 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!8 x* O; P) d8 c0 @! Y
* p/ G _4 }% G! ?) a! G5 k
01, |7 s1 k& u3 v& p- {
! ^2 }$ o( w7 g8 V6 C% |* \ 爱屋及乌
4 t! w# W) e3 U O4 T# j5 s" P0 u, c7 ]
Love me, love my dog.
8 y2 e+ i$ j6 p; ~, y
1 {4 F7 q0 A5 U 022 R% @0 j3 H+ d/ [
) t9 ` }2 ?+ U& W: v* O3 u 百闻不如一见" X( n$ b2 {0 D0 {
0 k( Z- Z; [# N1 Q9 m$ N* F
One look is worth a thousand words.: y' e" O i8 Y9 R1 _3 N+ P
, {' G* C9 E& x; F: P( A
Seeing is believing.& w$ ^; d% X ]) U9 F
9 N% ^; b1 ~, h, l, C
03
) Q/ s9 X4 I, ]7 y
, b" {9 E' i: c1 y8 T 比上不足,比下有余: d) L4 N! h6 E
3 ?7 R3 t4 S5 H) z1 R" j to fall short of the best, but be better than the worst0 J i5 r1 j6 g$ c
3 T! [* g D, X0 l1 f1 D
042 c$ d8 o0 J/ {3 V8 }9 P% n2 Y
5 |( i. F) U9 t
笨鸟先飞: q P- l! [8 d5 Z+ _( g
# S; H5 d. J- [1 G A slow sparrow should make an early start.
0 _+ X+ u0 G$ L9 E6 Q
$ q# D- j4 @$ W0 X6 B2 m6 l 05% }) O/ E( k% b" C
$ D5 ~: K6 N1 Z9 e, X( _ 不遗余力0 n. H$ d! r4 a( C
2 f8 t7 _# f! O) F0 G5 o' |
spare no effort; go all out; do one's best
: B: l! X$ O$ A% S, [5 s( ], {/ S1 P1 D i* e7 ~# L
06/ [( }3 y. Q4 V+ w
8 }; H% Z! ^1 \4 s6 c1 ]4 m 不打不成交
6 ~+ j3 u3 g P. a g, G k' @2 T/ y: I0 E- |
No discord, no concord.
0 c" W3 S3 q! b- H0 Z8 {) Y9 T
& v9 h, s. |! w b$ S 07
! \! U' b) L; s: o( u
' J3 {- x: K( s2 r0 ~ 拆东墙补西墙# U. D8 q+ ?7 d# H0 g0 x+ n/ b
$ Q% n3 H, A1 b
rob Peter to pay Paul) [/ Z# f( I$ D" E
" T: c- [2 p! u' p 086 n; c! J: N* }/ D3 q
/ d2 k7 l" S0 C1 [% K& [- R 辞旧迎新( P& M7 v1 B, `' b9 N& ?! `
+ p8 M1 W9 N' |3 B! @ c bid farewell to the old and usher in the new
4 ?3 c9 k7 K a* w" p4 a1 |0 N2 K6 t* Z
09
7 }1 V7 i f |) o3 v8 R6 o0 V# w. a" n0 x" p
大事化小,小事化了
" Y I" |2 J1 }: P0 a8 }7 S& Z* {9 s' Z! D3 L9 R
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
8 g2 k6 s6 x' {4 U4 @. V* ^
, q" {3 [4 _9 g# V" S' Z' I+ s 10
6 H: U4 y9 h! f7 r3 B2 |/ z5 S& |' K. J
大开眼界
a' U3 {" o+ }
! s: R# c' j* i! x: v broaden one's horizon; be an eye-opener" x# g( t3 ^# D6 Y4 Q
1 z; u' j3 o* A% [ Q+ N 11
1 \0 V/ d8 u8 S5 U8 S" ]. j
) r9 I! G: X! I 国泰民安4 K' n. J8 U. d* [
9 }2 Y' ]7 Y% k0 u- l
the country flourishes and people live in peace
1 p: @$ |! @" C- ?- R
1 z% ~: K9 I! @' b7 w, ?! ` 123 P1 d9 f# o( |7 u2 y9 \/ R) p' T
0 Q# I$ m: q, E1 B, v3 V2 L
过犹不及9 g2 c2 o4 a2 H9 v, ` F$ g
1 i5 |# ?' H% w* h" O8 E going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
# i1 q( P8 q4 e7 M, _- ~, s P9 u" m( |+ Q' i! r, J
too much is as bad as too little+ J+ N4 P. \- w
. f8 Y ^* b$ V
13
& b0 ^% s% f8 E* c3 k, I9 P. s3 s4 E' @
好了伤疤忘了疼( k. w9 l( A8 R! I i9 s) ?
