 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!, r/ A y( g- \2 K3 l1 q2 k% a
/ d; g: _2 L: ^: D/ U
01
0 R- N3 X" n a" V0 {4 [. ?# O6 d: v! E# P6 G' V5 `1 n
爱屋及乌2 s" U5 N8 O2 P6 d
" X" V* {3 e5 Q0 p
Love me, love my dog.- t7 c7 v3 K4 S3 U2 j2 W' x
* U$ n8 U3 a' G s 02. S7 h' T/ ^; j
: S; w8 W0 K6 ^" a
百闻不如一见
: b8 C, M9 ?$ n' q9 r% G
4 P5 C# H( \+ S& O2 W/ ]. z One look is worth a thousand words.
- B0 z; [" c5 Y }0 V7 _9 ^: p" K8 g: u; H
Seeing is believing.% t, h- I$ b: ^) t9 A1 i; p
" s( Y, j, X! ^) f2 w4 c
037 m) F2 _2 L4 t) M- N! J& T0 G
. v) H9 h6 W8 |( m- K. j. r
比上不足,比下有余
- E8 ~- h" a( W6 Y/ Z( F6 ~. Z; Z6 ^
to fall short of the best, but be better than the worst) b+ f7 p4 P0 P7 L9 E: X: p( K
/ D* u1 l# a9 Y4 n0 F
04
% F: i- ~7 h0 B+ H! Z+ I( W* H1 w+ t
笨鸟先飞
$ l" o9 S, f3 q1 }
; }( L4 E$ ^8 E# c- S& ?1 V' s A slow sparrow should make an early start.
- s) u( P2 w2 w" E Z; a7 M; Z$ ]7 c6 `$ w
059 b- ` j, o& y* u/ [( C8 b
5 q1 S K2 h# G# R8 N
不遗余力9 N0 ]# B' S# F/ A
: K% b. [7 S/ q) a# R) r spare no effort; go all out; do one's best
) [+ i5 E$ F& S+ W5 o; h C- G! Q9 `: ~7 D. u
06
Q1 K9 m7 l1 `
e6 N9 K! I: |* F7 E2 P 不打不成交
" q: D. _) ?( O. L
* U) ^' x3 @* K No discord, no concord.
2 i3 S! f! c) f% G! ^% `" }: k
" c* {+ w6 b1 |8 q ] 07
; F; M; b2 t/ }. W4 J2 T1 ]: B) {
) o, `" e: `/ w0 `. r( _, A1 x/ z 拆东墙补西墙& ~3 e' N+ f. ]; T( n
A2 Q6 o/ T# M
rob Peter to pay Paul1 \9 }2 e' e& N# x, P
2 c+ X z5 T( ]& b: A9 Z W& m
08
$ M* h" S: G! j' @8 T/ c( @
: n/ P( c0 w1 U) n- M 辞旧迎新
4 Z2 Q4 h) y% c+ ^4 D& D7 s
$ ?' A$ V1 B$ v M$ T bid farewell to the old and usher in the new
8 ?. s: G7 Y) i' v, e& m) ~
6 K, V I8 s9 o' L9 Z4 T/ x$ A 09
7 E! r$ n4 g1 L: U
& x: |* v8 o* j1 d& I# h 大事化小,小事化了% \( o( @8 n0 @7 K- {# s8 y
; R4 d8 x/ R4 b try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* {* I% ?3 `6 X" a* }5 y
0 _8 t( e* e2 z5 V- {+ l; C. F 10
4 C; n( @1 i( h/ J
* C5 `1 W. e7 d/ c& W 大开眼界
, k7 j& t/ w. y2 w6 ^$ J6 ]; B( C9 \5 P9 l1 p) r
broaden one's horizon; be an eye-opener/ _! j8 m) o4 C+ w
, F* c! E$ M3 D' [- n
11( M5 B* K# H# }- ?( a
/ {. F3 h, f" S7 `9 [, Y+ h 国泰民安
' X4 h1 M' r* m) q K7 G u: V) @: Y' m0 m; \$ h2 ~9 f5 [8 [: V
