埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1688|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
: X4 E; p( M9 S! P0 W: m百闻不如一见Seeing is believing.
' x9 S8 p6 j9 a- B: c- H. u2 ]6 F比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst- \/ w8 |# G9 J8 x( I
笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
0 j% \9 O, w) n& w" t6 C不眠之夜white night ! L& A" \$ v1 w  f% m6 n$ l* ?
不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
4 h$ P2 k1 M, i, [! G- p不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
0 Z6 ?( m5 m3 G, S& `( i9 p不打不成交"No discord, no concord.
; Z; |2 N* z$ t# ~! D拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul ' z: K( v/ J) ^, c
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
  |, ~% P( d: r1 @大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; U2 I; h2 y' q# q2 b& \* G
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 2 V$ y) {# K. [4 ^7 R9 `
国泰民安The country flourishes and people live in peace9 I% n1 _" i. S' Y4 w; o* f
过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
1 {" b" e7 D8 g6 O4 d功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ( e. u5 J# w+ F; F( W
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more2 U" {1 ]7 a/ ~2 T: ?1 G
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
3 T/ ~& H, j8 d" y和气生财Harmony brings wealth: ~/ p3 _* I$ n8 I& }! A1 @  r
活到老,学到老One is never too old to learn. 0 A1 y# l3 W$ I# [  M: m2 D4 z# n
既往不咎let bygones be bygones
. [' O  M- D7 H7 a7 a金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
5 p* }$ r. z* u* B5 t& T  M5 B5 q8 v+ v金玉满堂Treasures fill the home
8 V+ q: F2 w8 Y9 D6 W4 J, {脚踏实地be down-to-earth
) i# @( j  ~8 Y  \, C8 P脚踩两只船sit on the fence   K: l* ~) V4 P% y3 h: D
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green , t! }$ p* Y- x" P2 I7 h3 |- l. j
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
( v9 u, p7 d0 U礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 0 }/ ~/ h# ?9 E1 c
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
. @9 x5 K9 q5 Q% J) F% O8 V马到成功achieve immediate victory; win instant success5 G$ `2 o" ~( O& x: R1 ]1 k2 H' ]/ V
名利双收gain in both fame and wealth" D4 L3 o+ S; C0 P5 c
茅塞顿开be suddenly enlightened
% }9 F9 M, K: o% v  V8 P" Q" F' w; E没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.8 N: H& L6 j' T( W3 K: X1 K; ?
每逢佳节倍思亲6 U3 s' R5 Q) S# f3 L  g
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.8 A" l' s& O" p
It is on the festival occasions when one misses his dear most. # C5 ~4 Q1 ~5 V: r- I# x; v
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "* m% D7 {  o$ Y1 i
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
8 o  J2 F, \- v拿手好戏masterpiece
" Y; K9 F! B, q; X% x$ B) f/ u+ U赔了夫人又折兵throw good money after bad
4 \" x2 p7 a6 ^3 C' m抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale+ C' v# T" ?0 X3 W. o! p+ [
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
( m* }3 ^  N( U2 h3 }抢得先机take the preemptive opportunities
( [; O6 }' B$ `2 O巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.- ^) y, i9 A- A
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
) X: Z; K6 F1 g1 \" v前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
- }. [" j! c3 a$ J1 r8 f" G前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
$ ]) H8 H2 m; L$ y% F2 y) A$ ^- JOne sows and another reaps.9 `8 Y- _& e+ u- {. ~/ t
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something* W9 A& b/ @. L- _, W  G
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
; S7 \! V9 @4 O# R. M" `强强联手win-win co-operation  i8 ^% M- V7 Q1 t
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.2 t( u3 B% |) y# f5 s$ z
人之初,性本善Man's nature at birth is good.9 g0 v3 C" ~1 z
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
" {# i! B* v/ B; V2 I9 X人海战术huge-crowd strategy
! y0 u% b4 E7 t$ A& X, ?% ^世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " ( j+ w; n. h; t9 k3 N
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; : ~! {' Y. t0 p3 Z% X% m. ?
死而后已until my heart stops beating, f6 A; \5 {# P4 Y
岁岁平安Peace all year round
4 e- o) `/ n) m* C上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." : o+ y% F5 T# _. X  d
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.( M0 h; ?1 U" B' M5 [5 X9 j
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
, \) p! p% d2 C: }$ gAt thirty, a man should be able to think for himself."
( ?, P0 Z$ C' g0 n7 {2 A% q升级换代updating and upgrading (of products)
% j& v2 u# O8 s- u) l' B$ u四十不惑Life begins at forty. & d) C( t" K) B9 P
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
) p, y. Y( H: w: j; z1 o- ?水涨船高When the river rises, the boat floats high.
