 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!5 @* y6 W. I" P" u2 N; y
: L: [* S/ ?" ]) u7 ?. R' f
01
- E) J. I* j' Q* C; l+ j9 o: t0 O0 x0 D
爱屋及乌
% `6 d( G' B/ p. N; K& O
6 q0 _4 X- J. d0 W+ K% F4 Z3 D* n Love me, love my dog.5 q$ U9 i) u$ j$ H. y
3 R: r7 i0 L, } 02
t3 h: O, t5 G5 x! x. w! _7 L0 \
百闻不如一见; A F0 l. m2 D1 h# m" W
+ }4 f0 ~, x g1 C- c& @ v4 K( O. ? One look is worth a thousand words.
# A! _7 i+ e3 t- p4 J& l
* ?* T1 f9 r8 i: m r Seeing is believing.
: C8 O& |6 `6 a) f; U8 i. t9 D
' n( o, h8 S0 k 03
0 Y9 { u! u9 v* t$ ?- [/ w7 g8 x9 z1 h! p' X6 [4 Z3 x
比上不足,比下有余
# A" l' [0 n. O% {- i+ E- g+ G. x$ z1 x" ?0 P
to fall short of the best, but be better than the worst* e! C' P- c4 d4 F8 l
8 |( c6 ?. J3 y2 p; `4 c
04" k! P) S; W; m. g4 l9 [
) r4 Q) K6 }$ u
笨鸟先飞3 U7 J* g/ B, U/ F4 |& o, e9 q. c
* m) E4 a% w) n4 R: z
A slow sparrow should make an early start.1 }% F9 G( y4 \4 }/ c5 {9 C$ J @
" Y+ H: w: T8 G/ Q) W 05
; I$ X. `5 S J$ r7 K/ I
0 y; k9 @( S" s 不遗余力+ w& N8 v! s0 B# h
; Q# s: s$ s1 S3 i! E. J! g spare no effort; go all out; do one's best: l; U& k4 E* n- Q
* E. q2 ]9 g' |8 Q- F 063 ~# G4 f8 ]0 f! q9 V
4 T+ K" `# d$ A* F' x$ ?3 ~9 ^ 不打不成交/ ?( M; V h7 x/ E6 O9 w8 y
V* J6 g3 v; T0 |
No discord, no concord.
! s. j# q& r! A
1 I7 B* T C( I* A 07
1 Y5 d x3 s- h5 I3 K3 `
! X. i$ W8 Y/ K3 T0 }. n Q. Y 拆东墙补西墙1 a4 n& o! c7 r0 W$ F: Y: |
" t% Z$ @7 p# [- W& a' p rob Peter to pay Paul6 {( U3 T# p" j: M/ C
0 B) w& O, c9 I+ ~
08
8 `+ l/ b& K+ `
/ [0 q3 F: ]4 v9 z) [: B+ [- | 辞旧迎新
5 i1 s0 v O0 n& ~4 \( E, [' t7 ~, D. @1 a3 K5 N5 J
bid farewell to the old and usher in the new6 V* V" V" I- |, i
9 c6 t0 { Q! A
09
: ^3 W9 G; r) v- }* U/ P5 q4 K% f9 m$ U0 P
大事化小,小事化了
. u# x; j, V/ n) J4 @1 |! j9 v; H/ j( k
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
3 D# C+ R* B8 E+ ]8 |7 d7 e' D$ s8 [4 v% O7 ^: w3 A
10
, e8 x; V7 z# U3 \4 M7 Q# R1 _# w: b9 q8 Q% { p# i" S& K, B5 ^3 z
大开眼界
- Y% F3 B$ a+ C4 n' Y4 N: ]* d3 q
0 `; ^* `' J; }& Y( `2 s' b broaden one's horizon; be an eye-opener0 ]# C) Q/ \2 O7 z; V$ L
' E# O8 x: b# o0 N8 b. A0 W' c
11
1 x: J! p3 C# \3 G! U) h7 u1 r% c) ]* P. a# t/ N: A. R
国泰民安6 Z# r0 _% u* r; M0 J
0 V3 R7 H3 o5 ^7 `2 G& I$ _
the country flourishes and people live in peace, @% z/ E; p" z: N1 R3 M
2 H3 S0 }6 y( ^! A 122 }# R4 Z/ w3 M8 f5 i. C* Z5 E; Z
/ e8 S: ^ Q' f V$ w
过犹不及
5 ?4 K. z7 d- W/ \1 _2 d7 O# P: L& n2 f1 p
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