the country flourishes and people live in peace
$ J; d( d# n9 s; @
+ H* l+ C1 {: e4 U% m; n4 K 12
2 I4 N/ W$ S! R
& p! J" D- u0 R# r+ R0 j 过犹不及
" C7 [% m% \9 g$ Y2 f% s% |+ x
; U( ?3 x: G- V) I9 D) Y$ B$ X going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
; W% G, o7 [& ?5 I7 B ^, Z5 t3 a4 q7 M# s- k- ~
too much is as bad as too little' E/ @, |; L1 d/ u
2 ?6 g6 ?! c+ R" O( y7 h
13& j1 O; n5 {/ k! ^# w9 o
1 G+ W) a a z, i0 T: h2 X 好了伤疤忘了疼3 W0 j( }. V; d5 d$ I: Z& H
! Y0 z/ s) N6 p$ J% ? once on shore, one prays no more* a% v! K7 _/ L9 n3 N
& Q; y Q9 k9 q% Y 14
5 \- F. D% K+ i% J. k P' B; g% T7 h5 C
好事不出门,坏事传千里* A2 I: \- ^( k1 B. G# j# g
0 b: Z2 `; V5 y# p- _1 J/ r j
Bad news travels fast.! X! D K2 x$ m0 R# A
9 p/ }2 Y* s( f# ]
15
2 B9 |) }5 C6 Q! c# b# X3 u4 f' _" h- i p. U- m
和气生财5 n! e: O" p% @" d- N' T
/ ~$ i2 E$ g# x. R. e4 ~/ d+ Y+ u* ^
harmony brings wealth;
. R( k+ @4 {3 k& `+ N/ C* I6 L# `; V) L6 g4 e) n3 |
friendliness is conducive to business success! A' L; n" \" D/ k3 S8 |. w E
. T$ n" T! j7 }8 m' u; I1 D: l4 U 16( F6 H9 a- b/ y9 A8 `3 }
5 o# } l2 e6 Y0 Y7 [, u 活到老学到老/ b. D+ v, g) \& y
# `- d: i9 C6 c' l# x never too old to learn
* W; z' E* a: w3 d) H, \2 u
' P" I: m m% l# y% C5 v 17
( V+ F9 M, m. b6 c L$ v% c: n: H
; g% G2 d% C- f, p$ g7 `4 a) m9 ]7 _) U 既往不咎
/ @8 E: [. M6 u- U# y
" O; B; i! C6 @* b: j- D let bygones be bygones! R( W/ D% |. n/ S7 @. P9 G# J
& N( W+ s6 P' N$ |. w( y& O( x+ S
186 W8 D, H+ \) \ \
9 a, t0 L" J0 |9 x M0 V3 I. t. F
金无足赤,人无完人! b2 V+ X% {2 H/ E* n `
2 `9 S8 `6 B8 A2 a' T There are spots even on the sun." Q# H1 n; c# G: o: ?6 c" C: p
* O3 Q( \$ }7 E6 N7 [) W 19; S: `8 X1 d5 u! K: a
8 J- n8 ^* V( H6 [
金玉满堂# f. |8 m" _, f
0 a" t; q0 m1 R3 I& l Treasures fill the home.
9 R1 q) v- v/ r% M2 B, P6 i) y$ s. F1 s1 t
20
0 z! v/ [. N' L" g8 |4 s
( p/ i4 v7 q" ]; f# D 脚踏实地& R7 u$ i4 b9 U! c& j
- q. I$ f2 c7 _# [ be down-to-earth
) Q# H* l9 |) x( ~' ]' A/ P) p) m5 v# ~5 Q
218 C3 L$ S( |) M( I. D! I) N
Z0 b+ ~, ^. C4 L( U- p+ U; N2 b
脚踩两只船4 j3 {. n; y4 _& ~6 j/ M
1 f- z9 p3 ?+ @% F7 J& r0 x sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp2 `" m' [, M4 a2 h
