 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
f% W' D; k1 w |: o
- }( m9 m2 ~! [8 d1 s9 s; ]. B 01
; U* Q* ^6 C2 A" f
% L( U! ], w& I2 C 爱屋及乌
* m2 _- ]+ [, n+ b9 R9 Y
. s4 r! r6 c8 D1 N- h% Z$ {, a Love me, love my dog.4 E) n9 _: E# D% V
9 p \$ R$ y r5 [2 `! M- s 02
/ K) t' D- b; K8 u* o' K
( @5 ]1 P* A$ w/ @ 百闻不如一见
7 V9 [( Y0 \1 ^: v" h H
& ^, b* u3 |2 e, t2 k0 a7 C y One look is worth a thousand words.+ d, r, E8 ^2 _ F
: @: L& B% w, ~2 {; @% z( |9 { Seeing is believing.$ y! d9 b# e( A( {( ^& W& `: l
3 Z' j5 e, a% t ~
03
; Q O( i5 y: m- u8 a& B0 f$ G- q& m; U& Q3 T* |
比上不足,比下有余- R7 N' p _' P# m7 k
: m4 Z0 I f: o9 A d" o to fall short of the best, but be better than the worst
, H' T2 |0 }. y' ^1 I. r4 |
; e: A3 m J% d a 04( W- U( b1 Z [( ?$ L
, j4 P( X0 U- o3 T% k' H3 B 笨鸟先飞. _4 C& d1 h6 o
' W. B$ C' z' U7 e
A slow sparrow should make an early start.
5 e9 k0 |+ A a/ D: w
. z o$ Z' { Q& t/ V 05, J! ?0 b$ [. }$ p- ]: y7 v
: y& j" Y E* s" { 不遗余力% c$ p3 E* e8 q
6 f. |. ~5 ?' }0 T spare no effort; go all out; do one's best$ q" @. e! m9 f& j
' O4 B# A8 f* t9 z7 s 068 \/ j" v: @- Q
; S" G5 R- ~( v1 Y* k5 J8 E7 v! t
不打不成交! O* x8 n1 z' Q
/ v1 h% p. P3 Q
No discord, no concord.3 H% p( e( i. n* C" q
: T7 |0 E0 e0 ~4 K: U
07
; ~2 p6 E8 t: _. C) a9 Y
! q( Z' K6 z& A3 } 拆东墙补西墙$ W' s7 X5 {4 p \+ f. Z" M; }9 n. }
; i; b- R Y" \3 L( ?& ]* L& Q
rob Peter to pay Paul
1 H1 t! {. N Z3 v+ h- ^% i1 ]) E' l1 a3 r" F3 ?
08
Q1 z& Y5 I0 C" N$ o& u. k5 }$ U! B6 N
辞旧迎新
& U+ d D( U. v U5 E" R. ~/ `* m6 i* k
bid farewell to the old and usher in the new
, K1 h; P# c' a' r- m- s# U$ O$ g" S1 ?0 w. M1 I2 Y# I: x1 A
09
2 B0 I( o7 T! C& f5 G0 @
3 q0 w5 i1 i" v/ |" [8 \' s6 g2 [ 大事化小,小事化了2 L- [( y' H! {* ^% z
" n- X+ Q2 F# ]/ P2 x6 }* I3 C- N
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
0 b$ D+ b! i8 C/ ]2 o
( o1 i. j# e2 u' Z 10
! o9 h% M! F; u! O2 s) c
' Y# h/ s/ l. r" u! { 大开眼界
( E/ W( ^# s( c8 p
/ c3 ^3 I+ m* | V# I8 ^1 | broaden one's horizon; be an eye-opener6 j7 l9 y0 `3 a3 {" a. P( r" ^
$ d$ g" \ U* |! a. [
11
. N/ f+ A- |+ ?& i: N) B5 d
3 X% g0 L# t$ i$ ` 国泰民安
" `: |/ H3 h- }6 D3 J6 W' _' R/ {; j! k; ?) G6 d
the country flourishes and people live in peace
* ~- f) c" d/ R, }1 b; d4 l, B. U. `; ]$ A, i: f: Y
12
' A: b2 J. b: t9 c* C. w1 H! B7 T, m5 |/ |$ z& D2 u" j* p4 ?
