 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!* d. z/ p3 F( l
* Q+ B, R" g i# _$ R0 l. x 01) P: [* J' N& A5 @
`6 _3 R" h" T1 b# {3 @2 y 爱屋及乌: U" ^5 S3 v* U1 q- P7 J F
* w8 @9 `: k# w: b Love me, love my dog.
& u4 `$ i3 l8 N! R) i. Z, ~' M/ G1 @
' k1 d8 m+ E, B W3 |8 ] 02
2 I! P' `# X! m: Y% n6 O
( F1 p6 q; z5 f+ B 百闻不如一见# E# w+ B. Y: y9 d$ V/ _) _
) W& B( O. F( {% @7 T1 {3 V* K One look is worth a thousand words.6 n& O0 d1 Z3 e8 S3 d! ^
* t( x; S" B$ l2 R, J, v; s
Seeing is believing.4 E0 N& K- z/ q4 U
\- n& j6 d2 h; G( G" ^ t
031 C* W( ~/ g l$ {
- i4 E- ~( D. I. T2 M8 w' R
比上不足,比下有余
# U/ _* X0 c# P. r& t4 s: k o1 u" Z4 a4 f9 h9 P
to fall short of the best, but be better than the worst b, b& M) p- c3 a6 y& Q( _
7 Q0 o+ d o# N j& x0 U( |3 x9 m
04
- P) J7 L4 W# s: v- T; Z- i- z& Q9 h
- {3 G$ s& T* d' V& g 笨鸟先飞+ k0 B: l$ Y( {
' u1 ]% t/ r1 R2 N9 f& \
A slow sparrow should make an early start.6 J3 t- J; o( @. q8 B
$ ` T# q) F7 n+ `3 V; K
05
$ F7 o3 \$ X( H7 A$ A Y4 K2 J' K) D/ ^8 o/ \" S
不遗余力
) U7 ~" G: ], j2 L& O& l1 x# I# @ A9 M1 Z ~6 i0 f, D: Z
spare no effort; go all out; do one's best
! A P m1 O K9 l8 E
9 O& d7 }$ l- J" @7 h6 ^ 063 s. h. @8 d2 ~5 U4 B/ ]
# F A$ n1 f3 ]' `- W' D 不打不成交
. T: r$ k. N: s# j; g1 G# M: |- z u
No discord, no concord.
& [: C3 E. _: K7 n( l* L
. q, |8 Q# @! d V6 l. G 07$ P; A# {! U& t! X3 p3 m: T
4 [6 J) Z( z% g8 ?5 f7 w4 }
拆东墙补西墙
) Z! P: u$ _! }/ d2 X
! w* P- Z9 H& m rob Peter to pay Paul3 S0 {8 d, |9 ^
: {# f8 j( A" U L9 W* Z7 {
08
2 I1 ~" `5 M: S! T9 S& [
) g T5 @. K; A0 L- k 辞旧迎新
* g5 g- H. a0 ]. A) q q6 R2 n9 Z3 P# W4 q% a
bid farewell to the old and usher in the new5 v; n5 Y \2 r1 o3 A# F$ h) L
9 B6 o' k' d/ c B* o
091 [. \* c u, k6 `8 Y7 g( A
+ x" {, V; Z9 ~3 E9 }) M$ ` 大事化小,小事化了' G3 H# r! d& n! J$ O
3 p. U |+ z% i' P' a1 c2 S9 y
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
4 D1 a3 i: T* i
q {* _% J7 M) r5 e: z 10
" Q+ D8 j; j2 [* E+ p) B& I( ~) V) X% g) ?, V, l. Z' @
大开眼界
4 |- K: X: Y! C$ f. A
6 ~% Z- a' E5 p3 d broaden one's horizon; be an eye-opener, s8 X3 t3 n! A' B* Y/ K. b
" n1 g2 }! l) V8 H% ?$ B
110 z: Y- a' K1 l: i" i8 I
$ s A2 K, w8 I& Z) {
国泰民安
- `$ E1 R! B, V6 K8 x! I
; Q# G# p% G, l6 N7 o/ v- ^ R the country flourishes and people live in peace; M; i' o6 w& ~( h; {
) t, x$ w9 ^/ h$ V1 t$ D' Z 12" q$ h! m/ R0 v) @& f' A
4 o: H3 P S: o8 U# e7 D' O/ j* I
过犹不及- t, E E. O1 S) O5 L0 K
! z& v& d7 a3 a$ O
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;6 K: C' ?, ^% R; _
i2 f+ j2 v# s) R P
too much is as bad as too little2 N; J' k Q7 Z2 v
( |3 F$ w$ S2 D, d8 ~5 }9 h
13
& n" T( Y# X5 N/ w5 W+ L' L2 }5 O8 Y$ r9 a: Z- m
好了伤疤忘了疼5 K% d' l1 a/ M3 P
$ _& w; f+ B4 U# n- ]. J# X
once on shore, one prays no more
5 D% J* I* A. X7 _$ N, S' L' p
14
7 Y/ u% Z: _& Z, b% W1 ^6 P4 J0 {- r* B
好事不出门,坏事传千里
0 r" e+ e) ~- K9 N7 m" ~3 t5 p2 a% V2 N
Bad news travels fast.