+ O8 U. \# ]5 @+ y% F 22
( T% X# X- Q7 b) i6 H: [: d7 `
君子之交淡如水
9 @4 t4 ?8 Z( U4 U, g" l7 x% _( @0 n4 G$ o( M, }
A hedge between keeps friendship green.! p* |8 @( L6 K2 t$ s: r
; v; O0 m1 X: v6 \1 e
23
0 k" g9 I9 n7 X: }8 v2 k- G; T- c8 b3 a
老生常谈,陈词滥调
1 G7 N5 T7 G: ]% {% R" H& _& R8 P! N; O! o4 `( J3 _
cut and dried; cliché* \' E; l7 ?0 ~" t& R7 g" k6 ~8 Z
0 f2 g; M! n S2 H 24& G( ~% |5 |9 I( I
5 w( G6 @. _& \8 X 礼尚往来
' p6 o9 t0 a" ]' Y0 T2 h
9 A" k- B$ V8 M, K/ s Courtesy calls for reciprocity.
" m" `3 A9 C( T% W) E$ Q0 i+ j9 ^, u) j/ o, q* ]) J6 u
25- L+ p$ e" E6 e& B |" r
( J7 m7 g1 I& D7 W
留得青山在,不怕没柴烧: s, O; }8 o: H& i
8 `( z R' O( a) I$ Q
Where there is life, there is hope.2 V! {- K$ [! p$ O% C ~' D* C
3 Q0 \7 E* z7 J6 r" |
26* W* d6 d# \ w1 b
( `5 g. \- ?5 z& V6 G5 a 马到成功
% G# S; K1 z" a
6 C3 w7 O6 n# J3 h- Y0 y achieve immediate victory; win instant success) A( p- }% R. X6 n, T
$ \" [0 x3 u7 B( y4 {) I1 }2 U
27' d* x) P9 k5 m
1 r, M2 _* L5 k. n; r& r% K
名利双收, }% |: j1 B g0 }- w: u
) j/ k' M$ S9 N' d$ g
gain both fame and wealth. ` t* `) p# N5 @4 t
v% J g! [# t3 |5 e: R, ^; J2 q 28" [- e0 y* n& \9 |' E) `# i: K
( Y5 _8 o, Q/ w! d# p 茅塞顿开
- }/ K& P( {( m( C6 t8 i! V1 M9 A/ F, F
be suddenly enlightened
& `0 {2 a9 y+ J+ Q: v; c1 e9 o! w5 W
29
: \/ U! V/ E6 I/ C5 G, J/ Y; {* B! t/ T* Z
没有规矩,不成方圆3 _5 t4 A0 s6 m5 ]! b$ t
& `6 A/ a8 x8 s" @$ w% U# u: ~+ ?% [ Nothing can be accomplished without norms or standards.
4 u" g) G- @ c- E
1 [, O# U; g9 x. A- `! K 30
2 _8 [5 K5 ?% u a7 Q
) W& ?8 z. h$ T7 x- O5 p0 C+ Q1 H 每逢佳节倍思亲
; A4 ~2 ]3 W3 ?- ~3 P7 Q& ~) s5 r
: a+ G7 y9 u v2 N8 g1 A1 y' U7 S On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
3 ?; K( f: e0 x5 Y! y* E7 U; ^# c1 D& t p7 g
318 S! C" V# a! Q1 U
, X6 o. X# _1 K* i+ S) b
谋事在人,成事在天% ]7 y( H( z6 P$ y$ l/ u: M
% C7 p( r( X& f3 j8 }
Man proposes; God disposes. ^+ e% y% N& c/ {
& H* F" N7 A+ K. _& O/ g 32
$ c2 ^! z- x9 \; J" u
, D3 M. p9 [0 m4 f6 v' V" P$ o 弄巧成拙
9 x9 z/ \+ e; q6 `4 X2 g7 l5 Q6 p( j) x t
make a fool of oneself in trying to be smart9 H4 d: s. f, r I- W, g
; B2 }* D+ N& i( s s+ D! X/ s 33+ }. j9 N- B, [6 ?, v$ H' i
$ G0 h; k1 @* U/ l2 l) M1 q' E' k; [
赔了夫人又折兵
! d( m: f5 o% X) B p" S4 o6 _9 @
1 g% ~' K, h+ T# q9 h5 Z suffer a double loss; lose the bait along with the fish, n4 \2 i: P9 p( d! ]
; Z6 b! d3 c$ v1 b2 ^, y
346 F7 L4 i" @& O1 \( `; K7 g% P- J
" D) ]% i E- b+ ~ 抛砖引玉
$ e% j9 ^; T0 S- {4 q `& @9 W, C
8 K/ a; ^8 q5 s, N* d3 f a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale5 c" ]5 Q- a% d( n; v8 S: T. ?4 X
/ b4 v! y+ w5 r' I/ S
35! ^6 X# e/ Z* `. ~0 y% X
# V9 @ L. S) U e y
破釜沉舟
* a2 M" z) g" G' `3 e- o0 x+ p: l: p7 n- Y$ \& U- M
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
" Y) q- Z, _0 H) l* Z5 G, t- S) P _
36 Y+ k$ P2 q2 y# d
2 \& O( O6 }6 I+ ^, k% w7 t: F
抢得先机) f. D% i& W! }. g
, s% H L0 c; S+ ? take the preemptive opportunities7 u2 _9 L& l. g
& p5 y0 z9 [2 g 37
3 @9 n! v+ J# |$ x4 ]0 D' W6 a; B
巧妇难为无米之炊5 d, I+ r% W( E( h# U
% X! v$ E6 Z2 K* T0 u1 e
One can't make bricks without straw.
