 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!/ ~& T; U/ ~- @& o1 W
# h. l+ E) F, W: v 01
8 N8 N ^, [6 y& j2 m# b- s) P
. _1 p0 b" Z( p4 }, c3 N: @+ w2 J 爱屋及乌4 P6 a+ s! I% q% k; _& b
: h+ @! O4 P+ @ `5 X; \, S' D2 B
Love me, love my dog.
( X2 u5 i% B. {: Y- o1 s! X
$ L, ?$ ]5 |+ f i1 V& {2 c 02( g5 S2 G3 T; y, [, Q5 o* A) b; ^
$ V' M# a1 F5 p+ d6 ]- W+ q
百闻不如一见9 y/ p" u! [; R1 ?8 S& S
. b( k; _ j6 h( h4 y
One look is worth a thousand words.
7 P3 b5 J% Q" _: a; y( r J7 {# O! f) W( G2 G0 A) E) m' P" v
Seeing is believing.
' U7 v) f {) `+ A0 k( i5 c
, o5 d: E( }$ D 03" R& Z/ D* \ j8 h2 P9 r
; _- s+ v8 g/ f1 F U 比上不足,比下有余5 f7 n* m% W7 c: B5 g \
& ]9 ~+ y7 C7 l: B" ?3 u& W% M
to fall short of the best, but be better than the worst
9 x2 ^) [* q# G- L( E- O) e8 K6 X
04. V/ o) _" R* F4 g" ^. H
4 h' G' ]; m$ d" t0 s+ W 笨鸟先飞0 v' W- v2 a* ~4 j) {2 m0 G: Y
, ^" N# S/ h% w5 J8 m% u- m
A slow sparrow should make an early start.
' J, \0 P5 @ x3 c6 ]2 ^7 \6 U3 z) Y' h
05, | e: e# E8 ?( }( Q! l: L
3 u! p- x" L% \) E9 h3 n. m
不遗余力8 N* K5 W$ {( v& n8 m0 Y6 d
, Y& Z; I( g3 I spare no effort; go all out; do one's best
& R6 D: A; Z4 @# X, g3 I# G4 D9 Z6 J* r R% w- R% \" y
06# Z4 _3 ^$ \/ t
6 P$ t8 H& r0 x* v! \, B
不打不成交
; |6 h$ k; J3 T5 s, _. C
! b1 Y( T5 m) C% @% A No discord, no concord.* x! e) U, d* g2 ^9 V, V$ ^! h. Y- Y
" @+ \0 S0 L& y1 h% |4 s 070 H. R0 b+ q3 w; I9 _' |
( Y7 L$ x; |1 E, Z' P" g; y 拆东墙补西墙
) b7 i( \9 u! F! p5 V
0 U) C' j4 u& }2 G( Y9 F5 c/ _ rob Peter to pay Paul
( `! {) t+ L; ?6 K# x0 P3 W- Z# k. }0 |) Q4 q
08& O6 h0 a' D/ @) i, D: R
, c; Q/ ]& s! {+ X
辞旧迎新( D! ]7 s2 l8 r6 [( e
6 a% Z' l. w. c$ l" G4 u% i5 x bid farewell to the old and usher in the new6 g; h+ g+ C; M- F6 V+ l
- @# k7 e5 W; O9 x: b 093 e0 ]: ~% C1 D$ `
6 P0 Y7 [" R( i: D, b
大事化小,小事化了
/ _% U; \: l; W( ~: t$ i9 @
+ o$ L# }1 U; p4 D9 u/ ^( U: B4 j try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
: r, U% h+ o8 Z' y) {4 U0 w4 G" _: Q: S s. r
10
7 \" Y* c4 v4 B' z+ G, b f; v b7 ]- I0 C, ` \) h7 G$ u
大开眼界9 g; j( N% q$ K" r0 b4 h8 m4 G# K( ~
6 v+ Y. a, _: x! a+ l0 o* ]
broaden one's horizon; be an eye-opener/ d, V2 j$ R7 [% t3 ~2 A6 j V7 s
$ ]$ w* v2 \$ S ] 11
1 M! ]- ~, s @+ n! N1 S0 X
- P: G2 x6 e; a$ b% H' k! C/ \ 国泰民安
' y) O; p) K A+ t y8 @+ u; d. P, D, b3 S3 D
the country flourishes and people live in peace) j" i1 M5 R# v$ |' T" b( T& m
4 P& O. h u0 X2 u' W 12
3 P6 i" Q- W: p6 |( a6 `3 b v. j2 {# M. J
过犹不及
& I% R0 l5 l O* B' w& N
, k! |0 X+ V* v' Y6 b$ R going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;& t5 `0 {6 \( w7 L( M, S5 x
3 H( f1 }# M/ M( _7 B too much is as bad as too little$ m* Y+ w \, P3 r
( U6 k c5 N( X6 ~ 13" @3 |8 }, D3 p) r, j, l( D& ?
