埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1592|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs# m; {1 o% H  `* e

( P4 {  ]6 [/ Q0 v) C全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
6 w. F1 B) b$ w
7 s; H+ F+ |( e1 p9 }主席团-----------------------Presidium
$ h9 a" q. h" ^, K% f
1 D6 S& ^& Y: J* n6 ^  [8 h0 b常务委员会-------------------Standing Committee
- q' Q: O: ?. Z--办公厅---------------------General Office
- [. N& v* ~/ s7 B3 Q5 m2 U& M: |* }--秘书处---------------------Secretariat3 g2 J0 x2 L8 a
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee! b, S8 U( b0 T# N* A
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
* X2 k( U9 F+ L$ V--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee" |! h0 F$ i: s4 @
--法律委员会------------------Law Committee
0 p/ n2 x2 R& t! R4 m: r' f2 }--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
- D* ^7 P2 |" i: O" b--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
9 h* i6 N# Z4 ]--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
! b3 O3 T* d0 L+ A--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
' Q: ?3 {& Y9 z+ h$ h+ `8 z--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
( |& p: E5 X- d. R- l--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs% v# q* D4 G" a. B& X
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
. E. c1 J1 B+ d, @' C: z1 {! z--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution; h6 L+ \0 y  C
+ B. `0 m) o. t, R& u
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
# A: ]( Z; }( J6 I! P. m3 \6 t5 l. \7 ^
中央军事委员会----------------Central Military Commission/ w1 k, m' O" ]8 [5 W  c
5 T/ \+ k' R6 G) h2 O
最高人民法院------------------Supreme People’s Court
% W9 y2 t: d9 [8 N8 G3 z- e
) b* A6 `' m/ }' ^9 M最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate+ h- _' S9 A1 d3 ^7 ^/ E: @& M* T# t+ V

# u9 [3 t$ ^+ p4 h" J国务院-----------------------State Council
3 @- x& s* X2 R- `/ j  ^" h! a% @. M1 J" L1 z1 R

9 q" \/ M1 m) p9 A(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
- c0 D' z3 I1 M3 q: O6 d
5 W/ O1 O7 S! F+ O' k, a------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
3 p$ p$ z7 a6 H9 \: d5 }9 G------国防部-----------------Ministry of National Defence
, g2 D) Q6 {" v2 P( ~* T' _, @: U+ P------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission7 ~# E: t9 @/ Q. }( s
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission* l0 H9 i$ I/ @0 S4 u
------教育部-----------------Ministry of Education
; p& [1 e4 v* F! z------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology& }" M, F, Y6 d
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence( i. a: H0 ?% A( Q) h
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission' D) B3 e" l; c+ c( Y7 X( f% ?
------公安部---------------- Ministry of Public Security8 H4 |) F6 T0 l6 g6 k% w% b
------国家安全部------------ Ministry of State Security
  L! O1 w+ ~+ y$ t4 ]2 x------监察部---------------- Ministry of Supervision
% k0 a. ~! G/ m6 i8 a& x------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs* A& W8 v4 ^7 v. j3 [) B7 z
------司法部---------------- Ministry of Justice
9 f0 q  W: R6 \2 q9 ]------财政部---------------- Ministry of Finance
% R" X5 Z1 y  v% I7 Y7 _$ M9 v------人事部---------------- Ministry of Personnel
5 H5 O, c2 t* g------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
/ o$ ?9 \4 k! V. y7 l------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources; G5 l' Z2 f4 O1 N. Q
------建设部-----------------Ministry of Construction! ?/ k$ ?0 F) c9 B6 Q3 o8 j; A% b
------铁路部---------------- Ministry of Railways
, e4 ~; ]. ~; D------交通部---------------- Ministry of Communications% L% c$ A2 A. g& B; c
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
) U/ S" q! `4 y+ S------水利部-----------------Ministry of Water Resources
; A- u* a3 P  B* g1 e& P------农业部-----------------Ministry of Agriculture
+ Y# p  @& A" c# `7 J9 ~7 f3 F3 N------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
( \% X/ h+ l+ h4 o------文化部-----------------Ministry of Culture
5 Q# V4 E" h+ t8 Q; h------卫生部-----------------Ministry of Public Health
8 T. M+ B4 v6 n0 c7 l$ C. W, U------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
/ Z8 X/ `: Q; I8 m( z------中国人民银行------------People’s Bank of China1 w# P7 C2 l4 \. @2 v6 V: b
------国家审计署--------------State Auditing Administration+ C! Z' N4 c1 J& ~
  t4 d+ N4 G. n3 r) j# P

