 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!( c: i( P% ?2 v5 S1 t* }+ N
+ i/ P0 v6 F. p2 {$ q2 r7 ^5 I 01
* D" b7 \+ s" z0 n
. L" Q9 y/ O4 y" [$ ]4 W% ?& _4 [ 爱屋及乌
! S# ]" Y6 P ^7 g) v7 n5 {: R. j* h
Love me, love my dog.% c/ I, M b* H+ G; `2 ~
5 _7 C n5 @4 G# e; l7 L) w 02+ s' D6 D/ {+ o, K: j" u9 K
) |; G2 Z$ l2 A
百闻不如一见/ c# {4 r* c! W( E7 j
( _9 m4 H, W/ e) P( Q One look is worth a thousand words.
J8 d( B' A* R6 Y: o8 i4 U0 z& f& g, A, K
Seeing is believing., j, a: M% L# b1 D) o2 F# h
) s& E& D1 b0 e
03
$ l* [( e/ _( J6 R7 m* Q' j: D' G
. D3 A+ X- w N, u! ~5 w 比上不足,比下有余3 n U j3 Z# o9 `
. C5 @% Z6 t9 H+ y6 x+ w% q1 Y
to fall short of the best, but be better than the worst
! w8 T- a: p$ m8 l: Z7 q6 L: A* A/ Q/ L4 n( X4 `
04
6 v* e1 E a9 {7 ?: m* q8 M" c* P3 L/ t) f% h Y; q; t/ K$ H4 K7 v
笨鸟先飞
! V5 [ I* h. D% ~+ x( Y+ ]1 z. R
1 m5 a" U* M3 Q) ^2 h2 ~1 L A slow sparrow should make an early start.
0 X3 Y0 U2 W9 ?, z: d9 `' i& v, @3 Q. w/ s
059 V* E# Z X5 _4 l
/ D {& T3 r) j8 S 不遗余力! S* {6 V% Y7 O9 N4 u, k
- z6 B( S, ], b0 U
spare no effort; go all out; do one's best6 t z! P: k R1 \$ r
6 s8 @* T/ ~7 F2 d& U6 k9 f. B8 v 06
" R0 d/ ~6 ]: O d2 e" F3 w# f5 W/ E8 f8 R( r
不打不成交 f3 N. _, }3 \0 r2 w; ~! H
2 \( x1 P0 Q" z% g
No discord, no concord.. o3 _( Z* c/ f
! v+ [7 n' e# e
07) B+ h. Y9 a7 K: c M' I6 Q. N! A- m3 J9 I
0 h% m+ f6 a- S7 B k. ` 拆东墙补西墙
1 C8 A$ j7 r* C9 g5 b; m$ D2 f% O& Z
rob Peter to pay Paul
' S) d4 K; f6 @% B; F
" I0 u: Z7 D8 E4 g8 h 08
& L3 x" S% e' G4 r: i9 T; j6 T( M4 N! W4 ^
辞旧迎新
4 }& O0 s. v$ G9 ?; V0 i: E7 f% j
2 B$ o8 a$ A( o( q8 @ bid farewell to the old and usher in the new
% C* ?; U2 s0 v. `$ x! _2 }1 W7 j1 p1 a& i5 \) g5 y5 ^
099 w* h, Q) k6 }4 o
, o$ n3 z2 m2 G# N7 _. t 大事化小,小事化了7 Z0 @% ~; ^/ Q$ S
7 E6 N2 Q0 S+ y h
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all3 @- M9 T4 C9 b. a7 [
$ K. j' @- t& i8 f
10
0 a ?6 \3 g B2 R) V5 u
+ F5 f% b% X) h; c' u 大开眼界0 I/ [- W3 z. D, j* @) D
, p# l( r" X* T4 x6 k" U# r! S7 d broaden one's horizon; be an eye-opener
5 {$ f1 ~. K# N" N# n2 E# I0 ^& L9 w% M+ k! R: S2 Y
11
% N3 b7 U# b |5 G0 t6 K6 Q- o% O' N \
国泰民安
' v. l+ _* Y6 ]
( f9 c) n4 u) [1 {. U/ o6 m# u the country flourishes and people live in peace3 I* E2 O9 _" n0 P
, ?3 E. f4 l! B0 p: \3 a
12
) `* T- U. N( D9 W
. ]5 L% F4 m4 Z% H1 N 过犹不及
6 {$ K+ I; o- u' Q
$ ?; P6 o; v: ~& N going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;$ ^5 Q/ L5 W/ \, ~/ E+ v P9 h! O
5 B' p, W6 L/ |- v' Y+ L6 S1 e too much is as bad as too little