`( W" e' l0 D7 P7 ~" x9 X/ w$ i5 d5 ^' W
15
9 |+ a* M6 K K8 S ~& y! w4 F0 H. e# S: Z# t6 @6 y1 C7 e) p
和气生财
& S+ d; }/ I7 R+ R$ ]9 S
7 l/ ~. E" S: ?: y1 i) g7 @ harmony brings wealth;
/ b' A# L8 M" \9 \) N! s2 u# N# f8 ~7 v4 l" U( M8 [
friendliness is conducive to business success; V% F" A+ K5 I8 y
) l. L2 j: c5 u! O
16
1 c c6 W4 P( P# |- n" f& z$ U9 m+ D6 v: z6 K B+ A5 z
活到老学到老
9 _+ g; W, c9 a7 P5 \+ A
" ]) L# A% o1 y never too old to learn
3 v' Q3 B( f' `8 H* s5 t; r2 Z' \: r
& |3 \) t0 V4 ^+ N% e q8 Y 17
: W- v! d" s2 R$ r" w: d+ ?7 Q# N. z
- \8 V0 u3 R0 f6 C+ Y/ F$ _ 既往不咎
\1 Q" E7 K* ?; P' @2 q
+ f7 R7 {/ ^. m2 C2 [9 p9 ]( k let bygones be bygones4 M# n, `% j& t/ l. h& `2 U
8 _3 K$ X. n' L8 I# {
18
# C2 i# N6 g7 d, `; k Y, ^# M" m3 D( E) o% _
金无足赤,人无完人: k) {% _( L$ X3 t: b) u. [
5 t H2 f) @; r$ e$ }' X V$ ~8 l# a
There are spots even on the sun.( a4 T' p0 p! K9 x
& }. H! ~: F, X% X( { 19' E. U8 |3 p$ w( Q2 q1 ]
9 ?: L/ O2 y) w. p7 X 金玉满堂5 X% F) g5 a) Q: L
# F" U' P+ l5 W- r
Treasures fill the home.
5 G7 l+ T t' H& F8 @& d* ?6 Z
) I. v% N( a$ }# l; Q 20" O8 x0 _; ^5 X4 t# u( ?1 y
4 D2 y' `6 i, B8 i4 D, t. ? 脚踏实地1 ^2 s# _+ [6 {+ P' }3 Y
% {8 n$ K; q: h% c" h* N$ ~
be down-to-earth
1 ?/ g3 e2 v4 N0 P1 e$ T2 C2 H+ X2 d2 w2 U. }" F
21; p6 a3 t! j( N7 E& J! ]/ _
. V# N$ q7 \& H( {6 x4 K" n 脚踩两只船7 O& h; \& m. N7 v
' x; {9 I- O ^* P
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
{$ r$ V( F; G+ I% S9 X3 c' [2 M+ L7 n4 ?/ n: T3 W
22
; z0 u; k6 S" I5 n; p4 i+ S5 j! p' e
* ~( @" i# L b" { 君子之交淡如水
& s+ e: P g- q/ u8 R/ j
5 p0 \9 {3 j v+ V A hedge between keeps friendship green./ D# f& Q$ G" q" \: k" K6 f