' ^- G; q# l+ x) l: f& U4 _6 j' E
好了伤疤忘了疼+ _% @( }2 \5 i2 V9 _4 o" M
6 V7 U0 v: o& n once on shore, one prays no more. o) k! z9 e+ z6 p3 ^
3 M+ a5 g- E1 ? g) H 14
0 b/ `$ ?8 D( d G8 P( A% h0 b% F5 x( { H& g# @, n. f8 q5 r3 y5 v
好事不出门,坏事传千里) X1 R. c% h `% R' @) g+ R
. r; k: t2 z7 h' A+ J+ [
Bad news travels fast.- C8 I8 c* M. W9 A$ C
D" U% i+ G0 n! s" }9 G. j 15! j1 m9 [' n1 L2 s$ d2 Q3 Q5 U& D
4 J2 R" A# M/ r& M- n( X x
和气生财
+ M4 T! O- \, m$ H4 i N* M! x9 J5 L* x# E; M3 B- |8 [& a9 w$ z
harmony brings wealth;
, L: ^; Y) H2 R$ g }: Y$ P# R- b' M% J1 j
friendliness is conducive to business success
8 u" R& Y h* ~7 S
- v, L3 m* Q! Y2 W: K# C; D 16
$ k6 B0 ^: K; m& u" K, I* H5 C7 G; v) V+ f
活到老学到老
3 D! @. |5 C9 }: f9 l) X
9 V1 d1 a- g- b: y W never too old to learn2 o. k5 D2 d9 r- g- t+ n( e0 a$ B' J3 y
. U7 d. O) ?6 ]$ v* D7 G! h* S
17
) e5 Z- j; o* U. j4 B$ d8 t( u. L) D
既往不咎5 Y6 ^2 D$ p# `" a
3 ]- H) v& m. u9 N/ ]! F2 z3 X let bygones be bygones& ]9 k) s6 @) V. Q7 _5 \
. e* j" p& N) f* P" t7 O5 N 18. W/ k! F( V1 n9 b9 o, s) u! ^
1 u# G# r% c6 o: {, A 金无足赤,人无完人5 P7 n0 ?/ m; A' s$ m7 Q# z
9 M e( ~3 ]' L+ {* A) g8 a
There are spots even on the sun.! x+ e: f' C; s2 ^8 Q7 B- v) R
" j. q* n' k t2 a6 i( { 19
' U& t; J6 P' a+ {7 Q4 A, q8 y {
" u3 {1 V: k9 A4 w9 B1 I# m' R 金玉满堂
0 o9 a: N" t6 N% n# D# T2 e$ w K) y
Treasures fill the home.3 M2 X5 L- V6 H! @9 x
+ Y0 c* ?: E2 ^1 R# i" x 20
; i6 J! B9 u1 H2 c6 p1 w+ B. @% |1 ~; P; _0 g' P4 u) [% c
脚踏实地
7 F# i# L v' c; K
7 }# o) i( U; a( S) H; x be down-to-earth
0 Q- q1 ^6 [. V- l# n2 D& Z8 a8 P& w! s" @6 L; d3 r5 f
21
) Z1 z( B6 {& @; R# X2 N& `; y( ~! u) \$ I$ k5 {
脚踩两只船, S. f: d) ^& s$ c. l
8 u. S* X# e& o9 I/ `
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp) z$ x+ G2 `3 U( e
) p2 j+ x7 A2 k; r8 p 22! R' E5 w' P/ A$ M* q7 b2 b
) p9 K1 f. W* L6 f w; d 君子之交淡如水1 u$ D, \' |$ b
' V8 ]7 n- Q- q' W A hedge between keeps friendship green.- s9 d4 T% B" o& x. J
+ E \) J. G6 i6 X" d. B1 i* O7 b
23
. h9 g- \4 J9 r) F! C+ e$ B7 W3 t: m! N+ G5 v( f4 w+ q
老生常谈,陈词滥调
( h# z# j4 W$ ~; @; H6 r$ ~
! a- O" A; e# y3 V cut and dried; cliché
9 r& B$ j5 B/ c) j
8 L* k* m8 ^/ ]1 w 24
! G/ r2 w3 @: Q& C5 ^# F9 }5 U$ ]% J( J1 @/ w+ w
礼尚往来
7 s) D' }8 R& e1 h9 ]3 Y: w! J
- A, n; S* |: i- E+ {) I' g5 I Courtesy calls for reciprocity.