& i+ u# Y0 m [( X: m* w
( T6 ?2 o/ V" j$ b% v 132 D" t2 s1 ?% d- `- `
1 w9 A4 I/ Z% V" Z' G 好了伤疤忘了疼
- q% w- U' P, @4 P6 c& b* X% S' `0 h' n1 N1 p; a
once on shore, one prays no more
1 e' L& N7 H2 T5 C; F. g+ t" j3 {) D# A
14
0 Q& y! A+ a( |# M- p1 p. y4 ]; g/ v Y1 O$ @! \
好事不出门,坏事传千里1 }5 u7 g: t. J! W1 g- C A
0 \3 j* B' x l, H
Bad news travels fast.3 E5 H6 A1 r5 I5 ]6 _
- F' P2 v% k$ O 15
) r& {8 F k4 l" P: G/ |! t0 m+ G& {9 u. t) H
和气生财
5 @: f/ J4 J& ~
- j8 ^- \& V- g harmony brings wealth;: }& G6 p% G) P) S- j
( @% A* r" Q& T" |! f
friendliness is conducive to business success. }4 P$ P; ^' Z d" K2 N
# G; ?, n% H4 Z: z- o9 n 16
5 H( h* U+ n# n9 U% Y' K! o% _! }1 F& _& U
活到老学到老/ y9 r1 k7 \3 ^* b( h. F
/ T) D9 x. T9 ?' k9 _2 s never too old to learn% ` A9 \- n0 P* t _9 B8 Z
# z' b: K7 G4 V4 ^. J
17
' R( f% C( e. P* n7 r
9 }6 {* @3 ]* |/ |3 z 既往不咎) I: x3 O$ x) F( a7 E. h
5 S$ L% X8 T, C( d
let bygones be bygones
' i) `6 G X$ t- q+ m# `; |) t' X- J+ W+ r* \) J9 _
18
: J" g) f6 t: b
4 A" r* ?+ T+ ~) d" K m1 [5 T 金无足赤,人无完人! p0 I0 r3 O+ p6 Z' [) [
- y+ z( ^ K& _; D6 j There are spots even on the sun.
0 Y z: H0 N9 `% ]/ x4 `) ~* ~4 p% v3 D* H4 k9 J
19
+ r" C2 ]# {1 v( W/ f. k+ G2 D+ j' \7 | \9 d( c1 l
金玉满堂
6 J6 r1 P% ~: g" [# W, Z5 T5 Q" R: ^% V4 w/ `7 F) v( K
Treasures fill the home. R& A4 ?2 W1 n& |, F- a# j
& I% t; |8 P; W# E5 w 20
& P7 k- J0 p; A" Y& ~
H1 a5 y+ I5 W1 |; U( m3 K% H7 P7 F 脚踏实地
; B+ S# K: {) N+ o1 P- v9 K7 `- g. y: H" I
be down-to-earth8 Y6 a3 @" g. y+ ]0 V1 b
- v, R9 \; q/ y& [ 21
$ y$ l0 V' `# x
& [+ ]3 }, }6 R1 c7 ^, T 脚踩两只船
. G5 K% H* D9 z& l) y8 t; w
' J/ m# [5 _2 X8 ~3 R- H* P sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
. j5 B: N: N+ e- d [; Y2 C" k' w0 F* \3 y+ X+ r- q4 _
220 h: Z8 l1 m' P1 ~. s- g3 \
8 y& A+ ?$ L- o 君子之交淡如水# w) f$ G! c' M# L1 z! u* v3 y1 A% i3 n
, e$ t( G& w; ?3 F, U7 [) }
A hedge between keeps friendship green.; i2 |. y8 j f. B' T0 i! x
7 q* Y4 L- G( }! \' i% p. C
231 n; H0 d# H7 y* _ z- R& n9 E
* p3 h% |' F6 @9 K. r3 w 老生常谈,陈词滥调
8 n6 t- V+ x5 e4 r4 J+ e! K2 O3 W& @+ F' v9 g) ?
cut and dried; cliché
4 S: i' R' |, F6 f5 \% g( \6 b! T4 u4 `
24
/ R( p H6 ]: ~/ \- L$ |. [1 g4 B0 F7 `' D4 f
礼尚往来
* e# S8 o6 V. B; g9 {% x/ j4 B( ~( L" y. I1 I \, Q; F0 V: k: I9 V
Courtesy calls for reciprocity.2 ]1 O3 q# g! k) w Z' X
5 Q/ f0 E- @7 S5 z
25
+ J3 `$ C+ ^" z0 [% @$ a7 R* y' [' I; _, D
留得青山在,不怕没柴烧, Z7 \* W+ I/ [$ Z6 |5 R
4 x; T8 u" o( ~ Where there is life, there is hope.6 b% {# N3 v6 U& D3 s- M0 ]5 ?
