埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1822|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
/ V) F/ S  r! x8 v& w) e: P  H+ V1 T8 F! W+ [( p* F7 M/ s( v
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
* d& }6 l* ?7 o7 w2 y5 n- v
/ P% p; @  D7 E& x" @( v( F. |3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb  V& P3 Z# r$ K, T  m
, w3 {) O* X2 V/ U  B: Z8 v+ Z) f
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
; V* A3 p, R  n9 t! R9 Z: k$ {3 _, R  x( q# \
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb# O* k% \4 w# P: B: U# W
8 H  p' c) H! n7 \
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
( y7 h5 i" }% O% G" Z  @) b8 h5 I, m- P
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb" @, E8 ?* k+ N7 p" y7 N

. n0 F4 p- Y. v+ n6 \6 Q# a: r7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
; o: Q7 S* A! M$ o! ^/ \) C7 e2 |# V
$ s1 l3 q" [- U9 W8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb; n: K) q# s0 z: G5 D, u0 n

3 I% Z6 }: z2 @2 v9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb& p2 ]3 f" a; u- O7 x  b" ?, ]- `- M

3 S% d$ n: e# J8 f" k* a* O' E10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
" Q: n/ K8 s' T+ H$ u# X; k9 U# ]' B/ E& `+ o
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下, |- g1 I* r+ I% y% u% Q

5 A& ?0 l4 [8 jA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
; Z1 @9 A3 p  L. b! @" D4 B% I1 c
" P5 @5 K1 a) Z5 F# }: y5 mTo know the road ahead, ask those coming back.
( J0 |/ Z: G$ ?1 J$ H/ m
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
! J7 c( ?8 ]2 ^4 J
# ]3 t0 }1 }# ]( r! G9 |3 Z7 Y小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. # f* O, ^' z( ~; U, g7 p9 p7 v
一不做,二不休' U: [$ e2 ?" n, Q9 ~4 _  G$ {+ @8 F
8 O4 ~3 I! P& f
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life) M! p) q; J  B% K. @0 `
% R9 z( {4 @  y: m& z
这个最简单
1 S$ q. T" T6 T7 ]% y: _7 W) ~' ?' E7 Z: C% W
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37$ W# L6 V" Z( M! V) G. K
A smile will gain you ten more years of life
5 F0 n- _* n2 J
8 f4 r+ m2 w! b* x( y# w这个最简单

. [. Z( J; t" _+ n什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
6 e" i' k7 I- ~- Z* U- ~A smile will gain you ten more years of life
! e1 i) }  E& a. m6 h9 m  z# f. x* g5 L4 W1 G+ }
这个最简单

  a- A6 _4 |! D; P) e什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-3 02:05 , Processed in 0.110317 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表