* m& B8 ~& {/ @
. t5 @* m; G) Y b too much is as bad as too little
3 ]) e1 { h8 {* y
/ p9 T( B& p- @+ U6 W5 f2 h 13+ p: V0 W; `$ D% F( Z
! V4 L: L$ u& e _) D% W 好了伤疤忘了疼: D: e. z6 C% N0 H2 v
" j/ m5 j) _ @6 C* g once on shore, one prays no more
, k( s! S! \' A
% i% e6 r& o7 A& O' r9 @ 14# n6 I. y7 d4 _" }; y$ T2 n
: \# c. D+ a6 w7 l3 c N# @: B 好事不出门,坏事传千里" j* E* y* c# c/ O" u
( e E& ~5 d1 W; b" w1 i8 q Bad news travels fast.4 \$ ^4 I$ `& ^2 n8 e* ~! L
0 t5 u1 t# x. a4 q! o
15
3 X$ f" X; b9 K/ E! c0 |( C+ V
' Q+ t" i: U: ? 和气生财
1 Q* y+ `7 Z9 O0 l d) h
( ]/ K9 P/ K O% R1 |$ E harmony brings wealth;) s8 W/ v$ u- o$ g' X" M6 n
% ^ Y3 I) q4 C0 q. _* F( X friendliness is conducive to business success
+ n8 }1 V6 Q+ t2 }4 }# n. P# ]
$ a" k& B$ g" S( R" p1 W K) A 16
/ q6 \" Q) i6 d* S' Q# J- r1 k0 u# L; N3 E; L6 d/ Z$ c) H& [ j5 A) d7 B1 e
活到老学到老3 `) T- R. c: G7 l
/ n+ w% H" r6 ^
never too old to learn
' ^) U* }' _8 o3 _# y3 _ Z& L# [2 `6 C- \. b5 T
17
- o3 A9 l- z' U6 v: z% Y9 ]% i- H( l- w" b: w5 @. c0 g
既往不咎
& `1 j# ?8 \5 s% D
4 I; A! f( |, t# n2 ] let bygones be bygones
* z$ N; M5 {4 }" m* r
, c9 k! u+ w+ W( F3 ~3 w 18
/ v. A- t0 z0 E: S9 T$ O6 \9 X7 s' N7 g% H; m% R! s% @2 g
金无足赤,人无完人
$ z# I/ q$ U5 J$ |) h+ ^' k' a! s! C' U; l+ E
There are spots even on the sun.
7 x) Q$ m4 T3 V m& u( a: s/ E' R/ `/ h4 N1 E- k+ e! J
19/ T7 V8 L1 Z& J! X! [
1 H. s. I1 y2 a
金玉满堂
4 h; K) \' B/ {9 l& o6 S/ c- Z2 V" d$ |, s) J
Treasures fill the home.
6 Q2 s1 ]+ t" V1 J& M6 s8 j0 |. t- L" T
+ M9 c" O) g. c1 X0 S9 l5 ` 20
, X8 V3 |6 G" y) Q5 g. |6 t& s3 j2 [. s# q& d5 |
脚踏实地( P2 F+ B. q2 U$ _; V Q* C' Q
+ o) P; Y$ N0 N" i1 Z
be down-to-earth( l& e. ]$ o% n
& Z; P7 e" k- h+ `' z: ?% K5 n! n 21
& v7 G n0 g5 x
7 @# Y5 g7 y2 z& N* o8 _% |$ @ 脚踩两只船. ~. e9 T! D% G& x: |
& w7 U! D: K8 I5 I2 R- d
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
5 {- v1 x4 _' d! m7 H8 y
" @3 o2 ]- t3 k1 a0 _: n& o$ j 22
( _- t. e U6 I
5 m6 ]& ?- E. s5 v8 R$ h# R- R+ r 君子之交淡如水
* v, z& K( g& P7 T+ T5 x; ]
+ {6 m0 S( w0 U | A hedge between keeps friendship green.: m k- z4 d- d T2 ]0 A
( h6 B" a) f3 v% I4 M0 G
233 j) N9 J# K6 v) p* K' X* a* _
8 j6 [, H, R. S5 H 老生常谈,陈词滥调7 T! D( O& V$ L
; J$ S4 n/ T' i( S+ Q4 F% I/ U7 ~$ r
cut and dried; cliché
4 r5 Y, l4 Q3 r( B2 s2 ^1 k
" ~; o# ^. I4 v ^) A 24
( m: V% H3 L1 r# N( X7 r% h) ` {
3 H1 Y& `/ C6 O" A0 k, r) j S& R 礼尚往来 u- T7 s" e; r3 @+ Z3 x8 e6 x
( \$ j% U- {. {7 r# H3 ?9 Q Courtesy calls for reciprocity.
