 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
D! P* W ^* [
; S. L9 u6 \- T* J; ` 018 x( c$ {0 }) Y2 i5 T* x
" A, X/ X8 p7 C, n/ Z9 X3 j" v: x 爱屋及乌
1 A6 o2 D) b: Y9 H: y' R) B3 t |2 f0 t" v) Q
Love me, love my dog. }- @8 _" {* R, O& M, Q
4 d; k1 s! A7 t) B, X: `6 G9 r+ g
02
% `8 w3 Z) d; D0 A0 O
& K/ r+ i6 ]. F1 Y+ @' \- m 百闻不如一见3 [# v* n" k) |
) o9 H) Z: P8 l, @7 O+ { One look is worth a thousand words.
- ^' E& @0 [0 _6 K0 s
' ?0 |/ }2 N; J5 z ^; { Seeing is believing.
: |3 V. b# P4 o: K# O8 W
: y+ S7 s2 K% Q4 I+ F 03
" [2 j6 b! J7 s+ V- N$ V) D. Y6 F
比上不足,比下有余
6 V, i: p0 {% i! `1 B
, |( ^. X3 P5 j A to fall short of the best, but be better than the worst
3 w/ t9 n8 ~' L0 X$ v. M) M( S* O' ?$ N
04- t# v5 r2 S: D/ m: Z2 f
7 i" r; L) v5 g8 G& r 笨鸟先飞
- b+ z: Z2 ^2 W0 |' i
8 V7 [ A2 Q+ _5 S+ P A slow sparrow should make an early start.
. `* m% u# V) i2 u6 A8 P' B' p* Z$ _$ G( H v/ Q9 F: ^
05
4 a. Z0 K3 D9 w* ?0 d* k9 f
, E/ o. Z: _2 b 不遗余力
?: `; x+ c" W) j( U2 Q: }, G+ p3 \+ \0 p7 d- k
spare no effort; go all out; do one's best
! M; c; ~: T: V4 i# H& K2 a+ Q6 a" o, P3 V8 v
06
3 W1 w; e( d. X# b, i# Q
5 U; G/ @" o) M, a. Q2 i 不打不成交
8 w7 R* r) l* r
: c+ N" K6 ^1 x' D* r No discord, no concord.
; `/ V" \. u# s; z% }- x: s
/ W2 J7 ?' U" W1 R 07
0 k5 |4 O8 Z7 `5 c* v2 t5 v9 ^, ^; P1 w6 I. g9 r1 N, l+ W
拆东墙补西墙! C9 K1 ?$ d/ X$ @4 L
( Z2 V7 H) h2 w4 s( d0 P, `& f
rob Peter to pay Paul4 z# }) x! c) \ s& f. z+ O/ u
" Z% B; U1 l' j3 A
08
+ H1 ]5 A* ~+ O1 D4 U2 ~" x* C! R, d a
辞旧迎新* S+ o; O6 D/ q1 x% t% k7 [7 m
# x f a0 m' H9 W
bid farewell to the old and usher in the new0 ~+ \1 T2 o7 [+ w) Q C
2 ?* s0 |" Q& v4 M. k4 [; c
09
; ]2 u5 i" V2 R. n' T( b! R5 i2 d0 q9 l& ?* w- I
大事化小,小事化了9 Q4 y1 [" {& D
( p& W2 |2 ~8 T' ~7 C; ]4 C9 v- o try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all) d1 A/ J: y0 W& [* _2 y \
' E5 D; y% Z, @! c% q1 J. p& D
106 T8 q/ V# Z8 w. T1 D
0 H8 k; l7 G" r) o2 J( Q' h
大开眼界6 m' g2 {6 D4 d" y4 u4 }6 {, T% W
# E' A5 L+ w8 L% l0 r; v: W* E
broaden one's horizon; be an eye-opener B3 ]0 o7 l$ D# f. M5 B
" b( q* @9 u( n/ |0 J
11
9 p- a( o+ G& o0 i; p6 X9 s% B3 @' \( x# g0 i
国泰民安! i) K- q a% h0 |
/ x& @3 o) j: Y& C' O
the country flourishes and people live in peace
3 k* V% O* f i3 V4 Y8 q
6 f' p, V3 [9 O. e W& I4 Q" C 12
4 Z! g: o, N2 V+ p6 B. h0 c
0 j4 X+ v; K* `0 r0 v0 ? 过犹不及
8 Z( }) s3 E. \* `1 d# u v9 G8 e( ~/ q; y
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;8 E) N% X/ F/ P& m6 e) c9 S
