 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑 , d _& s2 }* m8 E8 `( h
: M) i+ u/ h- L找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:- }- {# |( \6 j3 p& g
0 I. p, o( I5 Y. Z* f5 v- L$ } P+ H
* r B; L1 V2 m1 W- J& \1 V/ B! H
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
1 ~3 l! P! i: g5 F/ [* D9 O' W& Z% h! V$ i
1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。, C# k& N1 _2 C. b' \* i2 ^
Start out well rested
* K- }, Z, W1 H* F- O' {8 {* P5 k/ ]$ p' e. z( O8 f& s- w
2。尽量不自动巡航。, p6 i# B/ \0 E; x8 \& i* R9 y0 X) W
Avoid using cruise control for long trips: W# M0 O6 I" w6 |
* n5 B# l! u! U4 X, W9 u! Z
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。* A+ C: W- e$ M+ F
Keep the car cool
) P" [& f/ }9 |2 n( s
/ y' R* l# T, w* z5 g% F6 {4。听不犯困的音乐$ z, y1 L8 ^6 I
Listen to lively music& Q) R, @8 X0 v6 D2 _" R
7 p2 x3 F1 [1 e5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。+ o9 m, g& [$ N+ ~6 P. G
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
7 Y8 `- u2 T& f( q) s- I) N+ i; y
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
$ U- H; U9 z5 e+ f: d Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape' A" f1 m2 }* d
) g; t- z5 Q8 n, ?0 f! `, M7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。5 a f+ _3 }* ~. C
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road
3 ^' P+ `+ o3 l; _" p2 r
# c/ I; `( L/ D- q" K( M$ T8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。
9 C4 D0 C0 I! ]: u; e3 C7 p9 V Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness8 B+ Y( U7 v/ U) Q5 P" z, v9 I( \1 u
+ U# y) o# B7 t; r9。尽量避免开夜车。
/ G' o8 _. G& ?4 H Do not drive for long periods at night
# Y0 X0 l+ a2 l; ` |
|