 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!3 _7 U0 \2 F( @! U& ^
' N, v8 j' g H9 n 01. C/ o1 J/ t3 c; O c1 a* I2 a
1 l( Z: f7 _' D b9 \4 r! S; i' G+ g% O
爱屋及乌# E* b- d: X- C4 b
1 E8 p m) `% v- h* N Love me, love my dog.
. {0 m6 k) |# y q# \! L1 N& j$ @& X7 ]# z- G
02& ` L0 j0 z, b. g0 b5 q
* g3 I( O$ h$ h- o 百闻不如一见7 m H( N7 \- K9 l6 Z# k6 p
$ U. C# ^( A* D& K, _, }9 ]
One look is worth a thousand words.
& e0 R/ q4 o8 h
/ ]" O) c! r, [* G5 M6 f* {% D& T Seeing is believing.
+ B7 Z9 ^" R6 }; |0 J# G+ [( C$ D$ S) `- ]! ~6 q
03
! ^9 d0 J* x! X; Q$ k$ C- c/ V9 T7 Y
比上不足,比下有余& g! P; r7 R4 i# }' K9 P) k4 R% `0 [
2 Z7 ?, [; }& }2 ]4 Y to fall short of the best, but be better than the worst& F3 O1 k" F7 x
% S- O: i, d/ ?
04
5 R6 J- k" U2 G' s4 ?1 l9 L- S5 V1 I+ |. ^
笨鸟先飞 D$ H) b3 f8 |$ N" Y
, J e! |+ Q& ]4 R( M2 M3 O
A slow sparrow should make an early start.1 R' V* o* S) \, l* l9 B n& s
4 o. z% E8 p0 X/ B! L6 s" J0 u0 l0 I; h
05
3 @( o4 {- u4 `0 q+ F; k' f. |% l# Z- k
不遗余力9 Y r1 d, j4 Y, B
- \. V; q; p+ c5 Z* {( W
spare no effort; go all out; do one's best
1 c$ h3 `0 s$ }9 B% B9 S9 o
! v% S- U* v2 n, S2 S" t 06, Z/ L {- F+ u* u8 E- K' _7 H( A: A
* g0 d$ P; V; R9 z0 a 不打不成交, @( s) v7 N( J# s' L
, b: Q' \( c6 e! c. z No discord, no concord.
9 n7 D1 F) `" N7 {; H& H: `; C
3 Z, D* s- T$ i9 `* K: K0 P& x 07
A' `3 C- q& e1 f
$ |0 b- X+ z" D+ z. O 拆东墙补西墙
. C% B) W; |- L$ J
! L$ D U* z0 }* c. q rob Peter to pay Paul
0 o2 V$ V0 K4 `7 b8 s J! E. v, s3 s
z* }& I; S$ ^% p& r- P4 b 08- P; w( _& i9 }. A) X7 X# I }1 g9 `
/ F; }! a) A7 g; o$ c 辞旧迎新# Q5 t- H4 |# k. G+ V5 o/ Q, B
4 v) f* U- h# n1 g2 N, x9 _$ K/ e/ ?( B- P bid farewell to the old and usher in the new
6 z6 b# [5 L# [+ L/ v1 R3 k: r9 I# |2 b
09! m( A- }. F: @& }* W
+ I- N0 Q/ L, p
大事化小,小事化了
. ?6 n* k4 c4 n7 n9 E$ \/ H5 p! a6 [, [8 E' x
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
( B2 j$ v0 Y" `2 H/ i- D
6 T+ E s) c" q, b 10/ `9 X- |! u9 a, n0 G: D) v
) }* O; r7 M" H6 y" M' ? 大开眼界
% u8 f( `: L" F ?3 R" o
! O: K; @# C, p" n, T1 x broaden one's horizon; be an eye-opener* h" H* C8 y* [) x* d% h
2 n6 E9 Q7 T: a/ Q. q 11# Q, x0 \$ g% E1 x$ W. c
7 H' ^! I) X# n
国泰民安
: I( h' r+ {; X: L2 x
+ d& B/ z( v5 L the country flourishes and people live in peace K; o. R0 n" n; Y; U
# K; z! y& `$ \" L+ ~6 N 12
6 K5 _* C& U! o; B9 p' C
6 e$ x u; |1 F* } 过犹不及+ @* W/ A8 K( `9 Z1 K
6 X- i4 {, D! l+ ]4 a. I
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