Y+ D2 J3 ^/ [; m R6 ~
26
2 I7 f% F; G; {; f( j) h) B
! o' F* j y7 n( R, R( c 马到成功
/ S5 r; p8 R% f) h$ j/ c2 T: O" y: q+ {/ \& C' N7 f
achieve immediate victory; win instant success0 e2 I" v1 n9 \# B9 Z1 a: F
, c% a" o8 O: ?) x3 }
27
/ k, N$ v& `4 c1 c. A; W" k- O, S9 e
名利双收
6 N/ O! E% u; g& D7 c8 a, p5 r- l8 h! S# K1 M9 ? p7 ^1 [, J
gain both fame and wealth G& ~2 S* A7 `& n; p
0 Q# v8 { r1 @' r
28' y; v2 v8 w% L4 O# M; @
5 N( P* F6 ]/ ^" Z. u) O; x, V 茅塞顿开- i0 L& l! Y9 E2 U1 k
! M) Y6 y3 M( X' ~$ V0 w
be suddenly enlightened
! @0 Q/ q, i5 \# e( V. i4 @
, N, X- G3 X/ C# {8 v# g3 H 29, `9 b4 f3 Y4 R7 C. C' {. E0 X+ B7 x9 e, `
. L$ d4 e" J o& P
没有规矩,不成方圆
- k- r% A) i" H! e4 ~, f2 s0 |/ {; R/ M5 b2 i
Nothing can be accomplished without norms or standards.
- T( }9 {9 W- s2 W
2 Q- j+ K: U4 [; K6 K1 f1 ^0 _, @; Q% Q 30
. A1 ^. n) |1 O1 F) |, {4 Q
9 _9 g1 P; k8 D! v# p9 f8 R 每逢佳节倍思亲
# v) b, Q; z+ I& T* l5 D! \' ~: U( t( `1 k, d+ @& z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. W; n# X: v2 k) N/ s7 Y3 B+ Q
. ]) r7 h# B3 }: Y/ e& I8 C
31) s# v. n" N" N
& Q" G+ Z% l, n) s5 ^
谋事在人,成事在天9 S1 \+ ?) P9 h! z) [# j% e
" M7 @" E) o* f, h7 z7 w- {! l' s
Man proposes; God disposes.
?+ g9 }! W& E6 M1 L+ L5 V
4 M7 `1 s4 a8 m+ o8 f1 k8 [ 32& B% q/ a$ a1 f$ R- M6 a/ M5 F( v! y
- Y6 k1 Y5 _; G 弄巧成拙
2 _- U U% Y+ h# F4 w% K1 y( r+ h6 E5 f: [2 O
make a fool of oneself in trying to be smart
0 C. X+ t# ~& k! y, ]# ?# o, j4 E$ H$ h
33
+ m& N; L7 A! u4 L( `5 P+ o+ t
9 g+ E A4 l. b ]) H' l0 k 赔了夫人又折兵
5 B2 w# L1 q' g
? L! ?' N' E; s: d suffer a double loss; lose the bait along with the fish
: v5 k* d, U5 U8 j! T2 ]) x4 N9 C7 f' g; I' R% c/ f
348 ~3 m; ~' s5 ^0 N. K9 I
& i* t' |6 }$ l# g' C 抛砖引玉9 W, t' L0 f3 {4 A+ V; \0 L' A) D, N* b
- `; `8 S/ p( O a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale9 r' T, J/ G% e) ]
7 t$ s6 V, p7 N+ w, t 351 s# R& m1 S. ~2 ]! ^, \. m
6 _: k8 x; p0 k$ l. I# j' y
破釜沉舟1 R, P& O. m- W* G: o. Z- s, x& O
- d1 T$ M8 G6 M4 D
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end- S" v p" M9 ]1 F% I* I
2 A ?; ^" q9 q T5 m" M" H
36% p4 ^5 @9 L1 u
4 G6 t9 ]; D9 g 抢得先机0 Y& i- n0 `8 c- q
% z+ r& h/ f0 y K4 u take the preemptive opportunities
7 L) r" z9 |1 b0 Y6 y) o
4 ] S" p7 l: T: D 370 z8 v' q' I+ D; r+ A
7 A+ h& @8 Y- w 巧妇难为无米之炊- ]3 }6 H. r# {' _
3 v ]$ L$ o6 ?' U7 \, k0 J0 o One can't make bricks without straw.% U' @9 v4 J/ v9 f/ M+ B8 `' o6 H
6 [+ @& `2 c8 m9 R% p9 @: q0 X 38
