅給您带来时间和金钱的浪费,还徒添很多不必要的烦恼。特别是在气候独特的阿省,适合种植什么类别的果树?哪些果树及品种适合栽种在您的庭院?为什么我们这里结的樱桃那么酸涩?为什么我们自家种的苹果和买的差别那么大?我们这里究竟适合种植哪些果树品种?
* i( N* _% c8 d3 q; t( ~* h! s0 X# ]9 M# C* ?' P3 ^# N; B
中文图书馆2018年继续特邀爱城著名园艺专家,在未來一年时间里,举办每月一次的家庭园艺讲座(讲座时间:每月第三周周日,特殊情况时间进行了调整),分享他丰富的园艺专业知识和家庭园艺经验及技能。- u- U7 I- ~& {& [5 C2 J! Z1 }/ h3 s
+ `4 Y& n  A$ i  C9 ?* n+ v7 l/ }8 ~
2018年讲座主題及时间计划如下(具体以当期广告为准)$ L; K9 v1 D1 w
4 L" \# l3 e( u5 S7 H
March(3.25)果树接枝(含课堂及实习,已完成) 7 ]$ f0 S4 L1 i* s' c
7 x6 @& n- t. r2 y/ f, [  Q+ b
April (4.15)Alberta 阿省果树介绍
+ u/ G# E  d9 Z% x; x/ P; b% [. n& Y& @8 B9 x, ?
May(5.20)开春园艺事。含草坪,庭木,花圃及菜园,季节起动前必須的工作
  [: H  {1 A4 \- W4 V; k+ N9 A: u; j( x5 w' g( q( a$ d  C
June(6.17) 介紹蔬菜及其栽植,耕作及病虫防治6 e9 L$ j- Y- I* h- Q8 ?

4 d8 ~( v) ?6 _, T; i# ~2 X6 OJuly(7.8)介紹认识欧式,中式及和式庭园,了解其特征和要点
- g3 A! l2 k+ e+ F) x+ W  ^5 X; ?) i
August(8.19)低维护造园,美化又环保的庭园設計及施工要領  * w8 l# o: R9 w8 O6 S' J

6 C8 {: y2 k' S5 B6 t  {September(9.9) 如何預防冬害,入冬前准备好你的草坪,庭木,花圃,蔬菜园及灌溉系統不被冬害
# O6 c9 ^& O1 \, l# e; O, X% B6 p6 ?
: G" u) `) W3 |" W, f/ @& O/ c3 L% TOctober(10.21) 室內盆栽入門
7 n" k: u! V2 y. l, B4 {, Y. E$ p& l" j/ }* X7 n- v5 v, P4 y" C
注:以上讲座都是周日下午2-4点。地点在9540-102AVE中文图书馆内。+ H. ?. b8 i3 Z+ Y6 r  \# B
3 w$ k1 h- ~5 f& R+ ~& X
地点:中文图书馆(中华文化中心二楼)Downtown 9540-102 Ave6 y: R, ^9 S6 x2 p

* i: C* a' V. A* r+ h4 I; R) i日期:2018年4月15日(周日)
9 H) ^6 U6 G$ S8 b" i
( X6 ?" ]1 r) R# o# @) d时间:下午2:00到4:005 t- x8 }- z" ~

: F# [3 c/ k, J$ n費用:全免! _/ W5 t# x. d5 Y; q1 k8 u8 X5 M" M
$ o- V; z( o% y5 z/ A, C4 ]2 {
参加者沒有身份限制,讲座不需要事先报名。周日图书馆门口马路两边可以免费停车。8 p  w, ?' Y* @0 I+ t# q( z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-1 11:14 , Processed in 0.090266 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表