 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
# X" a# A+ o- O1 N. M7 x l; y
l8 m4 R3 V9 T) X6 `$ q; k 01& O ^$ c0 Y5 ~( A5 u# B- m- i
) T: F! {& {, S1 g 爱屋及乌8 Q8 k2 L% v( A0 q9 l' u3 {% i" g
8 n2 s% ^0 T4 b. l# o9 k& y- q Love me, love my dog.
2 I! W# T/ v7 I& u$ G% y3 `% h B+ C/ \7 R
02% Q" Q; \5 d8 k( S. G" {
4 j; w! C4 F. @$ f
百闻不如一见
2 Z( d( M! a, i) e) y+ }9 a: ]
5 R' o1 V1 s" E% _, B/ G One look is worth a thousand words.! k9 b! c( e9 Q( f8 a
4 G b! H+ s3 G9 }; r+ Y) ~! U9 c Seeing is believing.
& q. q. T8 |6 P0 f, a. \* @4 P; S8 [, o6 B
03
& G3 n: g5 o# Q7 t. f- r, r9 l8 q/ q `1 p- U
比上不足,比下有余
! H8 m. g% v# z$ \3 P9 P
" y; W2 [4 U) ]- R6 ? to fall short of the best, but be better than the worst* b5 i2 G8 \- A, r
* v3 v% C; h' Z) |4 q9 p! U 04) a! N; K2 b* J; G' j- O, l. ^
& g, a* M# K' d% h8 Z& R6 g8 m$ f
笨鸟先飞+ p& W1 X! k3 h, L+ T) T3 {
* x! R- y n8 ~. z/ S" U A slow sparrow should make an early start.
( V4 A; L: q2 Q$ X+ y- Z
! U: v9 S- ], I) ~8 u" C( ^5 g3 M 05
" L, J t/ k0 w0 V! L
" n4 A, U8 g- F* w2 v0 P" T) N 不遗余力 R6 ? e3 Z$ l* i) m7 y, p( ?
) z* t4 X' E' v+ K9 H* Y
spare no effort; go all out; do one's best9 i) N: {2 i C( o$ C. F
4 f2 q2 v* L. c5 ]( i! A 066 l1 a6 D" @1 G2 y# N! z0 d
' y, n3 G9 I' U5 Q! T; |
不打不成交
0 d" c" \3 P1 Z' ]; l4 f' }- G+ B6 U- V: x2 j/ [' O
No discord, no concord. m. i4 t% t& S
3 a6 q" X4 f( z 073 B& P } g4 D- U: v- V7 s
K- e( [$ X# D' r$ Y 拆东墙补西墙
& ^9 ^+ R* ?5 y3 O4 [; C
8 G# a5 N. n% Q. Y% c# y: M5 ] rob Peter to pay Paul! @6 g: v: l0 r( I4 k$ S
0 W0 N# y) B$ m! k, s, ]4 ~ 08. x1 z. C6 w, p. ?6 E
0 e* z( I) t# S' w1 L& S, {3 X 辞旧迎新9 k" Z2 F1 i# Q7 p* F; p! Y7 K
! L4 _' C* f6 q$ |+ h2 E: G bid farewell to the old and usher in the new
& a, b" D& R- N9 i# E d L2 Y" g' t' d* a( F
09
7 @. d0 S3 R+ W$ w# V4 v1 F5 f6 c9 x1 [% F8 d
大事化小,小事化了
7 Y2 G% y7 P8 ?8 {" l( s+ \
+ _& E0 I. I! Q: x. y! p) [& S try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
9 W- \. @( N4 t4 [/ N
6 [' ^' y7 Z7 l. c7 q4 N 10
7 J& ?" ?, M7 y A" l) y& |5 z* v l5 F8 i
大开眼界! R/ e6 s$ i% G6 H
9 h5 k% ~3 V) Z7 q broaden one's horizon; be an eye-opener
6 g% U: G8 U& e3 A1 y0 S3 N. @7 \& H W( }4 E
116 o Y, h& T& }
8 i6 J- n. w8 F
国泰民安
8 `: Y8 V" n! |2 G, g7 R. X( z
the country flourishes and people live in peace
4 c, ?3 d; ?3 _6 u9 Z5 v6 y8 t3 N7 r9 C/ W
12 y& b j4 l- {4 g
1 o9 u0 ^% X8 e
过犹不及! n$ q$ E* e8 D7 \1 i$ H9 T7 Y
+ Q4 v* L0 }+ l6 m( j2 j$ S- ^
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;& r$ ^0 q% a% U1 G" ?8 D
! m; P& v7 x7 h/ h0 L" ?