! J% g/ n9 T3 a2 f( f% w6 A8 Q6 c9 G+ ^' o
千里之行始于足下( X5 G! D' P9 c. c
- C! ], L0 m$ A y3 K& F
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step) K3 C' m; ]1 \5 E3 ?$ S- j- l
# K4 R1 ?0 _. r3 T 39
1 G6 z9 ?6 K$ v% z) K7 \# t( b
. o& t8 c$ @# Y. x6 M) z2 N4 w 前事不忘,后事之师5 z: E& v9 U$ U" E2 W [3 r
/ l& H. l* S+ d: y0 z0 o: q
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
/ X* Q: I% U0 n: m9 t' O0 ]8 d. m% s9 A" V
40) N5 b) p, h" T
9 [0 b/ F; D4 Q9 _* p5 i3 f
前怕狼,后怕虎
]: |/ |. y6 f; ~9 s4 k: i# H1 u$ |; b2 }4 k7 @
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
# t" J# Q' U8 K7 M% f
, |, V* J3 W6 B4 ^ 41+ r6 q" e- E6 Q0 r$ C. K |
/ ?! T* T8 O, t9 V- a' U0 z3 A 强龙难压地头蛇
; p9 q% T+ M1 T1 c! Y( {1 S
3 L8 @: O. l! ]0 Z. O The mighty dragon is no match for the native serpent.. w9 J$ F! q( u2 R3 b
/ W9 ^& }& j0 E( I
42
2 Y5 O. K9 s. Y/ x1 U! o+ s3 \4 [8 I, }! \4 s$ m% @
瑞雪兆丰年) P8 g9 T) R! i
* Z# m( C% M3 {/ T4 j$ \6 } A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
0 y: X$ R$ O6 `+ f) @; F4 Z7 r; l* ]2 Q" c" U4 F8 u
43
) P2 w6 @; e# N* Q& O+ S
) w& F0 y: T$ O" }5 I2 {6 J 人逢喜事精神爽
7 X9 |6 u+ d* ?3 V; d# j6 O7 M& j" i0 u
People are in high spirits when involved in happy events.
+ O/ U* P' U0 r' O) ?# u$ D' x4 I3 C% u
44
) X2 h3 y. o8 ~6 y, }
' o( \, z; u; P) P2 p$ \5 _8 {3 q 世上无难事,只怕有心人( N% }% j$ z+ ], }
# h5 W2 l( C; o Where there is a will, there is a way.1 V) ^ D2 ^3 |' Y0 l9 H5 T& v5 T& b
3 _+ S6 I" D) |2 U" v4 K 45- E# Y5 L4 @0 M z( y; t
; ~: k, _4 P+ f$ U0 F 世外桃源 f" O* O0 Y7 V8 E3 g! x, k
) c- {( e- d S" C& x& |9 ] a retreat away from the turmoil of the world# C( w' m0 D$ x4 L
8 S: I5 a; L9 R$ Y+ @9 g+ q! q 46- U4 }" r" U0 r: S3 I1 @
" W [' h& S7 e! Z U 人之初,性本善
; B3 [. C% a) z& w z: \$ C. \; E2 U6 G4 ?6 }5 B" q
Humans are born good.4 b2 e9 ^5 f0 v" L
& ~: A$ N) D9 Q1 w2 x, s 47& ~1 h0 ~/ Y, C Z+ u& D
' n# Y' f1 ]4 L" g9 }5 X 上有天堂,下有苏杭' `' l( N+ ]: \' u( V' d a, Y* m
4 l* I8 |/ c0 a Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
; ]1 h8 S. D) O2 C* D+ Y' c, ^! L
/ `1 Z" \9 }$ n8 ? 48/ s4 Y' F5 n/ W1 T3 f/ W" d
, I- M) `, y* x {4 \+ r9 y 塞翁失马,焉知非福
8 d5 z# ?) c* O6 Q5 d w: I1 x" e! {- o9 A" f1 D
a blessing in disguise;
3 @9 c) n0 @( k( G
; }! a- ]+ ~" }2 S Every cloud has a silver lining., x+ L+ j: r" u# u% b' p2 E
: @& S: }9 k, F" l, Q! w6 B% I' C5 @4 | 49
/ G! V K, S! a# x
8 c) I* N1 T K E% d' Z 三十而立) a' P3 x- y Y1 l5 T7 K& Y
" }% E3 ^- U7 M: m
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.$ q' r+ P0 d" C' e$ i) g# O