$ ?$ K9 q4 Q- m7 @' J7 u1 z S! n! @6 k: x: x/ K8 A% ]- Y; k
25! q- {9 T! t% I+ k
% O$ `" v- X4 U& [- O. S; G
留得青山在,不怕没柴烧$ D3 n; Q/ ]* l* g
& V0 C/ x4 `8 p' ~
Where there is life, there is hope.
& A5 ^ `0 M2 Y' U m! g
( c, x* B( P& u$ P1 w 26: g: r& H3 S4 G& f* I
/ ?" k0 ?' @ D4 V- [
马到成功* G$ P& g, f! h; {
+ J3 N% p/ K; a" o
achieve immediate victory; win instant success. O0 C+ `1 P6 r
$ P& L# r3 b* H/ F6 T: |
27* M7 a) M) Q8 z
# Z0 [1 G1 L' K. H# X v( W% T" T
名利双收( X9 o, L4 ]0 w
6 a( ^3 S4 {7 @ gain both fame and wealth
4 O/ ]2 i8 A/ ]# n
; u6 X% l0 }8 d7 A6 a' i 28
. F0 f/ M9 u0 b( ^" r) L" p8 A- Y
茅塞顿开% R+ U* ]3 e- s; z6 A
: l) K! ?# D+ R
be suddenly enlightened
P7 k$ C4 u. x' p. j% A; Z( E4 F T8 R
29* l! k: N. W6 W5 p. O/ r, x3 Y3 N
( K$ ~" X R3 S8 o4 F4 u6 j
没有规矩,不成方圆
8 o9 Y$ E6 G7 L* E& ^: e& A, B# E9 C! T& {0 E) s0 n2 h
Nothing can be accomplished without norms or standards.
9 E* E. T+ T' Q' M
" B8 C0 R7 E" k 30
: N) ^, }0 ~; E9 i6 \
6 ?2 y* G% n' `" y 每逢佳节倍思亲
4 W% `$ ?& N; I2 V( `6 t! \) ]. U; b7 k4 G" \( I' v$ `
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away." M4 h2 N% h' E
' Q# h5 K f" S6 T) T0 p$ N
31, m& z' P% w" \$ Z. d9 ~. P
4 |3 D, O- ~$ G3 i
谋事在人,成事在天* Q* Y7 a( }2 h4 ~$ _; t. g
! g. O( V, V9 w2 ?, |: @% T# p Man proposes; God disposes.' k! o Y3 _+ q, I: s
H& e* p. ~+ H4 A 32& }! r: i1 N+ a+ S5 c
# ]' h4 c/ E( R0 W1 u2 | 弄巧成拙; w2 ~! J0 O- M, b8 o7 M ?& Q8 K
* j8 H0 z) T5 e* N0 c
make a fool of oneself in trying to be smart( E; N: \* a6 N
. [# W) c! t0 f X 33
, i; e: c. `$ W, U' B! |( B) q0 M2 i4 p* W+ ^8 C; t- D. J
赔了夫人又折兵
4 G9 @; ]/ Q0 h9 J8 t# N* D& W% P+ P0 e
suffer a double loss; lose the bait along with the fish V: r' W1 X; n$ J$ Z" j( T
- U- q1 a% Z Q! d5 c( I 344 B* o5 H- ~) y( k/ r M- h
2 J" |5 a4 g0 `/ P# }# @ 抛砖引玉
8 S( m$ L' Y: f
' G4 F3 v* x- y/ W4 e. B a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 k! t" z( I$ z) o; L* U* Y
/ {1 N1 {: n9 ]' g4 i( ~! f$ ?