9 R, W: k, i/ e" B/ [- @$ c+ q" a3 B
too much is as bad as too little. Q% H5 |, Y+ i: ^7 |
0 e) _& _7 z, i 13
! ^5 P8 l- M; [1 ]% S; B' A) _/ b, i7 c
好了伤疤忘了疼* O4 L5 U+ z; ~/ F) _5 ~! l3 n( M
/ Y( f5 a; ~( R7 w* v) C( C# k3 \ once on shore, one prays no more: J* k& v/ |: F5 O2 h) b1 S% g# g
1 ?# {# h7 A$ T8 @ W+ n4 K 140 @! H1 G" |! r5 {
2 d& y8 k* M) g* }
好事不出门,坏事传千里
9 h2 _' j; M: P4 J; c" X3 {
! N5 E9 V' N" B9 c* l Bad news travels fast.( L& o0 Q- M1 L# n# w' K
$ q: u- [8 X4 Z- b9 G. T" D* E
15
8 @ h: w' }) D# N% O) `4 |9 Y1 J, ^( z7 t. O
和气生财
8 ]/ v: f- e& b- C5 b
. U3 q6 x+ l- J harmony brings wealth;
' i! A' e' ~$ `. s) L$ j4 k* O
0 y% a# x* y0 y0 @0 O friendliness is conducive to business success- [) L& p7 s1 H
% p# F" c r i4 {! f 166 e0 L: E6 f0 {) x5 T/ k% U
: u$ Y4 p& D1 O3 Y, q) x
活到老学到老0 ]; t7 M$ O) ~6 n0 ~& p
" p7 w! K" `; ]: ~/ f1 B
never too old to learn9 G" _: V0 X+ A& \- u- _4 M# N, _
: L+ S) W- t: [2 ?/ d+ A
17
8 e% A. z6 x7 ^: S; m- @1 ?; _
' W: `6 x+ y/ Q 既往不咎& w* s( i: a Q
# X* P4 K8 K$ y let bygones be bygones
7 Z6 e5 ?/ N) i" _2 a. _8 M7 h& I* H. g3 N; r! L
18
" Q6 d- F" m: ?% _) j% T8 |- G v3 ~3 C! U4 m( }: b! e7 R
金无足赤,人无完人* x) r( o& Y8 w3 v
& b8 J+ ^7 D& A1 v: v) N2 k There are spots even on the sun.
3 b9 l& A5 y3 E
5 S+ R ~/ H+ L) r* t4 \ |1 } 19
8 a, z& H+ r: ?: a. b. d
o' C6 N# @* V# h, m8 y8 k 金玉满堂
2 C0 H. N2 @: B6 `) R# K8 h! K2 |
2 r. e; W2 }2 r$ w$ Z6 j Treasures fill the home.
) w0 B' F. X7 C9 P! r4 ^! C, s
E I: o1 l8 K% |7 T9 d2 ] 20
) X, D; h. M$ v' H
$ O9 A, G7 D1 o' Z. x! J! c 脚踏实地$ z) q9 A; |+ M* N1 c
% J. V+ n7 f8 N2 j* v/ U
be down-to-earth
+ y" ~1 w) q0 ]1 Z2 F$ N) [/ B0 u+ {* }% c! t% _/ y
215 `) t3 H. e; w7 F
- Q7 q2 @7 L( h! _: R7 L
脚踩两只船" a( C( R0 v/ |' k9 C% S' N* _
8 ?$ R8 Y' N7 I0 G! u. s sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp" V9 K7 W' p3 |, P4 b, Y% C
9 Y& x, D9 E$ |8 Z! ?$ M( p 22/ C. q$ `0 f: N; e H( n
" Z6 ?4 T% t& e2 d8 g
君子之交淡如水
1 g& s: S2 s }" K. `- {5 ]( n1 w* S5 ~) L
A hedge between keeps friendship green.0 h2 Q& D4 w5 D1 G- K- b% ~, L' j
2 y' z* Y' M; B 23
# C6 J9 ]0 x- x* @' x6 v2 M
7 M( t' B: t a$ `5 a5 p 老生常谈,陈词滥调0 ^: z# R( i7 V7 T" t2 F* b" B
( Y6 e# @6 z; G J$ F cut and dried; cliché) w% O/ P+ d& T: Z
- N; u: |) p7 h, y! o4 Y 24
/ n* D: ?$ |" W. {$ b( S5 {/ O2 a3 i7 }6 e
礼尚往来
0 r# b' i$ H- P; w8 g# O$ @, }* k+ M3 R8 B: n1 K
Courtesy calls for reciprocity.
