 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
4 W4 c+ T- A0 q. @1 b) G$ w3 r7 ?3 d# n6 D, d& `( Q
01
+ p4 W b9 `& Z, _/ V! g, N! }2 m3 p2 v# _) D: _
爱屋及乌+ k9 a& J9 m% @- {5 E$ E
- J( ~( d+ a' w" G7 U; V
Love me, love my dog.
" H) Y" p1 m& }: E. E" I4 ~2 x4 \* U2 E+ m6 g
02' m: W/ j/ P! x1 ?$ {
; U( Q5 D2 l1 }. `( C& A 百闻不如一见
+ t! ^! j1 i1 _' S9 L! ~; D8 L+ J; m/ B
One look is worth a thousand words.
9 b# [- c6 U, @. n, b' y7 o6 h: p2 i% u# T" Z
Seeing is believing.1 v4 S! w/ m4 G9 h/ `
; O0 [+ B( y3 b# K" u 03# }/ x, b: K, Y r! S
8 H: V) O6 ~2 s, k- [; `' N
比上不足,比下有余
' ~/ Q& M9 v# I4 A1 D4 n. l0 r J( S- h
to fall short of the best, but be better than the worst
* G3 r4 Y o, R* H5 G# a, v+ m
0 \; ~8 v0 a, \& n 045 A; ?& r4 |* X8 ]" }& I
1 y! \. h ]- ~6 I" m 笨鸟先飞0 L9 P* B7 m( S9 Y- e3 H! c# o# P8 o% f
( M' N7 Z+ y# E, u
A slow sparrow should make an early start.
7 X% O3 p4 N. [/ I- A$ ^" \- k! l7 t. k3 R
05: o( C- c. s) y8 L, b' L4 }7 X
9 v" s" o3 S/ v( g6 z4 \6 W/ ]
不遗余力2 h0 t( k5 y5 O) D# |
; b* j" C' i1 d @& C- a+ D spare no effort; go all out; do one's best
# _2 F% W" e# H4 s0 G+ j
. A7 ]0 y& u2 \0 | 06# M* B* i% X2 R1 N
# d/ Z0 J$ s. q$ |, Q
不打不成交" Z0 [# l5 k5 ]8 b- |
& u7 f" W; _- W. [4 f) l. ]
No discord, no concord.- m8 z: F: @- U G" @/ A
9 L. b/ p8 x; V5 ~9 h 074 g8 y, u0 O8 V+ H
$ [# ~! m8 I6 k; S. }, U9 N
拆东墙补西墙" v0 z3 }# Z; Y) n! L
; P) d/ u/ g$ d" i: q7 Q, u- | rob Peter to pay Paul
' t5 T& y9 Z: d4 H0 i
$ S7 J$ R$ f5 p7 `! m; ]7 F 08
" e) V- n( g, N* m# B0 T* L/ m: ~
3 w$ M1 c- c, a. Q( I# S5 _9 v9 J3 T 辞旧迎新
% T( O& q5 @( j2 W1 _5 {# Y! a( Y8 m! w+ ^0 X
bid farewell to the old and usher in the new; ?8 B a5 O# s) M8 c
6 y" h' Z% Z1 n, a) Q6 o
09
9 P) |# F2 O/ Y& M' P( k2 y
7 X2 W8 \5 A; ]) V( u& L 大事化小,小事化了- m4 s; {- M7 V& r0 ^
. c3 e/ V' M! d5 r% P* g$ E try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all; R+ \1 q1 u1 d/ i8 Z
- |0 H3 G# R: M. x: `6 H
10
7 _$ l: e( f# {( Z% V$ ^2 w* {* p# M) q2 X
大开眼界: B* i4 T# l6 f( B+ [) W, `8 |
& q1 U5 Z, q4 ~' s! g
broaden one's horizon; be an eye-opener
2 N" @9 A: b( b
) V) {$ }" ?+ |1 n( n 11! Y# }! S) [7 e6 B
( Q7 V6 V# g/ b8 M5 R- S, _
国泰民安
: v. H! y/ h' C) ]+ P+ L: n) b/ C* Z8 s( o8 T
the country flourishes and people live in peace
! c2 O4 r0 @# E; d
9 s$ ]! C5 d: ?+ [ 120 Y7 O, v6 \1 }4 e" Z1 P$ m/ w
4 k W6 ~- J$ T' }# C
过犹不及8 m, h! w; n8 W
4 `" `- t$ y/ C/ H4 j
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;0 H) P3 @- @+ \3 u6 D
3 ?- Z2 T! {5 d; e too much is as bad as too little
1 A8 t) C/ `3 H1 _7 L3 k. Z
5 ~ K- @5 `% l* Y T' t! L 13
( m, h* Q/ k; I _7 D$ j( s! y& @8 Z- }# D
好了伤疤忘了疼. L+ ^* Q6 V6 m; ?