35. |; o3 x* s6 v6 b
; V8 Q# D! n( y3 C 破釜沉舟
$ }) ]0 m8 `, Q( g
) u5 j) j3 J) N3 ^' @/ d cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end+ h8 f4 ~" ?. S x- s
# @& o7 Y0 C6 w 36" d* \$ D Q5 }5 z* B
9 j; Y, M7 R8 J g6 p
抢得先机
( |. _3 w8 Z4 l' ^
1 T0 Q6 n7 ]( z7 j/ R( H take the preemptive opportunities
' H5 T8 V6 V; ]& }* n- Q! `" c4 X' b4 S: y5 E! f
37
6 @5 ^* g# W5 p' c2 `% B/ _" ~' a& e, u+ w8 ^* a3 V0 X
巧妇难为无米之炊! f. p' _( Z4 ` A+ L S
% G0 B5 F0 ~% C3 Y' W, \
One can't make bricks without straw." _4 V! e( H! i
/ a. j- J) e K 38( B: h4 H/ O: m8 y
: n0 l: o0 L9 N8 P+ O4 O, H 千里之行始于足下' O. }' v. I5 l0 X2 x, Y
1 s3 d! [- u$ a5 q, Q9 w# z" @
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
" B7 s+ N+ h1 o) k# S- L" ~. F0 i0 v
, s S$ j" B7 ?4 W6 Y6 v' M 39+ E/ \* K4 z' s* b( g1 L/ R
2 m$ C j" G( b5 v" E. s/ Z 前事不忘,后事之师. o3 p: E, J, \; R# |- H
! ~9 @" k$ o) W$ p$ m" B Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.& x5 g- Q3 w1 H0 ?0 F% c
% w+ H8 E2 i- C: Q 40
: L" y) o8 u" S* \7 M9 F2 I* V1 y7 \" q3 W3 f
前怕狼,后怕虎
# @; I4 a5 u" E0 w7 U# j
* Y( I, Z/ v0 x" }( w) K. m fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something) Y& ?* d! @! U1 h- V: o6 a
. w8 D( {8 {& c% t 412 [& b( ~5 m+ v" g0 C. e- h5 Z
& Y/ c3 i6 B7 X; O9 y
强龙难压地头蛇
1 x, c8 C$ [; \+ p6 M
{) D! U+ n; n6 S/ V8 ]. Y The mighty dragon is no match for the native serpent.
; O: e: S5 K- e" `/ J* H! A. C" S0 d" M9 ^1 S3 `' e
42
% T7 r( \( I9 K$ z; X$ O& ?( @. k: _. Y: a& G0 d
瑞雪兆丰年5 X: B' n" I& y2 v; v6 B
3 m H4 a5 u. v, {$ ~4 K A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
* ~+ J, C9 S) k' W; ~, M: t/ l j9 l7 X
43 T+ Z* D) M/ \& r
% S* d k; P$ l0 a" u4 ? 人逢喜事精神爽
! i# u5 o. O2 v1 e0 V0 r$ v7 B% L' x) N
People are in high spirits when involved in happy events.
5 B: X& a) J; O+ t3 |( _/ C# U9 E5 P! }* x- W8 y! n( ^( m
44# Z' t0 \& B6 A& s6 ^0 m
% b8 r7 j( j' o0 P2 U 世上无难事,只怕有心人
/ v% Z: F* n4 n+ e6 ~; @
; C& h! \! i) j3 K. B8 V Where there is a will, there is a way.
$ C) u! ]9 D1 }! R4 b& g2 B. b- }$ p- y
45/ i6 N4 t% o: e+ Y; [9 b. h6 N
, _& K3 H# {# u0 m) L 世外桃源
* n {. D( A& {+ u% o, m+ m" p7 N. n6 {6 [" b' g' P
a retreat away from the turmoil of the world
8 D8 Q d3 T3 @0 J" }( a# q1 j9 c% i- A/ {. s
461 a/ A+ ]- k( u/ k
. p8 _- a' e; p$ y! l, j" C! h 人之初,性本善% y0 o5 Q" i6 B, Z! n" w( c
8 N+ V) t" ?% L" ?7 P& ^6 M; G
Humans are born good./ D$ N) W2 V" [
$ E$ ?" R+ J" Z: [0 ^; ~ 47
; }6 R9 c) U7 a. B& t" ~2 O o' v5 Y! H6 m+ L( n# y3 |: `/ L
上有天堂,下有苏杭
& F0 j6 I! o' B" y! m' m# A& e. ^" p$ `" x; d+ u+ }
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
, y! u F& u, Y5 u# A' x/ q! L
1 X0 B: f: |( i5 W7 p8 s2 l* w 48
: ^! b! z4 Y* S& p+ ]& A- e6 }; U* Z: b' t
塞翁失马,焉知非福
3 e" W. ^' V9 U& ]+ \& D+ I- x; X: G, y# }% e( s
a blessing in disguise;. d" N8 |5 z: g" ?( z
% G1 R2 R2 _5 \! P1 E Every cloud has a silver lining.