+ c: R* w& \+ w( T0 r# i7 y3 r) N: T6 w4 C0 i( Q% |, V
25
: P( K' I2 I% ~2 J+ e5 {) A E, ^
5 h! ] h( W" p/ H* [% L 留得青山在,不怕没柴烧
7 J9 R# s3 h4 t, S. V
. @# L, B- u# F# t1 j" Y5 y Where there is life, there is hope.3 f- l' y" X3 l/ C: G/ b" b
% Q0 I3 @1 O5 c$ f( a' X3 O
26
! T5 U, L3 N [/ m9 o/ F& \ x4 y
7 Z4 S" e- {5 H& X, t 马到成功
! M f4 w, i U4 u. l/ o% l3 N ^* \ q/ X- A9 t. q; }
achieve immediate victory; win instant success
; ?) t. O7 F; H9 X( L+ ?& c/ t o
/ l. B S) d" J7 P 279 B G- C% N4 e0 N) E @- v
+ r2 e* d: X# A; ^3 B; c8 Z. L
名利双收
; g5 f, @% x" [& |. q) k# X2 Z) o- t6 G( H' Z; ~, F
gain both fame and wealth$ a1 ] a5 ]: L" l1 P4 H7 i
0 x V/ @) o- o, H1 D6 w 28$ ?3 k4 V% K% @) W- Z& ~
' C) S( M! ?$ b/ y0 M; ?
茅塞顿开
) l' N% }# ?5 \/ t( Y) m7 {2 ?" B' L: a; f
be suddenly enlightened+ ^8 ~+ K7 N3 B# t3 |
! b! G9 _. d; d; b& u7 p
29& F' H. T7 B5 \1 n( j! n, n
) I5 S; Y8 q$ p, e 没有规矩,不成方圆; U9 l0 P+ x' N# x9 X3 l
0 G. y6 B8 g) V: e2 G" q: k
Nothing can be accomplished without norms or standards. D s- c9 e/ u
' t6 m, ] I" I) }1 d' N$ i- f3 v 300 Q, Z+ v+ Y& T, A ^
" o" P9 j' _# ~- _! T6 \/ w+ q/ d# f
每逢佳节倍思亲0 }* N. k1 `8 r) {
* c( T1 ]. O" S1 V% E" [
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.5 i9 W. k) I, N9 X2 R" \2 w- a" @
s' ?6 D/ a% G" ]& [) h- \
31- D( m8 _ ~$ V
) j" q% M( s1 x# d1 K: Z
谋事在人,成事在天" o! f1 B- m( G1 \
% h. d+ P/ r8 S! ~( Z Man proposes; God disposes.
. a7 B) F+ W# P' w1 g" ^9 }8 p$ o9 Z+ l
32
9 W% H+ n3 f* M7 [
! S2 M/ N- M- b2 | L: j 弄巧成拙' h" L9 r! ]" P5 h# H' R j" ?
8 i1 W8 W* v; r6 n* w$ e: B
make a fool of oneself in trying to be smart5 S% ]9 g4 ]0 X9 q. A4 I4 I, s
" I: R# @6 s( o' N& ~. h
33
% [! j0 w7 P" [: |9 v
. A/ e! O3 D, O" g 赔了夫人又折兵
2 ^7 g6 g: k3 u7 n" f
1 P% n6 d2 s6 W3 k" e' p9 \4 a8 p suffer a double loss; lose the bait along with the fish9 R3 x5 S- h2 \2 G, A j
. v+ v" ^/ ~# T5 S
348 {; Q. O: f; Y- k5 A5 X
0 \6 b9 C* n( }9 {
抛砖引玉
$ q l; D5 f7 i' O4 m3 v- z' w7 c R# G& w. w. k" W
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
; f+ O# K( J8 S6 S2 H P3 k, d2 K" h) Y" |& G9 d8 K8 g& {
35
) f# f0 C3 N- b* F0 K$ i! {( X# Z) R7 A2 U) {! ~5 F) R
破釜沉舟7 ]: E" f( x$ t$ D9 C
6 O' o$ t+ T9 D. N3 y: _
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
! u# v. v5 ~- D0 _ ^. F# `- ~8 G7 q4 B& h2 }
368 j# Z/ Q) X% F( u
0 z5 ^* U/ L% Q( N9 _ 抢得先机) L- Y) W h: T5 @) z
, n8 b8 p) Y0 ` take the preemptive opportunities
# T5 B! P+ H8 i$ P# t5 {$ C" t, r& N3 ^( \* \0 @7 x
37/ T7 q$ v0 M/ J5 Z7 T
3 {; `- t% e \4 o- B: ~ 巧妇难为无米之炊6 P# j" {. B6 d5 z
/ W4 ]3 J, X; [/ O9 H9 y$ [/ m5 y One can't make bricks without straw.