; z7 Q; R$ N8 D9 c' ~# Q$ h$ M once on shore, one prays no more
1 n" m. q, f) i* ]- F( f% w+ n" l" A* g( \" f5 ^9 M) _! Y
14
0 a; k5 m% }/ h. T' ~, i. K$ o. G% }, P3 ~; \( u [
好事不出门,坏事传千里
+ L( |- M; I( ]* p! U" V" q1 A0 h0 l+ G
Bad news travels fast.
0 N2 ~. e, D- V" E2 Z# O. s& d1 `4 x8 p4 l
15. R" q4 Y& V: U. J7 T
8 r" X2 l2 G( ]: o
和气生财" s) x" a3 e: H- q( |( h/ S
1 a0 W, }1 g# d! p- N, q harmony brings wealth;7 q. R0 a6 q3 M" d7 |
7 g- T" D! v! F* W friendliness is conducive to business success+ o' s7 m6 Q: j3 F1 b- R
* Z2 _# h: F" `; |9 ^* I/ H8 u9 R' e9 S4 \! e 16+ t1 E ?* J& Q/ Z, C
Q; i" q t% z# u7 P9 g3 f 活到老学到老
( a' Z6 {) j: B
* N1 j$ {* m2 I$ d5 Z! A never too old to learn( W$ _$ `& C Q1 V! A
) L) |& ^7 v7 u3 d1 f 17
! l# c% b8 z- h! S
" ^6 ^$ g* }# W0 z, ^ 既往不咎# g) L- [5 Z9 T+ H# G% M9 @
# f0 z6 c6 m; z- s J8 P1 R4 X6 S6 v4 N let bygones be bygones1 b: E# [' L% X" [" D$ ?* R* y
4 h$ J# g! @$ O$ R6 R) A: `4 B
187 @8 F, B7 J( Y+ u% Y4 L
- M/ c( r7 J* ~7 S S 金无足赤,人无完人
% U7 G( e! v* y
* D8 ^+ e* {. C8 `4 k: a5 M There are spots even on the sun.+ W5 b: q0 |8 o& b; q* U
" V% g; N, U3 Q: ?( O. O7 E 19
8 L) h2 ]- C' y5 [$ E2 W$ o
( }7 N/ h3 ^* b J7 E7 M! a" _ 金玉满堂
# E" a- n# E/ t
, y5 T3 ?$ T& n% q, V: H$ b Treasures fill the home.
! c& L' z# u/ A8 r0 |+ |9 b5 l6 p- B
208 F% W! n. T9 e! ^! m/ p" Q
+ s3 P& j. [( g% j7 o% w, m1 ^
脚踏实地7 L; r8 p0 p# O! s* V
7 h9 h3 \0 \: j5 s be down-to-earth: i4 e; q" S5 ^5 s, Z1 u4 s
) b$ C( G9 l7 `1 g8 d
21
2 j- b: g9 w7 T* @' ~/ A- s
0 c2 a1 ]( k+ G- x$ E2 [/ ~ 脚踩两只船 R# x# c L7 u+ C' z9 O. L
; r7 Y# s1 ]0 g' ?
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
. t/ R# h& c7 l
# F! Q+ D$ Y3 u2 N; Z* n 22
. L) v8 D! |4 {
- |, o- @1 S% X/ C# F 君子之交淡如水- g+ S k9 ` }) |2 O3 `
% q' Q4 o9 b9 Q A hedge between keeps friendship green.' f) h9 w2 V9 ~
- U$ H( Q- N! s. d
237 v1 x r9 u( D1 c2 Z# v- ?" _
% @% H. D& X: G3 G
老生常谈,陈词滥调
; x: g1 Z# T% l; F$ y; p* Q: S' y6 U2 g y8 f4 q2 x/ |( P. F
cut and dried; cliché0 u6 |" A' r* s5 `0 G( y
, d4 a8 q6 X; H: B/ T 24! Y$ {1 X0 F7 `2 a8 x0 c
7 X( M) ~' z' ?
礼尚往来
- z6 p+ ]6 e+ I, [8 X
/ p. i. H- k9 H1 y) v# A Courtesy calls for reciprocity.0 Z+ [6 F* |4 L7 p# j( l; G
4 V9 Y1 e4 i/ ~$ ?/ z3 h' y3 H
25
7 Q, ~9 L9 T/ o" W2 X: E/ H' |+ M
" N% d1 N/ c* G, n 留得青山在,不怕没柴烧 R% X+ J4 u. L/ X: V
1 @5 k0 X5 f ~( m+ \$ k7 _% B
Where there is life, there is hope.1 D! ?, r5 ^- I. U( s- y. I" u; T
' G9 h9 G& Y% f' ^* E 26+ u6 F/ t9 ?& V. k/ R* ?
