 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
z( N! Q; [9 J( {0 i L, e, X) H; A* W# W+ F2 x
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。# w6 [& W- \' b, _
不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。
) x, X4 Y; h3 ^( n8 ~有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
6 b" g4 c% z1 U K: a- N" e+ ]. |人生就是如此奇妙,只能走一回。) @5 q: n" `( g) f( b% W R
* r, U, Z+ @# f$ [' ^( I; M
中午没事干,就在这里yy一下吧。1 k3 ^# F3 ~; n
% ]1 i# ~; b4 C% Q/ p. v6 B
A: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。2 f4 v! f6 i" N$ a* ]
B: 中妹,没有移民,生活在上海。
3 m( {& g* O$ P& q, ~, ?3 S% [) z3 ?" }1 d* R* |5 _. L
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
& r. v/ R5 i( I/ S
- f3 a) H& j+ f' }8 z她羡慕我什么呢?
& \; W( ~4 {' W! p1 n' u( I6 B她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
9 o* |+ O4 M7 @她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。, {) _% V* w+ N* _9 }
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。$ a7 `- |5 d$ D4 E, S
她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。
. t# _1 @) E" f1 b; {% y) J她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
9 d% s& U6 S( b$ l她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
e( ]. C/ C9 m% |她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。6 x. Y$ C$ W6 Q8 f5 Z
$ K% t7 i+ m8 ?( T我羡慕她什么呢?
+ b! W" W6 m) B8 E& f我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。
9 E& p' a y- r( _8 H; j我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。
9 E* [: T0 D" n& s" i* X4 i9 p我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
3 T; ~: d9 m0 ^+ M, W, b我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。
& r2 o: {! F6 K* H$ |: W我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。/ B% D0 z0 x0 I
% N. d ]+ ?' M7 R9 N/ H
先想到这些,有别的再补充吧。5 F& F& K( Y* P7 g# A! l; y$ }
纯属个人之见,哈哈。
+ v4 z& k4 m1 c& y5 V/ \1 E最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
- \; l# r1 v* t. e1 V6 B我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
3 D: D: f3 R: G$ ]: C我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
% h4 x+ B7 F8 T" @# g( i4 j
0 {* C. I3 ^5 X9 s2 A" g贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。0 m9 E, @% [; D# P8 g: P- a
5 q5 R' ]+ Z2 q% d; d3 x' p- pThe Road Not Taken9 V; E+ a& [, {3 n
Robert Frost( N' E& x+ d; C* f8 e( |( v* h
Two roads diverged in a yellow wood,* D9 @0 e) e- Q$ I8 W
And sorry I could not travel both% u! N( x: d7 j9 R) ]5 c$ U
And be one traveler, long I stood
) F- F2 H3 @( j; k% `! y" \. QAnd looked down one as far as I could# W5 y3 _1 R% ^5 e# e/ c( R' s
To where it bent in the undergrowth;' g" L/ u& `+ t9 W
Then took the other, as just as fair,
: i- e4 @( |% k8 S+ S4 n+ XAnd having perhaps the better claim,+ b3 S" m# `! v
Because it was grassy and wanted wear;
6 q7 o, q. m8 {2 b4 ]/ CThough as for that the passing there; L) I; [' R. ~3 P( X
Had worn them really about the same,
, y7 L' V" h; MAnd both that morning equally lay
. I* s; p# a8 m. W& Q1 T; p3 zIn leaves no step had trodden black.
; _: k; t# O% y- aOh, I kept the first for another day!
3 O5 S/ T4 Y. x b2 j: [Yet knowing how way leads on to way,
K7 s# D% Z' P* b9 nI doubted if I should ever come back. y! a9 @1 U$ u G4 s
I shall be telling this with a sigh
# f1 ]- ]' Q E/ Q" ?Somewhere ages and ages hence:
' P0 @7 P6 P9 Y4 ETwo roads diverged in a wood,and I—( f, L# W. ~# h
I took the one less traveled by,
" d9 }3 L* l: J5 e- q) dAnd that has made all the difference.
4 k, w# N. i# x" @4 W未选择的路 l8 \1 G5 I) m2 S- {# y1 l
(罗伯特·弗罗斯特), I& ~3 S2 U% {5 b
黄色的树林里分出两条路
( Y7 L7 n8 i j可惜我不能同时去涉足
5 r; e0 |5 W: k- {- f我在那路口久久伫立# \7 q& ` a' o4 O9 D
我向着一条路极目望去
* z, |7 P- k9 \; P+ d# {直到它消失在丛林深处2 k) D% K3 y6 t0 t
但我却选择了另外一条路
8 `2 d2 D1 Z9 W/ M它荒草萋萋,十分幽寂
6 m: V a5 B2 A$ L7 k8 P! U# D显得更诱人,更美丽
) J& Z) `8 {2 B7 X+ `4 x, ?虽然在这条小路上% [; g5 s* p6 U; A
很少留下旅人的足迹
4 F3 U& {0 A# X那天清晨落叶满地
# |* m+ P* w* }, x$ ?# `( ~两条路都未经脚印污染& Q+ E. e+ y% e) o+ |! G
呵,留下一条路等改日再见
/ E! y5 F5 s. T' e: b p0 W, W但我知道路径延绵无尽头1 y6 P/ _: G* U% Q' O
恐怕我难以再回返
, ^/ i* t! N" [$ a- X$ Q' K# Q! e4 I也许多少年后在某个地方,7 ]6 K# n9 Z( a) N
我将轻声叹息将往事回顾:
$ \3 a3 E3 k6 @: C0 i一片树林里分出两条路——* I* \+ a$ @8 W8 I$ y
而我选择了人迹更少的一条,* i; X* t" A, |6 F6 i
从此决定了我一生的道路。
. R7 [- _& Z3 u) c7 H5 [0 _2 `9 |, t! w8 ~1 J
|
|