7 L! r: |0 T& L+ Y$ p& R! A; F, i! L% h+ [% }* {+ C' f Q
too much is as bad as too little
* [/ I' B* C9 t3 t/ h. R0 j% Q0 n. S6 |6 \" Z6 ^) ^3 K2 I
13. p# H$ w( a/ k9 h* d
2 u1 Q! q r2 j3 o1 X% T
好了伤疤忘了疼
/ k5 e, f7 ?5 R$ ~' c
3 o$ e- a5 M7 F, k once on shore, one prays no more( F; e5 H$ ?# s9 A _
9 y, G4 Z" i4 b
14* m8 L. U: b X
$ {+ S/ v: f. R% k( a 好事不出门,坏事传千里
+ ~% b6 y2 L( t
2 _9 s5 H7 P8 l! F: k Bad news travels fast.6 a* h* @7 P, X! G! ^+ E
% p3 v7 E, }8 M$ |1 e O$ F$ J# l 156 T6 f4 I% Q L& ?! |7 \
- k7 N+ a1 C4 U: \7 b, d f 和气生财( e8 P/ A+ s2 ^8 w6 N7 H
, x" V0 C3 J4 F' X harmony brings wealth;
" x& {' C5 b7 p. f) e' n+ j8 j2 a
8 x/ w+ R8 d+ F/ r" e friendliness is conducive to business success
1 @# P. ]5 r/ i4 d7 E' T8 J7 G% U# D# ^% a" F5 i1 R4 L
16
6 h4 @7 ?: m" \/ l) p2 D+ d- I; h) f, v* b' T( E; ^6 n
活到老学到老
+ A) l" M) Z1 y# `8 Y% J- }& b+ X( P$ H; @2 X- g
never too old to learn
7 m* L0 i3 h; ~
; p; P6 g- R, k 175 a4 F& g" R8 s* q; B
6 a+ ^ s8 U1 @! n
既往不咎
7 }7 k8 |: u- P% f& l6 F
* f" G) Z9 _1 Z$ d* J: u' q2 ]$ _ let bygones be bygones
4 T8 t6 ]7 |; e" s2 ^% s, O* v7 `" M7 ~; o; x
18
; \ a9 d, Z- T) |- w% ^+ F& Z# n G. {1 M! I, p
金无足赤,人无完人# v3 c: I; o/ y
7 c1 V+ z1 ~; N* i# h
There are spots even on the sun.
; a" c) ~' U: B* ]
7 Q) V9 h! s+ `6 `& v( j% k 19
8 B, s: i' `7 }+ T; b) S
: }0 G! Y; d, b9 w t$ R, V2 O 金玉满堂 F4 g1 C# N8 |* Z
+ h9 W- Z) `* C C5 Y4 @# h Treasures fill the home.
1 b9 y8 R' l7 C% R5 N5 |, P; s
, S& C. o1 k0 S' t9 Q5 }* Z& _3 h5 \4 t 206 e/ e5 n& ^4 v/ U D2 I( V, z
, q8 }' n% P0 J! Z4 E. b3 H 脚踏实地) @' T6 r& j' P1 y8 x0 e4 U
- Y' {; u* p+ ^# P* `0 R5 o% |4 F be down-to-earth
' n9 h( Q! k2 T# q; D
8 C/ y3 r) q3 W8 X5 l& w* c 21
/ t1 u2 K# A3 X) f1 n. r
& ~0 i' b7 f% V3 I% ^( R" C 脚踩两只船1 K8 V! ]. ~. i* } [
2 Q' p! ~6 r2 q2 m" Q+ B. B& x
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp% D! _) }6 L" w4 N6 {/ }3 f
$ @" u: [; Q: F: P3 l }
22
1 D$ ?0 V6 m7 K6 }" G# {$ Z2 Y8 W4 I! h* ?' n) `
君子之交淡如水
, v. h3 V) @& `1 i5 S7 l/ l) v' D4 w9 I0 M3 [
A hedge between keeps friendship green.- j+ Q$ d1 x( a: H0 ]9 Y9 C
( W2 @+ K a! R 23
2 ? |' _$ E6 A4 Z7 v4 K a
( ~, Y4 y1 E& X" J2 D 老生常谈,陈词滥调
0 b% }& @: n0 f
) C% R5 S7 ~2 p- z. A3 D9 k! Y4 i# H cut and dried; cliché- h+ {- a* c* T+ [0 H6 A! `& G
- E/ C! \ R1 \ ?. _8 F5 v; [ 242 C' b' ^: ^9 p T# k$ [
. F( u4 U( Q4 y! H4 I
礼尚往来+ V4 }. f* l! P0 C9 I
& y0 r9 e: a# `! w: K
Courtesy calls for reciprocity.