$ O7 b5 H. ]$ I0 `" Q2 X; g 马到成功: o0 E. F( _- L1 i+ N% y5 ` a
, }7 [& g C0 z+ V( l achieve immediate victory; win instant success2 M" G- j5 e' G& q- K0 J
2 Y2 V* i) b6 i" ^7 a7 A/ z
277 F! Y8 t( b5 x$ Q2 `* o5 R. N1 |
- l& M: p2 P7 Z0 Q0 Z 名利双收$ u, [, s9 K1 ?
) N! ?) @! N% s& q5 |. B0 A gain both fame and wealth' t: |0 j& r# Q, Y
1 v! ]; z) K; n9 q9 j4 T. m 28/ c; a: y: M& b: c2 H9 V
' {' |3 p; h8 z u
茅塞顿开: s+ c, q4 \/ F4 X, w$ Z
1 a8 H' Y' K8 Y' e+ O( A be suddenly enlightened
( e( w0 I* C6 K9 F( d
: a+ ?2 t% W+ e8 _9 T! U 29
0 o* ?/ ]) K. k( ], k
- Q/ B: Q, t5 J) ^2 G( ^ 没有规矩,不成方圆
3 [4 Z4 E2 z% C
6 w, R% r2 H* Z+ }5 u* Z Nothing can be accomplished without norms or standards.
' D$ H* R% k. R) c8 O7 R! B- P+ M5 I( y" \
30$ ?! s. m( j- l+ x& q
j' Z0 J- ]9 b) T% w( H
每逢佳节倍思亲
+ }( F% p0 l3 m, w+ f0 c' K4 K; F; U
6 Z! ~5 \/ j% \8 _ On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away." F; F4 w- ^6 G: ~( c' ]3 c; `/ ^0 L
/ J* b4 _3 f( w3 }1 y 31% ?/ _# q8 C) c9 o. x J
5 S" ]( {; V1 L4 U' m
谋事在人,成事在天
( ~7 q8 v l3 l) S5 R0 l, { L" k. L
Man proposes; God disposes.
0 I9 o, f# q" h8 _4 x' C8 X
' v$ @7 [* A% y2 D% p: s8 b2 n 32
0 o2 F, U( W7 A: P1 r q: H" h3 K+ A$ a* _
弄巧成拙( f0 q# p8 ]; l
& k' l, x9 W4 x) |; @+ X make a fool of oneself in trying to be smart' Z, B* s$ t1 @2 d
: X: i& e* U$ ?% Q1 H8 j3 C 332 ~( R7 A ^9 x) |5 L" N: o
9 N, `$ j2 |. I: @0 v# o 赔了夫人又折兵
+ G6 p1 u% q" X# r* r) O" a- l' _0 w4 X2 A" C% ?4 _ h2 S
suffer a double loss; lose the bait along with the fish6 u) u% H0 R/ y) o- F0 x2 G1 N
( D& `9 H* i8 [6 ]0 m+ |7 X 34
7 d) [! m2 R+ M9 V2 S, z3 [1 [4 z
抛砖引玉 x# \" \* W4 r% z$ C, \+ e
: W7 h4 |2 ?% I) @9 R& Y a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale: l) _; W" `) l& t2 [3 E% f
' j$ P4 l. t9 O j& L* v& j8 U
350 T9 V9 x) I, B) I: V8 d" m ]
" y; c5 {# O+ C* I. q
破釜沉舟
! l* F. N/ u. y' x+ m' Y
& p$ |5 O/ H! `8 T; W cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
9 n0 i$ P# o+ z" k) @9 @! b8 l
3 V9 v7 h3 ]/ W h 36
" V$ M6 t8 U/ B. L) U) h8 q4 W$ [- E# Z& r7 l+ x& `( w
抢得先机3 V6 U# @+ @; r7 X
3 s6 i& N! {% J
take the preemptive opportunities
! ^( r9 J0 \7 y. \: V1 f
; g5 E1 c' H# ~& u( d$ @ 37
7 T- i1 O: i' c+ E9 r1 v2 h- M. C% Y# E( [( Y0 L7 W+ C" j/ R5 ^$ K
巧妇难为无米之炊- I: C+ p- W p/ S2 V
3 [# J( h5 s5 z# X7 _" k* e
One can't make bricks without straw.$ a8 |$ Z N% ~
! \2 Q9 ~' y; D
38
9 T* R0 `* n& D" ]; P5 |! E; J4 Y, F0 d3 s& r
千里之行始于足下- n _ [3 q& D* ?+ ~& q0 l8 Q' p
4 D, `- A! K" B. K/ u' V6 B% ^$ i a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step1 x5 q1 E2 f" z1 ?0 a9 P