- C( s6 n% ^) c: V once on shore, one prays no more) y/ y. H; i5 C4 j% N( g
" m) W& X& J5 T3 _( w/ T0 R 14/ E% I: ]9 H9 q( W; g* Z
3 P& @: C4 T- i 好事不出门,坏事传千里8 X4 q* E) t. b( n% V5 _
" D2 q5 N0 b( I1 P: G
Bad news travels fast.
& Y! w8 e4 H' h) W. y$ m, L$ s. A9 v1 S" ]
154 k, K6 e3 {: A7 I8 h& _3 m. ?5 G
4 G. C: }; T& N4 `2 G4 p4 q
和气生财2 D8 k o: r* a/ i" o
6 N7 M" h g+ d harmony brings wealth;
% b& L) @3 [- @" f3 u" S% ], m
8 S2 f; I- R- K8 {) | friendliness is conducive to business success
8 g9 _7 r+ o# e3 y9 M( t
) t- f2 \+ Y s 166 N {( @2 `% f5 C* I6 A' @: Z/ d
! P: Z; a( F2 p7 j' H 活到老学到老" N% \" S3 X2 a9 Y9 q
( M3 E' J" B! q( y) [" ] never too old to learn
7 }; h$ s5 s2 f, E/ _8 i: a/ B! w ?! N
17& `: B: |/ p/ E9 l+ N7 g
2 x/ D8 R( W3 R7 `
既往不咎' }9 j+ f4 ~" Y& U
! L6 P% r& l0 o2 L2 h6 q0 Z$ n+ ~ let bygones be bygones# r! Z( ~% c5 G9 H2 I4 [& u
2 P2 Y# W& S3 }% z/ [
18
4 Y y$ K) V1 Q- E% R6 A# z) [( \5 D" ^5 n
金无足赤,人无完人2 J5 {4 G% `( M- S+ a0 C8 [
9 d$ l" y0 z/ v2 } There are spots even on the sun.
8 Q' }0 ~; v9 F' d0 ^* K) t% i; f7 G: m( x& C
19
# [8 r/ g: B3 E5 @; a: F: e7 g! L5 b! B+ r4 u) I9 }0 C
金玉满堂- [9 N1 q8 H, G: `2 ~' m, u1 H
+ f: ]' m% l* L! p( m9 E
Treasures fill the home.
- ~" P- M4 I! g/ X$ m/ x. o H9 R. Q* e9 v$ ~# X. B$ U# v: b
20
# n A6 U3 p3 J
! s7 E0 [$ A$ \5 r' Q# A 脚踏实地4 W1 x5 |1 l( S
8 s+ K+ _* f( A2 e! l/ N be down-to-earth3 c) E: q6 f. Z( O! L! u+ o1 Z; F( W
9 {8 J9 t1 X" A0 O& G+ \) k* t' B3 P
212 b$ g' E, C. E6 C. ?
0 Q$ m+ O- ]7 ]2 m3 O% W7 D2 U 脚踩两只船
0 c+ s' H' _; N5 H' Z
( @; R4 N0 m: z$ E sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
6 y5 _! c2 _# V5 q) B0 w* B; q3 p P- O; s ?; Y$ b
22
" W% C1 |- h* x7 f/ z/ G6 E% e2 x/ Z& ^, w6 s# \
君子之交淡如水2 w% {) t$ ?8 |
. D# |# ?+ N% B( d5 E
A hedge between keeps friendship green., h) }' [3 N" r
4 z3 A% K; F' _* J; a8 W
23/ J8 ^: T- ^7 Y( f- A( o
! M' U& P" c" H& } 老生常谈,陈词滥调
, L# f% ?4 {- [- i# B' H( ~1 W( E% t' }1 p0 l4 e) V
cut and dried; cliché4 p, I+ ?' l7 j6 j, E" I9 x
- h" o, D* g$ R; s6 d* |
24
a/ h/ Y3 q% L1 Y* j
; v& W% C% k k/ Q- k 礼尚往来9 n3 z# W* Y+ \) g
: m$ R6 }6 M, F( W1 V6 a. N( ] Courtesy calls for reciprocity.; `1 C+ S; X. ?3 Z9 B, Q" o
+ n: t: L! e* o& l9 C: [ 250 F! a7 s1 F- Q( L( _4 l- x6 d/ M
, l+ x4 v/ P! s$ {, a' u* B
留得青山在,不怕没柴烧/ i! _+ b9 q! t" o
' ~5 `6 O0 s9 o+ \, D Where there is life, there is hope.