too much is as bad as too little R V I0 T1 E- f
9 e- N' {# V, @1 [
13
) E# s. B6 Y0 U# |' W: l& c+ ]) t. I# h. X: g m
好了伤疤忘了疼
( Y$ z8 c( b6 v) J# t
) w5 G1 P" B/ ?4 S1 G( e# @% C once on shore, one prays no more9 d3 L9 r) K3 i! c" ~. }# x8 \
& o1 q7 v" J5 x4 O
146 O# R- \- I5 x+ t1 {# `) j# {
/ @5 ]8 q% V2 B6 g/ E5 Y ~6 Q5 e 好事不出门,坏事传千里
/ X: I# z7 w% V+ R
" L2 _8 z9 i& g# G: H* S- I Bad news travels fast.
1 A6 L. \+ Q$ o0 ^, }# M
: @% L6 K7 g/ u: h6 s1 A 15
. B' Z; b! M2 k/ M; R2 d% f" }$ e( u n( _3 Y0 X* M7 x ^- ?
和气生财
4 ~3 x) N3 V9 `6 i$ q1 i$ r6 q5 K* S; f
harmony brings wealth;
6 \/ k, L# Q8 L2 }/ R6 Y* b! E2 g6 y9 o/ k
friendliness is conducive to business success; D3 t, c( U$ {
) c2 o, P5 @: N3 h) M _ V& B2 L 16
/ S* U( t& K" O& K8 l. G" A1 a) W8 J5 F
活到老学到老, L( w2 T6 b. h& {0 M+ K
" t$ h9 P/ W: M3 \' `
never too old to learn. A7 N+ K1 q5 q Y- Y1 m& {
5 r/ |8 |% Q2 q! O7 ] 17
+ j# H* s2 L1 G f& c7 l! A
1 ]9 i$ |7 S9 J; } 既往不咎
- Y2 j0 s' o3 }: @% J+ Y. [2 V. [
let bygones be bygones
8 Y' u2 e& Y- k" v3 O3 k9 u9 z7 P% l7 k9 y4 \
180 K+ c8 F* f$ z( w2 t) y
/ ^$ S4 P4 |8 L0 s$ n 金无足赤,人无完人
* W+ S) D1 r9 Z$ n, r8 u, i; p4 D! S$ p2 Y. X
There are spots even on the sun.+ V7 }3 @3 f* R$ y* Z" X
2 s. F: l7 z# j7 S8 Q7 W& h( G. Y
19* }) Q t7 H+ l$ W; r3 B
3 a$ u5 _/ l! j5 E 金玉满堂, \$ R/ w7 Y8 d1 q* }: z( m7 L2 C1 U
' ~- {7 j, _- D; N l/ Q
Treasures fill the home.6 J' s# n% A* O& w# W p, ~
6 C7 _$ }4 }" W' P2 m6 R- c# C7 E
20
/ V/ N+ g6 ]& O R0 C, @ s, L+ X2 q9 x( j! m8 _- o. X
脚踏实地
1 O+ ?1 R. {8 Z) X# G3 d8 T7 u5 z% O$ }9 F; ]* I1 X
be down-to-earth
; d; ]* M' w# H" s& z
( @. T9 D2 l4 m/ V& Q 21
% z% F: R2 u5 h3 P
" O2 ?; H% a5 U$ T% a4 G* f 脚踩两只船
( ~5 L: ~! y* l0 `4 h/ V
" ?3 Y/ `7 s @9 J+ d- r$ Y sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
- Y+ x+ K# Q6 P. Y5 E7 [8 I" n$ F% M* o5 I* Q% k, F. u6 k. q
22
" M: X/ e! u& h/ B$ P7 C+ J9 X |
君子之交淡如水
" \. T) c1 F; {& a- @1 i/ d8 n; A z1 r) l
A hedge between keeps friendship green.+ `4 H5 k8 A% \2 A
7 L) n, T6 R" F, }& I 23; e/ T# z' v6 |* [
) l, c- z" H5 X
老生常谈,陈词滥调6 `: u" u- V, a' ]
% }; i% _9 K1 A; a& Z6 X( H* { cut and dried; cliché( Y# N9 O( i0 i6 a9 c9 N4 G) _: O g
' w" d6 ?% ?. ^( t' z: I 24! V* }# a! G2 n+ h( ^9 \
; w( D r: Z& H9 K R6 l$ T+ ^ 礼尚往来
\, r2 \3 [, k( s$ z1 h+ L) X
$ j$ r3 r$ q0 N# q2 A9 v* R5 `; I Courtesy calls for reciprocity.