. ?9 S( W$ W! S2 J+ k
$ k7 z) ?8 ]% U 25
5 p! A0 M: g2 ^7 i3 h$ A0 x$ m, v: Q1 Z/ Y, s
留得青山在,不怕没柴烧
4 V- ^" g- O/ d# Y3 P6 G; Z$ j8 o2 e9 n0 G1 h l
Where there is life, there is hope.
: q! C( Y' ^- A# B) a" W& I+ H( q: H4 e# v! |8 G$ h
266 G+ D5 _9 ^& a2 D( [, d
B/ y( S- L9 j( I7 L2 h0 R7 c
马到成功$ S `3 u) g+ V
! v3 K$ m+ ~$ d$ a, V achieve immediate victory; win instant success" P8 t% ]; a6 u5 v
, j5 J7 n; ^+ |) _% Y 27. o! J0 N# n- `3 B
9 A& I( l$ A$ f8 X) B, t: F
名利双收! P) h3 B4 Q3 \/ L
' V& l% S1 G" U8 H' x gain both fame and wealth
: u# I2 q! o1 t3 _0 t- d$ Y0 ^# e5 }# ^: d3 D! a4 ?( u) T' l- G- R
28
b: o+ K8 t9 l# k- @( p5 J" C4 W/ K
茅塞顿开
) s8 ?) q* K" v C. W: Q' L
) O& D6 d! Y! c# p$ _ y: B2 P be suddenly enlightened. g- F% k/ i. \: Z( x6 b" r) p
/ D) P9 C; o5 ^0 h$ b 29
; `' U. w" Y+ G% t9 |6 N8 l
' J: T4 U3 n# [% U' U U 没有规矩,不成方圆6 i6 l, A# i* \- z$ O
5 H8 K, O9 o/ _; Z: N' D# w
Nothing can be accomplished without norms or standards.2 b! _" w( Z0 X
/ h1 q* g/ N5 V+ d
300 w s5 u& H& R, a7 o" g
n; O1 V4 [" T5 n
每逢佳节倍思亲" ]! k& b2 m. u3 P8 ^+ L* m6 Q
6 S1 } b7 k o* O7 W0 u: X
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.' X; w* A+ o: |, T- ?
* B$ m8 M8 F6 t7 b5 e 311 K0 R0 e0 ?; e% t
# t5 s. d. Z# |- C' U4 s7 K
谋事在人,成事在天( J* Y% `5 m/ O, K, b4 k3 m
5 Q' ?% u, l& D. F3 O$ ^1 e
Man proposes; God disposes.5 }& b+ ^6 e2 E9 p5 h+ r- f+ |0 }
- p* l; K& h* F, V& ]5 G
32
. [% k* n. k$ k7 h9 h1 @+ W7 ~
$ b, [0 T3 O! N% y6 _6 @ 弄巧成拙
& _! F9 ~( i7 T3 z& p0 T$ _9 D: z* J0 R0 J* ~' }
make a fool of oneself in trying to be smart
( u- I! Z u ^" G" U
3 f! H9 R$ i8 p0 r% v, d 33
7 @; s" D' Z* Z+ W8 K
9 j% L) s# s- B0 _- y 赔了夫人又折兵0 v/ R) K) l; ~) _2 F' B: `- a5 E
" Z8 }; x$ X1 Q suffer a double loss; lose the bait along with the fish4 K+ m* M* \7 N4 [2 r
2 p6 Y! O& z: p. C ` c: g* e 347 }/ i3 C9 ~, I" T* O
/ ?$ f1 U- J# _/ ^$ r
抛砖引玉6 G! }$ c9 J+ U+ I
/ p A; S: k. J1 n/ k" i/ K5 i, g* d a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale( i# C5 _ B3 `6 O' h: u9 m% m, v
- u/ D0 A& x0 c7 N 35, [6 P! [4 t! e; T/ M5 S7 i
4 S% I4 _4 |; q9 f1 S/ [+ U 破釜沉舟. b6 A5 @! h. q* S+ t
+ @: [$ O8 B4 O- m4 v0 p% J7 I cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end- Y0 |; G4 W* w; T G" _
8 f4 q' Q J0 Y4 G1 E* p a
36
) l l/ r h* i* F2 B- i8 @' M. H w8 Q# s8 W9 _! V
抢得先机0 }( u9 v! ^$ H- B9 H$ b& m
: g; L- g5 _( B/ m b3 K take the preemptive opportunities; O8 p t$ F f' d$ N
5 W+ {' G1 [2 J+ T, V0 w! u
373 H1 O% Y9 X$ s