7 i! G' F* B# o
50: K3 i: y5 D% m" i3 c
, M$ v4 w1 I. u, D& a _
水涨船高' B# u8 o( U1 w! N/ O
* A v3 q8 _& z5 ]
A ship rises with the tide8 y/ Z( t' |5 Q2 V2 A! |7 k1 ]" q
* k. ~1 `. W- l: I; X1 I 51: k/ G# r( S) H1 P' k1 e k
1 O6 l- q! Z" V1 Y/ |
时不我待2 _* z: B* q( b P
3 i; w; ^0 B, T3 w$ h; Z Time and tide wait for no man.% n) _5 V2 q, Q/ W) J- Q
1 V9 u1 N4 X w! O 52* R& s' T* D6 F; u, o) t5 {
# l4 `+ X: B) ^ 杀鸡用牛刀
0 X1 C* C' d. g. P
. G! x6 ]$ v# Q& H1 n7 Z8 O/ N use a steam-hammer to crack nuts: x- D/ Z3 T- D
6 ^$ g4 v5 L H+ M3 m# h 53
5 `) b2 ?- H4 U# f" n3 l/ d2 j4 ^* l
" f; p4 u5 W/ ?5 z; a4 U 实事求是
9 l# U1 b7 k; g, `$ j5 @$ p( x1 f- j! }$ {0 L1 m
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
4 V, b( f; Q( i1 m k
5 y9 N6 J5 M1 H5 t4 I 54- U- E; ?. R+ m( b0 h
- H: Z8 Q! r" q( W; _" M2 ^ 说曹操,曹操到3 F8 t; u: x& {9 x9 @6 c. ?9 j
) `/ r9 r( t/ Y$ N" i( s. z speak of the devil
, Z% ^% l, E4 U2 k2 F$ c! \& W) w
* d4 A( ]* t0 O( Z6 f# \ 55- F+ V' V) }0 C+ t5 ?" E2 x1 V
8 i$ O$ f- \# Q4 f" L$ d
实话实说
( i, T8 Z# G R! W0 m, ]8 v4 D9 P0 L* u5 m
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is! d: Q5 k' F. K, N* ^* u
9 Q8 Y# s$ v; }# d- Z) l1 d1 n. a 56
- E* P1 V5 C" h0 Z q A* t4 e) A8 m
实践是检验真理的唯一标准! L( d& k+ I9 v+ s; r$ m& ~- Q' m
* `' E# [( @& k S Practice is the sole criterion for testing truth.570 O" s5 f& Z M( P
4 Z! W/ r- g$ |
韬光养晦
1 b; _# p1 b! c8 X, r R2 z2 ^: z
hide one's capacities and bide one's time58$ w3 Q$ H0 Q6 M
0 x! n4 ~/ l; f. g6 r& E/ `. X
糖衣炮弹9 A! E, v% W |4 T1 U7 y) o& H" I/ M
# K' F ~/ T* }. H1 o- |
sugar-coated bullets59+ E7 \/ S1 X) D& o; m
" O) e( b* Z) z0 ~$ Y4 d/ t& ~0 k! }
天有不测风云
0 U) V$ E1 F j7 I+ ~, o2 P8 b3 V/ Q# [; |
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60, M1 |, p9 s' j w
7 P6 w7 D! t" }' c
团结就是力量( D8 ~5 f' j4 e% M; L) @& M d
6 t% p# `" f/ `- g0 A9 N
Unity is strength.* E* V) `9 {( m, u6 ]# z
7 c9 l4 h' b- j8 A+ a, q
61( _# s9 J7 [- e0 N' W z* ^
0 a& m, f. @. n; H 跳进黄河洗不清0 s+ f) Y; r- A
- U3 s7 M8 `; O6 G Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name/ o$ l; R% t" u# K4 D" I
) P, n6 t% z: h! \6 c
620 x4 `1 h1 a' S% m3 R* ~( `" A
9 N* ]( D7 H2 w, J8 g) o
歪风邪气
- X. f: w0 O+ W5 q- I! Y: U# H, B$ i' I$ ?7 O& N
unhealthy trends and vulgar practices/ G; o" g% d7 [6 o4 m
4 y4 o1 N% Z6 _& a! Y: K 63
/ d$ n) y( d/ Q% j7 x' D, s- {' V, S. {
物以类聚,人以群分+ M) O7 x R0 f& u! l
; u: A: a8 ]& M' j
Birds of a feather flock together.