0 i) r. G% ?9 [7 H @) Y, p# p6 q% B) i
49+ j# j) o, k3 i. H$ j W \/ _3 E) N& K! ^
, x) B' ?* ]6 t
三十而立( R# I$ i' G+ }1 L7 n
) Y/ q1 Q7 p; C6 ~3 ^ [
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.3 i$ Y2 e5 S! q+ h
8 V: ~% {% l q 50! R/ q! n& X; d/ m, l6 ]- a
8 j% C0 e) W) y+ k: Q$ a: v 水涨船高6 j$ o! a$ F2 ^5 d5 ^8 D
4 _2 o8 ^! I+ G8 V# J _
A ship rises with the tide
5 {3 u2 v& x$ U
/ t. s8 {, c' `$ p6 p 51
$ D: v* Y$ k9 N( `6 c" O6 C# j6 M/ ^/ Q
) f/ p/ k% s# S4 S0 ~; Z 时不我待, ]' y) ?* ^0 u& t! T3 \' G
$ R# d& E9 i6 T4 z, { Time and tide wait for no man.! s1 P- _& m- ]" V: ?0 m9 o6 S7 `/ p
7 h; ?0 Y5 \8 {
52
" q- V. }' p+ T8 G/ S
/ \( M( T9 l3 R! c9 t* n' T 杀鸡用牛刀
8 P3 Q1 T" {9 Y; Y( N( {) r( |+ O( l+ l' R
use a steam-hammer to crack nuts8 \0 Y$ \, C; e: |
3 l& S1 \" E7 Z1 u9 k, i
53
' L4 s, i7 r- k& l- h% f6 x: B& C
' }2 a( @7 n' A; c$ `! H* g7 M 实事求是5 X0 V; M) r" b! H6 S, e5 [; i
4 i! n# N# |, i# a/ h$ m
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts! ~1 @. ]6 B% ]1 E
) r4 o2 P$ ~. _/ k' w
541 Z0 H9 r/ k8 o3 j M, ?
& _% U. g* f9 a- ^
说曹操,曹操到" i. f2 M: t7 x) l' C
- q% A# o7 {. D9 K speak of the devil
+ @8 h( f% ?- y/ i
" g) @- e) K0 p# d 55
8 {8 G& O8 i" o; \/ b. F3 ~9 K# V& d' s; \! j0 U
实话实说7 |9 I) s- c) U* s$ I' m8 z0 W6 S
3 O; g1 H3 I) Q* } O9 a. K: p0 W
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is" I, e( U- x) a. }' ?2 h
. u8 V, I, i M) ^ 56
3 ]2 M. \2 n. U" J4 q& O1 p( |1 m
' }, X& ^0 R+ ^ 实践是检验真理的唯一标准
% F0 h% M, c i( `
. {1 f& Q) i/ E Practice is the sole criterion for testing truth.579 C2 ?0 t' ~7 f; A2 }6 O2 Y% \
- h$ y8 ^* ]4 g' C 韬光养晦
& r$ u3 L7 j& I8 w/ x/ N8 j9 t4 Y
hide one's capacities and bide one's time58
5 |+ ^7 U* N% `/ L4 Z
% V B Q3 r' r' W# G4 M4 _ 糖衣炮弹: x7 `% x- L* Y9 L% n$ d
' Z0 k& C8 E( L' C$ O J
sugar-coated bullets59( g$ c8 g- @1 Y( |: J) Q
' i( g2 J/ U( r. X1 k- i
天有不测风云( a% s9 s8 K2 W, }% c3 ~+ l
! D7 h4 w4 d# G9 x( U' A3 v& W U
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue600 Y$ x P2 s' h! A2 P7 m
1 A9 v3 ?" [# H1 v; _
团结就是力量1 F1 n s- v% a& f3 B6 F3 z
( _1 m. G! g! W0 B: Y
Unity is strength.