6 F4 K% I& _5 G$ t 巧妇难为无米之炊
" k3 H8 q9 i, d& `0 a* z
B2 X. e: G" r/ P: q One can't make bricks without straw./ w3 ?) I! A( w2 N2 U; `( V1 {) N
: h; L+ I! S' y2 j6 z
386 B' s1 ?1 P# ]: Z# _7 w) w
+ b. O$ W. U- A9 g" A/ r
千里之行始于足下! P3 |" J3 }, E5 s) E# q8 g
( ?- s% b' ?' g2 `% x: ] m a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step* `* Z8 o; _3 i( K& H( E F
' m+ K0 J' j" w 395 z8 C9 b+ B7 K, T
) H: _+ c/ T7 D7 {! X- p 前事不忘,后事之师
- O1 s2 D1 o& U( g R, j# N7 K' s
( b) N) C/ i# Z) l Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
) s4 e* K* n1 J- H, n6 C+ e5 S
9 _* N7 V4 w4 i' \) ~/ [& [ 40
$ ?7 i, b: B! F4 S4 G+ x2 p
( } S1 X! \7 u 前怕狼,后怕虎
% u q: j7 H( @! d$ E) r0 z
# S# h: U+ G1 N. J1 x. I3 | fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
# d# Z% ^- P; T! x
& }% o" V; G- H/ D3 b- H( g 419 p# I7 N8 @" P: t6 i T
5 i" x! }' z+ q2 u 强龙难压地头蛇% o9 X6 {0 r( Q: o5 H
4 _; B+ {7 q& |+ |, v$ S3 p, | The mighty dragon is no match for the native serpent.! B8 f$ V7 ^% |9 q! J4 ?
( Q' u, B1 q+ i 42
U( Z9 j/ T; ]" s3 Q0 E5 X7 Y) K8 ]6 u) j6 a
瑞雪兆丰年
& J6 L% O! u; q1 ?
' N+ h& [4 {% s. e! Q8 f A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
+ A7 B& u+ N0 D6 C" ~, |2 m) [/ e6 o0 a, ]
43
7 [ q1 |# ?) T% `& \& Y8 r! r
6 T! p4 V; @6 m 人逢喜事精神爽
$ O$ g8 {9 B8 l9 t8 v: H( e. C3 R; A( ]$ \& ]
People are in high spirits when involved in happy events.2 ^& ?- ?" u- `9 q
0 g7 y ^( K& G: {( M; C 44% _" B* `4 b6 v9 z4 B- N2 _9 \
0 t2 W$ M/ b4 v# Q7 Q I
世上无难事,只怕有心人* B" X9 Y% U. y0 l) ]$ f
% F6 h; c6 I0 w* j! x/ w
Where there is a will, there is a way.4 J% z) {: F ]- A2 C! |) x: ?
3 S# M. O0 |+ N- i3 F; x
45
4 f/ j+ W' G( I, K; ~) h
1 D0 [- d" h# {6 h& D9 ~$ h; D 世外桃源4 ^: w3 o, S& D+ P0 D% k* |
9 I% O/ o+ |! j) v
a retreat away from the turmoil of the world& i6 i; a- b4 H, A5 x
% G- s' h7 f2 I0 o4 F' Y 46$ v& p; ^" a( q. t% Z
" q7 z/ B* p- L
人之初,性本善- S8 I0 ?/ Q* o/ \
; a. ]$ V+ b0 T4 }% _ Humans are born good.5 |, a, b6 C, F2 c2 I# J! Z
X8 L, `& ~% E2 L 47
$ c1 \ B: ^9 b
! y& ?5 D$ M3 F2 M* N 上有天堂,下有苏杭
2 j; L- I# [- f
8 u2 b. ?% w8 U( [ r) S6 u Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth+ {& I6 K# D O
1 A/ I- H2 Y9 a# P, W7 t( f 48
+ T5 W, n! P# N. \4 {7 t7 B/ `) m2 j+ {+ C2 e; M! L! |; w
塞翁失马,焉知非福0 X( w0 K1 N4 B% \! [# Q' Q
* V) W$ E, \5 Y+ g1 x3 ~& j
a blessing in disguise;: q1 G. I7 j& T7 Y6 z3 b
3 V7 Y5 M& l5 B& C/ ?
Every cloud has a silver lining.9 a! z' @- b5 Z# v
& c9 t0 Z, {2 {9 E
498 [4 Q5 x% T$ A3 A1 f$ A3 ?