+ r' U1 k) m, O7 d/ e' K* {7 c8 Y* \& d0 O& \& ]# |
25
4 x; B2 E1 |7 H# u& M9 J N- c
( ]: I4 l' i4 }/ ~) s2 C; ?% n0 e6 [ 留得青山在,不怕没柴烧
" Z& {: a% X* q( e2 d1 i2 d3 G7 i4 p1 |8 B2 @- G8 t
Where there is life, there is hope.% N5 O) B% \/ \4 W1 H8 s5 M8 e, M, m
4 g6 U* {/ K2 ~5 u, o
266 U& K7 U2 a; @' }/ r; C
" ]% ?! o3 m% D* z0 _$ P 马到成功
0 I) |( A0 W- K' t% I; u/ W( \4 o2 ~: p5 i- g$ [# n) {
achieve immediate victory; win instant success
( D* c9 Z. i8 u; e4 Y
0 @2 v9 ^ ^. L H 27: w% ?1 c0 Z; n# d
1 S& E# R `, i& ]! }" P
名利双收
. b% `# n% {: ~8 \) z% [
i7 d/ ?3 k V' e8 b, F gain both fame and wealth9 J* ^/ ?2 }$ t4 O$ a/ T2 Y) v
! S; \3 T- G9 R& l) Q, a) b
28
% z6 V W* I1 {. }) p9 x0 m- T& M" R$ _7 h2 O Z* b* x' h: r% E0 E
茅塞顿开: b J. o0 _0 x* w
+ ~! C- H$ X' V
be suddenly enlightened
& K5 s z7 n1 x- S, W& \8 l. R; h0 T. l) p1 v# Z) w8 @* y# }" o
29# W" k6 y8 P2 ^, v& U
$ O+ V+ b& P, l! U! I
没有规矩,不成方圆0 x! x, H* g# X
) g9 k/ L/ w# K7 I. g
Nothing can be accomplished without norms or standards.
6 h! q3 D; d' z1 p) c: f/ K. t6 I, z, Z8 D3 Q! J0 N% ~) [/ D- a
30
+ A9 K% t5 b! E% @! E! r$ Y/ G: @- b, L) S9 C
每逢佳节倍思亲/ r. ~, q/ f( m1 i/ E4 b9 f8 z. V
1 f6 ~, p+ f7 A/ h+ H# s0 C On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.; G4 a( R- P, B" l
; H, w V& Y+ [" D* X4 S8 b" A 31
7 X; @. ]) {) U$ V, X0 T4 g1 V
5 g1 Q2 ^# R+ `# o$ ^ 谋事在人,成事在天- g0 D" x7 I. E5 g; c3 S' D
" s# x3 V/ _. f: K [$ j# ~: n Man proposes; God disposes.
; H2 V' \5 S) O2 ? y. a- w
( O) u: ]% X8 E( _ 32
6 R5 Q* N& z9 b4 O$ t# {
. N/ t8 E% T* a2 j7 L 弄巧成拙0 d6 W: G& S# V
7 V$ A- _2 C8 V: _( k0 u* V+ \1 x make a fool of oneself in trying to be smart- ?& l* r) e8 p F: ^. D: Z% |" J% h
7 w5 y6 G) X! j! I! [ 33
) ~. O$ [. r E2 N) V
9 L; C/ j% R$ I( E. C2 m 赔了夫人又折兵2 g! r3 j+ z8 c
: d+ u' f5 `: \$ S! U" u, V% L
suffer a double loss; lose the bait along with the fish% t$ r4 t8 u& t
( H, d! l# j( d. @* o& C' Y 34
8 P$ F% k! d1 q2 s2 B( z( C9 ]$ h$ p$ q4 r& }7 I. T e! y( ]+ N6 _
抛砖引玉
' I, ^. T- u" e4 R8 m
+ S/ s9 X) _( i; O, O a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 Y8 M o. B: L) w8 I6 x/ j% x
3 S: W9 E* V/ x' u* A
35- x4 w3 d/ J- B3 n0 g, |* ~
8 ~: l8 x- Y+ D b
破釜沉舟
' ]+ v' R8 }0 u2 b
4 w: M& f' E0 Z( w, q cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end# w. j! s F: _9 _: ~# u) p
2 h- t) }: u* _$ o8 n
36
2 F; O0 ^6 i9 d" ]) ^% l+ @2 P
抢得先机
) O4 P6 w" J3 G
4 o6 q- A( `5 W# @9 W. M% w; j take the preemptive opportunities
. ?( [7 O" C [+ M7 G' t7 R9 T0 C: S% T
37
9 C3 O e5 H6 e9 X& v$ q
( y$ ~$ Y+ o4 {& j9 Y8 R1 B 巧妇难为无米之炊5 k/ r8 o: i! [! q8 ]
% r, `% A0 {7 P+ |& V7 p" z1 a6 j8 V One can't make bricks without straw.