i: `' [1 B( ? a5 r1 q0 X6 V6 y7 e7 }
38
. _$ X0 W5 H) Q( h3 R. ]8 T7 S$ Z! G6 P6 }+ v" e' }
千里之行始于足下
0 U7 f" l" R6 I J9 I: `+ g1 N# F/ U5 {" w0 Y/ A7 Y6 _
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
: k m; B7 Q0 a) H" a- m* L0 L2 q- _3 F* r
39
% f$ q! H$ Q2 @ r" M& M
7 _( B/ Y. p! D 前事不忘,后事之师
7 F; ?# M" z2 t" ^4 r
+ W" f; |. L! g7 Y Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
0 j1 i3 O# q% x8 X ?+ z/ I3 j9 V& k3 ^) P) I& K; P) w
40 }/ E& H: e9 x& r7 @* j
; s$ I. `3 q9 x" s
前怕狼,后怕虎
4 T3 C! P- I. A0 {1 X, y7 v7 D2 m( P q4 u5 y
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
$ S+ a; E% l2 z0 E1 {0 x3 F3 g) s l3 k0 \( e6 t2 F
41
: t1 R" X9 @, Q# v$ Z. {0 y( u: ~( O7 Q: t9 w
强龙难压地头蛇6 A% }% Y' }2 L) j! {; j
5 k% @) {8 z6 M% Y/ b The mighty dragon is no match for the native serpent.
# v9 A2 w4 ]/ A/ A( j+ f9 K. C
42 k1 ]( a; E/ `. _' B# }1 \
( T e& r( W3 S @2 }) D3 y, o0 X
瑞雪兆丰年 G, J5 @2 [4 y
' M+ W# |/ z& V9 Y A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year0 H$ [: a( n# |) @3 {1 X; }
8 V- e, f: u; K' u+ u: I
43
3 n9 Q1 C- r5 \% G2 H' g& W9 N8 B" w, O9 o
人逢喜事精神爽* X6 l: a: `, [7 A8 P& C. L
. s6 l) l' p+ w People are in high spirits when involved in happy events.
, Q1 q Z8 ?# \5 o
" e8 M# } U% l, y! w; W( q 44( y. C8 P7 j4 t6 D. D
' c4 w" o' V& p/ J) [ B/ C% x 世上无难事,只怕有心人6 V; K/ b6 L1 x( Q4 z! E+ s8 i
$ l3 @% q7 [- e4 f4 t1 Q/ ]
Where there is a will, there is a way./ i9 M) L v, w0 Q
& y' b3 \8 j# i
45* ]5 W) P [, R; h
7 i; w1 ~3 V* ~% T6 G
世外桃源
- Z+ G7 ^0 e! x9 O
. d, [& a; E) I) k- B a retreat away from the turmoil of the world
' T( G0 Z; ~9 E- ]0 _( X$ F- k& X* Y
46
E. W. U: i' M/ r3 u. y) L1 }1 Q
/ Y; S$ V& o j; @ 人之初,性本善' s$ Q9 ^: _; c
- R6 ?' i+ c, L: Y. @$ M Humans are born good.
% c& {% q$ m# y8 E! N# e6 p* L7 h
# j b8 f/ Z8 h 47' b2 n8 C2 \+ A* D' }
0 q% l! k4 b: \. r |% e E
上有天堂,下有苏杭
: ~* X8 s' i6 L( g$ q; d4 r: m
- @2 h* l; M! j1 Y5 K# F Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth4 L$ ~+ O2 f2 |9 P3 F3 D
. o- g1 S, l; S g/ x
487 m: s( C, v- ^8 @* Y4 x i
2 |5 E9 x+ t5 F2 T+ E
塞翁失马,焉知非福9 e; E* `, {+ T
- r; M( k9 I% r/ W( l4 g a blessing in disguise;
2 x' c+ \+ q+ ^0 b3 h$ |$ a' y/ Q$ X# F7 k/ P, ^& v( ^
Every cloud has a silver lining.
