 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
* C6 J$ f! h+ \, S4 P
7 M8 \" c( e! S1 f* T% ?7 o2 h 01
5 h! h$ I9 @+ o& c, { N9 r0 E( J* \1 I2 u4 B% M% F& z( m& M
爱屋及乌
$ Z6 P2 b/ k6 h! ? j d$ b7 o8 Z# U# ~
Love me, love my dog.+ G: ]6 k( F4 H
6 d$ S- I$ O: ]: V( K+ c# N, @
028 b0 x( R. Z3 x. g/ P
$ r. D/ Z9 G( ~ m
百闻不如一见6 w) b- C9 `! h! i7 ~0 Y/ B+ _
+ m: V/ m: Q# w2 u( s& r
One look is worth a thousand words.$ O$ D4 }' i9 l9 K
6 }" Z' F" o0 E
Seeing is believing.9 X6 {7 p: |& V. M
9 G6 ? m4 N) ]9 U# l) H! \% \
03- l% U& }3 Q! s7 L
- [3 y& g+ y% x1 E: H7 [. T2 y 比上不足,比下有余
" E; r% ^ }( d0 y8 w0 A" z: U- P7 r" I' M: U' S) j, `
to fall short of the best, but be better than the worst0 ~5 z4 C+ N. H' \5 F* _) T7 q
. L7 Q( L2 F; e( Q 04
. z1 z3 u/ d8 H$ @& b8 u
( b" @* g& S! T0 I: G: Y7 w 笨鸟先飞
' t; Q0 D$ y( K# M0 b& |# b3 I) v- A! V
A slow sparrow should make an early start.
% t" R: L9 b# ~% j$ S& ?. P1 q+ n
$ C+ D; \$ [, E1 Y3 }8 B) W 05+ X3 J. O& J7 b3 g" Y Y0 k/ W! k
! G. E, p# \" l% K5 {5 M3 R 不遗余力5 v3 i% L4 m3 k8 r7 ~- R
, f M/ n+ ~+ F: K8 r% H
spare no effort; go all out; do one's best
* \; \& B% \" E& o9 T7 z/ W. t" P$ K0 G8 d; M o. ~3 s
06
+ h2 d K; C$ [/ d+ B, N4 o. m6 i( Z' Q H1 h2 P# Q
不打不成交
$ ~/ u0 H( O% V( I) t
- o8 b/ L4 K( Z2 }6 a3 D: d No discord, no concord.3 R4 C* p3 b$ ~9 h
: t. {4 b+ g8 `# l. O( ?/ Y4 w 07
: e9 o1 R6 o2 d4 {- B* W* c2 R$ G+ q( q8 H% _4 }5 k# L; h) K
拆东墙补西墙
% a4 s. S3 N+ J( S& x
% z. t, t# P$ D. D rob Peter to pay Paul
8 Y0 d/ P2 j) d$ q# a# B' z. d( Z4 k# ]: [" f) t
08
! L5 W9 E, _3 \8 R5 q& ^) M9 s) G
' x4 ]( M% o7 x1 V 辞旧迎新 l, W% B. p4 r9 S* c
) j( K$ A3 _8 \/ ]& k: Y/ f1 x
bid farewell to the old and usher in the new
4 g; z+ N3 W I% C/ z d7 ^
+ i/ `% f$ [9 l* w% G 09
3 _) i( f/ e1 d1 m0 X" D( |: ^. c6 C7 y) R% n
大事化小,小事化了( x! P5 `; K/ P9 C* s. H$ Y" \- o
3 p1 n# \% N7 Z
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
' i: E2 h7 d$ R. J; f% c. a! v- E* ?- i& z
10
, I* k: c, j% E/ ], K. O k V
+ S: n8 G/ o7 a$ Q5 T& A9 r7 D7 | 大开眼界
9 m6 [. k } _6 o, l$ O0 V3 O$ R0 j7 K
broaden one's horizon; be an eye-opener* a. [- g' b% C0 B( e! @
4 o5 a) ?7 r2 A 11( w4 w6 }& j* ^' ?, G
0 o8 Q$ W1 ` B
国泰民安/ }9 l! f; X& T! N" V
. J8 N! o0 s/ x: {
the country flourishes and people live in peace
) ?9 v+ F( E# m" N2 T) C: S
% ]1 v' X0 @: O) M$ }! V$ ~ 128 } {+ ?+ x7 ]! m2 D7 w
3 m8 I. b: U! O* L4 u
过犹不及% u- w4 ^$ G1 T; I5 a
' \7 _! t, C7 k$ O8 {& o; t; S; {
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;4 H7 l/ x3 m: h& m
# Z: |# K( a8 x# k/ k/ o. ^
too much is as bad as too little. |8 y/ \, n+ c. s1 Y$ F0 U
! o2 R6 k# |/ n P6 C) f
13
! Y# D1 d: O( C N+ R$ p5 Q, ]+ n- E0 c0 P
好了伤疤忘了疼
# F/ C; V D% z! I" G; w1 s6 a5 e7 B. o+ u
once on shore, one prays no more$ S3 `& f. g# O" r# E
; O. o, F$ J+ I j- J
14
# s) ?. N7 w% M8 v* U" K. {4 R# f: B j1 r8 z& }
好事不出门,坏事传千里7 h$ ?6 y- N; |& z
& u. O1 K- i, @8 l, @
Bad news travels fast.' |; ^8 C' |4 p6 [6 y
7 z) A2 J8 J1 K0 p7 r. \* e
15+ u. Q( Y1 O/ c9 {9 o- ?