5 M0 Q8 F% m! n" }
. |# D+ u9 V3 y- n3 w" I 26/ { j% p" X: h
3 \: h+ O5 o* S3 u3 m
马到成功! p0 F+ ~+ B1 b. o* a, I
0 m {2 G* j2 O8 b2 T
achieve immediate victory; win instant success2 E4 J+ Z* X5 l( X+ N9 Q7 G
+ a: K* @0 V+ C% n 27
& W/ Y5 [* ` p$ q8 o7 a5 X1 b( j+ {: r1 R- p
名利双收' S, S8 }% U* {$ Z' p5 F* M# R
0 e1 `. `8 z7 W& j5 t1 c, z gain both fame and wealth$ q' e }' P5 y3 e/ F
3 x- O" H/ N+ E- {9 D8 c 284 L& e! L; C0 v# }- J
8 f2 h$ T, r" l3 c* k2 ?% X
茅塞顿开$ ~- C/ i8 n1 R9 I; J. A' {
" z3 R/ O+ c/ t k
be suddenly enlightened
% ~6 F1 q y; s, X: V+ g3 U$ a( s+ M) e( I% }/ l
29 b) q M' c: {% c: Z
1 a: U8 B, F% e! r
没有规矩,不成方圆
! U- X' R" ^7 g8 v7 \3 O) s+ W! H2 h2 V# _+ Y
Nothing can be accomplished without norms or standards.
9 j' z7 T8 g' T! [# u
$ l, ~& \7 `: O' R- s4 w1 l 30
8 d5 p' @4 |8 k+ T( y
& C- A, H4 I* |9 G 每逢佳节倍思亲
$ z. S9 G' D& t6 r# c' K! U4 t3 b, P" S" ?$ N6 }
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
. o& D% Q- p, ~& D& [! |7 O
& L% N' m$ i: C0 k, M 31
3 J7 G; L1 t/ ^& c! u; }9 F1 e2 ~4 T$ G
谋事在人,成事在天# A8 P9 }9 v+ r$ Z: f; l3 v
, K. ]' r. C: A1 Y
Man proposes; God disposes.
: ?8 a0 |! o5 K4 I
: r \, }5 Y9 O% }6 Z# j* D 32
" V2 r& O0 o8 ~; q/ w; w: S
s, T7 v9 q; Y( H/ g0 U* z! L 弄巧成拙% E4 H0 w" p% `- q$ m! ?0 q
$ A5 v4 x# i0 r _' U0 M$ u" u7 Q5 I make a fool of oneself in trying to be smart' _' I% T6 w' X$ {
& |/ E: [/ }. A, c% ]
33
0 W! I0 g0 G( m. P% S3 w# s( ^ n# D+ K" L; j
赔了夫人又折兵& b' e& n, X# G! o9 H
. F5 g0 S0 K, }- \) ]' A) S suffer a double loss; lose the bait along with the fish: S/ ?" q, \, C$ r
' w# G; z' v H2 ?! N4 \/ } 34
, Y6 k( k" T2 {& Q6 m B& x7 e' b9 s _2 |
抛砖引玉
& f% w( q- ]- V! R9 b# C9 T
3 Q. {% D7 @" t" t a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
) |4 B/ N! d# e1 M/ G/ ^2 G) p, h1 g$ O) i M1 J' D6 x3 `7 E' X, M( y
351 \: \3 [6 D& X5 W4 z
0 H. w/ N8 ~( I. m- m N 破釜沉舟
7 V5 s M0 z) H- D
/ d( {3 E& a1 n5 T9 r7 O9 a cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
' K ^6 e7 h( X4 k# T5 ~# U5 Z5 @
! o0 O$ [- r5 e& t ` 364 L; m. f- B4 H# N) o# `7 b/ m
3 k. [$ E9 d6 N6 j* h: C# r* \/ K; j
抢得先机
! C2 m$ ?: ~5 b+ y7 w8 S
/ B2 ?+ q7 n7 d" Z! R7 y take the preemptive opportunities
! _: D0 U% }$ J2 J d# _3 i3 A5 ~3 b, i2 {% S% h
37/ w* w9 R" K( p
. ~) g. T: x Z 巧妇难为无米之炊 q8 F0 m7 f( Y8 S& [2 m* ]; c
7 {# b6 I, ^; \- G% T
One can't make bricks without straw.* B2 R( d4 ^& E: v( K2 P
1 f# ~* ~: i/ Y* Z x/ |
38
2 p k' w! Y8 B. K/ k( }5 A9 b$ Q2 n: W: i
千里之行始于足下9 \& Q R4 o5 y0 X. f
* ]. J8 Y! m$ K8 S) M