& p) O8 s) C _
23
- J' O3 N! o+ A" F; j4 _# [ o; b- ^" {& [0 R2 m
老生常谈,陈词滥调
% G2 X, o& i8 o2 N
% Q1 ~# \. [$ {& [" O cut and dried; cliché! Q0 n! m+ P9 S+ B5 j+ f; E
* H, v3 T) i& Q& M
24
4 V6 W5 u" A. t* o3 Q, t+ t2 I( ]5 m2 u& m m& `, Q
礼尚往来
- ?8 U0 U+ Z$ a8 h8 Z& j6 g% \0 a# b" c
7 S" c+ X1 V$ T Courtesy calls for reciprocity.
! g5 W" `% c. y9 k; v1 n) p4 z
25
' Z* _) H0 f% V3 X0 V0 O, j4 _0 t
留得青山在,不怕没柴烧
4 L- ]) G: D$ i$ `
! V/ @3 j2 d8 _$ w. S% b Where there is life, there is hope.: [2 w, r9 r k' c3 [2 A
) r$ I( J4 ]# _1 G8 Y% J/ R& @ n
269 m5 E5 G, | z2 W% `: u
8 \9 L5 Y( M- ~ 马到成功
, |, }( R9 @% w/ H9 K1 }, k3 ~. a( X& i" I2 g* i, n7 y
achieve immediate victory; win instant success6 G' `( }) N) t' k% M; a. ^8 F
! G6 H3 O5 @$ {' K& C+ U" G! F 278 z0 M6 J, k. E% T9 J8 y
5 z: W0 f1 v6 ]; J/ z' B
名利双收- W$ B; [$ r, V9 L5 B+ ^! z3 q
% {7 v0 W$ t" G6 h2 }) o0 R
gain both fame and wealth
$ C$ f; [ a" l3 Q
5 X$ E) f1 l# i, p9 B* W 284 L$ A/ m x5 d/ v! U
' ], b6 e! h" x3 R: D 茅塞顿开! }# b3 s7 n; a& R, v( j
0 q- q. \4 H! s5 `' D/ s$ x4 {/ Q: _! f be suddenly enlightened! m _: j/ X: ?, R
8 n- G9 \4 I0 C' y# g$ v 29; N. X7 c1 f4 A3 X N
+ Z/ W E$ D) {& }$ D1 L
没有规矩,不成方圆% N8 f% y: E5 Q7 `" L2 x- K
( v3 U$ L; k8 S1 M Nothing can be accomplished without norms or standards.
3 S7 i& i4 H) i) E0 {$ V/ r0 P5 E* G2 |5 E$ M) o: Y9 j: H. C
308 E/ m# j; G$ f6 I- H: Q& e
4 o+ r6 E7 `5 U9 n3 t" x9 z+ Q 每逢佳节倍思亲
% m: L+ O. q; D- H/ T3 T. a* S
% p3 ?0 P( V: r+ Q2 a5 o% ^' w On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
! A: }9 A6 B1 s" m, w+ a, }
' ^4 T. F2 ?, N' E& { 31
# n* Z0 [4 @) p2 q3 { G* w0 L, ~8 M& T' \2 C2 e) @. B% E
谋事在人,成事在天
1 |5 H' `& k: }
/ v. I& S- t8 c. n; I i Man proposes; God disposes.
! z5 p) ~. A; `, Y* _7 N( ? r0 { j
329 k; p0 [4 {' _) z! P3 ?" `
# E7 G0 x$ L8 a: G 弄巧成拙
" f. ~" g" ~6 ]: g# t+ L* g/ Y6 y; p! |. L
make a fool of oneself in trying to be smart
0 M. I) E, \+ D5 N0 k1 j; Q
$ e8 m6 |5 k1 N 33
, n/ S' F% _; X8 C9 H* H& _' c3 U% X; t8 Y' s) S, h
赔了夫人又折兵5 O$ ?6 v# f; {: T
, |* A' ]( ~) O) j+ f9 W suffer a double loss; lose the bait along with the fish0 g' k" G& C* z: q
% K9 J. {. |1 o6 t! x
348 P+ w$ n+ k& U. H
4 q( w5 y9 M; w$ U 抛砖引玉
+ y6 S6 ~1 i8 ]0 k: t ^9 r' D6 ^0 h }
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
$ |& J2 o4 `& e8 Q+ |7 g8 F: I/ U2 p7 R+ F
355 g$ n5 z7 k; G
. a d* k/ M' n( G# X% ]
破釜沉舟
5 u& ?, o; G) H
& R& l' \) U" {' D! i# r0 A9 ]! O cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end% `- n" o H/ {) N$ l
p6 ~; F3 l$ L8 C% b' X7 Z 36( p; _9 v4 X5 T" j* ~
+ c# S: r; n! D( o" U: @' Z