+ T1 ~9 V3 G5 a) d* F6 a
和气生财
+ i* \1 I2 ]- Q1 w5 m1 o! O4 X f
& i, G' {$ v/ R+ \) Q Z% d) S( l harmony brings wealth;
: U% v3 i8 z1 m" B/ o" ]7 G4 f( X+ S4 m Q& y
friendliness is conducive to business success
' j0 m4 Q8 f! g+ X9 \6 T% N0 z5 u
5 U6 G3 N. A5 U$ \5 N 168 ~; y8 M5 D2 J
& Z2 s( x# i! `( E7 b% ^
活到老学到老! J4 f) P4 @, m! h) c
' m& k, \2 l" q+ ^
never too old to learn
L% H! \7 j) K9 z$ U5 k) F9 z/ A# n. b$ ?. c0 a* ?9 Z
17 K0 [- N; E' G- h
4 C" |) N6 s1 g# u7 ^ L 既往不咎5 l$ d! I: N g F( j
: g1 F& |2 }" C, g2 }9 s
let bygones be bygones
1 c- X2 R- |+ e& l0 D' C8 @$ C% U9 @( K1 t3 s: j
18
4 U9 ]" y' a& f4 J6 i2 _5 B' K. U' @: u1 s1 N7 j9 @: Q
金无足赤,人无完人6 ]2 \1 F3 N" x+ e3 s
; P: Z" t% i: A( H: K There are spots even on the sun.# O& e4 x. S" X4 }3 p
: G3 c j! a2 A [1 w
19' q5 H: F0 v1 H2 S- V
! b9 V6 p- m) r 金玉满堂% j6 J6 T% E' o& T* j
. ?4 K1 K! E- n/ Q
Treasures fill the home.
8 F5 _( W! y+ q
) }$ x. X+ C+ _; ~4 e; o* d 20
( b6 Q8 |' q% N; w G
, S" @6 u( V& [5 a5 a$ _+ A2 K/ t7 c 脚踏实地4 M# t2 g3 S7 e, d' ~
" a- i! h( W; n3 H
be down-to-earth
2 \4 Q$ x* C" l, u
" C- D. P3 d5 T" C5 D' H# f7 T 21/ V& g9 Y2 r! u u$ s
" |: \1 [; \& P6 k8 X8 W
脚踩两只船$ k# K' i9 g9 P6 k2 v- d+ x
7 E3 L% W8 c, j* S! P sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp* V7 Y$ R3 f8 B8 S+ V- S
* S# K8 ^* A4 A) a% i 22# ~" {3 A) q. D" f
. F7 J# P4 q0 v9 W
君子之交淡如水 A* K ?; k. S- h( n
+ D, `7 n4 d; c3 N) P6 q5 Y A hedge between keeps friendship green.
' x& @) ~4 Q( C9 m; A8 I: ?0 f |3 w8 ?5 Q4 A
23
7 x4 G) S" O, a) l9 B
3 a! ~ p m# E( a9 \, r 老生常谈,陈词滥调& O, O* a) n# [% \
% a0 p- E6 b1 E+ z- [8 ~, t
cut and dried; cliché
5 u1 z3 K8 I: _: N: W* U
9 a/ ]* K9 {5 E- R 24
' @$ E S9 g# k2 t0 b( E
- m# f; r7 x/ X1 J8 g! X' T 礼尚往来
8 z% B4 `* u8 I5 K' ^2 K6 D2 w+ Y" S, X
Courtesy calls for reciprocity.. m& Z3 b' j" c
8 Z# _ f. [' a$ F5 M) `! C. z 25
1 u' ~0 Q# @4 G7 a+ o# I( A$ g+ z2 ]% b7 G; O( [9 B9 o- ?- w
留得青山在,不怕没柴烧
. U" T" | E9 T; c5 q9 _+ O: l
' V \% S" t) a# M0 T% y( A Where there is life, there is hope.