3 O& d" z% ^5 h2 E7 ]" t; V) K2 L4 `. w2 e* r7 c
49& W( a$ u5 _% B( C6 p8 K; F
" e& k% j9 `9 N1 Q W3 i) q 三十而立
2 N0 ]5 m; T" _" Q, M0 Z" y4 n$ |! {; _# M& z
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.6 V; [4 U4 J( r2 M" E+ `
3 k3 L) ^" N3 k9 r2 B2 Y
50
9 k. ^. ^! R- G
6 Q7 L# p1 n5 s ?! v) ~ 水涨船高
/ D) C: j) d# W, ]
* V# e# j! G4 _, Z) N9 l: e A ship rises with the tide" `/ C, I8 j5 X; J Z/ _3 x6 N- a2 I
/ g% [" H j0 H6 G/ c 51
" Z' H8 |$ e9 D& ^5 s# L
7 }- S8 e7 g9 j, z 时不我待* s) o/ \, i' \$ A7 l
( ]8 s/ W! u$ P, g Time and tide wait for no man.
; S g( @' r- O" h
) g; ]6 s: n7 n9 q- X; F3 h: _ 52
5 |, A2 b' m; H% M
' O6 l* Y$ p6 k 杀鸡用牛刀
7 _) C# a5 K! y6 z! H+ d, V! J, P: N6 w3 p0 V+ @; ?( ~8 V, I( n
use a steam-hammer to crack nuts
" r3 L W, P" B' ]$ n$ v; a) N2 @3 T3 ^; f1 @8 ]5 ^4 k
534 m: i" U4 w0 c9 Z$ M* S% t" B
% _0 Y ]( [7 r! u( t 实事求是
9 ?# W; J% B, ]+ d! v9 f5 k# F, S+ a) E- L2 G b; b$ g
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts2 r( W4 p) z# H* Q* K" D9 h' m- ]9 j
3 }1 ^9 ?) Z$ D) o: y% ?* p' Z: D1 p 54 v$ I1 N" C) S5 q. n: o& Z5 ]
1 J! J# l5 C, r/ ^% m0 X
说曹操,曹操到0 O& d5 }3 E) n2 O- K9 z. a0 K
& p& v2 `( z1 E. e3 V0 ] speak of the devil
6 Q3 f* a: G& _7 ]2 U1 N3 o3 l4 |) j% T9 J
55
' b& h0 x' k$ E& ~( ~- G2 p' ?: D8 U
实话实说
( `! I' @' m+ [" p; x& z
6 {" Z3 A; H7 O0 c$ O speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
" S, G% V, p# r1 e6 `3 | J
& \1 |1 U( i: s( Y; u+ V. g. @ 56# x: g+ Q7 O2 O' l
% n) E8 f: k2 K3 z$ L7 P) v
实践是检验真理的唯一标准
4 G+ h2 p6 X- `8 D! S
4 K2 }% m1 t, w0 Z) {0 }/ i/ I7 B Practice is the sole criterion for testing truth.57
' b# |: V" V, k
, Q7 ^' j9 {4 w 韬光养晦- i" B9 P8 I- z9 d# m$ w* L
8 K7 \, ^6 _5 {
hide one's capacities and bide one's time58
S0 H* D$ t' e* X$ K) q2 l# C5 T
t, e" F, y$ ~; Q4 U% o 糖衣炮弹
# K! ^% ?1 G1 D9 }; x
l5 s v* |2 V7 O) k sugar-coated bullets59
& x* t; V, K+ [4 W5 X% F
+ ^4 E n& d# W J 天有不测风云
4 H; w3 R, F8 O
3 ~$ d; t1 p8 N Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
$ I, V$ ]% v; T0 z
: u, { c# j; l9 q6 H- L% |& ^, M8 G 团结就是力量
( C9 R) ]/ @* ?# k1 o' L2 a" W0 }8 ^% \1 \
Unity is strength.
/ u2 o, j% ~# `! d
- H& B' f" Z: j+ N, o/ Z 61& J# }& F6 b: j6 d" H
) \, n P7 e* V# X 跳进黄河洗不清
& H0 P& t s. E, e; L( q( V! Z/ K7 }8 d" v! G, n' t& x
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name; b- ~0 I: ~1 Y, O6 Z( D( x
1 J" E* l$ `& f( q0 Z* | 62! @0 j1 r8 [. |9 k
+ N' X9 Y0 [3 x
歪风邪气
3 n2 o7 x- v! } q2 R9 T, I, J) ]8 e8 \& x' q& G7 l
unhealthy trends and vulgar practices
1 q: g3 b t1 h* [3 |1 A$ Q
5 m* ~- Q. g- x: @% D) `# o 63$ X6 _5 g9 N% @7 ^2 Y* p" j( e
' ^1 `- [$ J+ x( g# t4 K* D
物以类聚,人以群分$ O! N% \6 r$ ], [. Z
; d( b; m7 p- E) w
Birds of a feather flock together.