! ]* t: u4 y0 _3 w5 C+ _( k(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council3 U" v2 p/ x) }1 k4 L3 E& y
8 F$ w3 L3 V- S
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
5 e9 Y& U; A/ i' H------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs/ d+ w# F  t3 O9 a0 |
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office6 K' K  @( f! M5 G
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office& y8 ~, k( g4 v2 v. p- I
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs, T: Y% s2 \& M$ j; n( O: B
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring* V, ~* K) i) z4 M7 \  s! Z6 [
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
) Z# O2 a, [! O* c# y5 n. s------新闻办公室--------------Information Office- W: ^9 G. K8 ?0 z, a" L2 y+ f1 c
, {. W! L: Z4 S0 r

# c& p) Z6 h% l(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council% V8 v9 n/ ]) t% K; [2 f  C

9 O3 C  m7 v; s, K9 l: o------海关总署-----------------General Administration of Customs
9 i# D0 j" x; [6 R4 y------国家税务总局-------------State Taxation Administration
1 C- o  [0 x. U1 E------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
* j+ r! M: J9 [, O------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)
/ t" k" u2 S) E, s; s------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
1 }% W* @4 x8 ?) J( ~/ P1 I2 d# L------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
1 O; c! E+ q/ m; t+ W5 T! }------国家统计局--------------State Statistics Bureau; a3 I$ J% H# a) {8 V7 s+ L; m1 {8 Q
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce1 a) `- d, u) ?2 t2 v: x/ d, x! p
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration$ `' J& O+ e# |# W/ k! b4 s
------国家版权局---------------State Copyright Bureau/ |" E5 H8 Q$ y4 u5 w& E3 b
------国家林业局---------------State Forestry Bureau% d( X, f& P# `2 N! m
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
8 O% Q4 M* w, t/ C7 ?------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
/ F8 @% N. X0 c  d  a8 r8 S$ g2 e5 k------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
) F$ Q1 o" }7 d9 @+ C------国家旅游局---------------National Tourism Administration
9 ^5 {. W+ Q, O0 q& L------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
5 X9 ~# J) `& g. P9 A/ A- e------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council; h* S( x) b2 }6 b
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council* R- ]3 ?7 N& E) Z
9 v/ y! _9 N% u# z
+ z( w+ p/ |" E# p# ]7 Z6 d' V, P$ Q& @5 Y
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
  v# `( L9 J, I. r) M# E0 v5 k# T+ u- v) j
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency$ d8 f. D% T  i
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences. j7 K. l* C0 O  C  k% X; b$ c3 ^
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
" X1 U, c8 J# U, V9 ?------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
7 \# ]5 |: A+ e2 G( J3 O------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council3 R' m# K5 w7 C3 H
------国家行政学院---------------National School of Administration! s2 n$ Z: ?3 @: P
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
0 }6 p% v3 I5 Z+ Y------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
$ \6 A' p4 _1 A: l/ h* |- n------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)8 ~$ {. g' E9 Q7 {' ^
5 p9 Z3 E4 P7 Q3 J+ {7 c
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)5 m9 h% F+ F. ?& m" h% v* Y. z
+ L: _$ o) ~( v7 n" G$ J" C
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
9 a7 b0 R4 X, ~% s' Z------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade% w0 J3 v$ B, o" _
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry
0 o& k& _5 L5 d9 Y3 R- U" |------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
7 x9 v& m# C; v9 W------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry$ T5 ]* v4 l  }7 Y1 F7 N
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
9 x+ Z* a5 W2 x% V6 ?------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry1 _7 ?+ p4 E& r% C: Y
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry! @* y3 i* w% F. T6 L6 ]! C& z- s
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
6 a$ D$ w* k/ e4 x------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
( B$ g: k' X0 ^, R7 q5 E3 f9 n------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
5 Q2 N- d6 x4 G2 z' g$ e, j# H4 `" f# l9 \8 @. @4 |* J
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)% F8 g, |; n, x! f( L

+ m6 I0 c, H+ G) X8 d( s' n2 J------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
: O+ r  e4 O( j  V8 X3 |6 H4 D( A# L* T
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)4 |5 P! C9 J! h* z" [( _

3 M9 M9 p0 {  E5 |- R------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)5 |2 K! A: a4 |( L5 U

/ y( W; j" H  v------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)+ ~% E( `) M) w

% N( y7 z# F/ F------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)3 T% w5 F( T2 U- d+ E0 l- q7 J9 F
3 Z( ]8 @" s4 w  {
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
. \2 E" I( X$ t' f* T( w2 g
$ a4 z" r$ a3 R7 m% H, L------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
  W$ Y9 c9 j/ |. u
: v1 u' F4 j+ R# r$ ^( ?------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 22:18 , Processed in 0.061769 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表