+ c$ ?& G- T f+ a0 m+ M
% ?2 m/ j S9 {" x% {$ X 25' _/ R. W l- e3 J' I1 X2 F
2 M: V8 ^( t1 H 留得青山在,不怕没柴烧
( C/ G+ n0 h' S, p+ d' u/ b$ }: Z, y( t
Where there is life, there is hope., ^2 _1 Z' j( B. v7 F+ r. v
+ k) ` @# e3 d, y
26
7 a, K, ?1 H! k2 p7 }; o" q2 X4 d0 h5 _5 G4 i
马到成功" E/ x: I9 R. m- k
; D/ d9 n1 R6 a2 ]6 ^
achieve immediate victory; win instant success
" y$ _) E H& O1 G7 ?, }7 F2 h1 @' L5 I
27
: ?! l0 p6 o8 t: t! ]5 |/ D
! [; R/ [8 t1 c! I. @, k 名利双收( u8 f: Y. Q: d2 w/ _+ y
: Z: L- o w% }: g! y9 k2 L6 N
gain both fame and wealth
( G& H5 U! j7 E' j" o* G) r2 L3 m9 |& x; I: m4 `; A
28
# m! O' _# t% L( f( P
- R+ N* V' E1 d 茅塞顿开8 v( H J' K( Q
, j0 @: [$ `: {! Y
be suddenly enlightened
d- _- `! \. H4 F h7 \0 A* H3 J% I" s' x
29# a0 W! M; o( a5 Y; o% ~
% j S1 t2 f5 L7 Z0 U) `
没有规矩,不成方圆/ r6 [( O5 F% |# i* i$ ^, h% z
# S4 E3 [9 M$ U0 \: [
Nothing can be accomplished without norms or standards." s, J+ z; p, @& C/ w' G
8 {; N' c9 w% i0 y# k; E X" y 30
! P) |1 U" g8 i) t' P D0 }$ O1 d
, }3 v* h& E& F! u0 t 每逢佳节倍思亲2 U/ V9 d5 u, U8 e9 s
; O! o3 o% h) n, L' D On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
, q" W- C4 C: K* P2 A/ d, P/ D T* r" V K2 ~2 g7 [0 z
31
( m, w# o! [' A) j5 i# [
8 O# n/ I! K& X2 E( j" \! ], Q5 i 谋事在人,成事在天
/ O# O0 s& F. Y- d9 M
0 m; G1 [. R) I" A Man proposes; God disposes.
' d" K2 p3 Y( ^
9 B, d: Y, D/ W( v3 ~% U6 d# E6 @ 32
& E: `" G5 w' i
8 o2 t6 x, Q6 i2 F4 ~6 |; s 弄巧成拙9 p+ [% B3 F; k6 ^
* M. @5 k( l. u. L
make a fool of oneself in trying to be smart) w& f* P8 l; H$ |2 H9 U
6 ^% T+ v0 M5 P9 A$ ^
33/ w% T3 \( B# v0 |5 {
" i- I1 ]2 H1 E) N' E. k6 b7 `6 | 赔了夫人又折兵& e" S5 r- Y4 s% @+ `. y1 [# f
' s& z+ z) @: M* E/ u
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
' p: }# l$ }/ V& V) K: x2 c' O d. p; y5 i" `; M
34
- r5 o& `6 O% Q3 i. Y
% f, N" p8 k. s M 抛砖引玉! m. c0 a4 d P1 ?1 I5 T2 U
4 j5 }# D" H/ S. ?3 X9 ? a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. O0 f" j: _1 b+ F$ C
- ~. z: M2 W; ^
35$ o2 ?1 L7 i9 m' B! J# n
% ?! B' F8 k: u+ T
破釜沉舟
j g" v! a( Z9 S( @# @