" [& X) E2 z2 E( `0 H 39 J. [) L9 `+ s9 M7 ~2 w m
4 y9 y% m2 g" T5 Q" P$ O, T4 l8 A 前事不忘,后事之师
( q" B. ^- b0 \% O+ Q2 S y$ u7 v% R; x3 q6 f
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.2 }1 c Y! @% k- V- H
- I0 u7 \: L! S4 f9 m; T1 w! D2 L# N
40$ M* S0 R: S5 g& I0 {7 B
4 l* n; @! W3 y. d. ]( y/ _1 r$ I
前怕狼,后怕虎
, ^8 U8 @6 k. Z4 C. }0 I% [- h+ a( C0 `' q0 D
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something, @# w4 b: ^( W! s5 ]
& ~. l9 P+ O5 y: ?" Y 41) T1 F: j5 I: f$ J+ r$ i( N+ b1 k
) d6 H+ A& w7 l) H- M2 l; Y
强龙难压地头蛇
. d+ P! t9 O/ U/ }6 C& X! D' I: t+ t6 B, x; }. }1 b, @
The mighty dragon is no match for the native serpent.: _/ s; y6 ^$ r! R
7 a3 a1 A9 m$ d, ? 42, Y4 m- _8 j0 I7 w
: u7 {0 U9 j4 q4 B! S. Y 瑞雪兆丰年
6 I# A9 n9 f8 A8 b3 g: h4 Y
$ E8 k) D2 m+ [3 k A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
5 t/ _& b3 L4 g1 z
9 Y' W7 e! u' l; j$ W) \ 43: \6 E) [. M" x" i5 x( E
6 H. c, f3 r" u+ D 人逢喜事精神爽
, e& T/ ?& c8 j
) E, Y9 v9 V8 u0 h% p5 N People are in high spirits when involved in happy events., \$ [ c+ d, K& {) q% M. K( q; K
" L D0 q2 H1 H' T 44
8 o: X: S' B. P% `! w8 M0 M9 A5 @# I: ~0 A$ g, b1 j
世上无难事,只怕有心人 Y2 }) w9 b4 u/ l. w3 M9 w
, }% g- d+ s% C" k6 Z9 Z
Where there is a will, there is a way./ M3 S) |( b9 m/ N2 t
/ R. ]4 F# f: M3 g4 `( b7 \ 45
1 I& U3 A: F/ j+ G
9 H# g8 P& W$ F5 u* z 世外桃源5 I) z% H1 L+ P: k) D* T8 P/ K. y! F2 I1 a
+ Z9 M+ `* d+ M/ {5 K" D. @4 s a retreat away from the turmoil of the world: g/ h @ e. a' d5 t! p$ E
" `6 r: e& R7 n. S7 I
46$ |# `( f9 Y; M8 B( F
& S- e4 }7 [6 G. V8 B9 P: ]1 ? 人之初,性本善
# R0 F: T. z- y
2 W5 W2 B2 L1 p- w9 O' u Humans are born good.
' T' {7 p, v n3 s" b9 H, P8 C, z0 q+ y7 g f, D
47
, g3 q& H& A4 I* r
) e7 @- w# s4 j# g! R& Q! @ 上有天堂,下有苏杭% U4 b# @) x8 P8 _% k, |% T, W( W
) {& s% \* e* K7 {0 r2 h1 e& O Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth4 P+ V9 I% w1 w' o% G. o" ^
7 d- h0 M# b- b9 S9 K5 d+ A
48
! z+ ?6 U9 h! A5 [) s
: d5 G8 M$ _4 ]3 d: h 塞翁失马,焉知非福& h/ @$ W H3 o! ?+ L' w8 v
. C8 G* u4 J7 z5 [ a blessing in disguise;$ A l- M" ~' P1 ^# ]
o* X: h3 B6 Z, N5 M. X9 Q$ D Every cloud has a silver lining." b/ g+ Q7 ^; I
_2 a e7 Y4 q/ S8 H 49
( d$ p' l' e0 O( A: ?/ c) Y/ F$ k q- ]& l4 R( a) ^7 c
三十而立9 ]5 ]* O* `; q3 q$ g7 w
# u+ q8 m* t/ H8 C( L% @+ A- n A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.8 ?3 A) b# e3 D" T. Y2 ?! c6 T
; X0 x' D" G1 D6 T A3 o% D 506 Q' o- `7 I' W% K7 D9 b# S
4 U2 X" Q2 S2 }: g7 E& |' D
水涨船高* ^! g8 T2 q0 [: S" u. M' b
! f8 N" d3 E: g1 Q$ _4 \3 ?