过犹不及( w1 q& |8 ~0 s/ o8 ]
# D( G0 {; j% N; n. u k6 r% R going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
3 s/ Y5 I7 \, c/ A- a) o `5 P/ z$ \0 {% p* `: I7 g
too much is as bad as too little; _4 l' s9 K6 I# N5 L
- o. @ P; W& s" E4 ~: z 13% K4 f8 a0 `! h
7 F! o- S' J1 O. A" G 好了伤疤忘了疼
3 d s% m+ r) ^! x$ b* K9 p$ Y2 l- ] V: [4 M' m3 r9 p* a
once on shore, one prays no more
+ J( ^) r- y9 ~, x7 u
8 I3 w8 |. b- k- B0 Q 14
# ]/ k, z8 y' ]8 q+ R
, M& J: |! L, _% U% E- N2 F% h 好事不出门,坏事传千里
3 g3 f4 m: ]" }/ _# k) Q/ V8 W' }1 P8 k6 z+ }6 G
Bad news travels fast.( T8 Q) y4 n6 Y3 I+ L
' L7 \. T! r! F1 K( A3 P 15
1 Y. ?0 ~2 O: D
' j. v1 ^6 } \# y4 S 和气生财
! ^% z2 F9 q, J- v5 A* O* L0 M5 Y9 I: U! D3 K
harmony brings wealth;% p! P& i* o" F0 n% T
, m) z: p4 _7 C& O" Y$ S friendliness is conducive to business success
$ p5 i6 z S' @# _; q% x) ` [! K- B. U
16) z, _' \3 {# ]
% l; I1 [. o- O3 ^ 活到老学到老
- d, s( e, A6 P* c( l
+ e' `% {4 [( N/ J never too old to learn1 K0 O* h; p: _" G' n6 a
5 K( E; a/ K' f% g I5 h
17
& U# _9 |: s5 Y2 `* m* A
7 y5 f+ B5 B' i6 \, G, o 既往不咎6 |, V: A% a0 L- o8 M T/ b$ D
! @$ K/ g, f1 | b6 ~/ [; c let bygones be bygones
1 L+ Z7 R# c7 e, v2 h+ J, f- a% m9 t |
18
% ]; x4 X( b1 D/ U1 H; T4 Z( h3 z& s' C+ o
金无足赤,人无完人5 f8 _' M' n0 b6 X
3 ^5 v K$ ?7 p; ~5 u: X) D
There are spots even on the sun.
6 b4 P& B1 j4 p1 k
1 h2 T: o6 I7 }; c 19
: s% h d! U& K0 y7 _% _/ P
7 Q+ C1 [$ Y; w8 X [6 p 金玉满堂- _5 C! w/ i Z! M2 y4 h8 x1 f0 S
! d5 P p( z1 E o3 v8 @& D Treasures fill the home.
$ y/ a+ c$ H: D! ^* y4 \6 F
2 |) R5 v- W. X1 c0 j! r, e 20
3 w4 R, K$ ^% S$ P/ v
' x P) R6 K( N. n. _' K 脚踏实地
+ [% f) j! x1 ^; m& J2 K7 o
+ `$ F- K; ?, y; s/ v" v be down-to-earth3 m0 x7 ? x* l
" _$ K* a3 X" a6 U
21( V h2 o$ i( H) c9 n
$ ~+ A5 z% ^/ H; P# b% P, u
脚踩两只船7 V' v% J; \- Y% {3 N1 W
2 K* K+ c B- K6 \3 @$ a2 { sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
5 F5 t: Q) L) [7 h5 N! d% w! y/ R/ l" d' k% b0 m
220 H) g/ s: i3 x. N" `, Z
" A* Q( j( C# F* J! C' g 君子之交淡如水
% f C4 @9 N* s( c+ w/ y9 s% O" @$ {/ }9 m
A hedge between keeps friendship green.