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
* f4 \8 ^: c8 `: B" W. D( U3 k. S
397 h: T. C/ Q# J& G# F* G& w
* O" ^. @1 s# r `- Z1 M 前事不忘,后事之师
6 x" z9 q* G0 O! M3 z$ W3 V9 i4 z% l5 J
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
& d& m% a6 l: J, o: E& n4 S% |
3 n, Q) w: F# E, W0 e. w6 f 40$ s9 c2 D [1 ?) N, Z# k5 r. V8 P
( J( H$ Y R/ n' S- N
前怕狼,后怕虎5 A8 n8 E$ V; ]3 M+ [0 r) M
8 B; J8 m. P1 }) ~* M7 c fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
, G9 V; \% s1 J. b, r
9 d/ Y2 u) D" z: `6 z: ~ 415 O* X+ l+ k: v) M) W$ M
+ ]7 S; w: B8 m/ l
强龙难压地头蛇
6 `7 v6 T, R' N! V- \8 {+ l9 ]" _0 ?$ y" R' ?
The mighty dragon is no match for the native serpent.6 ^% n" G! x9 z& a u0 T: I
3 B, W5 |" `! Y9 _. e# P* L 42+ {7 N; m1 {6 j- O
# C- N) n! `. y4 t 瑞雪兆丰年' j+ t* M* ]- c' x2 V
* h1 m1 Y3 E7 f! l
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year& b% O* x# @ k' O. n
" V0 C3 g* v+ E2 T9 Y 43& @0 U5 J" J( M x' I' p
0 [. B, I$ R: x5 q0 ]) \
人逢喜事精神爽
1 N) }# r7 F; e }% w Z; j
4 K* ^9 | ]- Z2 f, k People are in high spirits when involved in happy events.
" L7 b7 \& H/ a E$ P& h- r
" \5 n: d( i$ b+ ~" K 44
1 _) J* X" b( }$ i1 C: A4 t, p- M# a& V9 I5 t7 T$ @
世上无难事,只怕有心人
0 w3 ~0 `" y& ^* R1 i9 @! c. T N( r# {2 n/ t
Where there is a will, there is a way.( [1 y0 ]! h1 K7 `; S. N
3 @6 o8 i+ R9 C7 M( p$ d
45# U3 Q5 O! {" a2 r
2 A4 x9 m- j# f% l
世外桃源- O1 B0 Q! v7 ]5 U7 ?9 N
5 A) b9 e6 S7 O+ r4 a a retreat away from the turmoil of the world
$ w( o6 T; y, i, s8 P4 J$ K1 H8 n7 z0 r* }8 R/ j ?$ F
466 ] ^9 k: f/ H% _; ~% k9 p
& M( u, M4 z! T6 x 人之初,性本善
5 Z* C0 x4 U8 t) ?
- E. Z- d7 ?2 c7 { Humans are born good.
% G6 \" c& S) g, h' X8 _& z# \2 H7 Y6 G& f
47
& }( Q6 {: A7 f8 k% k
- L1 Z1 @2 H3 g& A0 \1 ~ 上有天堂,下有苏杭
6 v# w+ R x- D( i z
$ }- i& a c, f7 [ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth) J c0 ]7 G- j+ J6 h
9 u9 `4 F% u) H8 ^ 48
, l' f5 w4 C, A5 H8 H# f. A# P; v" s1 Y7 c4 @1 @8 W5 g+ q
塞翁失马,焉知非福8 h$ g' B/ I2 l. L( i5 h2 v# s2 h
/ |4 [) _) A+ A9 }
a blessing in disguise;
d. w0 h4 A2 f, d
5 `9 Z0 Z) M8 | Every cloud has a silver lining.- N1 O# z$ F( `! c" C6 I2 m# Z2 x
, V! Y9 ^" }) b j( ] ] 493 K" [; y1 a G7 D& @4 u7 K
H# L, M$ f3 g- x9 Z1 L1 i
三十而立
- }0 b# q' t! z4 x7 J! A k1 B+ _; S! _' w+ f$ C& V$ _. ]" C
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.% B. i& z3 U6 P' Q
1 L7 q1 G) j Y2 Q* h" u2 b
50
, u4 ~% J( o4 D) T8 P7 |- I# [, j& |
水涨船高
. d( z' q. `0 \1 ~7 Q+ y! ?! w* g* Z9 U4 ]
A ship rises with the tide
, }: Q7 e9 V, x. r) L
: _' Y/ a% N. U* o# |) x 51$ H. ?/ j( g& C! k ?