A ship rises with the tide
7 t# ?0 n; E' A
, J: j8 g7 s( R+ E; L8 G' [: u9 |! v 51
7 L# q4 w* Y7 z8 ]; f
9 U5 n; r# Q+ _ 时不我待
3 y; q c' V, A
% j& x' D$ o5 b Time and tide wait for no man.$ i* {0 w% u2 U! ^+ f" }& S
$ ?6 M+ w/ Y: b* K! j; q
52
" P0 [: c. V& o! p, H) H. H( |9 \5 U2 G# u. \2 G7 y
杀鸡用牛刀
8 h0 O6 x$ `* `6 c" u- K" \; t( g7 i) t& I+ [- ~
use a steam-hammer to crack nuts
* P. h* O, g8 I) a' t8 Q
3 v: O# \/ u' L" o 53
3 r8 f) ?3 g% x6 ?1 c+ q7 u9 I' h6 S1 g# U& X( ^. \- W) D
实事求是/ @* x: g! z/ p C' I+ `% s
! @( }6 } o% F0 }; z4 l3 k seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts5 }- r9 h3 e6 {2 \* ~* o% C7 u
5 W) M* q- k4 E. [ c& }, D' j! D& [
54- ]: Z- V( g: o+ \4 T
& D& e1 l4 b& ^8 M, ~( U 说曹操,曹操到
4 O- r2 K; r" J6 G [5 v" Z/ d. ~0 C/ h3 g- v! s0 w( o$ L
speak of the devil
( B$ w0 z9 x a# n6 i9 c" S0 }2 x, O/ H6 O& _% R; {2 S. o
55
1 E2 H4 | Y m V
% A. r+ v" B+ ~- n7 N. i9 w 实话实说. P) N/ |7 r4 t! |& C
/ y+ w4 k3 D) K speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is( _2 T0 ?0 r8 B. j8 b- r
8 ]! @6 U+ K# \6 a
562 o, M8 a" u3 i( j5 P+ L7 |( _" D
* S2 {# b( K% _- ?7 g5 Z/ Y
实践是检验真理的唯一标准8 H' N8 h% W" E! v, L0 [
; b; ^- t& O; ` Z; r Practice is the sole criterion for testing truth.57
; V P9 Y! m$ ~" X9 e
) D6 e+ S$ `6 ~4 s 韬光养晦6 e# u* `/ l3 r7 d' }
9 M. r ^/ _8 \
hide one's capacities and bide one's time58
3 w# L' N. p, x/ g' m* s& f* ?4 [: @! t+ ~& q8 a# ]
糖衣炮弹5 l# ~5 D [7 J
$ J- J1 I V2 \8 P" ~8 c2 b5 O8 x$ p; C
sugar-coated bullets59
0 ]9 H9 j& n1 J. p1 l$ b. g9 U/ t: v& s% e7 U# z3 Q8 e
天有不测风云
' ^* L4 ?0 H2 n* a8 C9 f# L5 F
! M# `0 x+ e1 e, i( {! I& @7 D b* A& k+ K Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60# F* c u, _0 _( C/ m' S$ O& V
! {# w! T2 U+ z' z3 {) S 团结就是力量0 \% m4 [4 |$ c/ ^% S1 t7 }2 C
4 i6 U0 A K/ D* z/ A& s4 s Unity is strength.