- R5 d% a1 k7 n1 k! l
# W( Q3 x+ l; |7 _ 38
! G3 z3 H- t* F
& L9 M2 D6 q. ] A' x 千里之行始于足下
& n# ]* v3 X% h( A# z, ?" o
U: O- V' f* s8 u a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
# w( H/ Q! \+ L6 w
8 u% b8 |5 B; B5 c' W1 @ 39# ?* q' d3 |" n
9 [& e# y* Z* H 前事不忘,后事之师5 O9 K3 I1 ]3 m2 o
) `2 F0 _2 d' S R A. x Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ n4 M" m. |* ^$ {% a. R! I$ H' i8 @9 q U# n
40# D" V: ^8 ]3 Q
( `! f4 N7 a8 u8 Q9 U5 l+ w
前怕狼,后怕虎6 e5 q: U! Z% P. r" h1 M4 `# P0 e
/ }/ Z) `7 y7 U; \/ e9 o7 \. r1 B
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
B. k$ C: ^% o4 U' E! G5 z- c L+ F5 q- p8 i% B5 J R8 I# U$ ~! B
41: v6 c. f/ X4 w! T
% {# [: i4 x+ W0 Z, `6 P; H
强龙难压地头蛇
) U* ^3 J: W1 y9 c1 x+ [( t
7 o& ?1 m r o+ ]( q The mighty dragon is no match for the native serpent.
0 N) B0 a- P+ ]6 n7 O9 d c
; t7 g. N5 Y3 t$ C5 }, \* @ 42
2 i2 I `5 J' G4 ?5 y# ] E8 P m) r& J0 w. o( O% S4 W
瑞雪兆丰年
9 V2 R5 U" m8 [9 Z+ a$ F S' k8 f+ z9 `& B% w7 m; P) M
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
$ {: x2 ] U& {' p, v1 Q% E/ Y$ o( I. Y( [( G1 Z: Y
43
: ], W/ i2 g" [+ l1 ~) [2 D" d- |1 e7 D6 i8 ^$ w
人逢喜事精神爽% G6 z3 _+ `# P4 J" E, Q
* V2 v* G) g0 x# p S
People are in high spirits when involved in happy events.
' `6 I. _ @. N- l: B2 E; m* V* d+ p7 p* u z8 A
44* S9 J9 |5 F7 q3 Q% P T5 w
- z' J4 _" T. t% o4 K5 [/ f& s$ g 世上无难事,只怕有心人) k( A/ [5 B2 c
8 a7 z; X# C( h9 F! c3 { p; l Where there is a will, there is a way.
' w8 V( E4 O+ W1 H9 B* Y1 n: z ?2 K O! K* D2 z6 `
45
; \3 D. n7 c" Q$ {
2 v% x- j, p/ Q0 ^5 i8 k 世外桃源
: W8 H- o1 t7 G" C1 ^+ D( V' ?3 |4 M" `- l9 m, o
a retreat away from the turmoil of the world
, j( g* m1 H% D4 r( u6 j9 w2 y
' z- A' s) \& c) n7 C$ A 466 f. w# V7 q* ~* t( P+ F
3 m' ]2 {2 x8 z2 d2 P' n
人之初,性本善
, F8 S! R9 s3 V5 G+ c: q5 Z9 ?' ^) ]% Q
Humans are born good., w0 V: U3 ~' @* x
0 t# ?" \) D7 r# ^9 L, P
47
- o9 D j8 B, t4 n! N" F2 Y4 [/ \- ^, Q7 C9 c% X! x$ I7 b7 |
上有天堂,下有苏杭
. U% v4 A5 w+ s y3 q: Y3 t' l1 t0 q1 _0 }6 D) r% F* z* H, l9 @
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth8 w. H9 ^- {% p' Z# S! L( S+ ^. ]
: T9 f3 r- i7 t) B# h
48
U: {+ R7 I1 }: f! L8 V
- P4 V! U" Z" k( L. }" ]2 S 塞翁失马,焉知非福3 h2 u: I' }( m8 q0 W. Y
5 _8 _3 @% L, e& ?/ | a blessing in disguise;) e# J0 W* w. e
' Q1 e2 T7 e* P2 m3 |2 ^4 P Every cloud has a silver lining.5 ~% \9 j6 ?3 B D6 h
! d' [5 q# d+ T6 V
49
9 Z7 D, @& K* |
2 }5 B5 L! v6 ~ T) A+ j' f( M 三十而立- g: u+ W) f) j6 t9 q