. w: U$ o) O5 O/ ~ [3 B1 `+ k: P" o9 K4 a0 Z) k
64 J1 R) V; L/ b& m: p% Z% l& m
0 G+ Q5 c( L" x7 L2 [ 望子成龙
: B' Z" P; M9 t `; s& N& p5 \0 C
1 Y# A6 `5 j2 m" q: f: l hold high hopes for one's child: @6 F' f h% k- ^- p% O
: x! T$ }3 B) S 65
. {9 a4 }( D3 u0 t0 Y4 {" v
: ?' {8 Q0 `$ M0 l# c" L 唯利是图; S) I" p; ~; h( W! ?9 t
! S, @: X& s9 \. x# a. D$ ^ seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests/ i3 \! P, i' _% b1 s. M
, P; u" I# `( l; j1 j# z& i7 B0 @/ c. E
66
* e* Z% K: Y1 g
/ `: E3 l. e3 `7 _ 无中生有, n6 v4 R/ ~4 M8 c! N6 y( F& f
e$ ^5 V, S8 g9 i3 j9 {0 Z2 c/ Y
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air- A5 ^2 z! @- J. u2 U9 h0 M2 Q
# y- w$ |4 Z. u; [
675 l# o0 a$ A {: K$ q, w$ Z
; Z7 u; o- o( x! ]' o" H2 M 无风不起浪
( h4 t, l1 }6 o' h+ s$ F. J3 M
( z3 u! e: | O9 p' s There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.7 A/ A0 Q3 H9 o0 Y0 q9 i
' c+ v# B/ U9 m' e! Q0 }# ]7 w
68/ r Y: Z* l, T3 p
3 c, O* a( ? n6 [( x 徇私枉法
1 c4 i- A* K7 g6 @5 t% Q d' l3 }! v' j+ d" m+ t1 M% ]# D
twist the law to suit one's own purpose. t) G a, ?) h, Q: e$ m! ]
+ }0 p. K3 r; L- G5 Y 69
" i; e' ~. y5 u1 ?
5 q$ `% m. h* K9 c0 \$ `+ G% Z 新官上任三把火: M, b% V! v1 M
1 W' K, l2 ?% j' q3 c# B a new broom sweeps clean
6 i3 P$ ~* M, ?6 N; m0 a
0 V. O% v d$ T8 q/ G+ P) o* R$ L 70
7 Y3 ^- @% ~* J- Z6 I5 B6 M# v0 B/ _9 {, f U* Q
蓄势待发1 w0 L! g/ e( L) t- N
. I1 l+ d- V0 B$ ?% M; u' f accumulate strength for a take-off. |- [" x+ i/ l! L1 D$ W
2 J* F4 M$ u1 K& s/ u# h, p1 r 71% c% e% u# f* l7 k/ s! y
* F! ~% ~* t& I. Z* @
心想事成4 G0 X, {6 ^ s& N
& Y. T. k% t. J" \* |* A/ J7 G May all your wish come true
/ ~% B" d5 Y1 O$ }3 ?. ?
7 `0 M0 m* K2 R% d. K 72
! a: ?9 d, I+ P' H; J3 A6 G) O7 `( W2 S! B
心照不宣5 s5 o6 ], g$ L1 E4 N2 g% j" \
" h4 N/ E8 s$ D# _0 Y
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation/ S1 z& ]+ v2 \1 t
7 g, f# z) q, s1 Y* f$ a' F
73% ?( y: o. x: r, y, ^: L
1 h, I+ o# ^# O3 d- z" C2 d7 v 先入为主
, a8 }+ k# @" s6 Q. v, `8 j& Z: U# ^4 A" Q. [
First impressions are firmly entrenched.
1 C/ m0 t7 v$ m6 G" l! r; w) O- n4 z1 [: n
74% p6 E! z9 j g
. S6 a7 n X2 {% f+ a2 B, v. \: q8 V. ~ 先下手为强7 i( i2 i1 m, N3 k- h7 A% V
; E% j* b) C# x! }) |2 ?2 B% D
He who strikes first gains the advantage.( H7 ]* j* `3 i
$ N1 h* O4 W9 _* l! N4 L' t D" H
The best defense is offense.