0 J$ _3 ~% I( Y. P
3 e" }# u1 E3 d* `$ X 61
2 Q2 k2 \0 s* ?) E# Z/ m& Y! r: E+ q1 c7 G) K) r8 f4 T
跳进黄河洗不清
3 Y, z" A4 Q% s) F' B z: [, P7 V. V# a. [) ^0 ]
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
2 Z4 I& Y" I9 u1 h- x7 `( y* F8 _3 b$ R" @
62& C; D8 j* T& ?+ c- H) W2 F, |
6 }! L6 @; Z* Z7 Z 歪风邪气# c8 x; Q7 C' a: G5 T
+ S8 c' M* V: L$ G) D5 D unhealthy trends and vulgar practices
) y3 Q0 U) r) Q" A$ f0 M
4 r5 |5 L/ E4 ?: O2 _, P4 V2 M" R 63" E# n, c5 E8 O2 O/ {/ X) [8 R
2 |3 y6 F, T3 e- F
物以类聚,人以群分
) \0 e5 q2 x0 Q! x8 w f8 V! J' W+ K2 [; a
Birds of a feather flock together.
y. ?0 C# F1 H* I! j
+ s9 @. S7 e) }/ R6 k 64
Z' p8 C1 m+ i+ ]: @+ f6 r5 K: i/ [. _) n& X
望子成龙
) \; T# {1 ^+ x2 L% g: w K6 |" z* `& I! f. c% h) M- K. z2 F
hold high hopes for one's child
: h, @( _* Z5 H) H7 \9 s0 K, H4 T1 g+ t8 q; _
65% P5 R4 j1 c9 _) M5 \
% _3 o+ t1 M% I5 G7 ^
唯利是图3 F" c D6 n; ^' ^5 h" L- i! Q2 l5 V
, b' w" v7 j. e; K$ Y! g! o' \' a seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests5 e& j% n2 a, D( f: O
- D+ \2 ?8 g' l! W 66
$ k( C/ c* F6 N# h6 E5 ~3 a( p; i* ~2 y: b
无中生有6 T! J% k) u: T+ ^5 j
: r: w4 e. u* d* `2 z" q) | a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
0 q; @5 W; s! H& a6 i; x/ { u( V$ L7 U9 a* K- v
67
6 H& D1 R. \. E: g! a; J; m* s+ r5 y: e
无风不起浪# _' E. r2 E8 i! _
7 Y" |* _7 |6 l8 T* b9 X There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.8 ~) A" t! b4 R8 j- I: ^: a
5 _# F) w0 ]2 x4 w% @5 E1 p 684 ^, B& o8 B2 } R" r: P3 D7 ]
8 Q% O" `4 [0 a4 d 徇私枉法
@5 x- S! [# o# ]6 ~/ V+ i5 T/ C/ y- e- N0 o) e0 V
twist the law to suit one's own purpose
/ |! T% j6 Z7 d$ c. r
- z2 n# n" {# z! P( Q0 @% N 694 A& B/ B3 e% `% X! k
1 M! W; t% `: { ~, x8 n 新官上任三把火4 i3 S5 c1 D9 ~
t' D( o. y( P& g% M a new broom sweeps clean
$ D/ t! _) [6 a4 L/ F$ k6 k+ V$ o9 O5 ~! @
70
* \6 z! ?/ k3 s% P+ p' I* |" d. v% s3 }
蓄势待发
6 X3 U/ i3 i4 D# y& V9 Q, X( L. U. @
0 U: c3 }- v4 I6 A2 Q accumulate strength for a take-off$ m+ V3 \0 u/ }; h
! L; [; A7 g/ Z: X) \8 S 719 [8 }( V" X( N9 U; C z
$ ^6 ^+ I6 X' d6 ?1 b: y9 ` 心想事成
: B+ |% \) I! P) C+ z4 }5 A- _2 h/ l% l
May all your wish come true
' @5 m; c* k2 ~' H3 h, V7 L5 ?! y, t8 v
72
- Z! u5 P$ ~% i5 Z1 ^1 T& S' Y2 \1 ]' V+ s, L
心照不宣
/ s! D; A4 V* A6 i" i
4 O2 x J4 \4 D. y) |% E( F have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation: `& R: B( j/ ~6 G5 |* y3 t+ c
5 B8 R8 ?3 z: n3 @( I7 Z
73
2 @* s# `6 Y% r) a1 j' s/ _/ z0 S5 N, u" A0 F. D
先入为主
6 T$ U9 U4 y( L- J" W/ y. n
6 `4 A; I- i; J6 [( l$ B6 {! ? First impressions are firmly entrenched.
" U2 U8 E, j/ q2 b$ ?7 k" T1 P* s% p. L$ \' n+ I
74: H1 ~% N2 s% q& b7 M2 g
+ [) N3 H, g0 v
先下手为强+ Y# A+ I$ X: r& j
9 J$ Y/ _) Q7 o" } L4 n: E He who strikes first gains the advantage.
; e3 f5 ^0 L& K+ {& ?