h3 q; R' B/ D( z* e9 ?0 x/ i/ m# c- ] e
23
& C( w w2 g: L: P/ } M) k( J! c* \( |7 U, ~% T
老生常谈,陈词滥调% ~6 s* N! w! d9 v |% J9 a9 i
: w3 A6 w" M% `) n8 g cut and dried; cliché c8 N0 M* y, I! M" Y% P
2 W( @0 i5 C: u7 V 24
# a- P3 \8 R' \; B2 R0 P% d
# L% q0 ?2 T0 _& b 礼尚往来
! S6 l, ~" }7 f
9 Q4 i; C" A8 _6 }% p; p Courtesy calls for reciprocity.2 N1 i* K Q% y C7 v, T0 D7 S
. P- K0 r' c/ {2 j' ? 25! E6 O4 k4 u- N) X" i
8 B( u4 D( l5 L* C) T
留得青山在,不怕没柴烧
& w$ ?" x6 R" `3 i, D* X: { M5 K. n% M) b4 [0 p1 @ P
Where there is life, there is hope." w5 i4 p! l4 `
]1 B4 b! G2 D9 p6 {2 V2 q
26
9 j% J4 h) h0 _9 g0 X0 i8 E/ x% w4 K0 z1 P0 p& U3 j9 x2 q
马到成功6 t0 Q3 E) h3 q5 m' O# k$ Z
( v% `" y# H' _. Q) o9 N
achieve immediate victory; win instant success( |8 L6 y3 |8 b8 Q7 T* G
4 x7 v/ f# b( _1 n 27# H8 ]9 O. {2 A
8 W9 j! a0 d" r9 c* K 名利双收
& Q4 _* y/ n2 w" A! a4 ?3 C( B( d
' Q' h- i, J# s7 ^6 ^ gain both fame and wealth" w2 `+ r$ W) \5 Z0 z
$ P3 t% a/ H/ P1 H9 `/ H" b; Y
28
, h/ S3 X7 X& I. @) M8 L Z" I% `5 w: h0 A; L( }
茅塞顿开
, w: z# k% f9 R6 {- b# }* e
! c% Y4 a8 c n) Z" t be suddenly enlightened2 j( {# l% A0 ^0 G) d1 L9 P
" L' l/ G2 e E! y6 s4 c! \8 z 29
9 O2 ^" ]+ k6 H
$ L2 `! r" Q; G: H3 a; h m6 w 没有规矩,不成方圆
: d/ r- D3 j$ H' `
4 V) n' ?3 O" Y$ z# u$ c Nothing can be accomplished without norms or standards.
1 \7 A) e. Z* \: ~% U) f1 Y8 c+ }( h6 h- Z; A( s2 V; h" F
303 O3 \( \. l3 G. x8 j* Y3 Y7 V- r% {
5 \' s4 [% H* N: g2 Q) c
每逢佳节倍思亲0 G! N* \# x* H6 O, g) R' M* l
2 u( }$ q, o4 j
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
: h3 o: \* D: {# `
" T9 ?, U) T4 _, X6 Q% {" o 31
( ]- i% T' W/ p7 l' v1 m
+ b5 V! A! \! H, z0 K! w6 g 谋事在人,成事在天
! A: w3 u; v6 j2 y" ~7 j
8 u$ J( y9 v+ r3 K# h: m( y Man proposes; God disposes." l' X0 E: S; t2 S) j5 y2 P
2 D# K& J; L- V) ]# s5 e 32
. n& w U I. y, }
* p: f. s5 n5 j% | M' B# z 弄巧成拙) n; f$ C+ m2 N# a) ]% g& F( ?/ g
7 ^! g3 M# M& Z; j2 Z' Y
make a fool of oneself in trying to be smart
, `2 z9 i" I- M4 b, x9 T# s7 f; N. n6 G2 p- O h( R* I3 A+ Y
337 N! i" R+ c. g3 V) t/ `( Z" B
* s3 b: u7 R. z+ s: z; o8 K4 k 赔了夫人又折兵3 `) Z# ^$ b+ H6 A
* h9 k5 d' H, T9 S/ i4 D& l suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ ^8 ?% O+ ~: T4 c! W
, F' ]( y# }" K$ v 34
: k; Z* P9 {8 E3 m% Y1 q3 \
, Q+ d+ w. {" h7 [( }4 T 抛砖引玉
# z, p; }+ `2 u& H+ k
/ g3 ]8 R- I' `5 I a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
; L$ V3 o3 D" ^* S$ X/ R, `4 j1 Y3 x: W' W, @) o. B% u
358 {" L ]' ~7 i( F4 l2 m
& u: v; p5 M% `: |1 L& i- e 破釜沉舟
% |+ E" i9 H; d9 _. y- x# F% C
) _$ J' |$ v/ d4 Q cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end9 Y; X4 j( U% M0 Z
! m9 B) p: N; Z/ c% a 36
0 V4 J1 ~, V, r2 S7 K3 I2 l$ Q. T2 m1 c/ d) _+ a) r
抢得先机5 X+ ~- r) b1 D2 r! i# \. l+ w
- e9 t; B) G/ S+ E) C, z+ { take the preemptive opportunities6 D! S9 }) o% l+ |
8 g. z/ Q: q8 E0 ?/ t 37$ k3 ~* \6 w# G! y* x
' l5 y9 Y: {* ?# m
巧妇难为无米之炊
* c/ R n5 h/ s
9 ^5 t) K9 _4 l. J( `% C One can't make bricks without straw.