6 i8 O1 Y3 g& n2 u1 `9 D2 z, F cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end* p, n* B2 f5 Z, E6 A
; H/ z K/ g" E! Y$ Y/ `8 M 36* w6 o4 u7 f5 H9 M3 j
3 E3 B9 K, i$ N1 C 抢得先机
' m! {# L- G" v& K$ D5 J. r! q% `2 ]0 @. }- h+ P' l
take the preemptive opportunities
6 v2 ]' c3 R' \: @& a- O$ P3 I% b6 r0 V# j* l) x
37& B1 \: M s3 Y2 p4 ^+ @
l* y: \: g3 B! `/ i. j. q8 u! J 巧妇难为无米之炊( T! t* x; l' D( h) S3 @
7 D$ n8 [$ n+ B
One can't make bricks without straw.4 X& F/ l( b1 b" w8 w! u+ W
, ]" U% _6 k/ Z) V4 M. g8 l 384 C9 l3 ?% n0 _: M# E; P
- x. d( |8 T0 S* U5 r' j8 s
千里之行始于足下$ Z( N+ d+ f: a1 N. w0 _
( X# k/ _3 W; i9 ~
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step. I# \+ p; k" l6 P& S
4 K* c9 _" q* G6 u/ m0 B5 K) t* v 39: w/ B6 Q% |! a) I
% L2 J5 k! F2 X3 y2 r 前事不忘,后事之师, M$ j1 g6 q" ?# G
6 c% R0 v: e0 l5 q) K Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
' h9 |1 N# H9 ?5 u' G( J0 ^0 D: b `' V
409 F& P6 Q2 u4 H3 U* x! B1 ~
) e% q6 O l/ b _. M, u
前怕狼,后怕虎
7 j$ k0 \, Z* {2 y2 B5 v
7 c: i* c. l7 h, V$ C3 t' ^" ` fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something. f. _% [6 U; J* w+ n5 i7 X- ?9 c8 W
# [, K5 {- S. p; Q% Y 41
2 Q+ A3 Q9 {$ \& [" `, W$ {$ r% }3 Y. A
强龙难压地头蛇
; ~( R% t, j. e
" h) g m7 M: s The mighty dragon is no match for the native serpent.
' i) O2 T/ N8 r- x2 O8 q4 f3 G2 N1 K; n( g
426 q7 w- h8 M, ~5 h8 m- ~
- k; R) K5 a; U J% _# b( L 瑞雪兆丰年. t% U1 n) W1 t; f
8 G' W+ ]+ g. l
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year4 v6 c4 F5 r1 k
2 g2 `& v3 K% J8 ]0 S5 S# i
43
" H* K0 s( `: [
' J' E* X2 Y i 人逢喜事精神爽5 f! ~' f/ p _5 m# G' B
2 c5 v- U; \ j
People are in high spirits when involved in happy events.
5 v& G1 u" E0 ]$ P! F, M' `. x: o2 k2 A m4 c1 D! q
44, E3 ^8 m+ T7 K z. {( b2 J+ l
! p' o- k6 P: l `% `# W3 e 世上无难事,只怕有心人
! w, V% b% n# s5 y. H6 Z% ~. S4 G1 Z# i0 A9 [
Where there is a will, there is a way.3 }. s* o! z) }% P& S7 w
1 k( p4 P4 R' ?* E* c
450 t/ k+ A1 C w* T0 N
" w e3 g" ~; n$ V9 M/ Y2 V$ b 世外桃源
; T* m w+ T, y) K0 [7 p, j
- F3 R. {5 D, h j1 p2 ?+ @ a retreat away from the turmoil of the world5 ]2 B I) W( ~ a4 ^# v