7 b u' ?( {: _+ ~3 R) z4 ]
; y1 B8 ~% `) g* j r: _ 64
1 u( ? N& B/ j' ]( f8 i: {& _ h8 ?- _. ]: M
望子成龙6 z& B9 k( Z, `; }* l5 K
4 G; I7 n9 ^* Z7 R. p
hold high hopes for one's child6 p; {6 r6 g1 C, E2 W+ x) N
9 z9 b* |' o; Y& ]2 f5 ?, f$ [# h 65
9 F$ R% l! ?0 Q# K3 q- e8 K/ W# n4 M' D6 X9 s
唯利是图5 E; V1 b! ?/ C/ c4 Z7 G
2 I+ F3 q' A) Q& t& P seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
+ w/ c% f/ X2 g' w* b; W [# B/ W2 x- }% A: H
66
: o m: b2 o' ?" s: O* M2 |- ?0 x& z; w+ Y& |1 @& V$ D
无中生有! a: _+ p' T% y- m
l2 i$ k2 ^& O* P# N* i8 a a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air, P' i% m* G v' H6 `; H
/ a' ~. o3 ?" H* z# h! b
67
/ }" y v. K* l- k4 I# a) O l, e+ q4 O+ ]$ O' T
无风不起浪
4 g( v3 U4 [ b' }* W0 I/ ^( @) s3 \* X4 d
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.4 o3 K0 G5 ^! M4 Z, B9 M; r
: V) b- X4 b. O R; R9 g4 r
68
9 @( W& l* B- \" i5 q2 e4 t0 n8 t' y+ X) w5 d
徇私枉法! }9 b \2 ~3 V2 V0 H# s$ V
' ~& S' L% _# M% S twist the law to suit one's own purpose& u1 v5 S0 V$ h' X8 S- @
" {9 Y3 ^* J' _1 t1 Z) K+ H' B
69$ T4 U+ ~+ V4 H4 |
4 T( J0 E- z# S3 i% N4 {' T5 W 新官上任三把火& R% T& n1 Y# \- p( e- [, S
1 r9 ^( R9 N, z
a new broom sweeps clean
& N6 [" O# Q$ W& r' f$ ]# N$ a T3 `2 Q
70# u% M6 k( k/ p6 e3 Z
) y+ c5 }# D+ Z& F9 c* S9 o' K: ^& \ 蓄势待发
0 N, E5 r0 x4 t8 ]+ C9 p V& A/ K3 _: ?+ D/ ~/ o, b* o( B3 v
accumulate strength for a take-off
9 H. E6 ]1 f1 g W0 m6 p. V
+ h& p- _) W( e9 A2 D" k1 ` 71
7 a% }8 ^* F1 d: m/ a
5 A4 t0 V& {7 F) Y6 H2 U 心想事成. C$ w, T9 I: Y) Y
3 i, ^% N1 L- r9 d. E( {* C
May all your wish come true
# c6 X8 y8 b/ a- M: `
! i. d1 L/ |* Q" R& G, \+ M: n) d 724 J$ _' |' N0 t# y
7 Q l {. S# {: k2 U 心照不宣
" |; N1 k E) N" @$ i
/ R5 B/ [0 H, q4 i e1 ? have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation' W8 M4 H, o8 }& a
! m) c( a1 ^* b& F5 Z6 _- I5 T
73# k1 Z% u- p7 l+ j
- i6 G9 b3 h4 c- i; c+ ? 先入为主% R0 q$ o* W8 L- V
- [1 I6 Q4 x* X* d, [ First impressions are firmly entrenched.: S! S3 p; \1 A# x. f