" @/ x8 h% U, U, b; N i
9 `6 F" `1 {2 A& | 61/ m( U/ E7 K5 Z2 g& {- s
7 b7 ~, `. C+ I0 b5 W+ s! H$ Q 跳进黄河洗不清
: d2 {( T/ P4 }1 T5 u: e0 a A- O: K3 u6 ]
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
6 P4 {* G: C' i. T6 t* _4 c* b
62
. A7 c( S- r4 C q) @' l9 A& D5 C
: P) l5 ~% }& j5 |. G% y 歪风邪气
0 \, h1 ~' H4 k7 x4 G! R
/ @ q' ?% K. P( H! |9 A unhealthy trends and vulgar practices7 O( y5 _7 t w: M2 I
- m; }5 N8 r1 `# R1 M 638 _9 a. e+ ~1 C
! h- ]/ V0 p; F4 p 物以类聚,人以群分+ X8 I0 I( }- g/ {; s% l
% e$ y. A8 `: N9 E/ S5 \
Birds of a feather flock together.
! V" s7 l) F' C% X# k2 ]& U, Y( j d: t- k
644 _% B# R+ X) n6 _
# q5 E4 {# u6 r2 V6 p5 _ 望子成龙
9 F4 h' R/ K& m) @% t" X$ ?) K: [1 @. @ [" w& `' x4 i: d/ b" \7 X
hold high hopes for one's child
0 y1 T# ?' L2 a2 c
& F/ a. ^" _2 O 65, S% _, @8 z+ a% o! e( I" D
5 t- M" s7 K9 c" F 唯利是图
$ V) i; m9 k) K6 \6 L( f4 l- u; j# j+ J: {- v
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
5 W! s- y& x6 _* f% R+ R. M8 x; P" |9 l: ^ m! j: D9 h
66
! m& T2 B+ P- ~5 X9 h7 [1 T
; j! B; @6 F1 W: R1 @! _0 G 无中生有
5 f$ q: F5 S+ i' ~( v$ i- E0 W# r+ J$ {: q$ @
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air: B) o) o' T2 V
2 f2 ~+ F S& B- M0 W
673 v7 h5 Y9 }5 B5 h+ W6 D' ^5 g$ H1 @0 T
2 N: Z, c) l# D2 |" r, J 无风不起浪
" l M; ~4 i! P; f$ c5 m: l8 N9 I0 w$ }: G
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.7 ^' `* m x1 R4 e
/ \0 A- |, r7 W+ }* ]
687 P) p/ m$ _/ H
8 J$ k; k5 i( g2 Q4 o( m- m2 c
徇私枉法
& c5 j7 u% n! w% I
8 X7 F# W' q s/ T8 t% T4 j& G twist the law to suit one's own purpose
8 j6 i$ O. D; ] H: m4 z/ D' I1 f9 o
- H, N& x, V" ?# K9 U2 |; O 694 q: [5 a: x9 _& h o
* X5 V8 c V- c( J4 n* ~
新官上任三把火
# p0 Z7 y! V! M
" i# ~5 ^! n6 f9 k/ B) b a new broom sweeps clean
! @8 W6 l; E" Q) O: v6 d8 }& u: K& M( ~: G6 O3 K
701 J7 f V4 X# r5 C: T2 o9 v3 S
* L; Y8 X6 }0 ^5 l3 M$ P
蓄势待发( H% k9 Y0 z! C0 `+ R5 {$ o3 b
5 n, p, o/ H0 Z2 \& B
accumulate strength for a take-off
: ^5 c! w6 a% p
2 I- [* W9 ?+ }5 z. X4 J C 71( |1 |5 M3 F& q; Q
. U$ r( ^7 ?9 z8 G 心想事成
: T1 G8 Y* Y& Y( M
6 q; B4 U* d, K! n1 C" ?7 q May all your wish come true% N7 R' K; O+ Z* B- Q
9 O9 x. `% `" X U- z( G
72
; K8 i0 Y. `6 B$ D% P E/ d2 K
; s6 X8 E' Z) m4 q! p1 K! h: M 心照不宣6 j- S: [! @5 O5 ?: M- [! |, k
! N% s" |% l! F ^4 @
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
4 ~* H: w$ @3 [6 w
9 }$ X6 X: n) {2 y: ~ 73
& v+ }# I3 m0 L9 V; i) B9 u; A7 d
$ A) V9 j5 X" o! Z0 K 先入为主+ P( {. w R4 S5 o; P/ o% P O2 [
$ h' H( l F6 [; r
First impressions are firmly entrenched./ D8 J5 v) R+ O: s# Q
; O' e" ?; ]" D* Z r- `6 }
74
5 M+ [: c+ y' @4 F! |, [" t+ d" y( O; o. L7 c& w) H$ N
先下手为强/ _+ J2 ~; l* M3 x( |