% N/ x8 t! Q4 M* _. F5 I
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.8 E. S/ n8 D/ [ w$ d* r4 m
- U/ H0 b" W ` 50
* Q1 s/ i# o0 b8 B$ l+ E8 |9 o/ z7 J" G# O
水涨船高; y/ f% _. r, s& J3 T/ Q
+ p) v, o7 V/ A1 m2 v# o- \ [5 L
A ship rises with the tide; \1 Q4 `; ~& V: Q# ?0 j& o
+ s' H8 s# N) e5 \
517 D: q8 @; n; c8 H2 v8 m
( u4 {. F$ f! S" q8 M
时不我待
. I0 [1 s4 G! O i. l
. `5 @# i, h! k+ B1 [2 V3 A Time and tide wait for no man.7 J: X$ @# [2 }; _) V* E
! \6 R n7 U' }! I# g$ d' E1 p5 X* v
52
( H- m/ K# U7 @$ V1 u J, e: b+ Y3 I m: u$ R
杀鸡用牛刀2 v u" P" w! r, K" t
0 z/ H( R, k* u1 v7 W+ M, C! v
use a steam-hammer to crack nuts
* s. \8 g# `4 F8 x# a! i
G0 Y- I" X' W2 ] 53
% b* |. R" Y; S! S2 w
; G/ P+ R Z) X- a) L7 p5 r 实事求是$ w- J( O) N: F% f: {+ I1 ]& T
9 q8 n* `8 A3 t5 k% J$ W! ` seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
2 Z' C3 d6 `1 j5 k5 {; }; x( @. f7 T: T9 C4 [
54
5 r' V4 A m# @ t( n8 a4 n* c* M" H9 \5 l6 A
说曹操,曹操到5 ?1 d) h1 B6 C: |# m! \, t8 f
! A& d: d) E! s0 n0 _$ {( t
speak of the devil
$ j" F: K. ?' f1 E* _. y) q: L! u4 ?" r1 q
55
# M4 X r+ P! m" ?& |* P! j% w3 ~+ K; O1 ~4 \' |& R" z$ R: `
实话实说
# q0 |( L" s- G" n
) n; }. G; f2 c5 ` w% ]/ g speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is+ {% V* g% Q$ m% p& _+ v, [& M
+ s, s1 V- k G% T 56
Z+ {: E* K! e1 r5 W2 ?2 G6 Z) {
% q% i6 A0 p! R2 A- P 实践是检验真理的唯一标准- N9 }. }$ ^3 R% U& d' K
! L( d9 K4 N# P7 b2 c' g3 P Practice is the sole criterion for testing truth.57
8 q, C7 o" B1 L5 r4 g- c0 r
4 E1 A8 |! |3 D# o( {& { 韬光养晦
5 z3 b4 P# @1 G3 F) z+ J3 N
9 W- y% Z: I; G% g; ^5 F" G0 w hide one's capacities and bide one's time58
; K1 j( `# ]* j/ z; g: M- T; `) i8 m, y P! d
糖衣炮弹3 Z. c' B2 ~: r" [* d
# ^2 w% p5 g0 q. b
sugar-coated bullets59, T2 G! j( l- ~. O
Q' S9 F: L' L2 f/ l2 e; C8 N
天有不测风云- G4 s% m" s5 J1 N
1 M: |8 E A0 N, V8 }
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue602 @2 F+ q8 c/ ]% r/ u# ]
* I5 r/ w9 a- d8 B9 { P
团结就是力量/ \- K% u- X, C, L3 Y% W; @
: Y/ v# F; ^$ ]) Z7 I
Unity is strength./ {1 d4 N! i/ l1 K: _, _- t8 _) a; \: i
' g/ j& q* s1 T0 a. q* _ 61
$ Y) j- W; ?9 P, n+ C# A! N; D) I2 C9 ~
跳进黄河洗不清
! A2 e/ z. C3 f3 v5 _ t
0 I& D/ w4 l) \# F0 @+ ` Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name8 n2 d6 @/ c/ ]
# H$ j$ b+ X* H% X7 v
62
7 R6 w0 X- p: l. i" |4 [# |- Z/ Y/ z9 W5 {# V" `5 @7 f( A
歪风邪气
G" W% @9 h U4 J1 C& V h1 r! i- {+ c. o$ q
unhealthy trends and vulgar practices