抢得先机' q8 W2 D8 T2 F1 @
' }* {- W! {) F1 o" G9 a( o take the preemptive opportunities
5 W+ I( a, \! T" Q. U0 A& M: M' F2 ~
. }5 S/ X6 O+ l! s. o8 N 37
5 V# C& [: P4 R [2 I
% [5 b+ A& _8 b6 d/ m 巧妇难为无米之炊
" [9 u6 ^# |/ I; N+ ^/ g* ?& w( A' H# r" o+ z; M) r6 ]% E t
One can't make bricks without straw.6 o# |: \3 a; n( F! y' I, o
* U& r3 S" D1 \2 O6 t
384 r9 Y3 T6 U) q; l2 F2 `0 @3 f
! }8 S c! p1 d0 ] 千里之行始于足下% M2 C/ Y- h( E# @
& W- j% @; a$ R7 K( h. T a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
; D* B: R* R$ D" |; ^$ e
: D, N9 A9 \, G. R' N3 r1 U 39
`) ?4 A0 L7 x
3 [1 c* m# @9 ~1 ^4 [ 前事不忘,后事之师! Y' P' X1 h2 A
4 p3 @- v; h3 I9 K" v/ b
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.! A% |' ?0 r5 S
f+ v8 c/ P8 T# z4 c4 k
40$ }/ H [4 {6 l' T
. u: n( F! r& V0 u1 a ]) H
前怕狼,后怕虎$ O/ e: | b/ T! W4 b3 u: u6 @
5 q4 d4 R8 w) {# p fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
: z& {0 l" g8 b' d& J, P/ c& y9 [+ Z, ~
41
J5 H8 f6 r+ d/ h" t, x3 ?" U' O, L; F5 G: h
强龙难压地头蛇
( j/ X3 z, F7 c8 ~7 g& f7 n* L$ q3 `: \$ l& Y
The mighty dragon is no match for the native serpent.3 M7 f, [# K: h2 W9 g5 u- W9 b
K! |. Z% \( {8 j# V/ ~0 |" y* Y
42
" K( \ t& e& J) Q% B- v/ Q
8 E6 B7 `. X0 ]) p. |* W% D% m 瑞雪兆丰年8 Y0 K/ C1 M+ d1 e- c, r- P
3 H) m2 N8 y5 t3 {1 d2 l5 c A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year$ t6 G( q3 L8 z% Y+ r5 L% n. p! A
' s7 N2 T! ? ]
43
7 ]+ k2 h1 \. h! y" a( @- c0 f* V# ^; W
人逢喜事精神爽- L- E2 N) T/ W) ]# r( P) y
1 P6 {8 ^5 ]" B6 f* J4 J+ A- _
People are in high spirits when involved in happy events.+ z- Q1 |& O. D% R2 }: P K- m& f
0 `. V/ R3 ]4 J3 h- N) D: f 44
' `/ k9 s3 \/ i! n% T
4 R$ l, w- x2 z; @8 D 世上无难事,只怕有心人+ a {4 r+ w" I
! B4 a! n, @- `2 D/ Q. f
Where there is a will, there is a way.3 k8 l1 ~# O# Y' L- Y
2 j7 w) l2 {0 c, t) ]. E! o 45
; p# w+ H! `7 W- n
( g% |- {4 ?2 b N0 e+ G9 b8 v 世外桃源+ r1 R8 X, i7 K r
. `3 M, H8 w% E% t* Z
a retreat away from the turmoil of the world( A; v7 W0 p3 e5 S3 ]
* K u- n7 _9 K9 u9 H8 e 464 E$ Q; |9 s! m! N9 A$ g
- k* U7 k1 D- g6 c6 @4 t. P( x 人之初,性本善" F6 ^( Z! o; _! p
( [ u- i. b; @& b
Humans are born good.
3 }' W }6 l$ E8 q. h+ j3 ~' p" `7 C& ?9 v
47
3 V( v( H9 a6 u' _3 n2 o( Q0 e( _$ ?8 b S( h) S) M5 e3 {" _
上有天堂,下有苏杭
/ d u0 x- K6 o, k3 w0 \# y2 M3 i# m/ g& ^
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
7 G; [5 i7 H$ N% K$ Q' ^+ Y
2 }; q: J0 @$ u( w: Y 48
- t; a4 W# Q' D; k) K! U4 H9 D' Z: d+ ]1 @
塞翁失马,焉知非福' f: y, j# h; W) O
7 U' K6 w1 U3 W4 M# v a blessing in disguise;8 V* p' } ?. Z% a$ N' l
0 t1 {* r) M" F! `) t) [ Every cloud has a silver lining.