`9 l9 j- F* e/ X2 H8 O- u+ O, i2 s0 k+ l
38" J4 ^0 b3 }* j7 X( W2 r& w
$ ^% ^! d/ P4 k$ H4 Q
千里之行始于足下( x" `& B% h, e( Q8 J
8 u8 W& | _$ u' x a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 h) U2 {* }0 t7 \
- g( N/ s" E+ u( n: s1 Y* I# x* { 39
: a9 P! l( T: q6 i0 V* V+ W% B! J2 J7 \5 f
前事不忘,后事之师
6 c6 W8 `0 g3 X4 R. U* x4 Y- R9 @1 R9 `6 f6 [- q- G+ ^; m# @
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.4 C* w$ {" o$ d0 N' k
% L3 i# j& d) J& K$ l% A 40# i1 e2 d/ A6 {& Y- C9 J( k
+ I0 P) ~4 O4 P 前怕狼,后怕虎& d5 Z6 H0 g0 l. o5 U
( L% |; t( L9 l/ a' v fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something1 S3 w( v' D: Q: E# C
# M/ v! c7 K% C4 E& }: H 413 c0 J$ y: B p, e, M
8 C; U: S e# e) ~
强龙难压地头蛇
9 B$ V; R8 V3 w0 f& U7 t: [! j$ P: x w8 t# p' q( Y% e5 F
The mighty dragon is no match for the native serpent.2 m% F, l! E+ }4 S
8 I# J5 Z, z( C6 f7 k/ n
42
0 G( k7 H5 D$ G# D8 ^
8 v' m0 m5 _% Z3 t 瑞雪兆丰年
8 k) A! {: { T& `
/ Q3 }% B0 k/ ~+ v A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
5 M1 q. P, I6 ~( K; b+ C0 ~
# |0 S2 i! |' c( G/ A4 O& U 435 Y- v; @/ R0 [! M A N
3 E4 v# F4 h# m o" ^% \4 w 人逢喜事精神爽
/ n. K5 u2 j/ T# z4 C2 c7 j2 q/ ]
& y4 I; U* e! O2 |3 G People are in high spirits when involved in happy events.( T. w$ F9 `7 G, c" T! z0 ?2 b- Z$ j
7 F8 z3 x2 I4 u7 O1 l n' B
44) V- ^' O0 Y1 x) J/ A
+ o7 i. A% H, i; s! m- H+ S% R" F 世上无难事,只怕有心人5 g: Q4 L. C }, E: o+ E* ]# l1 V
* y9 ~9 n" h: V g3 X' y' {% S
Where there is a will, there is a way. S7 B! [; [% O! R5 Y
' T1 X5 s+ x) J! v. ^0 b6 c' } 45
1 E5 e( G4 o$ }2 W% w# ]' m1 X* S1 s1 m6 K* t
世外桃源
, i4 s. ^ P: d6 Q4 a
# R- h% }* |# e0 c& e' ~5 U) E a retreat away from the turmoil of the world( w6 q: H. S, y3 u: d U. u
7 \3 A* I: @+ p+ F7 w 469 ?# b% ~; ]4 H3 O) F1 N1 D- a
; D' u7 ?/ o) U+ V 人之初,性本善
' q$ `: U6 X* t2 E, [& q
( g) G. W C) }- W8 U, [0 I Humans are born good./ f$ ]1 a" M, y% {/ ~$ a) W# E
! T+ Z9 x& Z$ N) ] 47
: T2 b" \' h5 L' x6 }0 f% `* l) K4 {) `" S" @' V0 ]
上有天堂,下有苏杭, a9 r& O) E- ] T$ e$ w
- f, ^1 P/ S, W$ C Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth# ~% T. b, e: g: e
4 q }3 s7 L. C5 x1 n
48
7 }! `& B5 I# y6 {0 Y' H
3 w# a! S$ [4 b! Q 塞翁失马,焉知非福 X$ `' z" V$ G4 `, ~+ w
: F! f2 H) I$ I
a blessing in disguise;: H1 ]3 ] i5 Q' R1 A4 a
* ]1 x1 J- `8 A" _: [! n0 t3 N
Every cloud has a silver lining.1 L& P. v; v( H; _1 y- F
; v* V, Q$ i5 F. D" U 49, V$ J0 O7 z& a. V$ Y* a. N1 C
* t8 j: } u; e$ D 三十而立# N" U _& s& u' H+ z4 E/ y9 @
5 C& p) C1 t1 X; g' C% s A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.+ D, Q3 @0 A6 }
2 z/ f3 q/ f3 C8 z+ v" |/ r 50: u9 G4 G8 q ^5 V- N
, |; G7 S5 h6 h6 z: P4 Q$ A
水涨船高& @! j1 C) V* F% w! {2 `, ^
3 ^# M/ S% M( e$ X A ship rises with the tide
) O! Z! a9 ^: e9 b# y4 f1 l f
7 f$ ~4 s' ?: i6 l2 ? 51
( r, ^# A9 S0 ]& Q) H j5 u3 X1 ], Y
" k; L7 Y. |" Q/ O 时不我待
) @ q$ L" P1 @2 ]. C9 L1 m& m& Z
. |. ~9 L3 U4 m7 j4 C; x4 ` Time and tide wait for no man.