4 W1 a+ v8 y& F( O" R! u3 g; P时不我待Time and tide wait for no man. & k# M# W! w0 @
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
* C! b) }0 X, B. r( r8 x实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts % z! x! }2 f+ P8 M& A, r
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.3 W+ Z8 V# X9 O. S0 d% D% a" g! t, g
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 5 G; S: k( ?% q' }# o. H  X
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
1 B5 O3 D* z; c, a2 z9 p; S山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
* Z/ A5 }# g: M5 n9 J9 U. t韬光养晦hide one's capacities and bide one's time
1 W) Q+ b) j7 t/ y  Y2 }糖衣炮弹sugar-coated bullets
+ y( e9 t" e% Q  U3 C% f4 G9 G' K天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
8 V2 l, l% d) E6 Q6 p0 R; u团结就是力量Unity is strength.
& D$ W9 C( F( N5 q, S; J0 O, w3 F跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name 6 \4 Y+ A* t- _, S3 U. q! J2 a' O' h
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena  t. V% y) Z' ^; `
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
' ~8 V! [7 M: @# S$ z/ X往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." & U( D) x$ \9 C- O" s1 O  Q3 H7 @
望子成龙hold high hopes for one's child
, K/ f. J3 I3 L, K# c3 T# n屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
8 J! g* v: t1 |! v$ g  n/ E文韬武略military expertise; military strategy 6 V- M* Z9 D' m
唯利是图draw water to one's mill / [: |- _3 E6 V4 G
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
# I: J) _9 V  \. N! g无中生有make/create something out of nothing
; K: C+ A7 F3 ~4 p) D" z$ L无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
+ E" O3 c- P$ |% _/ i9 I徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 7 f3 {/ m6 B" N7 K/ j+ V  s; Z; F
新官上任三把火a new broom sweeps clean ( c0 I2 D% P3 r' @& D
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
0 t% ^% N# K+ o: _" Y蓄势而发accumulate strength for a take-off
) L; S$ R; g" F2 H心想事成May all your wish come true
8 q, j/ u2 x" a8 m1 G# `心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
  k/ d; P/ A3 x8 P  Y先入为主First impressions are firmly entrenched.& \" A, @* w. t) o. d
先下手为强catch the ball before the bound7 ~9 P. z3 ?8 y1 o9 v
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan3 B( E6 y" g* P+ b5 A' r) j
现身说法warn people by taking oneself as an example) a9 A% u' R; b. l8 u
息事宁人pour oil on troubled waters
/ F& a) K- _8 c7 w4 G; t# Y喜忧参半mingled hope and fear
+ v# I! ?6 \9 Y" w: Y1 ?循序渐进step by step' o& S6 z/ Q7 ~0 x8 M) S9 e
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
- @; Z+ e) \0 O: X5 g/ L* `% Z& e严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
% E7 c# A9 H; N4 W9 V, u+ H# r0 w鱼米之乡a land of milk and honey4 u* P) {6 Z  ]- u) e
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." , u% K* t" l! T) S0 b, n' e$ p% P
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.! C$ }3 [  T1 K: Z  U& E1 R4 \# c
有识之士people of vision
; e: P9 C; t8 B& D& g+ n; B  R有勇无谋use brawn rather than brain
/ `% R6 {" C- I' U有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.% r7 F% |) k) a- J
与时俱进advance with times4 ?, k  @0 W/ ]1 J, d* }
以人为本people oriented; people foremost 9 |; L, H4 [3 W
因材施教teach students according to their aptitude
# O  |- l! w$ e: n% U2 G- I欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." & @3 c. i' y) }& Z1 j
欲速则不达Haste does not bring success.
$ _5 w" q8 v/ E& Z优胜劣汰survival of the fittest
7 d/ l! e( J3 E: [" o: g# O  V英雄所见略同Great minds think alike.
$ B2 L3 H" U  \4 O8 ^冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.9 T& [( H9 c3 C5 E
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
: Z7 r8 f- J/ y3 q一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
. H" i' {# I; b7 k7 H招财进宝Money and treasures will be plentiful
1 D6 d* y5 q9 @% g6 t* G债台高筑become debt-ridden
* C7 ^  E( y: G$ ^: N7 \3 P, v致命要害Achilles' heel # ~2 _: v# x2 x) y. g' K0 K
众矢之的target of public criticism
2 e6 V3 ~7 _) _5 ?6 L% a1 W* u. {知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
# C: T3 ], C, z6 ^5 T$ ]纸上谈兵be an armchair strategist- E4 y- E9 @. }' p. J5 J1 A# t2 A
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.
* F4 I9 @' g  W2 v! H9 {# `+ @左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)+ ^. e; w1 b7 [1 k4 ]" I' j3 t( l+ {
                  人山人海-(people mountain people sea)7 q! c1 F9 r" b( X, K/ ~4 n
          1 i# a1 {! M3 J5 p0 Y: L
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-24 03:58 , Processed in 0.102161 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表