; _4 T% R( T+ P- d9 I8 r# V0 `7 j! N: R
26
, ~" Q2 D! F& j. _$ G$ ]& _) W! \# H( Q G; v
马到成功9 L! }! |6 m% W- o& s7 i# V: Y, Q$ u
/ h Z) ]; q$ |5 z achieve immediate victory; win instant success
' ^9 s' V9 c$ P: \, A8 Q
" c j. c; Z `9 \$ ~3 t 27
1 S9 J, ~7 y ]7 G! d. c
- I" p4 h: t; r: R1 b0 j$ w 名利双收
3 ^3 U" O) O3 s; z4 D9 H$ O7 a0 z Y$ Q* ~
gain both fame and wealth
1 W* P$ A5 L5 F& \3 G3 h' V" z7 E
28
% e/ [) ?- n1 Y) \. p' u9 z: @. \ u3 q+ `3 s8 R
茅塞顿开
# _( J0 U- _( I- g. A
9 Q6 W' ]4 o& h1 R7 m) o) M5 t* X be suddenly enlightened$ p4 N0 `3 Z8 E* [
' W7 y) [9 D6 E7 ]" ?) L 29
1 Q e9 G. m+ }1 F( T! o: k
4 ?, S4 ]. F2 V# r 没有规矩,不成方圆
6 O8 |! v' Y- n& j; O& |$ v% d+ n( N" U9 R) t5 w4 H
Nothing can be accomplished without norms or standards.
! Y( }0 P; J, V8 R
$ I- |0 G/ G3 R9 K2 z 30
$ m, B0 Y. f2 m" E8 d' L
% Q0 c; {8 x' S) D 每逢佳节倍思亲- T" R' b8 Y2 j& A X% N
2 d! ~2 Q. {4 o8 ^4 f. R+ M3 l: M9 y. r On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# U1 G; K( u' V! p0 H+ W
* @$ F5 x- g' e; M7 j% \
31+ b+ ]7 I8 T4 o& r/ L
% S2 s# `/ {# F# A1 ~ 谋事在人,成事在天
2 W6 d( ` _9 r8 X& s' u# A) x1 _$ u) v6 n1 }5 t, ? ^
Man proposes; God disposes.
+ }$ x- [3 }/ [. [6 H, c( j7 @+ Y6 e9 }! X# u# L/ {1 ?
32
. C8 p3 C9 F2 |$ f) i! r" i' _. b) m: q/ ~- [6 S5 c
弄巧成拙( q5 ~, D" J4 O' _7 u: ]9 g
- R B% y& }7 w: x0 [ make a fool of oneself in trying to be smart
' f2 B z+ k' P9 H( `, J; b7 ?1 }
33' U% f' S. z& c9 Z" E
8 H0 G% o( K3 o, ] 赔了夫人又折兵
; X$ U; |6 f' R9 o& H( W# I- E& x: q
suffer a double loss; lose the bait along with the fish) E2 h. U* x- v; S: L2 u
$ V5 X1 ~/ p! A1 K* p 34
0 u+ W9 Y- i7 I# m; J7 i4 @/ T1 C0 y6 D+ f" u0 ~4 `
抛砖引玉
/ F5 S8 T4 k. S& V' P- \6 |6 g$ S; c" W) s+ F8 W
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale0 v' Z, U) S2 Y) ~! l) }
! ^: t: j+ R+ C& p1 v2 [; i0 O* u: |
352 ]0 X- a, _! C- o
3 _( W8 p) l6 k2 K* n+ R3 c; ?3 z
破釜沉舟
+ |3 E) I) `9 M$ \8 l# Q3 E7 u. \
: G! Y+ C/ G& m( [# u$ C1 B cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end+ M e- W2 d' e
( c4 c2 e" n' M5 i
36
& V! S9 @8 O4 z
# m% T) y1 C, \( I ]* F: b 抢得先机
. r( h& K! d R2 p" O5 t! x. K+ h" o: N3 r6 u& t; i7 m8 `
take the preemptive opportunities
\! S' R% @- O4 y2 z% U, Y; i" j9 N
$ {" E3 S' J7 r) s9 ~ u1 G 371 K2 B) `% L$ r" k* o: [
, [( p: e! v3 R( ?4 \( h 巧妇难为无米之炊
$ J4 Q6 }/ _) y' } T3 H$ N