6 c' s: Y3 L" ]/ w" e' V 时不我待
' x3 v% M: D; r3 h, b
* T9 H' R* N2 j6 e* z Time and tide wait for no man.
" Z: V8 p6 I' N" x
5 d' n' h% s7 N7 k& N# p+ G: \ 52$ i: u& _7 ^/ B% s+ \+ W) s
& z$ u0 ?* m4 l" N$ K
杀鸡用牛刀( {' x) @$ D, @- t k2 `
" [! }. o. o% N use a steam-hammer to crack nuts% Q1 d7 j i0 M
" G0 G! {5 @, G6 m$ I 53
+ e6 u' ^3 [, i- L6 k- `5 H g5 P9 N, _+ X) r
实事求是! y# F% Q1 E4 y0 D" M0 Y
4 f- T2 B! M1 t# O7 h/ |% u# ]# ^
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts& g+ y3 p# `, J( {& `) {
4 \9 h+ D2 d! T0 ?/ _ G( _- ] 54
2 Q8 Q% l# c8 t* P0 a u% x5 Q# ~4 m) D$ U1 H. {9 w8 v& e
说曹操,曹操到, H6 e2 @; t" t* M$ L
: ?: I& o% g; |
speak of the devil- A5 i& R9 k, q8 l
% p) G* i7 B: {5 l0 f3 \
55
, u2 N" }0 j! W# W! L1 G5 d& |& f& o# A" n$ ?$ N0 h
实话实说* @4 z$ s; {/ r
$ k) j% [+ f. m8 N speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is3 o8 j+ C& _; l, R- I, s4 l
* ~( ~2 R0 Z5 Q8 p
569 }( _2 |' H6 H! c
' p- ]; h& l$ T# t
实践是检验真理的唯一标准( ?+ }9 c$ _* }5 H$ Z( T, s. S
+ Q) |6 Q+ R& z h. T Practice is the sole criterion for testing truth.57
( h5 n7 Q R% ^- X& Y/ M3 I# ^- V% O V
( L+ _/ f- R# f; U& l, R% q5 e 韬光养晦
+ C( K: ]( k2 \& A, i2 L0 Q2 e# z) Z I+ a' U( y
hide one's capacities and bide one's time586 }0 X' S) }& n6 T; Y
. Q. }) p2 ?# x" G% s* a, G6 N. v4 }
糖衣炮弹" J' P, s+ | q# d' y
6 H7 G# ?; u1 ?' m A" ]
sugar-coated bullets597 E+ ^4 C: Q) c7 j7 j4 c
( \1 T* Q( ]2 S0 T* R4 b0 R5 U
天有不测风云% `' q1 o4 C, ~ P$ D
% T2 G/ c2 d: m f' ]6 t* p
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
# e& \- |2 p6 c: `3 ~, F
# x5 l6 Z" o1 {% n+ L. H( D: ? 团结就是力量
8 I( @3 h. a" o3 m% g& r% I
- l& q) C: J7 t2 U) O* n Unity is strength.* i1 a5 \- L" Y% ~4 H
: Z8 T/ [5 {/ r+ [3 b( {7 J
61
+ x8 s5 L8 h3 H& i
% [8 N7 W$ _- C; ] 跳进黄河洗不清* ~. d! h; {; I9 F! I. {7 p* ^, \& @
7 d# k& h9 o1 z) d
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
1 S/ m, b/ Y j! f) e! p9 ] r5 ?- W `6 @1 N" I
62/ F' ?5 i2 H/ m* x
, a7 F9 b4 S: Y7 U# v 歪风邪气$ d' ~# e8 J" H/ ^8 s9 `, E. @
! X+ Z. J" ?) J
unhealthy trends and vulgar practices
7 Z6 R3 i% X$ O. C! K
. }: t; k/ j: U. l @ 63
9 d0 A/ m. V. g" g1 L5 z+ n
6 R( X/ u9 ~- ^: h 物以类聚,人以群分
: l$ c8 H& c% p+ O+ l ~1 }2 I) B' s( b( L+ P3 g: n7 I4 X, Q2 N
Birds of a feather flock together.9 R5 U- o2 b! `" y D. S( W