6 X. ^ d% U% J. O 三十而立* Q( ]0 A1 c3 K% m& |9 U
1 l9 Y E6 ^8 D
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
" m- s7 i4 I v* h2 k1 {1 A* d* k) n% t, o- M
509 O) x* m1 S* w' O7 ~" q0 Q4 h
! @' F/ z" q O5 y
水涨船高- n9 w6 Z* J7 u
* q2 O8 L2 K- l' K0 Q A ship rises with the tide& U; Z4 E" f; k4 z- ]) S4 A
; t: ^5 E7 d2 ?* C- B, I& I: V 51
1 s" Y+ {4 I Q, J
+ D$ ~* [ W% I8 i( R' h 时不我待
/ T$ S" `) u: \8 ?) Q; M4 Q9 e, w' f* d* p8 ~# U4 p( } q, n: t
Time and tide wait for no man.
# F. V! }8 Q9 B# K; w6 \/ M% Y* ~( ^+ E8 C4 r
520 Z: {. j4 ^; H/ S+ r; K+ H9 f. `
/ f$ d& V# C& A3 y1 N4 m8 n 杀鸡用牛刀
) Z; Z' L" U8 s( s, O! ]6 P
0 g* |7 W/ G' t$ O use a steam-hammer to crack nuts& w R7 s+ K0 C& t# A6 O
$ k: m( s8 y1 e
53
1 x, ~) B9 B$ ?) ~/ i; |
! n9 g% l7 n1 n* i0 ?$ p) o0 m; o, v1 Y 实事求是/ n8 s9 ~6 l1 r3 y+ N, r3 e" ^( ~ A8 z
0 a& p0 Z% b* y6 N! U/ n seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
+ P& _! [3 o, t/ }1 ]
+ W* e: e# E# Z0 g8 L 54 `" `. N9 y) H& F
! y, y% b6 ^ j8 P
说曹操,曹操到
* o* w4 ^" I7 H! t( y9 X% c
4 b( r' |) ]# d speak of the devil
! J% j* } t$ P) n: H+ B' A7 ^" S5 X3 T
55( }6 `/ K' G }2 R" b% X# b, Q4 b/ @
8 w4 M+ p3 J- k3 O6 c1 `6 S2 P 实话实说& r( B4 |' r3 Z; O( r# Q
2 S; Q8 @- H; X8 ?. ]3 ~$ V" F8 m
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
7 h3 E/ }2 [! \9 K6 [+ v" x2 f# B" T. i7 H' t: }8 _( e
56/ u& B0 s1 @% a. r5 z3 V' D
* A) v0 ^( M; Y9 m: ]9 X 实践是检验真理的唯一标准
3 f8 H! Q/ I. o2 ~0 h5 z/ H8 D0 ~2 ^6 u
Practice is the sole criterion for testing truth.578 z% U. b2 ?0 m, x4 _
% D/ I7 W: y3 H6 q: }0 Q4 z: O 韬光养晦6 j! w& b: m2 @8 o" \& B7 @
; `/ T9 |$ `* T& P3 x
hide one's capacities and bide one's time58
( y5 T) R: G) P8 ?8 I% H
% f7 n$ g& c$ w0 x4 v& V/ S6 D2 K* ^ 糖衣炮弹( L! J# f5 `7 q# I% N
: h* i3 G) j; |4 Z% p
sugar-coated bullets59
4 Q& Z/ P" h! e! H8 {9 u- g# _* q( ~' n' J l H- l9 C
天有不测风云
1 r. D% F$ a0 x, |5 ~9 m4 S6 e8 H# x9 Q6 {" q" l
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60/ B0 q5 K( n6 A
" q. X% F J7 L1 ~% i 团结就是力量) p2 k3 ?6 g7 {& C/ w4 b
5 \1 U g1 t) ~
Unity is strength.5 T+ x5 c' v+ ~
* `! [. q0 ~* A
61& _$ f4 g% R" {' h! o
: N) v' W4 v i6 b7 e& X% k+ b 跳进黄河洗不清
* R* V, y4 A# _1 F5 U2 N: c# Y, d" D4 I# S! e: ]( n
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
; G6 S& {- k, r# d$ _0 c7 V
6 m' p) w2 _' T8 l 62
: a: r. j3 ]1 A K: Q* I7 C( m8 Q/ ]% ^- l9 Y4 Z
歪风邪气7 H* h( d8 n0 ^& G; i% J
) D5 v* H$ C: |) O2 R unhealthy trends and vulgar practices Y- m% W7 q4 K' W6 h
. R/ w; f4 t3 p 63$ P9 J$ u/ \" ~9 M
' ^/ ~% O0 E# J7 S% `- [, w
物以类聚,人以群分
. e1 ? v: v# m f0 w9 @( R g& }/ m8 [" s( I, r
Birds of a feather flock together.