6 `' c( I% F& G g0 g4 W
6 X9 J4 O. U4 t g 38
' |. h7 J, X2 l: f" e- ?
' g- E( R2 b" D$ R 千里之行始于足下% q, L1 `" Z! g5 r0 H4 F. U
8 q2 x( `8 F& y. f8 T2 {
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step( N2 n. I* g: r1 p# s }
) w' N, L- v9 E' H: o
39& x/ R2 q7 [# K5 X
2 H$ E+ r5 x7 F( h, ^ z3 }/ l 前事不忘,后事之师
8 w# H# Y7 l, c2 l" @! e w6 q& q$ p2 T8 {* \. j) @0 o2 D
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.* A3 h H; ~/ U6 h; B: W
9 N+ D1 i5 u: \ 40
, c1 h- y9 ~/ R+ D
" ?% @2 f, G/ \% Y0 W+ ?8 d7 @ 前怕狼,后怕虎! t7 v6 o2 F5 N3 S8 q& v# l+ G+ V
- `$ l/ u- h& t) T. _2 Z fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
6 a) z4 {" u$ z4 O) w2 a2 M% I8 `
7 t! j& _+ j3 Z6 P6 T6 D( ~( n* N 41
" p4 ]4 Y! v2 b6 f' h/ O
4 B$ Z5 D, O1 g$ k- G* n 强龙难压地头蛇
) ^/ w, \: I( a+ Q; O* B$ O8 e2 r' p+ f1 J. u) L& X) [2 N+ }
The mighty dragon is no match for the native serpent./ Z2 L/ f4 B* |2 w% V+ ^" s
' x& ?5 U$ k1 B/ {" Z
42+ u' H& m" f! g. o
. q+ D9 Z! |$ j2 N' f) U
瑞雪兆丰年; _2 H! i, |/ R" ^
# e9 E( w9 [* ^ A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year( a8 a' k+ N+ G) M
d9 g9 ?& H3 X F 43
9 A- Z8 w9 ~& Z& o9 R" }5 \3 v9 N1 l1 P
人逢喜事精神爽- o6 _4 u( m' A: k2 J6 ]
$ ~0 l) C7 X+ W( x; R) W; ] People are in high spirits when involved in happy events.
+ z; Z. w0 u$ _ i4 J# v
; D: Y+ t# i4 |8 S" o 44
% o! V/ D5 I1 r- R" q6 G
$ @% D$ g/ Q9 w3 E 世上无难事,只怕有心人& \! S0 Q" ~( Q5 b& f
3 A& {3 L' R' p Where there is a will, there is a way.
1 f* ~. J3 P8 {) x, ?0 @6 R
% {; b. O& L$ [8 f5 E% C+ B* \3 Z8 | 45
* t3 q$ W. z( o- A! t2 H- g6 x& n7 A* y; Q
世外桃源! W1 `' d/ h( V; m, K: n
0 v+ t/ J- K* W
a retreat away from the turmoil of the world
# w$ C r1 t) y% Q3 @/ t( m$ O5 q$ T, {/ B! Z* ?
46
2 c F5 {( }" d* ~, j$ c) _
8 f" q8 ]+ N+ a: S. U# p1 S; V6 B 人之初,性本善; |5 x! q+ L. P% G/ y
7 S& J8 G8 l) R+ r: }4 a8 v* Z7 G* x Humans are born good.
1 a! g' `: s+ o$ }. L2 o; T% j! d5 {+ |' L& @& r
47
* {8 [: l1 F/ V' a; y4 j6 n9 e) @0 T, a
上有天堂,下有苏杭
! S3 e0 ?( w; B! G& Y( {# K# P( z# q
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
/ G( d1 V7 w+ J i! z
( M3 R3 s, A+ y. k5 n1 a: n" r% T 48) m3 t3 @7 Y3 T. g
( m+ U1 p7 S1 l" \$ K, u
塞翁失马,焉知非福
# |4 M+ I! i J6 V# o4 f3 H9 L3 L6 D/ V# v; J; q
a blessing in disguise;3 t* w5 U' _- ?% j2 A8 {
; M& k0 {9 H/ Y& s+ t, }6 h: N Every cloud has a silver lining.; q, X2 l7 c9 D) s5 B* o/ B3 N0 s+ W
" X' V. w$ D+ q. M" ?+ [# w4 w, ?