- T, u& M% k0 }) g( u The best defense is offense., d8 U& H3 e0 W7 I3 `
) |, {# n8 e4 y
75
1 R0 E- v( a. l. N! o2 O$ O x1 r8 h: T$ ]( o- B9 {- P
热锅上的蚂蚁
4 q. P/ w5 }) Z/ o" q3 [, t% `- c7 k( E I7 J* t
ants on a hot pan F- w* k0 x$ R% @" d( M( c
$ O' W$ d5 n( m" d! B; n: [
76% c+ ]4 I4 V+ m' Q- I9 z
I6 F; z1 b9 n8 j1 ] 现身说法. o1 r. k6 h- l/ n, M
! \3 K9 K: U' P8 ]1 o warn people by taking oneself as an example, s8 {$ v$ ^+ V' w7 i
8 |# Q; }- F) b N( B; y1 l& K) @! n1 C
77- u' m+ I- Z* ^
( ~2 H3 j4 G- V: o8 L6 L 息事宁人
$ s2 o8 Z) j: b$ w
" c. N5 ^! R* m/ W5 e# m pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned6 h) F* S! } ? @$ K4 i* ^: b! d
) b& x* T$ K% o. }- s
78
4 c* e' l6 ^/ T8 X _6 Z) w
, v3 \* q( f9 S+ [, z 循序渐进 I7 h1 ^' g* I+ |: R
8 ~ M2 z$ \; m# H proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
5 a8 r$ y! p# Y5 t4 [0 O5 N
1 e* U3 o; |. D$ |0 S0 d 79
/ w) B; ^5 i' A% O
- P6 M. o, l4 \. b4 I: m$ W 严以律己,宽以待人
. G8 ]3 C/ c5 P9 A
( S* a8 [1 V4 u# H2 b6 K be strict with oneself and lenient with others& j7 q) C( ~- c5 c
- E, ]# C( o" c- ^
805 W9 i+ j e- [8 O
' d& _, G; i' m) `* P
有情人终成眷属
, h1 V w: k3 d5 ~ V3 r/ u# T* r9 m6 L
Jack shall have Jill, all shall be well.818 d- b. \' ]+ Q0 C% M4 T0 Y5 ^4 J
: b. `5 S6 a- h& f# ~& _8 V4 S
有钱能使鬼推磨
0 \" K* }8 q! K) n" r
1 p/ B5 v3 |" ?& q! u4 W3 g/ u4 \ Money makes the mare go./ Money talks.823 o; i7 D6 |5 V2 U( X0 b1 W0 t
; R6 a$ A" o' x6 N$ I1 c% D9 B
有识之士6 j' x' [* [5 Y6 v B! M
9 L2 ]- D, G [6 U9 M; _1 z3 p6 S
a man of insight837 Y0 `& \' J6 X1 H. z* k
" Z. \6 V1 z p( g4 Q8 Y 有勇无谋8 r \, d' v* [ y# M
- ?1 B6 P1 S+ y) P' O bold but not crafty84
4 a5 C. V9 v" e
- l1 A8 @. T* k' Y7 R6 p 有缘千里来相会
; C3 Q& ^. F& b2 t, V2 |: M1 z, U- M4 ~4 \* h y. m
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85% m! T( \7 ~# K2 z) X' r2 {
9 J! ?% ~ Y$ V* A, b0 [9 V5 ^ 与时俱进& N8 M' P. p" s& D; e( I& R
: _& N+ L% W7 G8 C o
keep pace with the times86
) z$ _0 j4 q4 A0 o" P- M% t' ]0 y1 M; d6 w* `% M: }. M3 {# z1 X0 u8 U
以人为本
0 t. B9 o# { ~9 B
6 F* C) v @6 I- H people-oriented3 U3 S! L. J4 {. u
& \ n, ^! [( ~+ l( { 87* \. ]- k1 h( l9 A3 {7 t1 q
/ Q% x0 {9 ]5 Z6 I( p
因材施教
* N' d( e5 e$ R6 z$ \( K0 k( ~. [9 r, I/ U. l4 E
teach students according to their aptitude) O4 i0 x# o0 s' Q
. c3 Z7 c# b& J% E. K5 h+ f {8 Q6 ~ 88
5 x0 A) l. ~, A
4 V+ W @- j. ^3 Z8 d3 ~ 欲穷千里目,更上一层楼
% x, c$ }/ Z& y) F
* v0 F6 |9 c. C4 o: M. N% Y3 m) j to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.$ \1 [- d" x5 g
2 e. S, U b; t0 C# T$ T- e+ R* [ 89) J, j) n5 T5 Q x5 g
1 Q" M3 `0 L I1 K2 p% P% E 欲速则不达- ?. Q9 U/ u7 g
) u6 ?! G2 [- x* H* R1 X Haste makes waste.