, r( W, E# s* P" u
+ a8 k" V+ K, k+ ]4 ~: B; h 644 K' g1 S/ I% B' g
9 ^8 [" p( T0 @' ~
望子成龙9 H- \3 Z- `' M+ k
! ^/ [' I% P, i: t hold high hopes for one's child+ R% s0 s$ B3 {/ ?
; ? A5 L: z6 A6 i7 _ 65' d* Z1 l9 B1 z2 k' d2 {/ z
6 K4 D1 K5 W. O$ o4 ]( T( s( g
唯利是图
, E E* `3 d# w6 E7 D6 Q* k2 w) A0 E& T; T5 H: K" b/ G1 k
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
; ?8 [) r0 Z( S
9 p8 x1 I/ P8 u$ V8 ?) e; E 66
+ I9 I1 ^* g. m' D6 X. T) M6 x# o: Z! `) z3 t' F* P+ K
无中生有. S9 q, g' e) |& {+ L6 |0 C
y# x* Q5 K& F' h
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
4 ?8 W q, L. d& w" F9 a, z. A* j( d( v
67
& B k7 w. ~: A/ H: A5 k& Z! j5 A& q( ?9 K: |7 n- m
无风不起浪
2 V7 F- o7 B: m$ d4 [ T8 Z; O( U% o" a G$ A7 J
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.1 x [7 p8 E% K9 }1 t" p7 R
$ d$ T4 L0 E$ K2 O, W* _7 W( {
68
% _3 E5 ^! O% B2 q2 H% P3 c6 j0 \* l
徇私枉法
% p/ d) [5 M& o5 A' Y3 ] k% w3 b, @) ^+ O' L4 J
twist the law to suit one's own purpose
3 `3 g1 ?) E, g7 @# |! g" i! y3 c/ o5 m9 A! x+ h" m
69
% f) m) Q; [* E; v4 f8 b9 H' p0 j
Z9 [6 Q5 `7 H* y4 G 新官上任三把火- _- B# }' e8 O, A1 C7 y
' S: w; t0 T$ U8 I- y, C; F a new broom sweeps clean
7 l$ C" {$ W+ S1 [- n3 e3 q# i, Q. ^2 `# d. {( u) r
70
2 ]" h/ g2 m7 D, p* `! B7 I- L
$ u9 E) N7 y( n# y0 r 蓄势待发
- l" @) E* E' ]" \( c! r
7 j* u7 b) L s- y accumulate strength for a take-off a2 i: u5 @( p7 ?% k1 l7 j
, H+ j& ?' U- e8 ? 711 _# A% T0 R8 T8 p: c: @3 ^5 N
8 R# d3 ?; [ R" d 心想事成- ?1 R s" A% Z
) r4 g+ S! e+ X
May all your wish come true
1 E; y4 x$ _. A2 t6 K& K9 E) p- q
2 b# K8 k' }: L3 \- B 72
2 b: `7 l+ Y! B( o; Z* Y
" }- _6 @4 p% v$ |+ e 心照不宣
4 A' Q0 g8 k& l$ l( S$ {4 r. c8 E: c* L. n, ?
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation" n" f1 |2 J# @
8 N- E+ u& Z, d8 a, C 730 l h* C! T, |( D, U: Z
0 E9 K& I5 V7 g& q8 s 先入为主
5 D% q! P6 W% D' ^7 S, H9 W& x
2 _# b: U7 p0 H First impressions are firmly entrenched.
+ U" ~ a' d: a: ?7 [5 _4 l8 c9 f
0 m2 Q4 c: @. q- ] 74
* s& o2 ]0 c6 R! p7 K+ K" i$ ^4 ^: d- M2 f2 Q; \7 ~, U
先下手为强: Q1 p0 j7 x6 a E( T2 n/ C0 S5 y I
2 o$ q, X% l6 X, t! C' l0 U He who strikes first gains the advantage.( s* h% N; I+ m2 z; K
3 |4 d/ W5 Q& D# c9 I2 [ The best defense is offense.