3 r1 S0 j& ?% _- M% g/ d) H: [) O8 F/ o& C" G0 c
63
) Q2 n+ p2 Y7 |7 t& s2 `, c: Z+ F) O) M5 T( ?# B9 E
物以类聚,人以群分
1 P6 ~9 g! Q. Z5 E, s' w9 r. a3 j: S. O! M3 X
Birds of a feather flock together.4 B7 A r9 J7 e: k
; ?& _% k+ r1 Y3 r. @ 64
; h4 V( a$ R& D R2 \4 K, ~' e/ L' L8 K# g( X9 B
望子成龙
n: I( R# N+ \$ `, l
9 F! p4 A6 L% B) d1 D% w5 Q hold high hopes for one's child
9 u9 d# A: K# U; o0 x/ E+ M
! F" h8 p; j5 J6 k 65
. }( A% |" T1 o' A' j% }
! b0 \' a" C* N4 Z* E 唯利是图
9 b7 D; @; S' ^1 E- r8 S8 ]& m8 |' z3 b$ x
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
6 x3 ^& X& G0 l; E7 [6 a+ T, g
' e2 M$ m/ g8 E! ^! J 66, e" a8 L9 R; f" }9 j; r
. N+ ?0 B/ }# z# C, H
无中生有
+ {/ b. u1 A4 m3 ~3 z3 |3 \, Z' i0 ?0 F* b0 U6 K; s3 x
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
7 E# |6 z1 B* g Y
- a1 I% o! g+ ~6 f 67! B# y& \; O6 I3 d2 N; T
5 I: u! r& }/ ?0 Q. C! |
无风不起浪6 d' k E" j% T% A
7 |# q" k5 x2 i+ G2 B$ [, j; ]+ c There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.& i+ V* Z4 v/ Q5 e" R. b
% L: k1 t: T6 m6 F 68
( O+ E5 V5 [7 |& P
! v# W5 ]% \ j' b6 S/ S5 r* d1 Q. ` 徇私枉法
* E& j) ?7 q/ C
* K# ~6 v. [9 g3 F. S twist the law to suit one's own purpose2 x: `% J6 h) O( b' P& T
D+ ]4 H0 g3 q" T+ W
69
0 F; b, t( k1 L: R
* w7 z! r$ I% Q6 l/ F8 z 新官上任三把火
0 C- L7 k d T9 z# \, ]
R# F4 a% c) @9 _ n a new broom sweeps clean4 a* y' X" I% @, B8 \( R
' b- M& m0 k1 u" b
70
0 k& L5 v8 N% m3 E7 t
) c; K' a$ }3 i$ ]5 K% i 蓄势待发
C9 ]8 A+ a& ^# `( x0 J9 d2 r) v1 R: L% K
accumulate strength for a take-off
$ u! F, H( Z9 f4 ]3 |6 d+ s+ I- f9 @' H/ z& F8 I( c
71- K1 M3 v* d6 F0 b
" c0 c( @8 p# u+ ] _2 F: n+ W0 A: v 心想事成9 B! Z6 n, v3 j0 X: o3 W
" {9 A. U7 y. p& `# H H
May all your wish come true
" F, v9 W. f+ w9 ~: g# ~' ]) \. N* S+ Y3 X, @7 {* E8 Q
72
a! s" _2 D1 Y& A; U! Q6 V
3 R9 C6 K0 X& z; H* r5 i 心照不宣
8 z) G0 c6 [" a1 P+ q6 r2 J0 L8 e+ j5 x6 K2 \# }: a* t. L
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation% _, q' h1 H) Z3 G1 K8 h
; k5 j; g; m3 Q( m1 |
73
, C' A% A. }4 H) F" g* w* U, ^6 g5 I# u+ E2 v! G
先入为主
) l* @! M1 ~( o. C$ p5 i* @2 o
$ z$ H F; q' _* {4 K; j: U First impressions are firmly entrenched.
+ S1 N2 r8 z+ k; [) X; j1 P9 j7 Z" b j' z6 C
74
9 x9 L8 L! s3 ~5 K
2 \( P9 N+ b, ^9 r5 j) m g" o 先下手为强. r8 d* F# p4 F" p: y! t" r8 m
F# T% _7 V* p" T' e# P
He who strikes first gains the advantage.5 X% L& q& M7 G, f
" e* S6 A1 U- h$ \6 w0 g
The best defense is offense.
