埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3061|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

$ c' F6 x. G# w( j+ l) e# U% O4 d: W3 H1 ?4 ^8 p. c
) x3 y* S" O, q
The MinstrelBoy- to the war has gone . M8 R" {, V) m5 d  H% L" R
in the ranks of death- you'll- find him
+ T9 |$ `" ~4 o& C7 j6 a! OHis father's sword- he has girded on " d- ]7 O3 |6 l* Y4 m4 U7 ]
and his wild harp slung- be-hind him
; i( m9 q- J0 x/ t2 V: p"Land of Song"said the warrior Bard * G* Y$ x; s, t
'Though all the world betrays- thee,
8 j4 `4 R& c5 P+ Mone sword at least- thy- rights shall guard,
/ i( N% i* z# @' f0 aone- faithful harp- shall- praise thee
! K9 h) o4 x0 i7 j2 j . S1 V- u8 @0 L+ ]# l
The Minstrel fell- but the forman's chain
# Q" U' h! r5 D! s9 s3 o3 `) Y- Ycould not bring his proud- soul- under
/ U% _8 Y5 C, M! gThe Harp he loved- ne'er spoke again ( `6 E! c2 v4 T  m
for he tore it's chords- a-sunder
4 l* w' K: O7 z4 T/ @And said 'No chains shall- sully thee,   k, i3 a& ~1 W  b' Y. r( F
Thou soul of love and bravery.
" F) F+ K+ W& p3 H) KThy songs were made for the pure and the free, . \, f/ V$ C* n9 y
They- shall never sound- in- slavery' ! t( }4 {9 C8 m9 t: R4 ~
' R# H) S2 P, R/ o% N  {8 h2 y
  c0 u0 T) l& A; x/ l
- M; j1 _( \; I  J* M6 p

' @5 ^/ i3 ]3 _) Z7 _5 i% @8 J& k
$ q6 b5 ]% {+ c9 a7 B4 g: p3 t电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精* J: c! x6 e5 X& D7 p$ U
神。
2 s' [8 Z! [7 O- R* w7 C1 r3 F( ^- G  c+ e( k: i9 |/ g
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民$ K" t1 O- e$ v# D" O4 O$ i7 ]
( t- K* ^# m9 m$ u; j1 J& i
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
8 T& n6 ^+ G1 i: ^1 Z1 t( v* U9 A3 t: m5 a% \6 R& {: [9 ~1 j
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
. j; }4 M" w+ |" @& L! \" z& c' V( a  ^- A! O5 L
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
3 O: S( W, T) z7 Y, ^7 L4 @, m
( G4 x3 s$ S. K( J一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
" W' Z  n  ]% m1 C# _2 C4 n* {' ]% X% I
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了9 W* B; l( C% f4 g7 A' n: {$ m
# o( }% ]1 P$ k7 ?  E. p( D0 d
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞8 D# M9 x) S& r. W& I; X! V

/ v0 N4 Z8 `1 I& K, a架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
& |! P& B9 B9 s- ~! o6 ]% }& V4 H% a9 @: {, t: ~% |# ]
0 {* @( R4 G6 W) N8 S; ~
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
, ~* o/ l2 I: n& p" P% d" o9 l
! l0 F5 B/ v: Q0 p. e都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。0 c) K8 y- W1 Y" ^9 v
4 ^/ m9 R7 S; C/ B$ |1 Y) K9 {

2 t7 K2 t# b- N; N* {, E
9 w% B/ T$ I( C5 p2 U) {  }7 n5 S" `' c( j7 z" F

1 Q1 X0 H: E" E2 Q3 A$ a/ t5 x: Z
   少年游吟诗人 # b' j1 ~2 H8 B
 少年游吟诗人为参加战争而离开 : i" b% O, ^1 L1 K/ z) G% v8 D9 _
 在死亡的行列里,你会找到他 2 u0 n" `3 E- g( o! G  ?9 G7 f
 他身上缚着父亲的剑,
; o7 A' x# q1 ^( a, U) V1 n; p 背上有竖琴和投石器。 ! G1 {2 v! {) M: J* b
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
1 l/ ]& _3 Q0 ~1 c1 p “即使世上所有的人都出卖你, 0 Q" W0 l7 D; O# B' i
 至少有一把剑会保卫你的正义,
4 D+ Y2 A2 |' ^7 H$ \* I 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
0 ]8 E7 `1 }3 A0 @ 诗人倒下了,
- ^# q+ s/ t  c1 i) [! E 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
# h- A8 B' Z, B/ M) ^ 他把琴弦扯断, / m; [; S# K# _3 e; S$ w- G, h: y
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 , L8 O2 D) e$ [! w9 _
 他说,没有镣铐能玷污你,
5 h7 p- G, _+ K% I) e 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 1 q1 D0 ]- x" b; S  G# h7 i1 T
 歌曲是为纯洁和自由而唱, % q  ]* o) u% q0 K/ X- z1 v/ Y
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 09:05 , Processed in 0.151290 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表