8 q+ R ?4 x# v* [) i+ p$ P0 l
463 B0 ~% }8 ~: t1 \
2 S4 G6 b- d7 B# G1 b7 ^2 y
人之初,性本善
- i/ b' @: Q& y& {3 H9 c
9 B, U0 Z9 X' `7 Z& l Humans are born good.
* {5 r8 r+ n; C5 d3 H
" z, Z+ P1 j r" M; w 47# s- b1 H& t4 I& L& R, j- f
6 y- |5 d. `+ b4 Q* G 上有天堂,下有苏杭
, B, [& k) G5 t1 ~: m1 D/ K" _4 h: W' J5 d; C% ^5 p/ N
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
! i% ~) v8 h+ j7 X+ C: `$ r% F5 P% G$ P) i, s+ a% x( u/ W# @
48# Y5 @4 U! \- Y z
& X! Z- k+ O% p" V! V! `/ F
塞翁失马,焉知非福' B8 _9 G& w9 v7 r8 T5 j! X
0 [" X! D5 L" A1 b. `3 Q4 G/ X a blessing in disguise;6 i9 W6 t4 W* s" {+ e0 Y
# M' n3 d4 S+ K3 M. d6 h" W8 b
Every cloud has a silver lining. n! A+ c' J4 ^% K
' {7 x$ S- B) ~" n
49
' G. N2 M/ i) W- D6 I, Z; H3 I6 E; B6 I/ |5 ?1 w
三十而立
6 ^( a: \8 S5 B) _( A/ x& d6 R6 M" j. k
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.( [1 l7 K# W0 O' t0 n0 ]6 [
3 |. G, m. p& L$ [ p |( h 501 P( v a1 r1 J& y# e0 J
% C+ x7 @* a; ] 水涨船高
* r; g: k7 J/ M% [! _" \4 Y' Y* J- W7 w# R% t$ w
A ship rises with the tide
+ v1 f9 I+ t. ^8 A+ Q4 v
$ X, L% v9 S! L: i+ A- c; K 51
8 i5 w; P6 P) C; H' g6 T# J5 L* B5 m+ {3 w D# K7 N4 S
时不我待! C. f3 ?' D, n: e& t
# u" i9 x% |8 X, X
Time and tide wait for no man.. ^" s; g; ~5 H: R4 S
0 i( @# m" Z+ g9 U: f( O8 H 52: t" ]9 U' E' a A! [4 c1 z# @9 `
% r4 P9 g# J7 n1 b: z
杀鸡用牛刀& |6 R' J: {& D
0 ~( g" b0 p( R; E" f& M# O) p use a steam-hammer to crack nuts: X3 v1 o2 M% w; b- `
0 Z) v8 B1 v! B3 X/ M8 g% \3 a3 j 53
( X4 n" ~9 \" h, l- z- S! E- a* U8 K [3 F. s, K
实事求是
% T( C7 R: J+ q
) J1 _6 O t0 E5 f% @ seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts n. \0 K L9 d6 j1 {/ h
1 c5 b; E4 u: i. k5 u 548 a6 `: s% }, `5 N
( ]4 k2 a, \ H" v
说曹操,曹操到8 i7 \# D$ ~6 U) o% P! ?0 s& ~. T
& w, I Q) D; C' Q7 y3 P; A speak of the devil
/ E* X6 [1 O% ?7 w' Z1 g1 o1 X; Y2 p
55
) H+ a" J6 u/ G$ {- N: T
4 L9 ?9 y; g1 O( {2 b 实话实说
: q1 x& t1 c. h& }$ t! \9 i) t5 F# X0 E; Y- M; @# f: @
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is3 R9 K: E9 X- z
2 }# |( s8 `% J/ L9 j" M 56
, N; b e4 M: M5 C& G% K( N5 [( _3 {. p/ b, _2 U
实践是检验真理的唯一标准
: c4 r+ _1 N9 B. B' ?9 v; o* L( K7 [* |1 s" I% ~
Practice is the sole criterion for testing truth.57; f2 t9 e; k, H+ q8 w
( [0 v% S1 {: t4 ^
韬光养晦
3 T+ ?4 j7 w. [# O2 O" m5 r
+ r- \( R- ^! U) H hide one's capacities and bide one's time582 M+ |, ?5 ^1 J- I* r
8 O8 ?. [5 ]/ k5 _4 C 糖衣炮弹3 q0 E8 v. Q/ G- @
5 a$ r: b2 `' ?! P8 a
sugar-coated bullets591 D9 P; t7 ?$ h/ v
% ?& L6 m8 S( T* u* y1 X# X) b
天有不测风云 a! |1 J! c& \! J" g; g
^9 t# f$ ?- L7 [2 [' r" i Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
1 \; I! ?3 K+ y8 p$ V
* K+ ^0 {4 x* I# r 团结就是力量
! B$ n/ @4 E- C$ J
6 x4 u4 [) ^1 e- P Unity is strength.
/ x3 T6 h+ C% ?8 b
) y0 h; k( i; C; E' v1 z 61
# e3 h$ d1 \- Q, { O% G0 R. M/ q( v1 x: u$ s3 [9 |
跳进黄河洗不清+ U8 x9 h; n; D) ~; ~6 H6 M
3 Y X" ~* M' L4 V S
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
5 U0 z3 |/ ?' ?( ?7 ^& a d1 P$ H6 \; h! N( B5 x/ f
62
- g4 Q8 \* ~- o% o& i) U4 u3 ~! p$ }2 k5 q; b$ K+ U# k& j4 W. a" d, A# f- S
歪风邪气 u! @0 L& Z/ W; S7 U4 g
2 o0 ~3 Z0 d1 k$ G. d/ X1 y6 M
unhealthy trends and vulgar practices0 i+ E) c- b2 ?