! u! {7 Y! d& v
5 O* P* e) g+ V+ z 52' F3 _; I$ [0 A
" \' V/ Q6 ]8 C) o 杀鸡用牛刀' d, \! K7 B* `, e
0 V! D; v, y, p use a steam-hammer to crack nuts
3 {$ J3 ^4 C/ e9 {. F, H: \$ c; i! ?/ L+ P. I$ Y* @5 D
532 R" k5 Q8 h) w- x. V6 m7 @8 @& B
8 [) l+ n+ I' s3 X8 U8 e
实事求是
) A0 G2 s. X C9 J3 q H
2 I0 T* G0 A& {/ t7 } seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts5 l/ o, N3 |. l
* C; n4 B5 L' j3 Y6 d2 V$ j/ {) U
546 f( C: E- ~( X
0 g0 W! \6 ]5 t* v J6 G
说曹操,曹操到
4 A4 m: |! I8 s5 ^9 `, h- p; X+ v
6 l8 {4 T G. Q9 D* m/ z8 u: p speak of the devil
0 x A( o: z0 Q2 Q' a- n/ t {8 g
( V4 I% i' o9 U/ E' ~ 55
1 v' w3 s5 {' [9 ~8 x6 ~- y3 ?7 [
/ t$ {/ ~& x7 M& [3 t$ _ 实话实说- Z8 {* g2 @- Y9 \3 g/ b
" Y! ?2 i% ?( v0 i speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is* f* ~$ y! {$ A
2 V/ p+ D8 U( i; w0 W2 f2 n 56+ B& ]9 n g& u- V9 U9 s( p3 ^
9 f/ B! l( L! Z) j0 k
实践是检验真理的唯一标准! ^- g n3 |" j0 u, m
/ n& C% W: T0 O& _
Practice is the sole criterion for testing truth.572 q6 @: Q7 }# R9 Q& N
1 e" t# |1 W) O( i5 U
韬光养晦
, R: }) ^# D4 R/ @7 Z$ u9 A
5 {( M( T! @9 c! i hide one's capacities and bide one's time588 h! X2 n3 ^& j6 f# r6 L# x
3 i8 @2 i8 c4 g) t8 A4 |/ P$ I 糖衣炮弹3 c/ a0 S4 V% c
: U0 i; K, |" E sugar-coated bullets593 _9 ^1 e. u7 t4 Y0 j
% b) V8 u4 M H6 \
天有不测风云2 |0 b( e$ R" U. A
' F! \& L& F1 S8 Q+ q' }
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
- P, }# o# _4 r+ P) e7 r5 y, Z g) u6 ?( H* r9 q7 ^
团结就是力量
/ E. A$ X6 L; q/ l' b* W# j/ s$ K/ C$ K
Unity is strength./ O {0 D& N4 q8 H8 w% ]3 U7 w
' ^( n" o* s' v) O 61
1 W! q2 O, k4 ^( A; ]' T; s$ C9 Q, D j0 m
跳进黄河洗不清
; u. D+ G" ]- M$ |# U g( k8 `5 O# E3 }5 U) K* ^7 I2 q2 j
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name5 ]( `2 F6 F' {; D# q/ i
- Q0 N2 D x8 I# {+ q 62( D$ P2 _4 }5 n$ w/ D7 h5 e2 x
, W2 K2 N5 h' d$ t: H
歪风邪气
. Y5 k+ u" Z$ J; }& [% i* @; x# a4 M7 Z, o
unhealthy trends and vulgar practices; @: m+ ~% |. W
2 _( o# j6 N3 Y( E& y. h' k; E; a
63
+ R! |% b! r; M
2 h U% ]: @% D! G 物以类聚,人以群分
: w# G" b2 B8 J9 w" K9 r- a# m) ?2 z7 y
Birds of a feather flock together.
