埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2076|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 4 m1 b* }4 b% [5 X5 C
0 g; N6 _8 T6 I( |- u0 d) o
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb/ ^& j8 r! d% H9 c8 K3 m# }- O/ W

0 m1 |7 I7 v; k1 S7 \, m3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
$ t2 Y$ H4 E( H: t9 f
7 A. Q( E  ~, U6 q, x2 u7 V! Z1 K4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
( S% E: V* ~4 _6 Q
, P2 f4 X* ]# s' n4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
4 l8 a! S5 }5 [5 _0 o, ?
: H6 X2 r( o- Q' Q& _: z& Q5 y# i5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb2 |4 J0 |' j& p5 X  M" E9 R8 t

1 p; {* U/ |$ P6 g( P4 w6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
$ v, X1 ]( ~0 U+ x- B  m
! T: ~  \+ D$ d  S" S8 A8 K7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
- a8 n# _! D; t$ K7 i" T: b# p/ \
1 F; ]+ P6 h" Q4 w$ O# _/ i8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
1 e( n3 f+ y/ B/ V: ~
  V' [( ]3 Q6 d+ b3 t" ~9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb) f$ [2 Y, |2 c' {% H# J; \

0 m# u0 t; r* B$ \7 f' C( F10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
' v$ U# M5 L1 v: O5 V  p' j# Z8 X- @( d6 ^: G( }" b
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
- i3 v5 `0 ]$ w' d( Y) k9 {7 J0 `. N) E9 n0 M6 g
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
: K. n4 @2 Q1 s5 |% [
) }( ]" R  u7 ~  VTo know the road ahead, ask those coming back. % E+ ~9 b& Q) G9 x8 A3 y" z0 U
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.# J" t, q; `( w! @8 I
4 E) }7 ^+ Q' k$ O
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 1 f) ]8 I9 N9 j( y5 Q; {$ m% W
一不做,二不休, p7 z- w( [; b% N
4 B) Y" r# @. |) D! h
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life* v2 s; h; @  Z* Q+ U0 s

/ ?" p9 y% V, L( o* V8 I2 U这个最简单
6 N* t" b0 Y- `5 ^$ \+ [8 |( @' j1 S! u1 X
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
6 H. t3 N. D# \$ |) q6 hA smile will gain you ten more years of life
2 P7 l, u( c/ t$ q$ o% M* |2 j
0 T% H: W* R1 ~# x这个最简单
" D) y* e/ q. V7 ~- ]
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37! U8 \2 z. _  q5 [3 H
A smile will gain you ten more years of life( S8 ~4 ]! O: d+ z+ Y4 M
; L9 h8 m; U1 y. T3 U
这个最简单
5 S" A. a5 J4 ^
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 20:09 , Processed in 0.133535 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表