/ e" T$ Z) S1 ] He who strikes first gains the advantage.. C& b, |: `5 J% D
! y+ `% _, `4 I The best defense is offense.+ N; Q# r: j1 R) | R0 `% X
( w. I$ g G3 S# ~ ~" ^8 X 75
1 |2 W% ^ z6 M2 @: v+ O6 u* D" n7 E3 U# b/ w
热锅上的蚂蚁 c X% {2 p" f; y2 \' }- O4 B* M
6 s' C9 d7 o) B. L ants on a hot pan
8 {3 v# S7 ]- w+ ]2 J- X# a) j
9 `, J j; G# d# l: |0 ~ 76
& C# W) V- x" q* J$ v& k0 _& j' d6 P8 g- O" _& f. Y. G
现身说法% B9 l+ H9 l4 |1 s) A) N o
3 C8 P' i- S! S5 g$ C& G warn people by taking oneself as an example3 ^1 _5 L+ \: K8 v: Y
' S8 {8 Z; z. i0 i 77
; a! {' r/ @# y+ C
( g) g* I% s( ] 息事宁人' I( R! C! a3 h
! r- _ ?) ]! b# R5 t. ~# r pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned+ N( V- P! h2 Z$ O/ L- D9 ^) H
$ [& t& w8 P4 S3 c# ?7 Q, y 78# O: L! T& _( W( n9 q" h
: j ^ t* Z4 w( J) R0 Q# L
循序渐进
! T$ I A5 M; o+ M1 S8 n( a& E* F+ { K; H8 L8 W& W
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order% _! q4 C* G, G4 n4 g- P
0 j. l* j& J' t. { G& u 79
% T" }* w4 {8 ?/ ?# B" U$ m+ u! G+ e: r( |; C9 I
严以律己,宽以待人: F w# B; |4 T9 t
, j$ n* P; Y- E* _ p' ~ be strict with oneself and lenient with others2 q( U# a- M2 k$ \! v$ I
- l8 k: h( g* X" L3 U
80
. W9 [ y; o2 e1 |% y% k7 d+ y% c- G5 @9 y
有情人终成眷属7 l% f- r, J9 e5 S7 i
, ?6 d, G# O( t. P+ ` Jack shall have Jill, all shall be well.81
1 o5 l+ a* u3 x( v$ }( U) V# S ]
( _& b t% E: g/ k. y& k( } 有钱能使鬼推磨
8 D) |2 h6 w% P' R0 a2 U5 x" \5 M& w( P/ X! b1 x* N9 c
Money makes the mare go./ Money talks.821 c( Y) h2 T8 z4 l
0 X) q: X; U& ^) R9 z5 d
有识之士+ p' I5 \: k) {- q W2 k Y
/ G/ p h0 u- ?+ u6 c$ s% `* I a man of insight83
- g- D, U3 a! Q. Y, b2 y# L8 g' \8 q% k3 [- s( \1 p2 \
有勇无谋& k. `/ J$ q! x1 [$ N
* p5 _* X8 H2 ~7 T# n bold but not crafty84( Y b; I" D* i
- r4 Z- I, I1 |- X$ t) ?2 P4 r5 ? 有缘千里来相会
. N2 i8 }! _; ?& d4 A8 Y9 P' c0 c5 Y A' f5 k
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85% X/ E& j7 A2 {# E, m
$ o" _3 k4 z$ `2 G/ Q 与时俱进' C4 E" `" ]* }* Q' A9 f! r' m
+ [% Z1 R1 }: }% f: r5 W7 Q; Z keep pace with the times868 P( X9 |4 N1 s8 A5 ^( G, C
; y3 ]7 T) a3 P. i- b& H; g0 [" c 以人为本
% `# z/ H# k( L% _; Z" v+ G& |' |7 H8 V) ]; d/ E
people-oriented( d2 N/ R- x% _
. P: g5 ~/ u; {# @! E 87
% x6 F" F0 r( @
* h$ w9 D, F& H$ Q& ?1 u 因材施教0 {" A: t/ p) j- P
: i2 P! [& ~2 ~+ x% [ teach students according to their aptitude" R1 X+ V8 ~3 v& P/ d8 r2 P
4 `2 G* d( V/ [! J: {
88
# ~% Y9 H: G, U/ g x
8 n" e! s* W# N6 Z8 F/ a 欲穷千里目,更上一层楼
! c% _ ~# G& r8 u4 U
: W, g$ `8 \" K8 `/ u" L to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.# @8 x9 o, d! B; U% b" U" F) G4 c
7 p$ v& y, z5 S6 U2 p3 x' f# n
89
, I3 r- d# T1 x, s- e) I; k1 I1 l9 H9 `: B. m- i9 G2 W3 k3 k
欲速则不达: a, n* t0 i( _. }3 O
5 u( p" d- \% U Haste makes waste.