% z4 B( D" U# c/ I
$ R: H, Q$ b- l B& c5 R 64
+ u" X% b* e; r9 ?
+ y) p0 h2 X# e+ k3 L6 \2 z 望子成龙: c3 x- b! h% z3 f
+ \) h/ H$ W" @( Q3 z" L- x% k2 X
hold high hopes for one's child
( C' F l* C( L# v% \2 Z2 D; S* T6 ^% ]" R8 v: c* h
65
* V8 q/ @" Y! l# Y& V& U6 I( x$ ?% l3 f6 \+ n# Z, M8 S
唯利是图
& Q/ \2 Z3 S" q$ |! S
: y% r" ]; r0 u2 t ~. R seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
, ~9 ?7 a" e# |& ?" g) d0 L; v+ B+ q k2 Y( c# J
66# l$ g* s* }7 m1 w
) a* e0 t+ \1 [; u
无中生有2 e) U) z, t; F1 a' G
6 s2 A" Y1 G- N5 i a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
- X# W6 ?- L$ K4 c& [% u. R! b- B/ a4 F' q5 Z, z3 _" D
67
5 ^+ d1 {5 T; B1 O& D# g( T3 k+ z, i) U3 F1 l
无风不起浪0 p! I/ E+ ^2 A! [
8 q* w3 B; R$ G2 \% X There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.7 d( [8 b, ^6 k: E4 ?( d# [+ o
7 c1 P, ]9 ^6 C X5 F3 o
68
1 Z# f9 O% I% g/ v3 ]
( b( e3 q! E+ P4 d/ M 徇私枉法5 J& ]2 R2 W3 s9 o8 C1 k& I, C V
1 g0 N( Y6 q7 ?% [ twist the law to suit one's own purpose! [. f- Y& n a# d' g4 ~ l
0 W- X' P0 E2 ^7 a6 o
69
2 T9 Q- B+ J' ^! A# Q% R& \/ c1 D$ P3 d4 n5 V* u* d6 k/ o. b2 u
新官上任三把火3 ]6 q6 R) W# J
* ?& U |$ F+ g: N
a new broom sweeps clean
. Q; E* z6 J. R) u( c
4 K, b* K' _ Y" M 708 ? x. o& T6 U
* J& w( e2 C( [, y# G 蓄势待发1 N5 E+ {; ~& f' G
1 |( E+ A7 ]' ~8 Z H0 A' D! n2 U
accumulate strength for a take-off
3 b4 E: m; J; ~ b9 G, ?7 M/ y2 @# C
71
# ]4 l& s4 H5 t/ i# `/ d7 C0 p' H% V
心想事成+ h8 O2 f& d3 u7 ]3 l6 g, q
% c# j& O8 p/ l
May all your wish come true. y$ c2 A) h! |' F3 C" Z; C' i
. h9 a! C& @* x7 Y) e$ G: p9 e 72 `- V$ Q- h X9 V
; d9 ?6 U1 F6 @8 r% b1 N* r
心照不宣& z7 b3 P z D% o( b2 T% p% ?
; l' M$ W! b9 X* F. T- X- | have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
% M& F8 Q+ R8 q3 F, K$ S# }
) K2 m# D1 Q" A0 m, _" M7 B5 D n+ @ 73
4 z0 |% r; N* {* B5 ^* @6 Y- Z' E
8 y7 ]* _! m& ~0 T5 u2 g5 A 先入为主
5 F, ?! @+ C$ C1 Y" Z" q/ V# A* f& y, V5 R1 C
First impressions are firmly entrenched.4 B, |4 Q+ V! r# F- ]" ] B
1 \! Z2 E( j6 u Z4 \, m
743 _9 E, }3 c- S5 F2 W
7 M# ?8 [" D: _# r3 a, m 先下手为强
5 A( W% a5 Y) o
) V! o4 t! D& l$ R6 s2 } He who strikes first gains the advantage.
$ e, ?& x9 n4 j1 ~* e6 p. Y
) `+ r9 z1 T' U; q/ ?3 i1 T% e/ @, s The best defense is offense.