' y( Z$ C1 p* U3 |5 Y! z 74
' l# A$ B V8 w7 S: o4 z& t5 D# f# j- \' S
先下手为强
/ o- u9 k# @/ O. p! P4 ~ Z; ?1 i
3 U7 W0 M& S- }& V He who strikes first gains the advantage.
7 |0 h1 o5 k9 H/ ^+ z: U8 ~3 e% ~% U
The best defense is offense.$ t& i/ P0 @2 v# Z
- Q6 t/ Z; R! p' v6 b, p- a
75
2 N# H5 S) N) b
* p, p2 ?9 O8 O5 s9 z8 M% b 热锅上的蚂蚁' C4 Z6 Y+ }# k$ w4 z
, Q0 y! t3 |1 k4 k1 _4 _. Y* k7 H5 }$ H ants on a hot pan* E5 B- p) P$ ~4 A/ D% ]- V
8 q5 l3 T. g9 j8 r! W& a 767 L* L; R$ O6 y
2 C* @4 K$ X0 i, _: Q+ U; {6 @& t
现身说法
% j; N' B7 L( x4 \) K9 n
\ W9 O; |* o% \, K warn people by taking oneself as an example
3 R ^. k4 o8 S/ x# l
- L: _, T, w6 p1 O5 a0 ] 778 q: ?7 @; b. E, z" {* Y' U# m" d
- P/ W. z) X- |& o" `, V' @
息事宁人4 O9 ]& M4 p, O8 G5 X1 Z( `# Q
+ A4 g' t% d0 I3 k! w* }/ t& y8 l0 L pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
* z s$ {* v" X' Z1 }8 A0 m9 E" _$ Z) Y3 I3 u/ y9 z
789 r* W, \ |0 q7 W, q
$ f& g9 Q; Z% L$ Z# x- y2 X! r 循序渐进8 i3 Y) e* U6 \+ I
0 z5 f- [* V2 ], y6 J& ]6 p' h
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
5 ^. A" \/ w% R, k6 ^* O& k/ d' d6 Y0 f' c; W
79
" o0 t& C" X f9 g. ^
2 [7 {- D4 ?8 N+ V ]+ G: u 严以律己,宽以待人 e4 t1 Y2 S A O1 T* r
" ~9 V. I! H& H
be strict with oneself and lenient with others
9 E. d3 I# M1 e
`! R0 @, q1 u$ l m 80
- ~% t/ ^- _8 C# Q) `0 v9 D' D. W3 j) i$ N/ l
有情人终成眷属
" Y4 O* g) j. C: z+ z
" s+ T4 D7 H: @- t Jack shall have Jill, all shall be well.81# v) Y! J m3 j
, V. A- K; D0 C4 N 有钱能使鬼推磨( V f! V: |% w* \# U0 L
& O }: P9 P- Z$ D z. X4 f( C
Money makes the mare go./ Money talks.82% E3 u% n- M" N X: d4 @! m
6 v4 m0 L4 `% a8 H, z
有识之士: ]3 }" b7 `* B6 l( l9 m, U
l: x4 D) ?6 W, o a man of insight83
& E: \& Y3 w- c" `& S) w2 O% F3 k5 w# I3 x9 Q7 S2 K- K
有勇无谋
+ o `8 f' L! O2 b G; a& I9 o; n0 @
bold but not crafty84
8 Y, j% U. }0 L: b0 k) U# |8 _" _# E1 o$ Q9 l
有缘千里来相会
- H8 R. p/ r( O! Y8 u1 O5 j9 K
, n5 B& u8 u( x# Q. a Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85; @. o! H5 H: ?
% T$ G& }4 e6 ^' q! s
与时俱进/ m4 h5 n6 ]8 A# D" A) I8 h! D$ c
" E: J/ |* e# Y; d keep pace with the times86
+ p$ G" w+ b" y; w" Q
# w) N! P7 X% L5 x$ u8 t9 k- p* m 以人为本2 v( N4 l( |* k
0 ^1 g8 o1 ^, N( r
people-oriented4 s0 O& T5 w) r$ h
* `, i, U7 B! V, _8 Q: W4 u 87
# M; Q, t. x" Z# A+ Y# z/ w0 S
( Z+ `: @( l v7 E! S3 r7 Y 因材施教" D8 n/ U6 e1 \9 n/ z6 q! L! b
3 I x; b" d7 k0 a6 o
teach students according to their aptitude
/ e' w! x7 X8 Q3 T% I
7 `: I/ R6 z' e1 M 88& x" S M# o) _$ Z7 v1 H6 y
: k2 |, K$ T& W2 Y2 h {
欲穷千里目,更上一层楼% `' P+ h: K9 @, T1 V
% d$ q8 h0 W7 y1 K0 Y
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
3 E: N3 I, ~7 L X' t& W D) v$ k* t4 ?& F6 a# ^( {2 y
893 p7 k3 n# a/ o& s
0 Z- b/ s- S: q1 B 欲速则不达! g) O; _2 |# I- G# h9 E* i
3 ~: Z1 B4 p0 J4 R# _2 f Haste makes waste.