49) d2 C) m1 E1 m
4 {; c% u) @" ]9 ^ 三十而立1 ?' e+ ?0 U7 t, {% h
4 l& X; D. n4 f) Z8 ?
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.; `5 A2 s: X* ]1 r
/ F7 ^+ P+ h Q" i
50- o3 d) G+ M, U0 K
4 J3 p4 Q6 V) X" g# r1 I 水涨船高# l9 t! h* A9 ~# E8 `
, \) a3 A4 G+ o; E7 p: f
A ship rises with the tide/ r+ g4 B9 z' T; r# T4 E9 k6 ?, ^
& C' U3 V$ z% F5 Y
510 w' ^2 M* t* m
, T) X, D# ~ k+ h& s 时不我待
) d( M1 a) x/ A' l& p3 E: U$ F- Q- O8 m$ k9 r; I1 k2 k
Time and tide wait for no man.
! v0 N0 b# j! t; o1 {$ B
9 ?+ V8 g, b; K% p# H 52
" m& l, I! ?0 C8 \
* R$ J. X$ S" Z" }# X! v4 T: v. E. D 杀鸡用牛刀5 ^/ ~1 D! Q) {, k& [. a- q
+ l' Z# A) T2 r3 G+ T use a steam-hammer to crack nuts
5 k0 j- P5 m# l; Z' k# ~! p' g K; A# j) c0 O1 k) T5 l
53" R9 q0 P7 l: `4 Z: ]
6 V0 W/ l. v5 |% B C$ O4 t 实事求是
) X9 r* W4 o3 c$ J; L! y, ^5 q& `3 U
' G6 [9 S1 q% q seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
# j% `: U: z# a5 T8 X) P( g! Y% z) J" _( g7 C |
54
; y( j" N& v4 a/ G$ X5 \, f
3 l3 j r8 f4 Y% h 说曹操,曹操到. I9 K7 O4 p. }2 V$ `& X( ]( c; _
8 W; P s$ j' L& y& }
speak of the devil4 d3 w9 \6 |) ~6 I, _
' _+ Y0 D0 P) |, Y% I: q 55
/ k+ p2 g/ K6 ^1 l4 k& R
8 B& M$ f: M- c: V+ x 实话实说
$ o D. J- z; Y8 @ a; Y
7 ? }* s* y& z: } speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is4 Q! R7 {% y% w. p7 }+ f
' d% g6 }4 P2 j/ @( `! Q 56# F4 t0 B6 c l" b9 M4 \ V
# x z. h+ O: g# k4 ^) \# G5 N
实践是检验真理的唯一标准( X5 s) K- ~7 W5 Q3 A, ] [
# Q: i3 U& U. T( N. q o
Practice is the sole criterion for testing truth.57
5 X) y: d0 R" A- z- D
; w! w |- M/ n$ _ 韬光养晦2 x+ j( I" e+ d; u( G, w8 M2 Q" P
$ l2 _6 {6 w+ \' s% y
hide one's capacities and bide one's time58
3 R) m% X9 \6 o$ B
, q4 A, F9 s9 t2 B3 y% m 糖衣炮弹
2 O0 s3 J9 b2 G! i$ u& Z0 r$ T1 i
sugar-coated bullets59/ n0 O4 }+ F: j; s
( K1 f% }- p# A 天有不测风云- o) T5 m) V+ ?# ?
3 z9 E W- _6 z, G Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& Z+ T9 T8 c' d. e. w
j0 C3 m' N# x7 E' \8 e4 O
团结就是力量
5 Q* x, R1 f% Y; L* p8 K0 _1 m
8 b; w1 Y k4 I! t Unity is strength.0 u9 q' U0 @; e4 M( _2 C
: O5 K1 S8 Q$ M$ Y1 f 610 Z8 V, J% _' q3 B( T+ e
" F& Q$ T% o4 E9 m' O! _9 g9 |
跳进黄河洗不清
+ |7 d I0 t/ U2 _! V; B
. _; Y) w$ t/ k/ K Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name3 v) H9 x; s2 S! ]' K2 @) l% X" J
+ |* f5 s/ W3 v5 q
62) F& {8 L5 j- J1 `
9 d: E! S8 P' ?8 q% O& P4 u; G$ D 歪风邪气
& B! |- c5 q5 q6 U7 i
! n4 @, Z/ _8 P" i9 I5 s+ J( v+ y unhealthy trends and vulgar practices
! T" T% A7 Z+ E( @$ g5 M
c3 J! @6 _6 A% }' _8 w \ 63, x' O. H0 T9 V- T- F0 q+ w
3 u$ N+ @) p2 r4 A8 g6 g 物以类聚,人以群分. f ~3 |. s( t
! c! k) Q1 `+ f# _$ Y, g2 L; e
Birds of a feather flock together.
