埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2049|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
# U% R9 m" ~6 P
; C7 M: l. T7 N) S2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
  U* v/ N5 u% u" ~# S: x4 ^' k
# b( |, P8 r3 o& t1 @) i3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb( s7 a& D0 n- D

; G, |4 x1 X# Z7 W7 r4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb* \$ L* f4 x1 r

/ r* w  q' E. z! u4 r4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb( y* D8 @2 e0 m) }. _1 ?9 y
  U5 }9 S6 o$ z  F; R, x
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb! N* x- D( [5 L5 \
3 q& v  U& E3 g' p( r3 ~& ?
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
8 i' |( O" l5 R! q( Z. b" \' z4 z  C: x' L  R
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
* S7 g0 ^) x1 T% [( r+ W7 Q" q& |. I: d
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb. e4 C+ s* k+ a  g$ ~# U

# C8 M8 N/ d5 M+ t9 a9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb8 p' ?% U" ]  E( l  s: @* t* o3 E

' T1 a( y6 U9 o. n* ?0 i10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
* Y+ J7 g/ |" c: V) L
+ k4 v8 w0 `% x8 r, W3 ZA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
$ V* Z3 r; w! O0 y/ d) M. v7 Y0 Z; K( K
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
: s) Z' W9 y0 t4 k% z/ f. j/ N$ `9 P+ p- e
To know the road ahead, ask those coming back. 9 m& A; Z# F; ~  i5 }
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.- I9 _8 ~0 t$ \* x
, Y& R& U# I. L
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. / D- }# F2 r& J, \6 T
一不做,二不休. H  |; O. |! I7 P" r" d' H* R

) f2 Z0 C" U, m' H. _' u$ j& J; u这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
" l2 {* J9 a% v. M, z/ F
! w; t$ B3 z$ E& k6 F这个最简单
/ x" u0 T+ H6 j1 c. {; r* ~/ l$ K) V0 D- @% M
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
1 y1 M6 |6 T6 x( U$ lA smile will gain you ten more years of life
& W7 Z* M3 T3 Q5 `8 Y2 H9 @# c9 m* R, R7 N% Q# J' m
这个最简单
7 i7 C  t9 S, l% |; Q: q. X
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
! R# x3 I5 J- _4 tA smile will gain you ten more years of life
0 p# `% I, M, U# G/ p3 p6 A
9 s' A& d2 H. F这个最简单
7 T9 [, p1 l3 n. E  ^& b
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 11:51 , Processed in 0.145042 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表