 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
3 @2 J9 n8 Y6 C" r# m* l9 w3 V8 c. V0 M5 D, U2 R
01: D: n! t' i) S9 U! C$ L' o% {7 f
\3 A+ S, P, \1 }
爱屋及乌/ H! @" O8 s8 f5 Q
7 L3 ~( M9 A5 y0 c u$ j* ^. G Love me, love my dog.% K0 Y) N6 w9 L) G6 U2 G
/ v, [2 m" t6 d: C 02- T: K4 _* d5 E% ~7 P5 C* |
, [4 U" J6 t' @' ~! I: n
百闻不如一见* A, X1 S3 W* a8 }
6 K; a3 o4 y- E4 A, K One look is worth a thousand words.0 h/ K3 Q8 m: b& a( ^" R5 w
& l* G; o- O* y4 y Y5 A Seeing is believing." P W% @' T/ Y
) J1 Y( r: f7 H 03
" D+ Q0 e7 g7 ?# h
: S3 p3 g. w( w5 V 比上不足,比下有余
5 z$ _" l, `' p/ u' Z1 e. a! ]' @4 K
to fall short of the best, but be better than the worst
) C# C. N9 p1 E
. A* ~( R4 F' ~- e5 f 04+ _* E4 X7 ^' i" N- k7 ~, e4 n
M0 X$ O/ d6 E5 ]) I. K# Y 笨鸟先飞
) ^+ T9 a K) G# Z9 D
0 s% E- x. U% E% s A slow sparrow should make an early start.
# B. G) w/ h% m6 ]% s0 d& P# k
05
|% o6 I; E/ [, f d4 b, Q+ U$ y$ V% G/ V- c
不遗余力* S& M5 w$ O# l2 u8 n5 `& g, `
7 u" N/ }9 [, V& H
spare no effort; go all out; do one's best
$ N' E2 c9 d3 p B w d: A Z/ ]) v
06" z/ |1 k- L' f
' _& Y j( F$ d3 T7 `: L 不打不成交
" ?1 Y& h; M' \( k
$ }8 b+ o( f9 J6 Y* S No discord, no concord.% N: o/ {6 S+ \' w; _- m
7 k ^1 u: X- U. R 07
9 B) R% k2 N! g1 t) Q5 z! P# i# a0 D. l5 A
拆东墙补西墙. r6 T7 {% n& p
* u: n' E( ?" H rob Peter to pay Paul
9 }9 ^; o& u" ~/ M. q1 C; l- a. v# {2 M0 A) }. u; y+ ^
08
+ x- z0 |( |2 R
" H' v1 t& m* Y 辞旧迎新
4 {% r3 `& \3 ~* q. W+ V
6 E$ m- I4 A: w2 {) } bid farewell to the old and usher in the new, M' Y, c! q. b' p8 F4 l$ I
* U# x. _1 Z/ S! I9 ], q 09
: X7 N; {, F4 O" E! e1 r7 Q/ [' j; F
大事化小,小事化了
$ J4 v$ k# A C7 Z4 a/ G8 h2 t4 x2 h; K1 S, Y+ l* s/ O& U6 R* M
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
# l+ r& A1 j- }
, n! x8 u8 n$ m9 ^9 v8 @% m 10
# i* r" m! Y' e! O# \* Z" m+ v
2 K. z$ S" s" { j j 大开眼界" Q! K. i" x9 J6 v2 w$ j
n" a! l, j! ^+ P" n
broaden one's horizon; be an eye-opener
; K) J) m( {# J+ F3 Z7 v% [0 u4 S2 g% m0 l" j, |8 {, K
114 U ^# E! a/ a' v+ P. u2 Y
: M3 k j+ g: ^, t8 Y" G 国泰民安9 D, Z2 p% G$ |0 n
) G- E3 D' O3 x% B) s4 A: @ the country flourishes and people live in peace
9 `; b+ Y" N" L( ~% \ L& U2 L6 f. q# \2 S; W8 _$ L) }6 Y
12
8 s% P+ |, N. ~: T
, ]( s" t; M* r2 M9 W! D 过犹不及
! ]" c2 P5 O4 o) G9 q; ]: _6 ]6 E, U
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
D1 b1 l9 x; p; n7 ~ W- y1 H4 M3 Q! [- x4 F3 i$ U3 z
too much is as bad as too little
) }- E$ \2 w2 a+ O" X( o' Y t+ A$ k% c
136 v! Y% D$ R( M; X
' H7 j3 L1 x6 p 好了伤疤忘了疼
T$ V$ [% S; B- r2 C5 A, X6 S4 i/ m( ?3 J2 p. W8 c1 q% o; h8 n& o
once on shore, one prays no more& e8 J1 P2 l0 `1 c5 d0 \& ]
. m, K! h+ g5 S. i5 y! r* h. j
14& G3 c6 n0 m0 x# _& K* v* ~
6 L/ k2 \6 S5 ^9 P w
好事不出门,坏事传千里- I) ] c7 g7 ^+ W
" D) L# g1 V. E" O8 x; B+ j Bad news travels fast.