3 P5 `$ O; n! n$ r! t5 w. `! L8 G
More haste, less speed.
+ j/ y& Y) M; D/ Q& \( ]
6 v% b3 Z( @4 }5 {4 u& d& I. e. U 90) P& {: K. e) g% d3 |% t
, W4 {- t0 `- Q7 ?7 F 优胜劣汰, |$ p: L" ?0 i, g1 B# ?6 s# R
& A5 w3 y" x3 e+ w; V
survival of the fittest
9 B9 g1 P* C$ d
" f9 ]0 v! P" B. c 912 x9 `* j. C5 n: q% V; Q2 ]5 `9 Y
( ?4 `6 z X" M$ `$ m' F$ D 英雄所见略同
* _; V5 W$ ^" G, l2 S+ s" k* E7 S7 h# c4 M
Great minds think alike." V! U; y5 y0 k+ E6 A; K
+ E* R8 \* j, s. ^% \7 R9 b3 X& o 92, ~5 K0 f5 |9 J3 s
. S$ }0 e% |/ G: T" W3 r3 U0 J 冤家宜解不宜结, |8 f$ O. a3 r' m7 ?
" S* U5 \7 ]# k* z v3 A" d
Better make friends than make enemies.
% |& M) x& e! R# t1 G
c3 n n( V' x& r6 y) _ 939 S" P1 z9 Z9 m5 `- F5 H
# A: E; U7 _* B/ Z" H2 W8 D 冤假错案8 F8 P5 | W3 C+ `7 A1 |) f
& d. @4 q2 Y( E3 y1 }* q
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
' x+ U( X2 h+ \/ ?1 z4 R! z* M, |- [
94) m! |7 l- S) ^. _' P7 i
# \9 @# ^ E" B8 W' z0 d' w 一言既出,驷马难追
- n# v. E, d$ M }; s' M0 P7 t3 u- y( u, M" P& K% n0 k4 f
A promise is a promise.( |' g, Y/ @( _( C
$ D8 _5 q* A5 T$ p" A+ T
A real man never goes back on his words.
" |1 G' _4 _4 i: v2 {& K3 X$ A7 F/ o4 Q$ M8 z4 \( x
95
8 _5 c9 U; j6 M9 i8 }9 A+ l. H% k& \3 Y4 c
招财进宝
8 T3 ^; _) G) o
" W* m, @ ~9 ?$ m bring in wealth and treasure
/ b1 J$ q+ s7 D
+ _" g7 a5 V, F 96
7 S( z+ n W4 }" ~3 h$ S# W
) z7 ]4 m+ @8 e( z 债台高筑, _- D6 @: Q6 W$ A" o. e
7 K2 N) g3 x) f0 B" Y
become debt-ridden @! c( o: C8 t* |
_5 `! J1 B+ {- c
97
, z& c' G! I3 [7 h2 n3 c
% Q6 U) d D, v$ g4 Z& M9 l2 G 众矢之的
1 d, w* P5 M2 R: }1 @, y h& P* k4 Q T( H, @
target of public criticism! K V6 x( [( k0 y4 L
3 u$ j- G% ^; J$ `* c
98
) Z: h' y+ k8 v8 m; [4 y- Q3 L- }$ ^
纸上谈兵* P; V/ X$ O+ |3 K5 Z
1 `; J3 F# A% e; n, x3 M4 H be an armchair strategist
5 C: I8 e% v. N m2 p8 [8 c1 }2 c6 C( w
99% O. I$ W- j% I& I* Y8 r9 @0 ?; b# p8 F
6 T0 ]6 W! \3 {
纸包不住火
( y' P& v3 R- l; [- Y5 s( a* E( x' _3 Q7 N* w% P
You can't wrap fire in paper.
8 h1 @1 b1 Y9 G! {, L$ |* ]
9 U. e5 W. T2 ]2 F' Z1 r: e3 H7 _ What's done by night appears by day.
) x; ]1 o7 x* C" D+ X4 Z$ c U2 s: u8 i6 g
100$ J8 W8 f7 z/ U; X2 G
9 w) `. }6 w$ {
左右为难
9 o2 T6 Z4 h5 N g1 Z
3 U, U k. i, b+ t caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|