, c. B/ r+ j5 w( I$ N6 _' I: Q9 q. n7 n+ p9 r
75
) f( ?: [4 a( X9 t
8 c4 J/ M3 K7 q4 U6 Q 热锅上的蚂蚁
+ g4 s1 x" m5 {
- x7 M" E0 K8 q: ~, x0 E+ O8 {0 ?3 j ants on a hot pan5 Q' |/ R: Z; R7 i" G5 L V6 R, O
4 r$ y0 Q- M7 [# J4 V# T 76$ ^9 D9 _3 ~; W4 B+ [; P
! |* N# a3 D: M4 _ 现身说法
6 m8 O( a9 U- f3 W& N# c, U# W0 {
warn people by taking oneself as an example
0 E1 |. E4 p# I* V
1 t/ J' ~! g3 j 77
* }) ~: g! n3 c6 ^3 b* H, P( l. Y& q z5 m1 L* O; \
息事宁人) ?" s( {- \: K3 D% t$ N
1 A7 r1 b# J% X5 A u8 ?1 L pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned# ]1 l2 w1 c) `0 {! E
; {: R: W$ @5 f" W: ^( e/ m. S" N
78! }& a9 h: w$ H9 d4 O# u
- d/ ?$ j; h5 N1 v 循序渐进: w( S5 @; o+ S( L3 f0 K
5 {" n- ? a/ X1 d proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order2 A! z) Q& d' I8 b6 P7 V
o7 P" \' s k0 D6 o# R
79
+ _/ I8 X& b! x+ G. \
. }5 y9 r# y8 B 严以律己,宽以待人3 v7 B2 q: y6 o* {5 O$ G! M( |
- E1 d4 x: l+ x6 {# L% f8 ~ be strict with oneself and lenient with others2 {7 s8 J$ d. O- L' p! |! r. W
! h" r3 u# n; ~' V0 n/ H9 A 80
- h. q* J3 {1 [/ ~- s
0 r! U* B! M* q" }$ W4 t5 R 有情人终成眷属
& _& {- r$ I" x. m1 @( m; W' b" \3 M1 q7 B- `8 b) J0 E, T6 S
Jack shall have Jill, all shall be well.813 g1 E. K1 s# [3 O2 U
* _ Q: r: g* G2 T: e- W" ~6 v% b; t
有钱能使鬼推磨: ^1 i: z: w9 `% Q6 ?6 g4 y
- p8 {; M5 N) U, g Money makes the mare go./ Money talks.82# j! m& a x( l+ ~1 Y% t8 x
8 R! I6 p5 x7 [
有识之士9 ^: m# z; j& B& t; Q5 i
8 Z8 q2 O! P g2 f
a man of insight83
, X8 s' \; F3 u" j- \0 ^# {& W) p* h
有勇无谋
0 P M+ A. D7 v( Q4 n9 X5 @$ C& }1 m" j) N9 N) J
bold but not crafty84
' @+ Q3 s0 B: m; ^! \
! [& Y9 g& `3 o 有缘千里来相会0 R- T# ^2 b3 ^
P9 @6 m0 [/ `' n1 w8 q
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85& d* P7 [ [) [2 Q
0 c e. M. x9 k: k 与时俱进* q5 Z" l, W7 V' F$ f* v9 `0 x
* ?5 U% R, _- p8 z" p keep pace with the times86* T# O) j# q3 j# K. _3 L
8 F" F! q. [4 P! s7 {
以人为本
1 j5 J$ V: t* R4 c1 y. a
2 x% t7 L) v" L8 A6 p people-oriented2 a& g2 M) F3 j# o( r2 c: t
( E1 `3 V4 b7 e1 T: X 87
# {# R2 e- U+ e. I9 a& t5 j
* \8 m0 E3 O9 v- G. C! s0 H 因材施教
; D* Y0 |: _0 y5 t4 G+ b; a0 W( `* |/ g
teach students according to their aptitude
( N" c2 f/ }) m; E( R3 h# A, U& C* r3 ^
886 a, A) ~: v$ t' {
0 Q e& a+ }, k$ X# Y 欲穷千里目,更上一层楼* @1 ?+ x3 q9 f# R, H+ |! `
: u5 Q! I5 w: |9 ~2 f$ Z2 F to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
l1 c$ R; v2 a$ S9 _5 J4 j
9 g4 C5 v: {( e2 q2 I5 ? 89
+ d- f- m3 `, m# r# |, i" Z: U! p; O# p
欲速则不达# _/ ~( k! H" ?0 u w+ O7 c4 J
5 O- b( L( q- P$ g8 y7 m; [. @, _1 b
Haste makes waste.