7 v$ r! E+ C4 `) X One can't make bricks without straw.# F. u G" I! ]8 M6 h$ {# g5 u4 N! @
5 a) S4 [/ S" e. Z 386 c0 j# l, d$ X6 p, P) G
" X* t- z) r3 v6 p( F 千里之行始于足下+ D- \+ Z- n3 G4 _/ W5 }- p
9 ~4 E; L! I1 K- F; y
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step4 V: n" V# v {0 a# x3 j
2 {+ X1 f1 B$ Z- s5 X- R' i 397 x- s' f8 n0 o, X3 m
! ^2 ^1 ?" [, z. {" ~. \
前事不忘,后事之师
. S( C. d, e7 U8 F/ X. b$ ?. U5 s, L( F8 u/ M( K7 V; g
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. `/ m/ [8 R P" r3 m6 n1 Q6 |# ]6 e' x- k) o* F: I1 @; c3 T: ]5 P
40
5 k! b E0 g, H& n2 n" B( R% y1 W2 r( G( h+ s) ~- @
前怕狼,后怕虎8 A4 `1 V: y! U T: p
: A2 S4 O ~. x% e& u3 K/ i fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something, y2 G8 x+ }9 Z# G6 i
" b/ ?9 H. c1 l+ b6 ^/ [- e 41
" t0 n. o# J2 }6 Z0 z7 j" O9 [
- L0 D# x) X8 E1 q 强龙难压地头蛇7 y5 T7 T5 k k- \4 C p5 ]
0 e# V9 q8 n* I The mighty dragon is no match for the native serpent.
2 d5 k9 \5 R5 [% F: N$ f! p! i7 P1 d) r, Y g2 h. A1 h
42
# J4 n; p( T# C( a* |; M* C, y/ K$ L% ?1 e( z4 L2 n9 Q
瑞雪兆丰年
+ h' L# |8 `) _4 S* o2 e! P/ }: X" M" z
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
1 a$ W0 u8 }. ~6 X# G U& U7 o4 o4 i Z
43
$ O# S5 J( e1 S/ [6 O6 e8 D: X5 a* G* F
人逢喜事精神爽& s; }" X! `0 V) e e1 q! o
+ R/ m6 w3 q& o/ p People are in high spirits when involved in happy events.0 B! b! _: r. ^/ D5 r
- p% k7 z4 n# X# n) m8 \ 44: |! I, K! k1 T% J1 o
% P. _7 n. i k6 U 世上无难事,只怕有心人 _1 K- Y, S6 m% A+ `; ^! \
/ A0 e j+ U+ s/ H/ {+ N2 d Where there is a will, there is a way.
9 h+ \1 \. n' J4 u9 l- B6 P% N' q6 {, A
45
0 L5 L0 j) h5 A+ E1 Q
, T) s' w: Y1 q. S 世外桃源
( y, s# i, }( m; o4 Q7 C# _. o- ]+ u0 u' R8 i' ~; L5 b/ h
a retreat away from the turmoil of the world" }! l( n( g1 b: _! b' V& _. w
) z4 G o% l* g4 o# e
468 M, f/ H0 p1 t' I! i' v7 W
8 e3 r; n; O# ?5 U! V2 u
人之初,性本善
3 @: p. |* n0 R6 A d$ i H& E% m8 l9 z; X
Humans are born good.
6 V1 i) z/ a! ]0 \/ k8 |# W. I- r& y* h6 B
47
( W0 i( O: V" e, j& `. e2 s
# c) W% R9 T/ `8 c' n; I- l0 G) I: U 上有天堂,下有苏杭! d. Z2 C c; ^* w1 N7 s
& S9 j+ i9 l6 G) R; u! K Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth! W- R, w* b- m0 v
& {% Z+ P1 S# Y7 `( T( g
48$ s9 _) e0 A' B/ ]
# T0 `9 b7 l9 i) h4 p; m4 N 塞翁失马,焉知非福
9 K( S4 @. O" C8 f' k- K3 o9 l; p$ H" G, |3 Q) {- s
a blessing in disguise;; ]+ h4 G% o+ H% L7 M' r, C8 `
K2 ?8 ^+ Q& u7 k& x8 z# [5 H& z
Every cloud has a silver lining.