5 M6 W {. o# X% k, E
7 B* ]8 ]; o6 Y: r- p8 g( L0 S 64
% p0 r3 A/ n1 W X% ^9 R- O) O
望子成龙
; r: G) N( K2 ? d. i v( h) Q V1 h+ n4 l
hold high hopes for one's child# X4 d& F6 c1 {1 P- o0 S
, v8 ^* L: k. R
65$ ^4 j; ^- z3 p P
& Z1 @& ^1 e' T: B* g* U* R
唯利是图
1 [+ v3 P+ ?- @& {4 Q
+ m; o6 G1 \$ y, Z! Q, b seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
+ j, R5 ^6 D% F7 W/ g' u( c% J& F, a2 w B9 O
66# e2 M: e" j4 b" X+ s
2 h$ n! A/ j+ z3 C6 @$ z 无中生有( Z8 m' w9 n8 C" Q) ]: ]
' J3 Z, O3 t& ^7 A# h: p' j a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air z0 s X* s0 M. F: u
5 T$ _0 z( e) _
67
d% J% k5 g5 M- f
/ Y1 v x" o9 y: P w2 L3 z& \ 无风不起浪, M0 i% b7 A! u) m' i; n
5 c& V# K4 ^9 z3 E! N There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
8 c3 V# B' p a1 H/ V2 M) n8 I) F) }( B7 f# @
689 X7 Q* h% U& D' T) u
) R) d* z d5 h. j 徇私枉法# F' s( a- u l9 {/ h! w$ e
$ C; j1 T) j& y P9 H
twist the law to suit one's own purpose; d v3 T% a1 w8 V
/ k) D5 c k$ i# A v6 f2 ` 69
7 d4 G) d3 g) ?0 T- s% |) r" {1 v6 A* @
新官上任三把火
# ~/ L- N1 ^, w! Q/ [
8 f* q# C$ n( c ? a new broom sweeps clean2 e* u% O) @6 }8 B: y
. e! G! U7 p; z/ d' S9 b 70
! y8 ~9 {+ @- e9 v4 _9 W5 R. L, r; q/ }! c% k: y
蓄势待发! B: Y2 x- x! A$ F
; U: E R! ~6 z. [. i
accumulate strength for a take-off* m6 e' l* `6 _5 W
. e% [6 ?# J( T7 T- l
71
- g. f+ W. W4 H) k' p7 W7 U) |: i. ]6 f- [0 {1 _
心想事成
% [0 z! K2 m' `; }* g2 J9 R v' k2 |% P4 x! v" G
May all your wish come true) g& P7 p6 n7 X& W5 f0 G- ]
9 ~ S0 p3 L0 l7 _6 Z
72, L, }8 M$ L" h$ j8 `# o
5 b+ q) F: m5 ~' b1 i% f4 U
心照不宣
9 W! @. J; i2 F+ m% `
) f9 G; Y7 [$ A3 u; u6 o4 }0 z have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
" w9 D0 T0 ~2 z2 r u' R9 Q0 E- e+ w! d2 S: p
736 V# ?& @* G5 M, D
/ o5 D8 m. G; Q4 |
先入为主
* H/ B( T& B% G0 N
2 r0 }0 W4 |. _4 `$ c( ]8 T First impressions are firmly entrenched./ Q& L) X/ d* h: l, c
$ I; }! m1 f& ?* p' v% C
74; t! L) \! G( |( h. [6 L
; R, f1 y( g" R) H+ V1 G0 j7 H
先下手为强
; J8 B* R4 p4 a% @; W% j6 ~
& o5 s5 f6 g' }' l* r" v7 l He who strikes first gains the advantage.6 ?6 q& A, s1 U) Z/ t
: V9 [# ~4 B! w0 Q7 i3 x' e
The best defense is offense.$ v$ Y. r: ^- q* C7 U# t# n- A
8 v* Z9 v U! z ?. u& ^ 75
! F2 Z% i( v% ]# O5 x3 I) u) |* U; W3 L# w) A# J
热锅上的蚂蚁
! S! M7 u' V* y: E0 G- Q/ Z. V, r( d, ^$ G; f8 r" @5 I
ants on a hot pan
4 R A! F/ A$ u9 B