- W+ t; c' M' ~' F" x' l* f" h5 l& ?' X" h9 r
More haste, less speed. G! D/ i! O! C$ H# @& j
" Y- t' f) f+ ^ d, n# q, N
901 F+ e" n" I; r, o
8 Q7 u& c6 v$ q2 y 优胜劣汰
! B, E [' L+ Y
4 `- i+ u2 ]) o$ V+ S survival of the fittest$ q; r$ ^, ~; ?. D
2 M/ _4 s) ~. I/ ^2 s% E4 I' X; A# a" l
91+ {! {# \$ d1 q
# b ^4 ]6 B, I7 Y) G 英雄所见略同
6 S* r/ T2 v) a. V: x! O( O! M o" R+ V
Great minds think alike.
1 {: r& p0 c. i$ w0 e+ v/ ]3 G7 d1 W7 i4 |; f6 p' M
92; t& n- ]' ^; P7 B! Y
3 Z' v. S7 S( @4 a8 f; j _; {
冤家宜解不宜结
! V1 e* w6 m8 |0 [4 p, T
8 Z, V0 K/ g2 d5 s8 t% H) E Better make friends than make enemies.
$ I& T: g& l( W% U) n0 X
% o ?4 U; [" k1 p& x( p2 k 93
% Q/ i+ T/ Z# R& g; m
8 z# ]1 ^; n7 A. }% _& ]( s 冤假错案) s, M$ i4 O' _9 a& r3 z( S$ n
8 J7 G% y. e8 n: r9 }( }+ u4 X cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
% j8 @& S h% k1 s& ?5 K, R7 J, v+ @
946 G' K0 Z7 e2 X. ] v! X& e
% a# B/ p4 T$ @4 p$ I! e4 v 一言既出,驷马难追5 J2 p9 r' o% @9 |, i: _! |( X/ ^
2 E; E+ k/ a2 R' }2 A0 ~( E A promise is a promise.
$ Z0 W g7 f" M/ C
5 }# U* j6 V; z( h' ?" S A real man never goes back on his words.( p6 ` C. V7 P
: B s; L4 a" m# C+ ~- N- | 95# Q3 P a' X" b: _; n9 Z2 S3 R
. J! D$ W7 C& p9 [. `' t+ Z 招财进宝
1 ]) v9 h1 y* h9 _9 F& Q% i, o# H4 D- Z: [5 y
bring in wealth and treasure
. g1 y+ ]) {& H. I! Z6 T7 Q- w1 }5 j
96
2 M6 d4 h& _( {3 ~6 Y
. @+ R0 V2 D+ H. b8 ?9 s s L 债台高筑6 h( z9 S+ \+ `' v& i7 f
3 o9 J! R; A6 v4 E become debt-ridden
8 r8 g! r, S5 B* f( i6 k3 {* N1 x) j- J
97* l; F) c- Z' C+ B+ ?: U
7 I% _. z1 x" U( a( O M5 g+ v 众矢之的
: k! |8 q+ F: n- K1 `+ A& y2 o( ]; u) X$ J6 m/ f. O
target of public criticism
t5 x" b( n! z+ C) |- f
; B9 n8 S) q& F; v1 c 98
: R, o/ k1 }$ g! J+ M+ D* u) j( u
纸上谈兵6 h0 p! s& p6 `) h8 }
+ P$ i7 o3 m! Q& f1 k8 o, s be an armchair strategist
# s2 Q9 T- ~' [7 j$ s& O
8 y4 A: t% |& y6 o* f% v& R+ e 99
3 r3 x# e( P# k
5 a* B7 p+ l! j 纸包不住火* V% J2 P! p4 M
+ k2 f" w9 ~# u$ `7 o- q You can't wrap fire in paper.3 d! n9 M8 M% U5 e
) `6 r' d0 e3 g8 h What's done by night appears by day.
, s) R4 |9 J/ W& S5 z1 i0 y# \4 J" {/ }2 U& v2 y- Z' K6 a
100
+ D* ]# }3 b0 a# Y ]2 I: A. j. Y/ ^
左右为难
8 X) K3 q2 o$ `# \% `' n( O! H' q' l9 }. r, \5 |
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|