' {) O7 _/ ^( z' w0 }
. [6 k7 G0 s* {- ] 499 Z. U E4 j6 n8 T9 Y+ ?
3 \% J9 P# E! }! ^8 @ 三十而立. j0 O1 S2 q2 |" b2 O$ _
5 z3 u. k8 J$ @ A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
# b. x- G, U' ^4 r& `2 a0 L
, y- X+ P' Q1 {: b s3 w. L 50
! L7 p3 p( A8 p* |% G% k
" l5 P/ C5 W9 \* x9 l1 X 水涨船高
& ^- y# j# }; L) s5 F% Y$ ?& {; p
A ship rises with the tide
3 `* e" @3 y, C; n
, j! m J0 G! }- ^) t% a- N 51
) i- X2 G3 i8 `( B( `5 ?$ K& Q
7 X6 P4 Z! ~. v, R 时不我待' j0 F+ T3 p: M2 s( T. h. O2 M7 ?
+ U9 K }; g- ]& W* C* E
Time and tide wait for no man.# V8 ^4 g x9 |- w; P$ o6 A
' E7 `/ X5 I* ]3 ^5 S7 a
52
, t. {7 |! V2 v+ ~& W% |3 ?$ A
% H& R7 P( K: K4 o& ` 杀鸡用牛刀
7 f8 a7 F9 l5 P" u7 u! O1 \8 O0 h7 }
use a steam-hammer to crack nuts( }1 t- H8 U6 `! s- R# |% O; p
; A& ?& \1 T5 ^! V. E- c/ w: Z* ] 53& e6 S) x7 e. Y( W# s. i
8 g8 c Y, g) c1 C; ?2 y
实事求是
( y0 X1 c9 g/ j: }! Z ]* N& j
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts4 L9 h2 c/ l, l& q1 B
j3 [# d! I# ~# a0 j6 C; m: m' D 54- M- |0 O9 Y$ }% D* {/ U, Z) l
U2 l& K! M0 @% @. X 说曹操,曹操到; G: D- ?: m7 R/ i6 Z; G
* ]( b# B P# d5 w% c speak of the devil
8 C) ~4 u( |' E: |# ?
2 d$ y# q* h. ?- K- Y 55+ N1 c: Z. L/ }4 f9 Y m
) O8 B" T2 L8 t9 N
实话实说
( C1 o1 A! O. a6 [; E
6 T7 Z7 X' d1 [6 p3 M. g speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
: P6 X' E9 e& P* Q
# f% {3 p9 C# ^: e# ] 56( X) g+ b. H5 R
% z0 J5 c4 ^ p0 c! T
实践是检验真理的唯一标准
& ^, X: y5 f* R
$ b$ c, o; ?* c+ W- I Practice is the sole criterion for testing truth.57
2 M$ ^4 ]! i3 q1 p4 K0 }, F* W
3 X1 @ I5 S/ q, J' a 韬光养晦
# n( ~2 b% J0 K/ p h+ B
$ m! x* Y, D: w9 _' b' M2 ^! p hide one's capacities and bide one's time58# J: ? ]5 O6 s' ]! C6 {
4 z- J* L) B Z; b g
糖衣炮弹
n+ q- A6 [0 Y+ H0 g3 S
+ K0 T# n ?( ~2 m- n sugar-coated bullets59# t( j) R# i# j5 p# [
. h( |& l5 s# Y4 m( e2 r5 c2 P2 o 天有不测风云: c7 X( w5 C0 W0 K4 s6 ?9 W1 @* N& s
! z7 H+ V$ L$ v3 e Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
& x+ J9 h6 O% a$ G& J1 S L8 g3 n& R( v6 C
团结就是力量3 V' H5 |2 [6 U. i0 p7 V7 b: r; \
. c3 U$ E6 d; A) Y ]9 w' U+ ^ Unity is strength.% D" B* N' K. G$ \- p
# |2 ?6 X* w+ n( [# B' Q% a0 U 61
5 C1 k+ U$ t2 q- M4 \; R& D4 X
7 `# Z( z) \# K& o2 j1 W 跳进黄河洗不清
2 _& H) `. i X; P9 {
* U* J$ M# m T' y) I g8 \ Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
! k# _" r8 T3 z7 C% P
$ J' A- ^! W( j0 l) A4 c a! I" F 62
+ @1 t0 @# c$ t) Q ~2 a9 c! R8 |, K S' Y" Y" `
歪风邪气
2 }0 @; e3 u3 q+ o2 h/ V% x2 d2 b) w6 _1 R
