 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑
+ x9 k; |5 q4 G$ y0 m6 }7 Y; x* r6 a* S, |0 M
找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:
( \: \9 V! w: B% [" U* T) C) }4 D4 l; A, Y
$ v" P7 W) }! L4 z: f
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
9 p& ^; Z \4 p! r9 W; h+ s7 { \/ D: f' V& F) l* j7 H& M: M$ X
1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
! o/ a. F: T- `9 v6 D Start out well rested
& d: L8 d4 e# r& z' a! C$ G# U& s
! N* ?! ?5 q. X" K* M7 |! B2。尽量不自动巡航。+ y* \: e! M" J0 [9 i# j5 r
Avoid using cruise control for long trips
I8 Z! V* ]7 g$ @/ _, O6 C* e( M) M9 U) V
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
3 m6 V9 a& ?1 b1 b$ `/ r3 I Keep the car cool
+ C. Q3 z d/ I% s7 W
& p6 F' r5 P5 u! p! U4。听不犯困的音乐: t; c, e1 w* G9 J: l3 u
Listen to lively music3 m/ v0 n! y4 v( E) @$ ^
/ @( W; Z. j+ K3 Z: E' q
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。, \$ _) A% ~! m" D
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
/ X/ b9 Q9 _$ i9 z! ~6 z
6 j4 F* G' R0 s" V6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。0 e7 h* a5 @0 q% V0 ~! E8 ]/ V. G- @
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape; O( Z* y* H5 n0 J/ G% l0 V
- y2 `3 m+ b. p) L( H5 P: J5 j9 {
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。% ]4 G' F0 r" q$ @
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road* ?/ ]* s" n A r7 V# j
2 p/ W/ w8 P4 R9 Y: W3 K0 Y4 ^
8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 ; b' P# ~4 A( e5 p
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
' M0 ^$ y; O3 ~) A& e+ z" [0 M8 l2 M) L
9。尽量避免开夜车。0 i9 a8 T1 N* E/ d1 D( s( L9 i
Do not drive for long periods at night: ?: ]/ @9 z$ Z/ ~
|
|