埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 508|回复: 12

[其他] Canada said likely to buy Kinder Morgan's Trans Mountain pipeline

[复制链接]
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2018-5-29 06:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家来评论下对我屯有什么影响?/ d& m" W" W1 ~  g, n: @: x
% Y) h5 S9 m3 `' Y5 o7 w
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 08:13 | 显示全部楼层
你是想请大师说吧?
理袁律师事务所
鲜花(726) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2018-5-29 08:42 | 显示全部楼层
潇洒哥 发表于 2018-5-29 08:13
& @6 U1 Y% B. n6 M+ t1 N你是想请大师说吧?
6 l2 N# d- D: n5 `- j
没有没有3 D6 r# I' Z, E  A2 o

! l( n% b5 W7 L- r. e请不动他老人家; D( V& Q6 ~7 |8 G0 O

/ U6 T3 y  m# t8 f7 k5 zps.他的分析比较biased, 只列举对升油价有利的消息
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-5-29 10:05 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大家会载歌载舞欢庆胜利
老柳教车
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 10:57 | 显示全部楼层
可以浮一大白!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-5-29 11:07 | 显示全部楼层
向先生学习了
4 l" @+ A& r' k9 |1 u
. T! M# b; t/ L! h  k1 h解释 浮:违反酒令被罚饮酒;白:罚酒用的酒杯。原指罚饮一大杯酒。后指满饮一大杯酒。2 @9 i4 J7 `0 B
5 Q" ~6 y3 t1 Q$ H5 U$ z7 c
西汉刘向《说苑》卷十一:4 P" s& O( H$ I9 `# V
魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:“饮不釂者,浮以大白。”文侯饮而不尽釂,公乘不仁举白浮君。君视而不应。侍者曰:“不仁退,君已醉矣。”公乘不仁曰:“《周书》曰‘前车覆,后车戒’,盖言其危。为人臣者不易,为君亦不易。今君已设令,令不行,可乎?”君曰:“善!”举白而饮,饮毕,曰:“以公乘不仁为上客。”, J- y3 j7 l" T# o% b
  _* O) f/ \1 w

& L. }! _1 c: t) V6 w& L成语 浮一大白/ Q4 R7 ]1 l, L8 S, v: d
解释 浮:违反酒令被罚饮酒;白:罚酒用的酒杯。原指罚饮一大杯酒。后指满饮一大杯酒。& _  c6 ?- c% q! s6 r$ j

4 \$ i( K4 U) I5 }- ?* c6 I& V出处 汉·刘向《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:‘饮不釂者,浮以大白。’”( L! _# K+ H# Y8 C4 ]/ S+ N1 w
例子: 得此喜信,胜听挞音,当~。(清·曾朴《孽海花》第二十四回)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
别把楼歪了,回到楼主的主题吧
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 11:16 | 显示全部楼层
应该是好事吧,支持
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(16) 鸡蛋(1)
发表于 2018-5-29 12:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
买下来就是联邦政府和bc省打交道了,比较强势
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 15:25 | 显示全部楼层
肯定好事
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-29 15:59 | 显示全部楼层
政府买下来bc就能同意修管道了吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2018-5-31 10:13 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
BC还在硬撑,不过有联邦在背后撑腰,看来结果已定咯。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-26 09:52 , Processed in 0.304502 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表