unhealthy trends and vulgar practices
- p/ e' ~6 o, Y1 t- f5 b/ q" B3 |# A- |2 j; K/ Y) ]; y+ I
63. m" U% X! o! w
2 X& o, [- e& C: O) n9 S
物以类聚,人以群分
* l0 {; ^( v0 y# H/ p, k. F* U/ j1 r& U% w5 L* l1 @0 S
Birds of a feather flock together.7 u3 t, P: g3 @- H" [, d7 c8 y
2 o9 L. v1 R3 G, ? 64" l j1 F' H( y. D+ |1 B7 @
0 Y0 ?) B5 N E 望子成龙% x& `* a1 G& R8 h7 F$ {
/ R6 ]/ U# d2 l0 h
hold high hopes for one's child
- p) T H3 r! ~% b! |
0 L5 d! y7 E/ {8 s 657 N; W/ }& {% p4 G
1 ?& e" J3 |4 p1 C
唯利是图
# R0 l5 {( V" E7 R5 b2 L! s
/ n, H. X9 j& s" z seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests# K% j$ D/ J5 l3 S0 R
, a, g9 t3 e- F% s9 q
66
2 _% s! w# q# W+ |, O: K
: V: i( i6 i: B+ i: w! l% k4 k 无中生有
. Z# G4 r; S. s0 {/ ~" Q; n. D( [
+ h1 x9 D6 `# `. R a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air& |" J( ], z" z5 u
% z% Q$ z# z Q* ?* J- V s7 V 67
# f7 `+ r( e5 e$ z4 L2 C
6 q1 Y+ q0 z$ k y& A8 v 无风不起浪) @1 c/ v# d0 K! N0 C: D# V
. {4 _) Z! a) k* F( H; e
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
* v5 y" }9 w6 d% K: i' s$ A0 L( J0 b- }. W1 G1 P( i m4 M
68* c9 n6 ~; P- g! v d
! Y T; I1 r8 `4 R7 d" P' g
徇私枉法
! K- d. } B. J0 Z3 k2 Q/ Q: F. }* g1 A, H
twist the law to suit one's own purpose
) m9 o% A/ A$ O, Q* `& Q% I# m e r
69
3 c1 o& q7 j# o7 m: s' k; w4 X# t% N+ k. M& L
新官上任三把火. N' n7 j( a8 m1 L
: e: }) s. \- Q
a new broom sweeps clean
% s9 w# {8 P9 j; A& z- J' X
! A$ B* u6 L$ i1 Y2 R9 ^ 70& f3 y) z% D8 S5 y3 X/ o. n
I% |6 X0 g) K 蓄势待发
^5 {( E$ p9 ]3 t) ?& i1 ^+ I/ K7 s4 {' d, q0 G. \) }
accumulate strength for a take-off- B. z+ N& w2 w. A3 }8 J; q! C3 Z
. @ o! H$ W) s! V5 @9 \; U4 N# F) o 71! g0 W" q. ~* ]
; G$ e9 o8 @+ Z( l
心想事成
; k3 o6 [# h2 z7 z B7 y0 h2 v, K! v1 `6 Z1 x. y6 W) u y8 g; a8 D
May all your wish come true T. Q B4 u) U- s2 E) Y2 [- _- ^
% m/ z" e! ^1 ?# \0 Z 72) n, E) U9 [( {0 }6 r0 T F! `
$ l6 p2 q8 p" F, @; O
心照不宣 Q6 P/ K7 E. h/ G8 L* A, q
1 g/ C$ }6 q7 Z have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
3 c& l5 W0 B7 h$ c
; X. N1 M% `4 z) c! ^2 K 73
! ]% P- I+ x% ?5 z$ ]4 Y/ U5 Q
* h* l4 X4 i; z2 q* a- y6 ] 先入为主) l3 }# }0 M8 g% d
7 F; l1 ]/ z5 J- x. i
First impressions are firmly entrenched./ a) a% a, ^) o2 m: S* j
: ?; d2 R! z) I" n7 S
74
( [9 A4 S0 N2 O. f- E, S, w# p# n) J! X8 f6 ]! h
先下手为强
2 K8 Z& x* q! q4 h, n6 }8 Z9 ]$ M, C
He who strikes first gains the advantage.4 t" T2 X# X0 |( p
' N4 p1 V3 D1 J5 h
The best defense is offense.