! [; p$ @ p$ t) ?( T: w; h! w- r+ _3 S5 M
75 }$ O- ?3 i7 A" n
: {2 m! @# k# M1 I5 m4 X4 K0 B" X$ T2 p/ l
热锅上的蚂蚁; m# D, ?: ^( w+ D( u# X2 W9 `6 a& h
3 x/ ~8 k# h+ {' R ants on a hot pan
* T! J( B' [$ x1 }9 O8 Z# w2 C- i
76( E4 o6 \5 R6 D- d2 t
5 J# E+ C' y1 [
现身说法' F6 e6 p A1 \# w$ }
# O& b8 q( X; x' Z4 h warn people by taking oneself as an example
8 a1 G& `( u: _8 a& t1 Y4 W) F9 R. m" F+ V! C# ?- \: v
77% y4 J# C- }) u& C
& L! ` Y1 z. L: g/ f7 a& E 息事宁人
5 y& i& [7 Z4 N8 ~0 d! d- v5 W, T: W" I+ i
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
! E$ ?6 a7 z% v. R0 @! N- O% C* }/ ~1 q$ p( [
78
* L1 E9 d* r. _7 P" s
/ o/ P& a) a6 W5 I5 g6 X 循序渐进. T# `+ W& z( U6 v7 y8 z
" q/ G8 u, D- F' s& f proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order0 O3 y1 E3 m5 a/ I+ \
: ]: w& n$ y9 f2 Q. r4 h( h 79
( I4 D' a+ h" l7 E
# `' X% ~! h* b$ g5 s6 i a- M 严以律己,宽以待人
" b# q: \2 g( U1 f8 g0 v+ p# r) ^! l4 q6 |/ U$ `
be strict with oneself and lenient with others1 c: c/ f. x; T/ `; m
* w6 M9 G, s& W- f 80
9 ~$ l: B: w0 z! w
/ c$ g* r8 m" J# Z 有情人终成眷属
8 O. a, a4 w8 X, R
3 x+ Y1 P$ G6 d8 o, k4 K5 m Jack shall have Jill, all shall be well.81
7 C) Q6 l& e$ |& `5 h
4 m4 q4 v! O- V z% M. `9 } 有钱能使鬼推磨* E6 ~4 d! N' }& Q) l* a/ j
) a& {- Y" X* O1 K
Money makes the mare go./ Money talks.82
7 e2 G' G/ @& c$ H8 e1 n
! o- D, F8 t' ~7 E6 N, g 有识之士
6 _- h6 I g* ~* W/ z' ^) y( A( C) l2 I
a man of insight83
u6 }+ k+ `# Q7 U$ ?& t' L7 b; s- W' }" m" X
有勇无谋! }7 U0 r; V7 ?: [+ M5 m
+ A/ T& F4 m5 Q+ @0 u/ B bold but not crafty84/ c- K9 u2 ~. G+ K4 K# L
8 P7 {) P' p# [, I1 s9 @8 }( i- L 有缘千里来相会! A6 x( u7 f& V, S
* \3 v0 y. Q7 a2 E) S/ N
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.854 {5 ]% `' q" _% S2 [6 t2 ^
{, j) N/ X8 \7 S+ v7 U! y. k
与时俱进7 o; H' f7 R2 |1 Z* x3 `. }
% R8 u4 V6 j: C
keep pace with the times86
, H9 p6 P- I3 k4 c+ ?8 o. W; g* M6 m1 w
以人为本$ e/ H. r& U5 p2 e/ [# O
6 E. f, h- P- Q% h6 w8 ^ people-oriented$ V7 C' c3 Z6 f, v+ ]2 O
9 p3 S R6 Q5 Q" K
87
$ j& o. M; w0 v2 Q; Y
8 I4 l6 \, q6 D# _ 因材施教) d- M% M2 i% Z% W8 n ]! b
7 ^/ i9 C) E2 D& z/ N( Q7 d- A" F teach students according to their aptitude
/ F. ` Z( T! v' {# I; h% r6 b; G7 c5 F7 r' h3 u8 R
88
% \, u0 P7 z3 S1 q) J
: C6 L7 o6 m* U% K( b5 Z 欲穷千里目,更上一层楼9 J5 R2 b7 J( g9 \" P0 H
2 i% a0 j' i9 q to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
: t u: R; ?& c, [2 R, O
; @7 |. w( Z# y% l# j( { 89
# \7 b F# a9 K5 j! c
- V) `6 _, [2 e+ m 欲速则不达) ]; d) @: z8 G3 [# n+ O
5 [, v: p0 [5 ^: P- t, X
Haste makes waste.+ P' p$ H/ o( y6 d% ^
" j7 D& ~6 [( y" Q8 \1 x1 p" B+ t6 s
More haste, less speed.