. N$ h7 A. L$ T6 u2 R( J$ v* W
9 P, V$ ~. f0 y4 o More haste, less speed.
' H9 u2 B/ Z- o/ _1 ~$ T9 O1 ?+ _, g' ^% F& B7 N: |
90
% r. v. p1 M1 u' Y& l$ B1 ^* Y$ _ v- P1 x
优胜劣汰
4 d, }* K' C, o. _1 \6 ^7 ^- u! h
% r& f7 |* A: X" h$ ~5 b* U survival of the fittest
4 [) A3 R/ k( @ V
3 C9 X$ I5 r1 k Z4 V* ? 91! X! P+ w, K7 B. S( u1 a
- L j" F- s1 j4 O+ _
英雄所见略同
1 E& _* P4 b& a- W2 C c
& u8 h- q! Q) x/ k2 w Great minds think alike.1 }5 C. Y7 c% ?$ A$ k5 a8 g
- W* t! |; i1 @8 y
92
$ u5 p8 u- e7 {) V8 d& Z* D/ N/ G4 _5 Y4 Q
冤家宜解不宜结' Z# n! W0 @* T
" q7 o* @# |" Z- D; Z$ {
Better make friends than make enemies.
+ z8 X, B Z6 @+ Z: s; q* o8 h
! @! H1 W X( c; {: e6 H6 s; T 93
x9 J5 k9 j7 c `! p
o4 x/ E/ {2 G 冤假错案
% [/ x4 C* s5 H7 C: [9 b+ S
, u5 ?, U2 L' R; _ Y: n) G) ] cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases$ v2 d' ]" {0 A0 k' V
+ V3 ~! S0 t6 e: d" z$ t 94
7 T5 h: [: A9 e5 s" Z7 W( Q+ W$ X8 _0 N9 ]. G
一言既出,驷马难追
: e5 q- q1 v, m+ g" d7 b6 P6 n' O4 P3 n. [9 a- | O
A promise is a promise.) U& h# h" R7 s% x! }
j6 a7 E7 _& k% a/ t' A6 U' \' D
A real man never goes back on his words.# c n8 U. W( O5 u, z, k* B
' i/ |2 t4 n, q 95
* z+ j* S. t' a; I; p3 l7 @& v3 w; w, V! S |' d6 X
招财进宝
6 D2 k$ `! A$ ?; z7 h
# Z4 M4 \0 H; E+ \! g5 p. W bring in wealth and treasure4 i; I7 U; n6 q+ i& J+ @# R' v
. W# n6 f! G% C4 A1 ` 969 u; e' g* U- _5 Z4 n/ L( e
, t( a6 m6 p! |! J9 w, y3 w 债台高筑
. d. R9 d) r* T, a
- i& w! ?- ^5 K' K. A2 R- u7 X become debt-ridden$ v" J* E7 K" L8 F
! V2 V0 p, t- T2 b
97 _' M; r8 a9 t5 _& |) n+ S; j+ b" ]2 D
! Q' z( _, o' B( l& R: X+ L 众矢之的: T$ Z4 g1 | f1 D) x, t8 c
. u* X0 s+ D. Y- {+ M. A
target of public criticism+ L2 e7 ]1 W% i
$ z1 I) v& `0 X8 ], T% S
98/ \- p$ F+ G9 Q& h2 m2 N2 }& n. q1 M
3 h# L2 p" S L+ ]% \5 D/ [ 纸上谈兵
' `( {, r, ~# H8 S9 J2 Z# A+ ]5 t4 q. ^$ ~9 T
be an armchair strategist8 N0 z0 d- }. j4 A& L5 F+ H3 `
% a/ Y- a" ]/ X( N' \9 f* P
990 B, L0 l+ ^7 t' E/ F" Z
' b0 Q$ f, G; l; u" c8 C 纸包不住火
\: ~; B. K3 F; D ^* M
5 m# `3 _ d# ? You can't wrap fire in paper.: E5 s3 K: B6 b6 {
, U9 I# X1 y A0 ?
What's done by night appears by day.- Z H9 O4 B! V; _6 L
) m$ @' U5 W3 O9 c+ A
100
+ E# }' @2 d; c8 _+ J- d- x8 D4 _. C9 g2 q) X/ y- C# y" `" s
左右为难; Z/ Q( s! Y2 q, F& Q/ |
1 X+ L i9 }0 [- T
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|