& r+ p# }' p, ` m. H# G. E; @6 p+ x) B6 G- R% [* H- a$ i
75) A- l% B' W7 l& w
$ i) k S: L( v 热锅上的蚂蚁+ `( ^/ d6 Y$ R; _- [+ C. \- G
) ^; n+ k1 D( P$ ] ants on a hot pan
) N' G. H- i @) Z# ?, \' Q p6 J; u8 U1 U- K
76
& Y' Y3 c$ J n3 T- U7 C
- m6 z3 a4 e; g 现身说法6 F* S3 R: a9 N% \4 D% e( Q
9 t# ^' U) @9 W. p, A warn people by taking oneself as an example* r6 Q1 }1 U( t- S
- k, i- N8 N/ S4 H" @
77
8 |6 o6 L1 m- [$ R% o( W4 C9 W" f
; a6 ?' i' }, m7 A 息事宁人
1 L+ i, M+ r) Q; N+ v
3 @1 O' u% B; N$ K, t+ b# x5 c) e6 P pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned7 K/ G. }5 R V" t' U* T8 F
) b0 W k/ [# }7 m7 L
782 c4 v0 Q% L0 s; v7 ?+ k4 g, i
( q( C) r1 r& V! D) Z$ ]
循序渐进
; [5 S# o- l6 L7 G8 k8 C; r, b/ A
4 f9 ~0 D+ ]# e' k- N proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
0 U- m0 `) p+ ?" j
7 K/ i8 A! G* d O+ f4 _0 C 79
: {4 u2 E2 ~6 G) \
8 U5 P4 p# c; V/ F: u; f2 g5 g 严以律己,宽以待人
/ X. }7 j3 V1 T% s, U$ F7 o3 Q2 i! B3 J: Q6 z3 `
be strict with oneself and lenient with others+ O+ D% ]: a5 O' M/ p+ |
; x2 I# F# X& k7 J# v4 w
80
/ d/ c( D( c/ b* N$ R9 Q& ?! I( v' o* I: K, b9 m) g! G' u7 v, k6 ^
有情人终成眷属4 {0 n; n. s3 c: I: i
9 w; a( w1 l, Z% L0 X6 W% d Jack shall have Jill, all shall be well.81& `4 g$ }: P. v. \8 @
~% d) n( Q; q8 b9 ^0 K
有钱能使鬼推磨
& x* _. h" D5 V0 A& w( {. L q$ P4 V3 G, p/ p3 x+ p! R- H4 t1 T3 N O
Money makes the mare go./ Money talks.826 w+ S/ R/ r7 `+ _
* D" X( I( v4 K& S
有识之士
! f/ `# y, J7 T- c% ?( F* s W" A1 l5 e+ V8 c
a man of insight833 ^! V" O% | e* {: f" e! T
. C) A1 E: l/ S; y7 x 有勇无谋
* S/ x2 z9 G5 W' H3 k2 t# W* k2 O. u- ^* M. N
bold but not crafty849 W- z9 K2 O( E; c" q% ?' ~3 ]
: S0 }: t& b4 F
有缘千里来相会) }/ P- ~1 c7 m( W+ n
B) X' I/ O8 k- K: C" [ Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85, W8 G! P4 K* F* ~4 J& f4 r
2 Z9 C4 u$ X6 C5 q& }
与时俱进
5 t0 T7 `8 `' q
; b* W8 V+ |" @# j3 C8 j* U; N keep pace with the times86
+ W4 g$ O. g, }4 V$ F, h' x( m7 G8 s& q5 d# \+ E
以人为本
1 G$ s, C2 b+ V4 s3 S8 p
& k$ I, c* }; y people-oriented, E5 u5 D, ~2 d" n
1 `6 @% h: H9 }& i+ {* p t8 t
87; n. ~2 s; H2 p* D' Z* F4 L( C
) s; e" g7 b& O, T6 ~+ N
因材施教
1 C& N3 z( ^+ e4 O9 b/ C7 ^7 ~$ a
& `; L' h0 D" i3 O% s. T teach students according to their aptitude5 z& N" V$ |: \ k W5 q6 X
6 X2 d: n2 {% e/ y# s: F0 o/ h
88
' Y# V2 ?( u. y
4 _- R" i9 B7 ~" U! t: T( w* T! q6 G 欲穷千里目,更上一层楼; p& s q# \. P: U0 U
& t, i2 |" w d8 l. {7 _; ^* X to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
. L: [2 ?; K: B3 l; W2 v; Q9 `3 ]0 R2 l; |: w5 P/ r
896 [$ y. G; h% O/ D( P
" [+ j5 N9 E8 D: R7 m
欲速则不达
0 s0 A7 G; `. v9 Y3 h& Y3 V6 p% Q O5 D$ b8 @) @1 {" i
Haste makes waste.$ d* c% A& _. G% N) x ~# s5 @0 Y6 e
/ @( K/ f" v* {. T! ` More haste, less speed.