. E c: `8 c( U( x. C+ Z2 T' c* Z5 `
64
6 q; P' G" h4 J c( T' [7 j8 ?4 _* D5 [( J
望子成龙
4 i- L) Y5 R- k
% S- x* P" g8 g% V; r hold high hopes for one's child
o$ n* p! f$ u8 c* f% v+ l# X' I3 U4 [- M6 R& M: G0 n7 h
65# I/ L$ R2 X2 B! ^3 o
j; U: s& a9 S 唯利是图
9 @1 p6 @5 t9 E5 a7 o3 I1 r8 W/ R6 E( X% f; u
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests+ V. V- g$ W2 C Y0 B8 t
9 N- ^+ Z. D4 Y
66% }! F/ l# G; e/ n$ e
/ O( ^) h5 a/ i& t$ R7 P, H3 T
无中生有
" s) W4 [: e% D8 v- `$ E1 [
9 |/ H. N0 Q% O- z0 l$ ~/ _ a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
( s, J4 {8 ^4 b( R0 D$ r) ~3 U
: e" y" z T: O+ n0 f3 P; ?! ` 67
1 A) e9 C( o' |% q5 g
& p) [& N, Z6 k 无风不起浪/ D/ ]+ i' q4 @2 l6 {
9 L6 m# u8 o4 R, n& T* d There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
1 z4 c8 T: a' B1 w
& u5 ?% `& [- z5 h3 T9 U9 D6 | 68
( n3 M$ z* h: X$ |; Q* |
* @+ q. ^% x/ [; n6 g1 m+ {. I+ t 徇私枉法9 w6 Z% Q' K; Z! P) O
* S7 [# f& t9 j1 p) v3 J5 C+ D twist the law to suit one's own purpose) r Y; F# K6 o j
. W2 m. H3 N* i8 {. a
691 f9 j9 U& f, j* q; v" D0 q4 `
( P! M9 E9 G! `' \& B
新官上任三把火6 g0 v O" B6 E" Z! K
0 f/ }% U0 b3 [: N; Z. V a new broom sweeps clean
# F2 y G$ i* f o" k, J4 _' N5 Z5 f: e, R1 I/ i$ \
70
: D8 X, v2 |5 f( |" ~) x* e' _+ z. W6 S3 ]4 \1 E
蓄势待发
U$ R, R1 ]5 ~! M
! b; s. q5 s; G }# h accumulate strength for a take-off
6 q6 J1 _; C3 C, @7 `' _& J3 o( M: H# }6 J; h$ E6 w
711 V$ q6 @5 k. S4 c) O; U( s, N
) `0 ?! h8 v. e* W
心想事成. O6 Y. i9 L% j. [" T6 Q. k* b
( A* G' e0 |8 j- M' [
May all your wish come true
% ] Z$ N$ u/ y& m& J6 b$ e5 Z0 c$ ^$ a0 H) G! L
728 y: O; A( b) m% B7 a
8 r) z$ w2 N6 j/ _6 M" ^ 心照不宣" L* u: E2 N4 l8 X
( X* \! U" ?' k$ q1 w% B have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation% H) }$ B! S2 I- t- S1 z9 R) w
' `2 U: ^. u+ t; ?9 `( y7 {' D& l 73+ G: M+ n* b, Y9 R, N
' \' Z& t: ]" f5 _/ |* A, c4 @
先入为主% W( `# ]5 q0 {1 T' f- S( U6 i
9 H9 l+ v3 p/ z8 y* A5 U) j* a
First impressions are firmly entrenched.
1 a9 _. k* C( V3 A
6 t- P4 K2 D9 e6 C( v7 i( w 748 }9 @2 t. O' R5 E* {; v- N
: T) f. Z1 f: R$ \
先下手为强8 b+ d- p7 J) l% [& M& {) K
$ K" ~2 l2 f- `- C
He who strikes first gains the advantage.
( W. _# g6 q3 V3 H* r# A5 @3 ~6 l- j! ]! B
The best defense is offense.
