埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 726|回复: 0

达真堪布:以殊胜的愿来连接前生与后世

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2018-7-13 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

+ m; B) R" @# m2 R# S  h- _) @6 b
    愿望是最有力量的。当我们面对死亡的时候,自己知道已经出现了死亡的征相;或是患了绝症,或是寿命已经到了,快要离开这个世界了,这时要在心里发愿:“愿我不要离开愿菩提心和行菩提心,愿我能利益众生,愿我能时时安住于空性、光明之中。愿我能有无伪的利他心,行持利他的事业!”
1 I& g$ V% ~7 r. D" a9 Z. {2 l+ T. S8 R9 o8 u
# b+ a1 D/ i6 p

! p, b  d  S5 R- Q2 f5 B
7 O1 p3 N$ E8 @% I8 T
; _) P0 p2 }4 @+ V
    有这种利益他人的心愿,行持利益他人的事业非常重要。这种心愿不是偶尔发的,也不是特意发的,是自自然然就有的。只有这样的心愿还不行,还要有行持利他的事业。
! S/ ^# j5 @, j& G8 }# Y' I6 ?+ b/ b! J' h5 K
4 X) F! ]8 a0 W% n

+ Y7 k) X6 R& P# v, {- r  k( ?5 T6 a# v
% m& j: D* i7 e
2 V9 C9 w6 u: w, \
   “生生世世中面对死亡时,面对中阴身、面对来世时,不离给我传授菩提心的善知识。”能亲近、能不离这样的善知识,在自己的相续中自然而然就会生起世俗菩提心和胜义菩提心。“在生生世世中不离善知识,这些善知识都会给我传授菩提心。”菩提心是一切利乐的来源,能对治烦恼障、所知障等障碍。所以菩提心很重要。
' D; X+ E$ a- X" L8 g# G  v, `% Q. m% n7 P' {' j9 t* U

5 X  N2 F6 L! y& M4 Z, m ) {$ q5 ]3 p1 v4 z3 p
3 g1 b! G, g) Z' H, W& C

0 \& @8 T( [( W    一位真正的学佛修行人,快要离开这个世界时,不会心慌意乱,一定有能力定下心来,发殊胜的愿。发愿很重要,要以殊胜的愿来做连接。比如,我们学修暇满难得时知道,要得到人身就要断十种恶,行十种善,积累一定的善根和福德,还要有殊胜的愿做连接。这个殊胜的愿很重要。
& ?! w8 ^% P8 w0 \  x, S$ i/ R0 F6 P+ _2 \0 @

! V5 n+ X& K7 X0 Q7 y4 O# I9 q
2 x/ m3 a0 b% [/ W
* y5 l1 h5 \8 K1 s  C5 G" b
1 A) A0 |3 w0 ]4 \1 q. _" k
    我们平时,尤其是快要离开这个世界时要发愿:“我要在生生世世中得到暇满的人身,能遇到善知识,能行持善法……”如果行持其他的断恶行善之举,以及积累过殊胜的善根和福德,然后以这样的愿做连接,一定能投生为人。并且还会遇到善知识,也能行持善法,还可以继续学佛修行,来世就能获得解脱。* Q" ~) Y: l1 @- p
) g% u1 ^" F& O, H% _$ M

/ F1 U/ S! ]7 \# M  E
& z$ S6 ]7 x5 B* _' R" ^! s0 ^9 x& D! e+ l5 E; H
7 A) b) ^7 y/ }2 F# D
    有这样强烈的愿望,可以直接对治对世间的贪恋,也可以对治很多的杂念,可以让我们身处一切对境中能提起正念和善念,保持平静和光明的心态。这才是修行的要诀。" T7 P; l; u) N

+ R1 ]& Q( }4 ~- r7 l9 y, k

* x6 I3 ?3 [# R& m$ X: n
) K$ o; H- N' ^" B$ ?# O- ~. w& D/ ]# A0 {2 E1 W, ~
5 Y& _4 M2 v. Z+ I$ j# g6 H  T
                         ——摘自《修心七要》讲记10
" l4 u, G: Z; f" E! K! c( S& s0 C4 O6 d4 ]# h0 `$ i
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-1 14:26 , Processed in 0.116998 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表