* l) ~% c6 g- B6 J5 D, f* y+ R$ [) ^
75( e, X% V9 R; h4 v0 C g& m+ R: e
% P7 S/ ]9 J3 ]1 F v, m9 C 热锅上的蚂蚁
. k: n% L) O5 R2 ]9 Z
7 V/ J- P. i. _. | ants on a hot pan
0 }, D1 ~0 @6 h% v( T
; W% Y% f! D6 w$ t6 b- B 76, l" B) |' S" D" R6 v: ~
! {* k3 H2 f9 a. X8 G 现身说法
" {: s- d0 G: l! A0 j8 f
7 X" g4 a/ a! a- o: u. v warn people by taking oneself as an example
" B. T1 }% N) {4 p( ^7 e7 B! K% F. b2 o& s3 p. C
77 f. J) \( t- a0 Z
* x8 v' Z* X r5 ^& a 息事宁人
5 y9 A* @# P! ^ \; c# l$ a
# h- v$ A& ? W0 G% x# @# A" g$ K pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
' H, S# Q: o" l4 b' J3 N4 o
1 b: Q: L& c6 L 78
! z8 j6 F1 a4 O! Q% j0 j& o2 k9 B+ U
循序渐进+ q' \6 J; P8 i2 X, o/ b
7 O, f% V: R+ z# B
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order( V$ n- k8 Q- n$ Y& N# o( W' R
9 I L" F4 ?6 t( i7 }
79/ _" A9 T$ ~* `" Z6 L
0 i) ^8 k( g3 U+ Z3 J7 G8 K- | 严以律己,宽以待人
; ]9 A9 R7 Y8 ^
0 Q: j7 V) P O9 B# _7 e- D be strict with oneself and lenient with others
, W. P) N1 @9 x2 D. L+ @( _; _: D: h; Q7 \
80
- n$ Z% g) K$ k- f
3 ~: x; s3 S0 u4 C% V5 N 有情人终成眷属
, c. F2 n$ l' L$ ~$ _ G
5 q+ ]) U# F. K% ?" ` Jack shall have Jill, all shall be well.81
2 q/ ~: j; ?+ }/ ^6 f+ m' g# ^) p
5 ]8 U" w& z8 H f ] 有钱能使鬼推磨
- k' R/ Y3 ~" s4 Y. w! H6 s( T* U0 O* m) _5 u+ f" P7 V/ n0 U# x
Money makes the mare go./ Money talks.82
2 l! p4 p( V# D% H1 Z( t' Z+ Z; y7 x
有识之士: `3 q# {3 z( ^+ A7 p
$ R, r6 e1 H( w% p1 x Q0 {' w
a man of insight835 P/ k5 J# k/ g- v' h! Y
7 F2 W7 h' O6 e
有勇无谋$ F6 O6 a4 z; n1 ?9 O) h
' `0 `5 _2 J( q d3 e8 O& v/ l bold but not crafty840 o; x5 H, i7 p& R6 |
B7 ?" v& Y: ^/ r, z; m 有缘千里来相会$ ]: U! H2 j% V: {* ]
: m$ _0 e$ o+ l! T. D
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
6 U9 G. J4 ]. W2 o- \) F* K) b. m! Z+ a
与时俱进( r9 g( `& X; J' }: h: w# R* m ^
0 Q' C% a" Q# k" h2 x: k2 {
keep pace with the times861 a6 K" d$ H6 g; I/ F+ O# G: ]
; r0 _, |" S) q- h; {8 l
以人为本
! Q9 p' B/ n, I D$ J# Q! y+ ?! C- u- t/ m2 _6 y
people-oriented
# s3 N* N9 b s' o2 p Z, R2 ?" j4 O( a v9 C
87
/ I O6 S- u$ O& Z1 W- l1 B" h" n3 w: n) ^3 g& E
因材施教* G* @' W2 ^$ X# h
( P0 X0 z1 |: L" s6 c
teach students according to their aptitude; i7 T8 R' U# x8 q& A+ F
: e1 J+ W2 D, a+ }5 z
88
9 G; v6 D* ^* G$ K$ J9 L B1 R$ i4 R/ e! ?' \
欲穷千里目,更上一层楼6 y+ I( d4 t" U O7 Z
1 d+ ], U; @# x; H
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.' L+ v+ x* U2 e: f) Z+ _0 `) i% [
+ ?2 l0 v% b' N
89
% C$ m+ k2 s- C n! O
6 i5 Q/ W% v. [ 欲速则不达
2 F8 O( ^: {7 o5 V% K# e7 @1 ?, X) S6 M3 F9 J1 x2 g
Haste makes waste.