' F0 L G9 ^) G# p 76; ]. M6 Q: _- `0 h7 t6 a1 [
: F, X) ] l8 I
现身说法( w& c) A0 ?" Z- g" Q; Y4 I
8 p w' C- {- X @0 b warn people by taking oneself as an example, ?5 P- q+ |7 I0 x' W( X
: h5 |7 l, i3 q$ f
771 t$ C7 |5 a) d& N
3 B; }& V* b* h; l' j: Q 息事宁人+ G% n' x8 g5 k4 _( C- X) R: [! P
! c: ?; W( a5 l6 X
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned6 D9 J% s9 o- a" m$ H
5 ~% {$ U: W2 s
78( c* @9 C% p, t" [2 e, l! X
/ {/ d) ]7 w ]) H' G( B B; { 循序渐进, p2 s1 y. ~( @5 b4 Y
3 s% z$ u0 i9 B6 x$ {) M! H proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order) X7 b* j3 n' x d9 o9 k2 J
. v. j+ f/ x+ U* N3 F. t 79
! U$ u& ?8 f! Q8 @6 P6 O' ~' c! |* G3 j i, l+ K
严以律己,宽以待人" ]2 S0 j; l( o- r, Y0 h4 r
5 m; U* z3 Q' H% S+ c- ?6 y be strict with oneself and lenient with others( f) h/ A9 G1 a1 V/ f6 n7 v3 p
$ r/ E: P1 W) E8 ]7 }4 }0 k1 |
804 [- b% t* W( l$ a( c8 u9 ?. b, a
( Z/ _# _9 T5 C6 N; K
有情人终成眷属& t3 m% k9 G1 S1 i3 s2 c: R8 t
7 }5 U z$ e2 b7 j) k: M( Y+ t Jack shall have Jill, all shall be well.81
2 B" P& |* C, N9 S0 T$ n( H' U7 D
( n+ R1 Q. I$ ]) e) H2 ?" g 有钱能使鬼推磨
, K: Q F$ d5 x8 N( p8 d% x% k5 A, C+ v E+ C! i8 h
Money makes the mare go./ Money talks.826 e3 [. g6 Z" M8 ^
% O0 T. H# W+ G
有识之士" o5 `0 w5 G- |9 p) A
3 A. F/ f2 d: d3 p- ~! B a man of insight83
* D/ }( d8 |: W% D& ]0 d! |8 U) J/ g- u: E+ ]
有勇无谋
5 N$ r" b# A$ r% d0 ?; n# F
3 T: j& N( _6 {' I4 ? bold but not crafty845 H x& {3 [. D
( S8 c. u4 K$ z, x6 h+ n 有缘千里来相会8 l) R9 D3 m: t$ \
# k, u& C$ h2 {) c- K; N) I
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85$ X# X, ]: } ?" ]& l6 g( ^
k3 s+ `0 m4 c: n& G 与时俱进
, W; I5 J# w. e! h' a/ }4 ~5 F# D/ | Z
keep pace with the times863 V' j5 Q& A0 V" M" W% Y! ?
2 Y# ?) _, o% X 以人为本; N8 V( B4 Z( _
1 X! p0 Q% M9 P, w$ ^0 i# l" c people-oriented
' [6 U: R4 Q3 i4 p9 g( |+ {% }/ e m! H' P4 L
878 F7 @9 J3 X7 h! E V. ~
" L( T1 C9 h. n0 n4 T& G! t
因材施教
$ k0 s6 y2 r( u" M! E+ z) `/ ^. |6 z
teach students according to their aptitude* \8 B: L6 k( l' [
1 ? b/ S* `, E4 { I4 N 88
6 s" b, b2 u7 T" T3 d
2 C! f# |7 h& P* J 欲穷千里目,更上一层楼6 i$ [4 N, G8 m; |8 \8 ?5 w% ?7 i
2 I5 _% I; G1 P9 T0 @
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
0 P# z1 B6 P, n) w3 p2 Q9 c0 Y& x/ U1 u% z+ @+ b5 F/ d$ {4 g
890 Q0 [5 W5 {+ k3 o; b ^- ~
( C, V% \# j8 r0 R) o8 F# u 欲速则不达
1 l+ u7 C; Z2 g7 l* _" D0 x% n0 I7 @+ C7 A
Haste makes waste.