, o* t5 T) Z9 x& Q/ P6 \% X 63( b/ o; [0 f/ x
( h1 n) j% n1 R% D& E( G 物以类聚,人以群分" j2 ], C8 U$ v5 U3 K
- {# @8 P* u. R, |9 q$ X9 ` Birds of a feather flock together.
& |, a1 D8 @/ N6 C7 g, `+ }, v c( f# E. V. l' |# i
64
+ c* l% I+ G8 Z* p$ B
2 x6 S2 s& r, q) |8 X 望子成龙
9 L% I1 |* n9 q! e# j" T% Z
( |- C" h' y1 @7 X4 ]$ M hold high hopes for one's child
" X/ E5 v/ J$ e. V6 }' H
5 @, I& s/ _! c: T+ G 65' {! @& F. ]4 i1 _2 j
9 Z6 l: M' l y) C( c
唯利是图
0 O I/ K+ y+ E9 U( k' _: X! t4 i4 C! D0 d( I
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests. q% F) c9 H* f5 _
F' R" t7 r7 W7 a 66
. y& t6 C$ W/ t) n
- U0 r) _. ~. z8 ]0 S+ I 无中生有4 P! H* n2 B: k% F9 t
! u' d: y- o' p, j
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
/ B& _/ h4 {- I; f7 l b3 J& z, u9 m
67: a& N" s7 h! @' B
& t' f e: L% y: ]
无风不起浪1 b6 T" P" A: L5 f! B2 x9 h/ k
5 V9 V4 J: ]2 O& d6 |; i; n4 ?
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.8 T F/ ~: q, R- x1 m& Q
' c/ S1 S- \0 u- L
68" K9 X) l& i/ b) Q
% H: {' }. E' p+ B" W) [% E
徇私枉法' j8 D( q* k8 w- A
( n. D$ c9 v4 D twist the law to suit one's own purpose! ~$ O4 @5 X8 [, \1 A
( N$ Y& U K- Z# |8 a 690 f3 Q0 p- y# f6 E& p
6 d4 j" r- X8 D# N3 T. f 新官上任三把火4 j! R8 ?1 Q: H+ K1 u
" f" f( u/ D: ~ a new broom sweeps clean
; v q: R Q! ?
+ V: W8 c( @, Z+ D r 70
( h0 Q/ U y4 r- k4 y$ s! |0 J7 Z/ }/ A" l2 @4 D
蓄势待发# Q& X# D& F# S
' H7 d$ t e m/ O. _
accumulate strength for a take-off" T% {. m/ E! p/ W8 C# l
$ P- J2 t) o+ y# w; q# J 71
( |1 W/ v; }0 c' n2 g
2 T5 O% _8 z9 c 心想事成4 }& Y" P% a4 h$ ~
8 V6 Y& i% ^4 O( o: }3 Z" R
May all your wish come true8 K& f; O6 M1 W# R
: c# Z, E# o i; b, }1 |, M 72
* C) G9 M8 J" E1 s6 l+ \0 J, _& W' L" o- a0 \/ B- j9 ~& X: E
心照不宣
6 g4 q& i* ?8 ~$ a7 ^ r& T9 C ]( Y7 ]' u* S
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation9 R2 `: K0 C6 T, D X( Y3 e
4 ] d( U3 L( U$ D0 ^7 W: n$ J1 r
73
o9 c1 W6 H. W; W( `9 C
: g8 ~4 M/ O9 Q. y+ N' q, M 先入为主1 v4 r& w @: r! {" D5 u ]' k4 e
9 @' Z5 A; K# @1 ?/ W
First impressions are firmly entrenched.
& b% U8 F. D) G
& i9 G, I" c/ F$ f. B' P 74/ h$ \ y' R( G5 |
# s, u+ k0 Q F. _! X9 B z: {
先下手为强" B- ?# s5 M3 k" m! e0 I8 D5 N8 z
1 v: j' w# q, F, M$ j
He who strikes first gains the advantage.