h. {: P* J2 C$ t6 b
p" B2 u! B% H5 E/ T y9 s/ | 90
' h* y, X* h0 E0 ^* H
, H- o4 j# Q Q- y, s 优胜劣汰+ c, E1 s% d, [
9 M% P" ?& S" J$ H3 n% S' u
survival of the fittest* B! Q: u- E- Z% O9 r/ C( g4 [
" H1 W; v. l7 M; a' M) ~1 V- _4 }# P 91
2 `9 ^( w/ U$ c" A$ Y! z* U( e' ?( s) B! W$ \5 q, |9 U. N0 |
英雄所见略同0 z6 T- T$ R* M7 Z1 n
( G& v% r# W. T9 F Great minds think alike.4 Y6 @& Z! D' k
+ p! g6 f8 E7 h) m9 Q0 O
92
8 V! o e0 _) O7 f0 H! w5 e) m( U# V1 ?' A- x, F
冤家宜解不宜结2 z! M* F X }1 ^. d6 ~8 L( \, t |
' G# C0 n; d8 F* w5 X1 g1 q& x
Better make friends than make enemies.; }* u5 B4 W# S7 n" W
$ t+ o w: R z. @' R 93
2 ?- P7 ^, \8 s t% s) _! n3 v. a7 J/ L1 ^ {1 R+ Z
冤假错案
/ E g' X& O4 Y
! {8 Z- w1 w! k+ p8 ~ cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases1 i3 w+ W0 G7 B3 A4 }
0 b$ c3 p/ ~7 o2 k% X# }: C0 ^
94* S: A, {' i# D0 U; C4 P8 j* M3 ?
5 ^- L$ s( m3 H' b& u% P! n0 z2 { 一言既出,驷马难追
& h4 z$ Q# {( D+ ]5 [! _9 k' S" Z5 }
+ A1 \! c, I9 |/ \, [7 n A promise is a promise.
$ T5 n5 J2 S# `' u; n6 U+ `+ {* M; G6 r4 G. B' K
A real man never goes back on his words.
, w, ?1 E X3 w( M8 q+ n s6 A1 n
+ ^7 z! B( k& c0 `! i3 j% [ 957 ~' g2 ?" s, o
/ D) h: r. a" p& L( E( Y7 ?
招财进宝* o+ m) ? f6 c) { A
U* U; b$ Z3 Z bring in wealth and treasure
1 @& o/ L1 k& Z2 T# x! H
' [: s t- P: W# M' S# r3 Z 967 h4 Q) o, e6 d
* a, n! \# M# V 债台高筑/ c. W# h& u' C6 u, R0 X. x" K
) b6 \9 Y o8 x9 U5 p. h
become debt-ridden6 Q. b5 \3 n8 D
( @- m4 w% D1 _2 t" D6 ]
97
e, U, \7 F1 h1 f8 T. a
- U0 e" u( f% E$ H- E* K: e3 e 众矢之的% k; H/ y" T3 L9 g) l
+ T- _4 a7 ^' t. W( L" Y4 Z9 } target of public criticism& j% e. ?) K' _, B6 L* T* z: \( Q
8 _) _5 Q" m5 q) R 98% g* A6 w# B b' D
9 ^0 h( W: [3 j8 S8 S1 N
纸上谈兵; a; z1 s* l+ p3 h9 C* L1 q
' ?' P# v/ ?% a1 S: ]; S4 o# Q be an armchair strategist6 w G: Q& \ O7 _ y/ y R! `
+ [! x, F/ B3 x: _1 P 99
1 Z" b( A" i- p7 P
. J* {; D ^% u% p( u9 h0 d9 K 纸包不住火
! k2 H3 p9 n% j7 D* _7 I7 T
0 {8 t2 ?8 C u! j! J j( z9 \ You can't wrap fire in paper.
& |7 T% `# v9 _! ~. l: K2 s6 W; W. U, k4 O1 Z; n, E( \
What's done by night appears by day.' P9 \6 ]9 V( K5 t
5 H& u% v2 t( i5 \
1000 b* E$ B0 n4 _2 y! X) Y
7 V% v9 D# Q% j6 t$ @" w9 r6 K- i( A
左右为难7 u1 C, C! y$ C, h. l* A( v
3 F l' _* B8 Q caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|