6 ?, H5 j$ m" Z1 A. p1 z; l' g! A% Y
49* A0 b8 t, a2 l
8 q+ [4 n t- O- u# ~
三十而立; n2 M7 I# s- F1 ?
9 ~- C9 m. `7 P# m$ B8 U
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.* B- ^& M7 p" [; b+ M" K1 {
+ U& Z C" \$ X1 J; m 50+ K9 [7 O2 h' O. E4 G
/ @/ W' i/ ~) P
水涨船高2 g3 E. u# M" y8 m3 P ?
0 V+ j; p r: q1 F0 K2 l A ship rises with the tide
9 a6 E( L1 v6 S+ I; i2 D
- P9 |% p. Q1 D) J, d& k2 `1 Z 51
- S: [0 x( k, L- d0 B& j& x( y8 y4 Y( Q
时不我待
4 d' J# s j1 Z& o3 s6 h& \0 i" ^% D' d# t' q
Time and tide wait for no man.5 V" V e! ~9 f" Y
. I* r9 R& v' ~4 j7 e3 `( H 52$ A. L/ I9 T7 S; p
1 i3 U( e% G W$ V% g 杀鸡用牛刀
/ R0 r3 `4 v1 {! o; j: E
7 k# U! u, X* P+ x. N* W+ \* R use a steam-hammer to crack nuts0 F6 w, `6 }* d, K' Z
* C3 y% r8 B. u2 R& Z4 e4 ~2 i4 _
536 h5 R0 S3 D+ d, L& J7 b
8 j# H" l5 l6 Q- P5 q/ D+ }3 f
实事求是8 ^/ n3 \+ q8 f9 _
: F4 ]" y J% A2 H; s% h
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts5 E2 W. q3 }# c* K- e$ z" x+ Z
4 G+ M& \6 ^# q9 [% S9 A9 t
54) |3 L/ {. e+ m
: N5 `& u: g$ X9 |
说曹操,曹操到; s( \ H+ \' f1 D# l/ J
( v9 ~5 d% I5 }$ C1 E; M0 X) B3 x
speak of the devil
/ R5 l3 u" x# h; g; A- w( P5 L
( Q' P& V( r Z7 J) S1 i 55
8 R2 m& R5 S% [: G- k( \' x3 A5 k: Y" U
实话实说
5 i1 K& Y4 e# U j$ n7 @/ I* P; l# D( z. L
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is! r% R6 B. F4 b4 h
4 ]" V8 @4 ~% h. M: X9 \ 56
) q" u$ X2 `3 K1 [9 g+ D# n8 a0 a1 }3 J% \" o( z1 |% ?
实践是检验真理的唯一标准1 [+ \# f; k6 ^" N1 S+ a; S( ]3 e2 d( c
/ r/ F. E( z3 K/ B# i: y; @/ G
Practice is the sole criterion for testing truth.57- D* U9 o4 P5 ]) c2 {- t
1 Y! T9 V5 e) `4 ^: w
韬光养晦4 Z( m* R6 U5 X/ t* C/ J9 W
4 ^3 S) g$ e6 R
hide one's capacities and bide one's time58
: b/ j) y1 N$ b7 e# x3 L" q. V" g* `
糖衣炮弹 s+ K" I9 j0 M7 ? L" b
, p# Q! G) A4 K! S% x3 }
sugar-coated bullets59
* f7 }+ ?9 F' X+ G: g
/ L* l. c, B0 n( @* _$ Q 天有不测风云
/ h, b0 o" c ^. T1 |4 _( u; s
; T) J/ |; |, s8 s7 N Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
; z: p9 b" ~- E) T! y# k8 W& v; F
团结就是力量
0 K: [' C# H& a/ o7 w/ D0 M4 N% `$ y: n$ p) j9 i6 n; i
Unity is strength.9 D9 q5 s4 p8 V0 q' C
5 \% s" o+ U. \! d" T' H7 h0 ?: W
61
/ X, d; a+ p7 }% s2 z( W- W: v3 O/ ?% I. G- k' Y; s
跳进黄河洗不清
5 Y5 |" i+ f) C0 @9 x
$ K; O7 g& C$ B+ Z8 T! Y* h Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
' V) X7 D, H1 b2 Q" Y% G7 ?
