无罪推定 innocent unitl proven guilty ) y" U" i+ P* y5 R1 C- X( C6 R 0 ^3 d8 e( W4 A0 A7 S1 HThe Universal Declaration of Human Rights, article 11, states: "Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.".$ }7 {4 |* N6 Z6 q- A$ F5 }
# G% p' T5 q: y7 \, t4 G2 M' Q2 a0 x
但是女生告男生强奸却是 guilty until proven innocent. " x) c. b# y" y/ X( ]
) ~9 ^& [3 C' W* a+ e数据显示,在美国和加拿大,大部分男教师所受到的性指控都是女生捏造的。 : R+ l1 \% `( T! C6 O z+ i' q* {
) ^+ t) J2 j2 x' I
The prevalence of false accusations is a matter of debate. Disagreement over the proper ratio of false abuse statistics may range anywhere from 20% to 80%.It can be extremely difficult to correctly track the ration of true to false accusations because of the problem in identifying the intent of the accuser. ! S( B3 n# `: f7 b2 N) I6 H 2 f/ U0 k# b: f% x& J* \; b昨天听收音机,一个女权主义律师说:女生的言辞就是证据 Her words are evidence. 3 ]! ^0 ]# \) O2 L) v% u4 y: X! s% Q9 H/ I
虽然共和党对 Dr. Ford 比较客气,不直接说她撒谎了。但是间接的说,大法官被 lies and deceptions 委屈了 9 l' ?! _0 n: {# s1 T! n- e, @" X9 Z% r0 q: \+ F! e# f n1 t 3 N- O0 i' ^) a. m& O- H# X0 n* a