, y; \' s# L3 e6 b4 n/ A6 {% k+ C) A( I# h* b; h- N v" V2 B
75
1 b& b1 d3 @5 {" v% ]' ] h5 ]% U8 F8 k
热锅上的蚂蚁2 p" D8 q" J/ K5 S: J0 f
% z4 f9 W8 W- F4 d; W h$ O
ants on a hot pan9 ]8 ]& L. Q0 g% O: g/ o9 X
* L; b* E" M' L6 e h
76
: f5 ^, w3 Z! B5 w) c6 ^
% p! T) c& G' ^ t8 t0 N7 M O) { 现身说法
' `' R, r) r, `$ P. H3 E0 c1 V5 s$ Q/ y4 l4 b
warn people by taking oneself as an example
+ o% v& O0 |+ m. p0 B
5 l! `+ Z* A! F& ^; U' @ 774 _- M8 M9 C$ d ^% C8 ~
9 T: p# ?# k: ^- N0 q 息事宁人; S0 W( v9 W) A6 }1 \( t
4 S2 f4 W! b& V
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
5 B3 `. G, {* \; G
0 L' b: h1 a9 t 78$ P- I- d$ |) p
$ P& q# R+ |- m6 j) m2 n5 J
循序渐进5 ^9 ]' X( V, P/ d1 j! @' Y- R
# J0 p! A" q" O2 h! p6 W proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
: T+ \- _6 W- j9 T0 ~
! _' x0 y K$ H ^# }$ J 79. T0 O3 T) W$ _4 L+ g: `
' l* G ^+ j) R6 N) L0 d; I
严以律己,宽以待人% W2 Y- X, M7 G) Y0 @9 {
, S- h8 u% C! I8 m0 N
be strict with oneself and lenient with others
6 y: ]" ~1 j" ~( \& K0 @1 q8 Q8 w! Q$ j$ p% p4 p
80
" o+ b5 v7 }/ n9 c# K' [
- n, r3 m- g( H, h 有情人终成眷属6 M. W( ~1 O5 q0 u- c, t
: V+ Y6 t4 A9 |7 S! B3 f; w+ _
Jack shall have Jill, all shall be well.81 p0 |# I, H8 n. f; y
5 P$ N( j3 L) J 有钱能使鬼推磨
( i. t# I) K! G6 U4 L$ D% @) x+ a6 F
Money makes the mare go./ Money talks.82; g4 t6 D8 }3 C! }+ C7 ?- X; [0 d
7 W5 p& Z/ a3 j; n 有识之士
# l5 H9 @/ e% {6 A! F/ k" `. S: `; z5 T& ]8 F
a man of insight83
4 w" M" ? @( g+ w- ^& z4 X% b
) ^. o. r. _+ N* r 有勇无谋
: \+ B0 O6 A1 L
g& e: j E2 V- i, J1 L( f bold but not crafty84; ^( z! J' @, A- ?9 q7 _$ g
' R, q' g9 ]4 F' H5 d 有缘千里来相会
" z4 C% P2 f! ^2 E4 h% d l1 R" Z5 F: X7 D S
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85% I7 u) s( S0 O3 B/ _* U
, `1 f& s3 C. E) [1 I 与时俱进
2 |% F3 B. i# y5 Y2 {1 H( V* T5 i3 w+ m1 M' y8 ]% w
keep pace with the times86
, G5 @) N6 W) k3 U6 F3 h' P4 A* }3 [6 g, t8 f# v
以人为本! b5 t( X0 H1 k9 @* g
5 D$ o, p0 }% k* {. k people-oriented
/ @2 r! T0 y; T. a" l b; j
. y+ I" s* d; S3 ?8 I0 J 87) f1 ^0 S, G+ D5 j) L( v. E: W7 ]
) j# n# H% e5 T) U- ~& G 因材施教
$ O8 ? u5 \, R" J* l" i
; F5 p( T$ J) s* z( |( K' _2 ?9 M teach students according to their aptitude
, W' |4 Z5 ^# C# W& P) V5 E2 V2 Q; P' Y+ t3 J; r2 c
88
& B! o( s6 p" i! A4 U* e6 w. x7 X' s
欲穷千里目,更上一层楼 H7 W |$ f/ p0 [- e+ p/ X
! q d" Y" ?0 Q" o4 \ to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
! y2 y# f$ ~! P: p( Y
) |7 ]3 S, {: s# v5 H" Y 89, z3 {$ _' F9 ?! I5 v' w# ]; o/ T
0 }8 Y- |& w' a( m) F: N 欲速则不达
( i) E# g: I6 \$ ]
( d0 [+ u r% W& W; [. N Haste makes waste.