: n/ _# z: c/ @* k$ T* L' b0 M5 t+ E8 S$ S4 N& d, a
75' d1 Q4 _2 K$ N& O- k
! m' g4 h( L4 t% W1 |! g/ V
热锅上的蚂蚁
- D* A/ M9 {% d% \: o2 z. @& e* l+ ~; O/ @& Y% T
ants on a hot pan: [# {! J) A- q' w$ N
4 m+ Q: }4 a$ ~% _6 G 76
! y% E0 `+ m6 }2 W1 W6 c p
" A" s7 W- k1 C# v! K& Q9 ?( c! m 现身说法0 _& x) H' d3 [- X( X+ b3 H2 f7 a
5 x; a. W; {* L- F1 g' a
warn people by taking oneself as an example
! L( L. c5 w" K3 L2 |
0 h. E/ @6 t1 @9 ? 77
* J3 ]) w5 N9 w7 O5 @
, X. E/ ?6 I3 I0 O 息事宁人
2 r- M2 r3 C7 ~" G/ t
7 w) W* p- o3 Q# d pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
$ |7 u: g7 D; y1 h7 z6 }; t E; S1 f* N
78
, }( Q/ A5 N5 y" C
8 B8 i; b0 Y% K/ Z+ ]4 D' D ] 循序渐进; y5 ^4 d. I' O/ o# E: R
. Z" `- q0 t5 [1 s2 f/ C1 h
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
* ~- f$ u2 e. ]; i
4 S5 [( `/ d# |+ `, [ 79$ [# B- J8 D& J: o) y( M
% V' S n" |" W; f7 h1 d. f5 u% ?
严以律己,宽以待人3 I" E7 ^' W7 J( |
/ F6 c$ u! s2 M3 S/ L be strict with oneself and lenient with others. ]$ Q: [+ [6 _5 L) | \
8 w/ s% W U( i% i) a \" ~' c3 Z
804 U1 ~4 U) L+ ]( n0 k4 z
' L7 F5 l; m d1 T4 J9 r- j 有情人终成眷属
' U- k+ v/ z$ w- R$ B+ h+ k
! H+ `9 I$ k4 [$ V3 ~ Jack shall have Jill, all shall be well.81
& V# d- D+ t8 M7 S8 E' J5 m% N+ ^4 q/ {4 ~/ c8 s
有钱能使鬼推磨
+ x F% w5 @' O7 t. ~4 n
! J$ \2 H! x* U, W! O Money makes the mare go./ Money talks.82
q) E) R2 y6 q! X8 D6 \# Y8 c/ X! `! s6 f6 l2 U3 o+ y
有识之士
% D6 T6 R4 V9 H' M; ?& ]* F7 y# S" z" F N& j" t
a man of insight834 ~! N6 F, B! [% P. c8 s! Q$ ?
& P% h. O( k9 a* g% v
有勇无谋% v* o0 Y) f! u* K% y V- v. y+ |
- c: F! E$ e0 ~. K2 ?( ?: k
bold but not crafty84
/ ^ d. o- Y/ [. ^. y8 i t( V" M) J& J' {: S2 {' X0 ]9 t$ [% E* ]
有缘千里来相会
. \7 p1 v6 p R" Y9 K9 }2 L9 L( } }8 T& s8 q) W: R2 Q7 X
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85' M! Z2 I+ e2 W% k: J
: \ o; }: f4 s 与时俱进' B& g4 `' }& r1 |7 ^( m0 X% e5 S1 h1 k
$ ]8 x! S4 l+ {, E5 n8 g
keep pace with the times86
+ @6 Y! J: j2 o7 Y+ T! ^+ t/ h7 x) n: v0 H; O
以人为本$ G% b& M9 f" v
& e# X) ^; i3 u% R9 X
people-oriented
3 L. a; H4 v7 T! M
$ g: ?9 ]1 ]3 M# b: ^. p& ] 87
& ?8 U7 g+ {! _$ F( _( t
* h+ \5 i D; L0 Z1 w U 因材施教( J8 }6 P$ a7 f- Y7 |, g0 [
4 N; n- z# j# n* }# d2 S
teach students according to their aptitude
6 O2 P% K) t! ` H- V% X/ ], q, H( d; U; p- N0 h( l. X2 a; E
88
5 E3 y5 `$ G9 g& Q: |- \+ G5 {/ T9 }( n. c; e: v" p* a" M- X( ?; f
欲穷千里目,更上一层楼, P0 `* s- A$ p- F: h
3 ^/ o9 Z5 T8 t" c0 x8 O3 v3 c to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.2 }- j1 Y: f$ S$ f
/ C2 P! ?' R+ e9 x 89
* m. a) S) c( l& t8 N9 B' x- j' G! l. g) Z6 I7 P, C F8 s4 U
欲速则不达2 U0 Y' \# `% |: \. _
. y+ |) M$ R/ @, X; q$ S* O! u: X
Haste makes waste.