6 u$ E) }9 U7 P7 l$ Y3 y- B
$ S1 d1 I/ u5 ~# z$ r" g. w More haste, less speed.1 B, x. J/ t% W% C
- |/ y, U- J% e* M# m3 M0 d
90
& ~' p6 b n/ s8 I n5 ]' v( s& B7 _3 Y$ S; ^
优胜劣汰/ g: R+ N% r' N
' _$ z$ @& H7 T# E3 b4 [$ ~/ e' o survival of the fittest
( F; ]( O! B4 V; {* T$ E( P) W- Z |; I" h. |6 X
91
7 e9 D$ w: |( X, `1 r: Y! g; w0 t4 A, N3 _. h
英雄所见略同
5 M0 o& w+ N! v) C6 i0 @
W+ ]3 b0 ]- X/ R r* B! C; @ Great minds think alike.
- L% Y, _* _& E5 Y1 G8 i
/ E8 X8 [2 e0 z5 m% M 92
5 _7 }# T+ s( A4 u/ u$ I5 H" M" x: i! w! j
冤家宜解不宜结( P, b4 B$ `! `8 ^# e+ z5 H
/ L: i" _8 d- k
Better make friends than make enemies.! M; R7 X) k6 v3 t2 B5 @
$ [' d- |. X9 q0 @4 O
937 D: v( B4 q& Z/ v0 n3 J! Y
9 ~. ~0 h! h# G" w/ V( W/ b9 n- y2 [ 冤假错案' J7 \ p9 a: n: A& U& t8 z4 c
0 W* P% p9 _0 U; m" }1 k0 Q cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases- d, R6 z" d3 \" o6 G9 x
8 I, x: s# p8 s3 L: ^7 ^' ?! h 94
3 K+ a+ h4 P3 ^' I6 m' ^" f# o9 v3 u8 G% M9 q9 i
一言既出,驷马难追2 s* X4 }; i" f( t
. F, s$ e" T$ S5 O3 K5 V% | A promise is a promise.
! d x, n: U3 O1 e2 c7 O! c8 K/ r
# ?+ `& G- t( T A real man never goes back on his words.
1 |0 b1 |' V) V) m; O3 o+ ], f" [1 A& A% f- @2 G
95
! L6 K, J2 \/ ~! B, r: e7 v
, V, ~7 }2 X2 N2 p& G 招财进宝
6 Q( M `; D8 N" ^" f; v Z. X3 m
4 z5 H1 `* J) Z bring in wealth and treasure
# j! b) g! P# @ _ ]% u* k* t
: z9 C6 N/ J. j3 D 96
4 b& o _, [7 M' W$ Z8 g! |: K
, L- B: m, r$ X! t1 x 债台高筑4 l& E* d0 Q( J; l- e
$ _5 g1 Q" t, n$ b4 Q; N9 _ become debt-ridden
- j7 s2 [+ o2 G6 J- a* x C" W+ s, l5 p/ o# x
97$ X w8 T1 C1 E7 L" V! d
0 z' T& J& B9 [/ r* y8 v 众矢之的
5 H6 a8 n3 O4 z1 a& I
- Q/ E0 K7 f1 t: e! h! E target of public criticism
) B) ?7 b" z1 B9 S1 ]' ~& |$ z+ _% r5 N2 ?2 h+ g/ ]
98
. s; w. i: l0 S* A" F# y! N: d5 n' q' r
纸上谈兵5 @/ h# W0 T3 s" v& x5 ?
# c2 Y8 a; B5 _) [) m, E( W& | be an armchair strategist
- o6 ` p4 f7 @6 j5 B8 \
2 ^- F4 }4 B, m/ L3 X 99
, O6 S% V* F/ b6 ]! L9 ~- C
* Z7 D# y7 a9 A 纸包不住火3 K" O% r3 F# [( A6 e
! \3 R% X# M! }. u- e5 _
You can't wrap fire in paper.$ M$ _' I+ r; z( T W
8 M, l& o0 f& `7 D9 L' h
What's done by night appears by day./ D+ b" g+ i ^2 a0 y5 i6 z) r L, u
; R( @4 t" n. [! L1 O 100; O0 M" ?- [" c
4 W& |% M- f7 w, {/ K! N
左右为难
4 B8 h% n# O( h
3 e( ^# |2 Z1 E# Z caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|