' [# D. f/ M! w: d- @
& O% n' b& f% o More haste, less speed.
. S2 c% M8 F! R# m: w [" I( r; p' J) ?8 C p& d7 H7 V
90% j" ^6 b/ k# X0 g
0 G; i3 ^% q) o3 U
优胜劣汰
# s% @. r5 {" \+ G( b" o( n( f3 x! {' I5 c6 }4 n" J$ A0 a2 L) }
survival of the fittest- ~- {4 p- V3 r% G
2 h. w* o* h) ]/ X! W7 P; a* o
91- V- k$ Q# N1 M; k7 ~0 v, d( Z
3 F' o4 A& \) c' a 英雄所见略同
9 z2 _9 _# R+ G* C `" K4 F, b }+ H0 i8 b: T- q6 B7 h% J
Great minds think alike.9 e, t7 i7 s6 P; \3 s
- F* \9 @+ N6 q; S# O) T& [ 927 Z2 @) b2 j, {3 ^. i8 h% T
! z- l2 h. n; f# J( W$ x
冤家宜解不宜结
) B' L b4 e# o; r- n4 f8 t" G' ^4 J
Better make friends than make enemies.
# x2 M6 [" u* e9 b; Z1 S5 `! g. I" m0 I1 s/ V1 [: w r
93& c: t; D/ E1 l" H& o; O
( U- W: N X: r& G" W/ l l! N 冤假错案
4 N& N) C' g8 l# Y: e. H" ^6 b& D: i, m5 i. p
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
$ M0 a: @! m5 g6 V% h# }3 k! n/ C! j6 h+ _/ o' J( D: z/ c4 A% F& X
94
( T, V6 G7 d; p9 H( F# u# L. W3 ~2 B! c
一言既出,驷马难追
( N1 Z, w4 Y+ X- u
1 v0 {- s7 V+ T/ U- o A promise is a promise.
7 p7 i4 z7 S- g8 |3 d! t
4 k: A9 r; q3 C/ @3 K7 @: n1 `) |$ R A real man never goes back on his words.# V3 J, `. B) J1 J) u' S/ E/ q1 z* C
% C- P' P6 F2 @+ m; t& t
95- L8 d) h( C' f$ q
9 l- r0 |- n9 {) Z
招财进宝& J( ~* C u1 R1 }) d6 d
) g T7 s1 z9 ?! }0 \ bring in wealth and treasure. o, x9 P4 @! K* I$ q# F2 Q
* o3 x" O* b( {3 ~% C T
96
3 ^+ @' x1 a2 T w/ ?4 q4 J& k6 _( _- m! L- W7 F* x7 Q5 R' j
债台高筑8 P8 r+ R9 Q2 a
& Y/ T* m( s; i) ?% ^* o) H3 q$ y become debt-ridden
" `$ x p6 A9 I. d& Y/ `: s6 u2 T- s& \! E$ ]: h
97
/ R! @3 q0 C9 F$ [: q3 p4 h2 G
9 R1 k0 n( L" ?0 w4 G# C8 C6 j3 h3 ?+ G 众矢之的
$ s1 ]1 b% n$ c
* r. a. e/ d4 K3 q target of public criticism. G) A- o. i' i ?1 z
7 ?' @0 ^% }5 l5 s5 [8 g 98
U# N# i4 r6 i
- [8 w; `' N5 r& ^ 纸上谈兵
c L9 y* B4 z; l( r# [7 x: b3 K: f
be an armchair strategist
, o. T# `1 `5 M- D7 D. B- ]: R/ s/ K1 F% d) @$ I/ G! a. z' G
99, p/ O6 e7 z. B
! j. F3 e/ o p R$ n- e. Z
纸包不住火# y0 N t: x, A# H+ V2 F8 w' k' G
8 t9 p0 @, n" j9 u& V+ o! b You can't wrap fire in paper.
6 D5 P2 ?. j; |, @- t- D* Z
; }: b: c1 G. B What's done by night appears by day.
' f' o8 [' m( h7 f- S7 v! a/ d
5 V. ]# n9 X: C; R; U3 V1 \ 100
, ?* \9 n' y: a: ?( q/ k, x% ?, S
+ ~7 T. e3 T. T" | Y 左右为难
! H7 F/ G4 L2 ~ {3 {, Z( `2 a" z* W0 b' O& n0 G7 T! }; [
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|