1 i! k* q: @2 z o
2 W4 P$ D+ g' Q |7 J# g- A. a The best defense is offense.+ |: B+ R& w* s) E% P; O9 C
. t' d' _! Y% G/ c- M5 d
75& a* w( g* r7 k
k& b9 K6 @; ?- |
热锅上的蚂蚁
; X( o1 L" N, J: C ` h- F1 m+ M% E- L4 c. b5 z& \
ants on a hot pan" _! h* N, O& j* H( T: ?8 g. e
; \% Q9 b- J2 M( J
76, ]! O5 x; R4 f* y: W% a
\, r- d3 R- c 现身说法
- i3 j! X* V" g" H h2 P" q- N4 `5 X" E/ z" l8 q" ~+ H0 H
warn people by taking oneself as an example |# V |7 M2 ~- q9 [" D. T
+ P7 h' {1 T6 V' H 77
5 s* x6 u- @# U6 t* t9 x1 t2 g5 V8 `8 u t
息事宁人
7 B' c6 [2 B( Q3 M5 h: Z
( c8 c" h0 _7 l g+ o! { pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned5 A+ z7 u2 W: X- [1 W' M1 l+ D `
2 R; A- N3 s6 N- U. o; ? 780 _. {- |: F9 o' U
M3 [- v6 t) U- P+ x8 f
循序渐进
2 ~+ v, }6 e3 x. a+ S6 }) w( [" b5 q# e9 ]1 H. D
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order& a' L0 o" t7 i# V! V2 w1 @/ [. L
% J: X6 P, v4 ~ 79/ V! Y; ^: L: v5 T* g6 V6 x* E
3 O$ D0 \ c! S) @. ?
严以律己,宽以待人1 c- o! }2 n% g. W+ A
7 ^9 z2 I; Q" q! f) H6 n4 X3 ^
be strict with oneself and lenient with others f. u* C8 P) ? G' E
: O# g" f, h O5 f' P 80; ~9 R! I) ?6 l+ [. _8 X
! G# R( t/ d- T
有情人终成眷属
' p1 x" v* I8 s; n' V2 j. G I1 A/ y' N2 P- _/ n
Jack shall have Jill, all shall be well.819 _: c, J7 S) L
3 v Y! \ |5 F' c! t& K/ ^
有钱能使鬼推磨
& T$ ]% B( _) Z+ j. V3 @' c5 o8 [* O& }
Money makes the mare go./ Money talks.826 l- p! ~& D8 ~( j, J1 H- [
; [$ r M( p1 H; v/ U" G 有识之士/ r( L& @- }! r3 R
; l& }" c; C+ ` a man of insight833 @, U, Y0 _( F) L! L: {% t
$ D" o( s) Y" ^" ` 有勇无谋# H* G b& I: Z1 M. D$ G! N
" X: _( H( A% ?* m# v
bold but not crafty84# ]7 o' |$ o1 {! U" [6 ~8 x# q
3 O, i( F0 t1 l, C& W 有缘千里来相会* g+ D( U; o/ s4 \4 I
( b3 |* f7 h y' @! R# I Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85$ H" C1 I3 L( p+ g3 [, }0 G
+ ?3 b- V1 d+ `, s 与时俱进
0 d9 K0 p9 k: S$ l7 e9 F+ D6 Z" e9 b( x9 {
keep pace with the times866 S e9 t0 E! x* A) W) U( p
. s8 m8 F' t' R: R" B( o* n: l
以人为本
) X6 e8 Z" M( y7 g" @# f% Y4 i
. k7 B2 Q3 m0 O2 B. M people-oriented
7 m. G6 f6 b/ @1 I1 M* o/ r X+ @! f
87, K1 x" T: e2 F: O* p, N8 g5 A
5 X3 g ~5 U" E" V# K0 T
因材施教& D6 L, @0 d7 S+ Q7 J X3 f" W
( I5 u) D8 T# B+ _1 A" A# X
teach students according to their aptitude! ~8 j1 E$ o9 I- t. t, J
/ [/ V! ^" _/ t1 I' R
88
5 S; o4 Y9 o9 G% U0 M
% c8 C& ?* h4 k( o# c3 i 欲穷千里目,更上一层楼
6 y: f# O& Z6 m. s2 Y! p: |" `; y/ _: G9 A, P9 t. R
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
$ x4 q9 u* E! h) z; h2 @8 D: h! t
% N7 U/ X' K( D# x C2 g& h 89* k5 R! W8 V* V( @4 G7 J. i) T
3 g0 L0 \: `" \+ t+ g 欲速则不达8 c s# `$ y4 d6 a
! m$ v+ t! O# ]- |" v U. g Haste makes waste.
