埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13970|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。5 R/ b, m& B8 P4 K# g. a
Hib                Haemophilus Influenzae b' r& i6 r. l! I- ^! U
                乙型流感, 流感嗜血杆菌
: Q& Z; R6 w8 L0 j3 N% wMen-C                Meningococcal Conjugate
# w' M. v* x7 |1 i* {$ c                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗
- I. }& g) B2 tPneu-C                Pneumococcal Conjugate0 D* l! t, T0 a6 z2 \  |& X& a
                肺炎球菌联合疫苗" N# J1 R6 O; o; x7 j

2 s+ L1 N# W( S0 [) ~请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
) Z) ?# M) q. [$ U0 F特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?/ j/ t0 E7 q( }
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
7 _- Y: u0 U6 J: ]/ E请参见:
9 E) v4 F7 _8 |http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
: D5 }7 F' c. x0 g
" k; A- G1 s5 W' Z) j提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,$ E1 v; F2 f+ i7 I* ]; P8 U
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。- ~. s5 a" _8 h9 z/ O7 A
期待中...
# m1 R0 F  M$ Z3 j
1 n; Y- j- X* P3 ^
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表
( r; F5 c% \6 k8 |你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表
$ v+ M' n& J; r# q& o关于带孩子回过后打疫苗问题。。。. ?7 C) m& R0 o0 S% n
请参见:
0 `; D- A3 T3 _: L. _: `http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D10 R3 b3 y0 P2 D& ?1 h
" H. e3 ^. u' o0 }- I4 C! d
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,- N6 r# I: `( h% z% a& B
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
' h! x% z. N  [3 f7 l! I5 O
( S7 N: p& N9 A  Q) V; `) T* e
可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
3 M' c, n& }' e/ {hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。7 x  j& k; p) t8 Z/ u
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。, j! v+ D8 y: X* m& o( r1 T- G' q

- C; F7 F! \1 D! R3 Z% LPneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层
" F/ o. m& p: x  g
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!
" y- a5 v3 q( M# m% N; `& C! y3 C6 j) J; j* r8 O
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表4 b* U1 d9 O# o; ~9 i
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。1 B: u. k- l3 m0 s4 t
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。- q) N- o* M. f  M9 ~$ x
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 20:38 , Processed in 0.140509 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表