 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
三万多“雪鸟”将飞往美国过冬 联邦政府求也没用- {: e7 e; y0 \, M1 h
& Q. ]7 @" z7 e
由于冬季旅行季节将近,联邦政府已向老年人发出在线警报,建议他们在COVID-19大流行期间留在家中。但是该信息可能对决心逃离加拿大冬季的雪鸟& B$ A% X7 O0 f6 y1 h
, f/ O {. ?8 V4 O& o. `一组(snowbirds)影响不大。
* j1 e* _1 e3 ?, M, X1 T# i2 w* s4 f' [
安省奥克维尔市现年77岁的Steve MacDonald说:“我不喜欢冬天。我讨厌它。我满怀热情地讨厌它。”他已经为自己和他的妻子预订了12月3日飞往佛罗
& x7 \9 `0 ]/ w; }
# `/ f8 n+ b, R- z里达的航班,这样他们就可以在拉哥岛的出租公寓度过冬天。
* a+ V' j) J% G3 a
; c% ^0 V G5 z4 r5 ? “在那儿,我会在外面游泳,晒太阳,补充维生素D,而且喝到廉价的朗姆酒。” \6 A$ Y- p. Z2 w( r
+ O& s; P M+ x- ~/ ^0 ?( f; @4 g
他不是一个人。加拿大雪鸟协会估计,尽管美加两国的COVID-19病例激增,加美陆路边界关闭以及禁止不必要的旅行,其11万多名成员中约有" x/ |7 z: f3 t
% I- E' B/ R! I# [2 u d' a
30%,即超过3万人将于今年冬天前往美国南部。
$ d5 z! H: f8 K; W- U0 {2 J" R' N' G4 T; k- @4 W1 u. |* R
雪鸟仍然可以飞往美国并通过海运把汽车运输过去。但是加拿大政府要求老年人在离开该国之前要三思,因为他们的年龄使他们更容易因COVID-19患重病。
( S- C* B5 x/ J; r; b4 w" l; p- j5 A. p* { M
联邦政府在针对老年人的在线警报中指出:“如果您是年纪较大的旅行者,您可能会免疫力低下或患有肥胖等慢性病,使您处于危险之中。”$ }0 P5 T8 Z/ p
4 d7 b, V/ c: p" c0 N, c; H
“请您留在加拿大的家,这样可以帮助保护自己,家人以及在我们社区中处于危险之中的人。”
, K$ T1 K7 O. D" d: w" S* I |
|