. W4 ^$ T: l- \" O- X: m& y9 v+ |& r; Y9 z" U8 \
More haste, less speed.
" ~+ F" s i" x9 l' ? n
/ z! R, J. t3 ?! O8 W4 ~% D9 Y. n 90+ f* d4 {' P: K
% h: s( i; o- f3 K
优胜劣汰
|3 B0 h, A6 n1 _7 u' i) S* y( f& H
k: C3 w' p& v. W% k survival of the fittest2 f1 I5 c! _5 L7 K# O P
0 ?' f, F+ U; Q1 u$ H( }# \5 |
91/ S( s; m; h; ~3 C! O8 r. L
& U2 _$ @* w4 e# P3 e, m8 }. e 英雄所见略同' P I0 V! u9 e3 U8 x
. V y! A9 Z: L- K% f& |
Great minds think alike.
0 u- m& h K' `
* ^" ], x9 a! ~4 e: f% C( F 927 v( G! d' { P, H
1 S9 i4 p& l9 L1 s, \1 W" H! N3 \
冤家宜解不宜结3 p& P& G& C m. o" v" D/ P
, Y- d+ c6 L( k/ ~
Better make friends than make enemies.
: k& T( E3 @2 o* n9 A. b$ j$ J e& t! S6 i4 Q) V% m
93! z1 _8 T) t* K1 a$ w$ J, S T7 E. o
# i1 t( G/ a- i2 r3 O 冤假错案
9 ~8 S4 p5 j+ b6 y8 m! e0 u
6 Q1 k6 c4 j) _: M7 A cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
2 N4 q; p* E# V& l" |+ @. H2 Q3 x# Z- g/ z5 o, Z9 n
94
% K0 N& T9 M+ Y% Z/ L5 X+ s' G, [7 {9 \ S6 `
一言既出,驷马难追
: F! R9 u( U0 W v' X- S. h" Y# `( H
A promise is a promise.1 e7 S* q1 l& Q
8 ?9 O1 v- K4 t$ F( R A real man never goes back on his words.
: U* l$ M, k' B9 b6 o) h7 C
0 G5 a! |( x8 F4 O5 Z* { 95
/ r Q" {# K! K* f$ S
" W* I0 d# F4 z/ } y9 { 招财进宝
' f) z, S$ k" ?$ j4 F' x5 Q3 K6 p' K: j! f; h# y
bring in wealth and treasure
) c2 P7 ]* f2 ?( K O. F- [& l$ [ U" _4 d, Q, z
96
# F- G& R8 G0 s8 P6 d+ g6 ?: @/ s& Y2 R0 M+ c) W/ g
债台高筑6 G; i8 n4 R& X9 N
: Y' W* L4 t F* G" C become debt-ridden' W( m/ d, Q/ E0 {$ Z* r& e2 g
" } ^$ v4 ?# \% H4 G9 S) z" o 973 C! H3 \1 X, r' m! b
; ]/ u ^ A* J5 e2 { 众矢之的
+ ^* b8 E Y6 i4 W, d# e8 E- l- S$ x/ @: N( [5 [- K
target of public criticism! r1 W( x( [+ `5 _5 g+ f
' Z" R' V2 s6 a' p0 g
98
8 m& N# `. \/ q5 |6 r
" L3 e/ O4 x( q/ e 纸上谈兵
6 X6 z1 I# H( z0 A
- C+ y7 p+ f8 k, ] be an armchair strategist
' b. R0 N- B( @2 J$ j8 I% Y8 f9 n Y, |
99
* K+ c( f& C) n# ~0 N. D
" H6 I% v1 Q/ O: |. B; D+ Y 纸包不住火
) d6 r* N- o8 E4 v7 e5 \9 u; {# c: t5 w H7 _6 W/ ?8 k' b
You can't wrap fire in paper.6 ]2 N" E" i6 L
+ x2 O3 l7 G. s' f; L* `! \
What's done by night appears by day.
2 f) ?4 E7 I4 i$ q3 C8 j
. @/ F% m' i( w0 V' {' U 100
; ?" {7 X% y J/ [3 g
. C! q. C# i+ w0 ~, ` 左右为难% b8 K8 \& m+ ~6 h. b* {
% c4 }/ v2 t" a
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|