埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1491|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
  r+ W3 B# N- ]6 X0 @* u$ `https://www.douban.com/note/582669641/

5 b' I" j- N) i4 P% ]" O& \& s/ {
# U7 n) ]0 I% S: _( R9 e; j6 n  v' p5 L4 P; w2 M1 F$ ^2 A" H- R: s
Thanks for the link!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
0 c$ a8 e5 m! L6 u0 t# Q" V
4 o; O5 P) `# ^( L/ w& y原来是周作人翻译的2 ~0 e8 e8 S3 T% k5 L8 |

8 H- \7 M: a1 D" o) g4 W- F9 Z名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
7 `/ g; b# K6 _
8 b6 Y  K+ K, U, q: p9 |' L8 ?( ~随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因' |& r1 v$ s1 \6 ]8 r
* r! u) ^. @+ \" c/ H0 g
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如+ ]- t1 n. n( T" d- r! v; T2 M

: b# S# V9 C/ oford-福特(浊->清)4 Z$ k/ Q- q0 S
peter-彼得(清->浊),- w4 P) w. a: u1 k6 J$ u, Z" T
poland-波兰(清->浊),7 m- I7 X8 y. i; g& q
washington 华盛顿 (清->浊),, f0 N' H- S8 ?0 [2 C9 }2 x! w, f
toronto-多伦多(清->浊),9 Q1 A3 u, `0 o6 g' |
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11( j1 i" H6 {0 j# p/ N& p
https://www.douban.com/note/582669641/

6 O6 Y8 ]/ y! ]/ s1 f我觉得不是这样的。8 u1 Z# d6 ]0 I0 M* N$ O  n1 ]
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
4 G6 V5 ^8 Z9 q$ r从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
  [8 A9 \+ q* l' R" YTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
. T# x% p  C# R" d
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32' I" |% I+ F, Z) q
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

; P/ w" J% D6 C9 I# W  B0 N/ @长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:031 y+ ?* P  k: \* g; U* S
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
/ Y( Q9 I' m" w6 r
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-28 03:34 , Processed in 0.151295 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表