美國德州一位90多歲的老奶奶從 Walmart shopping 出來,看見四個小伙子坐在她的車裡,她毫不猶豫的拔出槍來,吼到:「我知道怎麼開槍!」四個小伙子立馬跑沒影了。 # I0 s3 k- v6 v; s ; t. E: a) ]# `9 _但ㄧ坐在車裡後,老奶奶手抖得鑰匙怎麼也插不進去,車裡東西也不對,只好出來再看怎麼回事?卻發現自己的車停在不遠處...% B4 B) @9 v5 V% G E. t. K
& g6 e3 m# `1 b, P9 N X" p j: g; B老奶奶開上車,直接去了警局。接案的警察笑個不停,指了指邊上四個跑來報警自己車被劫的年輕人。' o+ p$ W, P- s1 z$ w" S2 V0 M
$ U( d+ `# J9 \" C, m! v& X老奶奶沒有被起訴,1 l# A3 x) L; G9 X! Z' Y
因 ”senior moment “ / o/ V3 S$ p& Y4 Y8 c( b) L! E ^
“Senior moment” 5 X# H8 P$ X7 ~% D是近年流行的一個詞,字面的意思是 “高齡的一刻”,真正的意思是 “短暫的失憶” (a brief temporary lapse of memory)。 , n9 ^! K$ w5 |' H