埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2327|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
2 y2 g. A7 ^' i. A7 A+ y: K0 ]: k" Z; \
* X' C1 A* ?8 r5 E2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb( j3 m+ n1 W3 Y( f5 N8 r
1 i% @/ U+ }& }" _9 \1 h/ M
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb3 I. e. X( l& f' `$ Q9 Q' @

7 V! a9 x- p* B: y4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
' b7 Z8 g3 O8 Y, c2 |
/ m1 N$ \7 Q# O+ H4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb8 o  H. p3 s( ]0 P
% m8 K6 E; |, V
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
7 Q% r: F, U4 f% `7 i# `$ |6 |" `4 U5 c" K7 }
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
5 O/ R  T' d# S. R: }
# R( |8 |; k& W7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
) A: H# G4 T) |* C
# E" P, s+ D- \# p8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb5 ?7 i8 v( X! T- a
& A. }; P9 g1 O0 V, h# _
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb1 y  g! V! T7 j" S

: h3 o' Y5 i- p10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。% T( c" {" k/ j0 |; q# y
7 E, D; }8 _; ]6 z% {  o2 |
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下/ d, f! T5 d# q) s& u, g
1 Y! Z* [% x, k4 H$ _* ~( S( F
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
8 A; |  v9 H9 M2 r% g1 Y+ i+ M3 M. Q+ P, b* P1 A- y
To know the road ahead, ask those coming back. + ~2 u) x9 v' P0 Y
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
+ }! \) W0 j$ g2 k& e9 ?& G/ [# ^; M: S4 n* M3 ^7 Y
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. $ |. K, j3 ?3 [! e# a& G+ I
一不做,二不休
6 [% _9 I+ N4 Y) s" x( p. i; V; S/ K) l
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life; l  M" _4 f- C' ~+ t2 Q
$ P( B! ^1 j) J9 B8 ^
这个最简单
( v2 |7 q! H0 a; I4 i1 B, O* l3 ~; `' d6 m" g1 R) b2 q
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
' n9 g$ }0 K$ Y- G5 C- I. p1 I! yA smile will gain you ten more years of life; O5 K% L$ _/ y2 {& A* s$ ]$ P# |

$ K/ Y0 I) k) c6 [3 W% e这个最简单
8 s' E' l! o) C; L* {
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:373 b# g% {- }8 V: D* i
A smile will gain you ten more years of life; P! w6 ]* n, q, `" `1 M2 \

- d" c+ p* z5 S& l这个最简单
0 J1 V* J/ f( o
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 05:18 , Processed in 0.087768 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表