4 B- j- [8 [+ x* ?1 n
% Q! g' d% G& E0 r1 }" _# C0 Q More haste, less speed. ^7 J5 M* {, E+ [/ u8 v
i2 m( ?* `$ C i8 a' ~6 L
90, P# k" b) R, {! @# g
* v4 K% ?) W7 I4 P 优胜劣汰. O; X: H4 Z. q: G/ m/ D* ~2 @ N
% E5 p# H$ q" Z; l" D$ e; v survival of the fittest- ]) A$ ^/ J2 h |- |
0 u8 `1 c; u f 912 ^0 Z1 [5 V. t
& U2 ?3 W9 e; t( M3 G! o 英雄所见略同% b }0 k1 x T+ ?; h& g! S
$ T" s% \# ?4 i5 U, p0 N; A" x! T
Great minds think alike.2 q+ k% f! i2 m
/ e% n; {) }; D. e% _* {1 u+ e6 o2 n0 U 92/ }5 P2 @8 k' i! Q: W( {' h
' Z1 o$ p$ H! L2 ], x0 T 冤家宜解不宜结
+ Z+ d3 z0 @8 P( e" V" X# y" X/ W2 ~& O
Better make friends than make enemies.
5 T# H: f6 O. `$ x7 j0 V- C) C" k* b) |* f5 _9 ]' }
93
+ M- D9 r8 T7 W& S- F S
3 k+ H% t8 a4 E8 L, U 冤假错案& H, ~, ?( V" `2 I
% o, ~: ^+ w' K cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
8 J5 l5 p4 { K6 u* c) l3 H( P( b7 ~% d' F- a, M
94
" {2 C# Q3 p: t v2 s* q7 |
$ |* m* Z, G( \2 l9 q2 M; A4 F 一言既出,驷马难追8 J- y9 g9 w) r7 b8 `- m
: p( J4 Z+ i/ L3 c0 D A promise is a promise.
' O( G) d. B" W8 B* i% n8 Y+ @7 g. T+ E0 M% v
A real man never goes back on his words.
: x! y a0 p: P; x- H- u, P
& l& v" b7 j6 y1 ?7 p* b0 `- }. o 959 A5 B v* b/ k) Q7 r v
5 K/ \- g6 d T9 c$ O! v0 G 招财进宝
- t2 M4 L! g9 D7 v+ M6 l2 H1 v O9 x8 h, x6 J1 q' J
bring in wealth and treasure) g+ v F* N3 O" x' S, }
+ f% S( y" O% f# y5 O$ w1 Y 96
8 t% {" u$ M! C7 s" i/ D3 ~. Q' E6 `; y9 E
债台高筑4 p' t$ M2 u. ?6 G
6 y9 @& v) }8 @& M/ U) z
become debt-ridden/ d7 o2 I" R% m6 h& r0 R
# o F4 @+ G5 m9 t( M! x. t( E 97
: [3 C5 S# T, \
! w, ]+ y, B0 u9 N; R 众矢之的$ I+ S; {0 c8 i7 L; @
, z3 v4 I& \& e5 C' o" D. e
target of public criticism1 u0 _9 s4 L0 s! F0 E
# x9 T' [# _5 ^ p 98
6 j r+ Z; [+ g. @
& c0 B+ y( a/ d' N0 O 纸上谈兵
8 E: g* y% K8 C( u$ f4 H! x2 S5 @: J4 p- k" u
be an armchair strategist
+ y9 `0 p4 V: n+ d, r) ~4 ^# H; C8 b5 z9 _4 B$ s6 k
99
& i! P4 T3 N. N, w. S' R$ Q
. B' l& H g- W 纸包不住火
+ J4 L9 C0 W! D; b9 L# L3 B
7 ~; Q( W R$ S You can't wrap fire in paper.0 I, D3 H9 G! ?9 U" r* ^
5 p* N+ o7 ]2 F What's done by night appears by day.
3 E% v7 O, X9 m9 M$ j: g$ m+ m, \( l$ D
1001 u( s+ b1 p9 D6 L0 s& K3 x& H. E
% A9 ]0 r' p' [" d( d$ s: Q, P 左右为难
1 t6 R/ W* h' b$ z- w* v9 @4 r
! m! I) r# O& T7 W caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|