3 u1 P9 K6 Y8 s" S% [1 Z7 H' S1 T) T
More haste, less speed.% @5 q0 G# d/ E& M
+ Q* f7 y4 A4 L- J" A; s2 V# i: e8 i
90' D! z' t& p5 R7 Y# P# i
. N% k+ G4 d1 o/ G" ? 优胜劣汰
6 t E" \# ?* {8 H9 Z$ ?7 ~1 F/ [9 B5 z8 }' q, O9 y
survival of the fittest
' P: \2 U0 U" L4 n. R4 Q+ \
3 t2 v# W7 T" F5 f 91& }' f! P" d* l
: z7 p8 ^3 x5 I1 l 英雄所见略同
* m8 c4 x/ r8 T: W
/ ^* t L' l9 G3 P# | Great minds think alike.; ~) Y7 t, r1 U7 E
# _ Z& G5 r0 ]( z% w& N
92
3 H# l8 V. g: B$ S* Q) I+ P( _7 D9 B6 r* v1 g5 s- k& \* A2 v
冤家宜解不宜结7 y) Q& s9 y2 l- {
. [7 P+ }4 F' E Better make friends than make enemies.
: K4 a1 u2 D* j7 g% ]8 h
: ~7 r: i& [7 ^$ m+ L( L 93
0 n5 Y$ I/ H8 I1 o: t2 Z. b0 ]3 U3 D9 E# c) J; V
冤假错案$ e% {) F) o, U/ k+ A6 m( a* |
3 p1 l( _6 k7 d' o6 a# }8 T5 a cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases& J' I( E& Q4 y4 }3 C% T
' ^1 [0 ^5 `+ |7 O/ ]* N f: B( @ 94! b& [: ?; u! G
0 G! E' M* P5 x7 J. J/ r 一言既出,驷马难追1 K$ Z D- c" ?) V& J
/ {4 F' g6 Z! t+ d ^2 B! G+ v& J A promise is a promise.
; z! G7 @! h- A. p- |* e q
5 R; A u }7 g- C2 N A real man never goes back on his words.
9 _$ |0 W* x* d# F6 F1 ?& E9 y
95
* T4 W; V+ j4 ]1 p6 p
& z$ D! u# A+ p9 ^' _6 ?1 s 招财进宝
W" g* K+ C* C1 n' m: o: _: T! n {$ X- i* t) v5 @
bring in wealth and treasure
& v! k) x# x' r5 D% n
/ P# J9 u4 C% r5 h 96 N+ W8 D6 z1 R* n R
" a. E' h1 p$ \8 m5 ]: z
债台高筑7 z9 C0 K9 m* K
& \; C: j9 B! z2 T" @7 x+ }$ b become debt-ridden
! V& b4 S- a3 w W# ^( ~, f& Q+ n+ i; [
97* ^8 a: a( R9 G& `
0 E; H: _6 T- ~7 i# |# q) y6 D
众矢之的' e- u+ r+ q3 f% Y: j0 W& M% G+ k* t
$ D# {4 I2 F Z K0 g$ N
target of public criticism4 q# w T, i& T6 y
" Z% ]+ t; T# _3 {, _ 98
- r& Z3 j h% V. m+ \* b- i. w6 i& Z% ?, b7 K2 R- N2 w _& H: W! N
纸上谈兵6 @* D. ]* u( n3 @8 }7 o! H
, {8 R8 u. W, c; t$ U! B3 g' s1 Q
be an armchair strategist
) j; b |3 G* n" L
/ a0 _- b2 Z/ T: l 99
1 Q8 K4 \5 n+ O7 L) h# |5 b8 Y$ H! L( z4 c8 f# A
纸包不住火
! `7 {/ y$ ^& M l6 J$ l
2 v) E2 F4 Y' y- }: L You can't wrap fire in paper.; }: h$ U# f$ U6 D m1 [! l
* h4 R3 U, P \; P, a/ O What's done by night appears by day.7 j9 k i. J2 Z; j* z, T6 e# Y
2 O. k% R9 E# s$ c/ C0 H3 C o' y
100
. J* y+ h' l1 k# J0 l. \
9 @! P! R @& q5 |6 E: G# A) K 左右为难
, ~8 m9 e$ F+ O$ N% l! z1 Q4 L$ `3 H) Q. W9 t
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|