2 B1 k1 ?' C/ o0 R. o
3 J2 d7 O1 {- L1 u* ^ |! f 90
7 y" u: n* J i" Y9 p" `: p. V: Q# e1 [) b# ?; Y
优胜劣汰
8 d6 l; ?. u' {& i! w- a# U& N1 P- d6 O
survival of the fittest
3 z9 X& t1 M" J' a; f$ O) D' P# C1 u1 b4 Q& n$ h
91; R- E c5 y( e1 K1 ~) N+ l
3 C' o, [& V. Z& h2 @
英雄所见略同
) k2 ]$ J- C) Y+ I0 Y3 C! H" q9 z3 i0 A# a+ _* j, _' |$ P8 k
Great minds think alike.& ~2 O* r9 M1 ~* _ t! q
+ U2 `: `- {4 e* ^8 m7 z
92
% A7 G& D1 s1 D; ?) b
% o" [% o, z- S0 M' g2 r 冤家宜解不宜结7 W6 W: G; p+ I' t/ T2 g" R
, T n% }( A. B! Q" H# Q
Better make friends than make enemies.
$ d" I/ K! h. V' y H
7 y) U9 a" K; b; J! i K1 O+ p+ n 93+ e& G2 v+ u" m, [6 x7 k
# O# P3 G6 C2 x1 ~
冤假错案( F$ X$ a" J+ ]# M
" k+ Y4 R4 q- E8 v: G
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases1 H e: H; A; _# I' V& h3 O
! h3 [8 G3 Y; w2 [, G6 G
94
$ }' k* p3 `) W0 L1 e$ m- c- z+ w
" Y) S, C9 J) n) U" W) n- e 一言既出,驷马难追% }# E9 z) Q( H7 h4 O
$ x$ j, f4 `# Q, G O+ q [
A promise is a promise.( u+ ^, R' ]9 o) d7 y/ }/ P
- w$ @/ k* S( {1 B7 N( S
A real man never goes back on his words.2 r1 Y9 E5 O; S" `# M
5 `4 X" h! d1 i1 x# p. g
955 \* Y. M0 L x
; X* q) G' L% j: ]% M' I 招财进宝
6 t2 m- f- k E! B8 Y! v& G4 s0 j* t+ u: x- e, b
bring in wealth and treasure) p) _* A8 g! i0 j9 E2 r; q& [' }
$ s. t3 K( d0 E+ }/ @: }7 W6 v$ G- a/ z 96
" a+ w |! g' @ q4 Q) ?+ u& W3 ^0 S/ v( b; c: h& e
债台高筑
& T! R; A" g4 L. t ?6 T: {- l C" T' `- V1 n# b$ J9 M
become debt-ridden/ C$ s9 j; R3 \) c' z) O! b
. D# ?; r% s4 C 97
E1 ~' g" H B& Z, ]
) Y. v' v" L+ t2 _9 G 众矢之的6 h; j8 h* U6 |6 P" ]7 N0 A) J) a
2 ]( @2 b: }1 v target of public criticism, i5 ^% v% F+ n/ Q8 L7 z, i' S
2 w/ N& m% u# l$ z5 c 98
4 R- S ]: S# r" I! U5 B3 N6 Z. [3 c1 _: |
纸上谈兵) Y$ W9 B5 [% F
, t4 {) i+ g1 h* i# Z be an armchair strategist
0 ]) S8 q7 C( t6 V. o3 c5 s( d; M% N
99
* Q! p- X g$ d. o: U K1 T) r
" z% j* ~( Q7 q6 P6 a( Y 纸包不住火
0 u+ T7 r1 `3 G6 a0 I0 o6 m; i* `. ]6 e0 o' o* Y8 d+ c. r
You can't wrap fire in paper.
; s3 Y. j& n& u# E& m7 a( X5 z. L9 V9 E
What's done by night appears by day., q' v" `2 G* I4 S- n. ^
+ a" X7 _1 L0 B; b$ P7 W
1000 a; H8 I ~2 \4 O. D! H0 r! _( S
# A' x- u' x5 L. [/ b) D3 T
左右为难
$ L& u7 o9 ?% E j2 q( X6 G/ R2 L' @+ N/ v h& H
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|