! V$ x$ t" I/ Y- ?
3 F- I# R/ D4 r8 G" s
4 h+ P7 B# s6 ?
The MinstrelBoy- to the war has gone 3 N7 E# I7 B9 A! Z. {
in the ranks of death- you'll- find him 7 m$ f9 X+ h% C' EHis father's sword- he has girded on 5 `; D* U6 k# n1 ]
and his wild harp slung- be-hind him + Z. u, `' }1 ^& V
"Land of Song"said the warrior Bard 3 u. I! H `+ _& m: m& e2 _8 h; C'Though all the world betrays- thee, ) x1 ?. }+ \+ g! d! R* V
one sword at least- thy- rights shall guard, & B+ \6 [& w' ?: h Q; t0 a
one- faithful harp- shall- praise thee 4 P2 x% V# u9 L: @$ ~ & A5 v/ K" K m: C* h
The Minstrel fell- but the forman's chain 2 @. n& K1 `# E" M6 I3 l
could not bring his proud- soul- under 3 j2 b3 M* `# a( B/ F
The Harp he loved- ne'er spoke again ( G" C% z* Q: M: Pfor he tore it's chords- a-sunder ) l; o) q: ?, X. Z, M: `
And said 'No chains shall- sully thee, " G7 U9 s, [4 R
Thou soul of love and bravery. , j5 k8 E: X7 j, S
Thy songs were made for the pure and the free, 5 f1 {4 N8 ~% ?3 l
They- shall never sound- in- slavery' 8 t& g; q1 n1 g+ `0 b8 I. C6 Q. Z% b* r, A1 T1 R0 R
' j) B4 D, D" A" p + V C( b- y$ F# w' K# ^0 m' m5 Q/ N- x
" q4 L& R: L) `, K% x# i6 W
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精 4 P' |% s! G) L& O- f神。0 h* z: _% N4 I5 c' b$ O
" H, v1 v- n8 j# n2 q% n美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民 5 i" _9 z; K# q4 b. y* O& L) h) I& g
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争8 Z8 y6 l) P# r* @" j
. @- y* W6 j# h! U
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效 ! E' h0 ?+ }$ _/ f d 8 O$ Q- }- z; H4 S力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是 1 k* {* \0 K2 h) h4 n; u2 T* _2 E4 u2 L# F
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,8 _; I# c! j, C6 h( f3 e$ i& u
) s2 O/ \% A$ q' H" h: C+ D
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了7 f' V# q2 n/ f& N