) m# a% u3 g6 h$ N G 62
7 m. x4 F3 ?- x' p5 S6 M2 T3 a0 ~
歪风邪气
6 g7 j1 Q' y$ g [) m- C3 b! R+ r* ?, @4 t2 I3 H
unhealthy trends and vulgar practices
g/ E. m9 v# }' Z% V# r0 q. `5 N4 }0 S. h1 h9 s: h' s
63
, ?4 V1 f. _- U8 F" u* [! V( ~, v& P9 Y. A6 ~0 D) i
物以类聚,人以群分2 [( c0 B, T, r% B0 l
5 S$ h% `5 |- H8 O: N
Birds of a feather flock together.0 T/ y4 b( s1 E* w# ?6 l# ]
5 i7 i. e3 A7 [6 D 64
3 f# _; O" O( E: o
: \& S2 m2 @& m/ ?" e 望子成龙
1 K+ u0 j# R E: s4 v( `+ f) O
- Z( k: c1 ~0 Z- V) O2 k hold high hopes for one's child, W W0 e+ L+ i$ ^* q9 T. y, L0 ]
: C1 s+ Z1 y1 z/ y, f$ p1 F
65
7 g, x3 t7 i* d& O/ [7 v
) D Z2 a9 W' e: O# n1 M8 z M 唯利是图/ w! W" ^5 h0 C; T* K, y& I4 J( v
( b$ v+ y! Z A
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
3 b u7 `( E) l6 [1 [+ i/ b
0 X5 Y% J+ Z0 T' s 66 J+ B/ }) K3 k. H
' e6 D4 f" B0 _% U% F 无中生有
1 x6 Z8 J) G: n
, l f8 t. I) f0 e" i O a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air; x( p' ^2 Z- u' R
8 R( ~0 @0 S5 n$ _, } z 67/ x/ V& ~; O+ m! U
# m. u1 ~3 ?* N) M+ k% D9 Y6 X4 |7 l4 Q 无风不起浪. }. O' M9 U r! w
6 X0 p. q& t- n3 i" S
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.% J# E$ U2 q6 Z* s
; _4 u; Y- y' b: ~, G- ^ 68; p3 E1 E) Z1 R- i r* O- }
+ q! G0 ^+ w, _0 \3 ^# d 徇私枉法
& t7 b' U( j* K" g) q4 l: F4 n$ |* u4 `/ f/ H9 L* k
twist the law to suit one's own purpose
- ?' H" L* w( v) W
7 x: ^$ i' F% c( ~" [$ N1 [ 69
. y# `7 y' B% i! ?# Y9 J8 i
F) C' a. E6 W! x8 Y 新官上任三把火 @+ r3 ?& m7 r& f7 ^
( J: I6 ^, F+ Z/ t- z) B# y a new broom sweeps clean
2 N3 e2 H2 C, u: X. u/ K4 b; `" o p
700 q z% g2 j7 V, ]* C4 ^; m; p% e" H
% _4 [8 E- S r, v- r
蓄势待发
) a* Q- v3 j0 X% P- b A
) z( E8 L. o: D* K% v% f accumulate strength for a take-off( v" s4 T7 v. t! z. c! ?
" P% }( O: M% Q+ X( X/ Z
71
& S1 K, s- Y! F; \6 D R: P1 S+ ?
! r( w$ H" _( I A 心想事成: Z6 l* l; B2 N2 L) m
: s, W- `/ p8 F! i5 n2 | May all your wish come true
) M) i) W5 p# F8 G p% g! h! ]2 S9 E. \: T* f0 s, A
72
! O# ~' ~ X5 d' }: ]1 D( r. i/ X7 d/ B3 H" ~
心照不宣
0 A8 P" G, m) B" s$ ^6 ^* K8 o. C5 v9 |& m) P
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
, h2 `6 m( c( S( g# m6 O2 `, e$ E5 G H' Q
739 \$ ]" i- B }9 t% y
/ D: W6 D+ J1 g3 h# }1 d 先入为主
3 r4 h8 L$ N) Y% K
( {# @. ]# I, Y. S First impressions are firmly entrenched.
8 j( \7 e3 l) {/ J! g1 H! ]4 e: n: I7 D& n1 @
74
$ N, d- c) H; P9 W: J D G4 {& w! u5 T
先下手为强
" E( [7 N' r" p, I4 s
& o' w1 D# N- z; W" W" t! M He who strikes first gains the advantage.
* T, b1 a, A2 [9 p$ }: H6 X) U! l8 U' x
, Z0 O# h5 u+ N) ^- r5 G f6 ~ The best defense is offense.