& b% i" }, W# s2 k0 X V& h/ ]% ^/ n" ]2 U2 s
More haste, less speed.0 {( F# h. C6 q y4 t0 d5 G/ u6 z
' D4 F, r: b5 N$ g7 Q, D 904 o+ r& G4 s; l& A3 _
3 t% Y- Y0 G3 A; M) J5 x( G
优胜劣汰/ o7 F. y1 y- q7 z) n" ~( G
$ Z/ ], a' Z, d# C survival of the fittest( m' w2 D: b0 W2 C
% g) Y; v1 ~' ^ 91
( @0 g, `+ Q5 I+ G2 F2 H. |( H/ L8 N- l. ?) d, m8 x( j# C1 ~; _2 f
英雄所见略同
. ~! H6 }" N3 y9 e9 I+ g* T
# @# E) @' U0 R% T# i& K' a Great minds think alike.8 D4 C q- e8 \. q
8 P, V* `3 K5 U7 [5 { 92
; [$ n4 a; n) N& H8 j' F6 H2 f% A# k& O
冤家宜解不宜结
% f! U5 m6 U) y( q+ h& x2 U. N& U
Better make friends than make enemies.
8 Y) g( J. a e4 B$ _" a' |
/ k4 v, [. u! A6 O% E8 Y% {0 s; i% g 93
* [( S6 V3 N j5 N# Q+ E' x/ D. o# R! `2 t/ D
冤假错案5 H2 T5 b% w8 r# Y' B
% f% s" {0 a2 ^! c cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
. D7 F) u* q# i
/ j: Q1 t! w# d: T, `! S4 F# e' ` 948 J0 `0 ?3 C' R8 {0 H; O( ~8 E3 Y1 Z
5 I" n8 Q' |# `. k4 k 一言既出,驷马难追
! [' C" ]8 w; u: `- t; X+ Q2 I" |; N, I
A promise is a promise.
. f. Z0 C2 x) S5 U; c/ v
0 w" F2 _9 \( ` A real man never goes back on his words.
& r8 d* D# y& k0 |1 W
% K9 k) p$ A5 K3 E 95 I% m% O5 T* P" ]0 R' [
: ?8 W& K5 v. x( R/ g
招财进宝4 Z5 T7 R8 u( X+ r! ~2 M/ X
5 L, D6 [7 s% g, `- k) ~( o( \, } bring in wealth and treasure' N1 T. b. x- R
# U' R- p3 o: L4 v) p 96/ x, k! q+ w. O9 ]
$ t- d5 k7 v* D. B* \' j 债台高筑; Q- m$ n& J. ]' m9 t2 Q
% l( C( \, O1 [% \8 W become debt-ridden5 {/ M. j4 o- z2 D# i6 q, C: T3 z
n. |* t5 i( \: f3 u
97( o4 N) L/ c+ _; H! D
3 z* Z1 M& S. L% B7 F
众矢之的- p" S8 [' C( U7 o& B1 g' Y
+ I' u& p/ r. o0 m. e" o target of public criticism7 a2 |" L% U5 _$ c* w
% X$ Y: T4 F, r0 @. l 98+ y3 z9 F J7 m5 I7 i! B
# ^- i# `7 A5 P1 `0 c9 }
纸上谈兵5 r- o% R& R# j3 B; b8 i
! K; m s2 w; }( h L7 [# J; t, s7 H be an armchair strategist& v+ Q5 ?. m: D o( j; a
1 y1 L5 a9 G: E& ` 99
/ A2 V5 B8 u* ^9 X: g6 ?4 L6 O" ^( [% P1 b6 t
纸包不住火
8 L: M' v2 g, d. D y
n0 q. S4 Q7 q9 Y& L You can't wrap fire in paper.
- s A" w) S8 B
7 K) ?. }; Z' d# w0 ]* w What's done by night appears by day.4 b3 L) U" g) q4 W$ E* I. M
2 m; y4 f) [" Y3 c 100
, n: q [% ?4 }$ y. \; v# i& m2 X. w: m) L3 F* ?& A* j
左右为难- o; [% u1 N6 _/ M& J+ @2 k. i
* M0 K3 F% j6 N% p( S
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|