$ N# e2 C V- z3 b3 }' E. [" K! v
75: `* p4 W3 G! ^0 v1 q
: @( o4 F' M; s+ ?1 _/ A
热锅上的蚂蚁
( p# q! c( k. |) O* ?9 w5 @( ]/ [) w% H3 B* a6 [9 S) i
ants on a hot pan
2 f& g9 U2 x4 o' F% n- k7 ^
% B2 I: O- y& g: [: O+ ?9 n 76
2 r7 Z- J1 `: [! ?2 l8 j' d# u' h% Q8 D7 F. r: j4 F
现身说法- G) R% o8 ]& {0 g. Q- J0 a
' |! o& W6 [' C8 i
warn people by taking oneself as an example. n/ o' ]+ D$ S- V- q
* v2 j/ F( O8 R1 t1 i0 |* B 77 e: K8 u' J0 F3 A! h9 {
5 G# D. G Z6 a; ^2 \3 [
息事宁人
3 ?' k1 g. ?$ u; `* H5 N) c$ Y4 \. z. D5 ?1 ^; d" w
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
2 j9 B) s% Q1 Q- }& d% Z X: N2 Y" {& g4 F) e
78
7 |' d7 V- w6 [ F) `# Y5 P+ ^- A9 A+ S) A
循序渐进. H, i) t5 u' q8 ?6 I$ T% ]
0 ^! t8 R2 F/ M) o$ [4 v proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
4 P( Z7 j/ Z z
. E3 v( x- b ] 79
1 l- G( }& D" R5 N1 g4 B/ r
9 p u/ }4 U6 Q3 s, r' l5 R 严以律己,宽以待人
7 e4 d$ H0 \* g" T& o# r5 z$ P+ E. \7 A
be strict with oneself and lenient with others
2 K% x0 x$ Q, r" |! e$ V% \1 f: P( T: [
- o6 x3 X/ r* L( M, A3 e: [( z 80) v# j% j# R9 ^ T s3 @
5 v4 R# ^) z+ @; g# }! Q) o( N 有情人终成眷属3 d1 g k; \: \
* l; ~* J: k+ T+ u5 g7 T
Jack shall have Jill, all shall be well.81
. K6 n+ i i3 T+ U; @7 R2 z
5 x8 w- K- \# O# j; s 有钱能使鬼推磨
) z9 z, ]& E1 P" h
4 P& d8 H, Q6 {* A# w& x. q Money makes the mare go./ Money talks.82( y! j6 |- T ^, c- w" M8 D
1 Z. b6 A7 Z* W; Z
有识之士4 M9 s& {7 q: Y1 Q) {5 b
; ?# f; C: ^+ H2 F9 y! O$ z
a man of insight83: o: e; o+ }/ Y5 ]7 e- G: E
! \7 h( W- h `! I! g V. j/ O! j
有勇无谋
. j2 i- s& S1 |; k* \. ]
- b, e- H. W0 L4 Y bold but not crafty845 f4 x5 h2 J$ C* l, ^
; i, R h9 ]& c/ K8 w( G' H2 \$ l 有缘千里来相会 y/ _& J# H* S" C
5 A, _- {% A% x2 Z; B+ C Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.853 l! v* O0 A0 q. p! T( r- [
2 [7 U" F# ?! |! q
与时俱进
1 X5 G" y, {5 ?. i5 ~2 J) r/ R7 g" O3 b
; W: U1 b" T6 \ keep pace with the times86
4 S ^& [4 A" \1 B9 F& ^8 o" H
4 C6 M) J" }0 A D7 z4 f% N 以人为本
) a2 S9 ^5 `' _. H3 R8 L( j2 C1 `9 j! @! x: W5 i# x, C
people-oriented+ Q* `3 w/ m4 e. m
& J+ H* t- `2 h% i9 g' n, t* ` 87
1 l1 p. J: M2 }3 ^" \5 E" D/ S' m* c' {" g' }1 D1 [4 p
因材施教) K: F) ^; g8 E9 c2 e- R
0 n& q. u, Y) T0 p
teach students according to their aptitude
8 Y8 ^* B: O9 ^$ k5 I+ |5 _. {+ `( j/ K/ i2 f
88& c$ S, S0 o7 t7 e
, @3 C) ?; S) c# U 欲穷千里目,更上一层楼
0 i5 Z* O" n. ^- f' V! n; ~ `; c) Y
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
8 F( p8 Q( G$ v% S
8 a* i. p* I* M, c# M 89' ^+ B0 F7 V4 M3 i- s
/ \% z8 Z! t, n* g3 I9 p' Q
欲速则不达
* |/ c9 `, x& C( U" Q; Q9 |# G9 p8 q
Haste makes waste.# \, @ f7 F5 o. N3 C# X
: |2 Z- D! r/ [3 K, }4 z8 Z- [
More haste, less speed.
1 D' M6 H3 F( e/ c% G3 |- g* F- }4 B' G
90
% R# G) L+ N, J& G7 j' U
/ X* I3 [2 j M6 m 优胜劣汰. ?+ _/ w6 X( \ p8 G
' b$ g; G# M& H: z) g, ~ N" ]3 o survival of the fittest. l" x# u/ d4 W1 D
+ W) S: f- ?: p/ I/ b8 `; ]; G 91- v+ e' z* A6 ?3 \
& w$ m, f' O9 F* @ 英雄所见略同
" K$ v! J! M; G# L* a7 V# r& B
( I6 m- d- ]0 p0 d6 x3 g5 A Great minds think alike.
. P" o( t& j# |0 a+ ]2 T E5 X+ o) {6 j
92
8 T7 i% E% k0 p( m7 i
- G- v' \! B# w" t 冤家宜解不宜结0 l& C5 G, i8 _; ~/ ^
. e: p8 I, r, @" { K: D2 Q0 H( U
Better make friends than make enemies.
+ `/ Z/ _5 X, }" c. k# F/ D
R2 t9 Z& v8 \) A- X 93
, V7 {$ I7 P2 \3 G
( V" ~# B4 @3 _2 X+ M 冤假错案
! O$ j# i: n# Y0 t& t" A( [' q& G! }3 @& s# q% Q, w
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases, O& ~3 C1 v3 d3 b$ }9 h* m
+ [2 R0 F5 _8 v% e$ M 94# p7 G: u& c8 E9 D0 S0 i- P
2 T6 t6 z) t: {' {6 d
一言既出,驷马难追
! _/ e/ ]/ w* w# V) L, ~7 w D! Z- h- q0 ~0 d
A promise is a promise.
& K/ H. H5 ~ a3 {% o+ }' S! F) g- u; m$ c* {8 Y6 Y1 C& H
A real man never goes back on his words.+ l; n; j. f& F; f2 g1 m: a
( _: b4 n( @# G9 [4 ?4 P
95
/ A) N7 o h; s% V1 }/ Z* v
% C" f1 R8 j: q& P+ B/ c2 M, m* o 招财进宝
) `$ H1 S3 @" k/ M, Y6 s9 w7 Q
8 P5 }1 }; u8 Q! h( }; B% l: \ bring in wealth and treasure7 }/ b/ M6 B+ I9 y- h
/ a4 a+ u$ W7 J: \' F- f
96- w1 a9 ~( ?+ b8 v- R! D* R" _
% C# P1 H7 C/ Q9 \+ k
债台高筑4 x D9 A. S" {
" t( b- v7 g9 h5 q
become debt-ridden
# z/ p3 I, I; L" z: n7 e7 k, ]7 v
97
$ o$ T1 F" s* p3 d6 t) \/ W2 k( f! _
众矢之的
# ?% S) k' j" {! s8 `5 v) |, A& K4 H9 t) [1 ~3 F' H$ t
target of public criticism& ~9 G6 ^; L; A! i
* d$ t7 n- y$ L: y. A/ [
987 W( h8 ~) A* r, A' Z9 N3 s
& b: x/ ^$ x' y( M
纸上谈兵
$ P3 i/ T) X$ s4 }5 n# J j C
6 }$ S5 R' I, I+ `/ |/ K5 V3 u be an armchair strategist
7 E* d/ Y2 @! K" f) I
w$ s9 r& q, G: \2 y5 V' y 99
& m6 W) }, X, Q; F
% u9 y; _2 ^6 L6 @1 F! R$ H) l 纸包不住火2 i6 g- {& N& I/ R3 s; j
8 c5 x+ B. f. w You can't wrap fire in paper.
" T) z1 [6 d5 }0 m* I4 ~2 s: q* x6 _) ~2 }
What's done by night appears by day., g* F0 ~7 t; |$ m" G$ ^6 }2 a
# A" I2 M& o8 D" [% w9 B, a 100* P2 J* ]) c# [* d( P5 u4 E
5 Y/ p: y& e/ _% N$ ~" g 左右为难
! h: P; f$ p W7 V @9 L0 }
- d( w) b. `2 v% c3 B8 j caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|