3 N( B7 u- E: u* W; [( @* {9 { _9 p, q4 n" U( D! m
15
1 [! g: r( e1 {" L3 f- E# e% w n- _" U7 ?1 J6 Z; c! d: Y% J7 X# w
和气生财8 B' s8 t. p% E3 J( o
/ M+ W: e7 ^ U: C harmony brings wealth;4 c$ u, W: d2 @: m* p
3 s6 ~: s8 w% n: c3 @. I. i& Q
friendliness is conducive to business success
0 |- r4 I' @2 `" H0 E8 l/ R+ o
* t6 r; K7 g1 w) @/ I a3 ] 16
7 D6 ]) o5 U( g( G
9 f2 D8 x9 E. ?/ ?9 K3 l4 s 活到老学到老
: B A2 q- f7 P R7 }7 P, _' F5 A8 t* ~2 |) T- w
never too old to learn
$ Z9 @4 V' E) ?# _2 `; S, ^6 \- k0 v
17
; f& P# |: L$ v, k n" L0 H j& F
, v% v7 J+ ~7 m 既往不咎" F$ A" |" K. j9 A; S3 V- Q
( Y W( P4 Z1 d3 _2 b
let bygones be bygones
& h9 |+ {( y- W! f/ M/ T! I6 p4 p
: ?! A8 v' T( I/ A 18, W* n H9 E0 B" f2 X* H
8 t: Y+ @9 F0 ~0 ^2 i8 P8 a" y% M 金无足赤,人无完人, D/ l I: u) B7 M$ s
2 v: b+ I0 y! ^0 ~
There are spots even on the sun.' B! Z K. J; L- Q, o# t
; D v$ a! @) G8 W8 e 19- r) D9 E f4 o4 ?- A
: w7 D0 j5 G- Z/ n- C. T
金玉满堂' n+ v; d6 w1 z, ]0 ]
* V6 m; T" A8 _# k Treasures fill the home.0 `* _2 z7 {3 C0 {3 r
2 P5 v" p* z/ i3 g 20
$ }* r( m. v9 k& {1 L; B2 u
( j; j/ W- p& N$ _ 脚踏实地
' I1 z* X1 ]) v0 s8 Q! |$ h; @$ E ^- E, G1 ]: y+ f3 i$ H
be down-to-earth% y. v" `0 a* }; K% T/ u7 k! _+ _
, b& B4 t1 Y% K u7 H3 w$ ]9 X* a! A 218 m' x/ t# Z3 z0 X# Q
; n1 R3 e7 N8 D. q, T
脚踩两只船4 h, v& @; S ?+ h5 v l
" m0 @! ?: ?9 Q) O; e( Q: B; \8 X
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp( r# m; i* |# R0 W4 H
: h F" q! r: V6 l% ^* A' P' W" J$ K9 M
22
- C/ M9 U9 a8 j! [8 g4 d# Q5 {
0 I4 Y8 Y' W/ g0 g n0 @. K4 a 君子之交淡如水
* F' e% C1 b) Y1 ~. F! o3 }3 Z5 o# C% p* L# V, I
A hedge between keeps friendship green.
M: j# j3 j O, R8 G6 h' \# F' N+ \
230 T v. k) b/ M5 u9 c* N6 f% U
: P; k& r, H& L; a4 z) N7 s1 E" X 老生常谈,陈词滥调! o# `* z$ X8 A: o' V1 H/ P: \
; R: m# g* f& s, W* E0 R
cut and dried; cliché' G, E3 }( P; I
% r0 @$ |! L' M7 U; _. s8 U
24" G# H5 Y+ @) a$ {1 ?, U* X
0 S9 H1 D/ J7 }9 Q4 ~" }5 E8 J! M3 M 礼尚往来
5 i0 P2 C9 _( c* H1 n$ F6 @7 z" Y3 S( e; u( f$ o" H
Courtesy calls for reciprocity.
. r. W8 _. G* W+ Z$ i
( ~$ `$ y9 U7 B$ }4 r+ P 25! u3 E( t' H/ w, x) Q6 Z( X
- u1 o0 k- }; U* k: W
留得青山在,不怕没柴烧
1 C- L! o1 b1 J, i* E8 ^6 u; W# z) E! G0 ]0 j0 \1 p1 Y
Where there is life, there is hope.
! i# P( L Y) C* \' b" V' |+ d4 I6 y; q/ [+ n
26
" ~& F7 U! X/ _% d/ B" b' S. [9 C- @& u0 l, @0 B5 X5 ]! [# P
马到成功0 U- k( r2 T$ p( Q2 K% U! Z. Z
5 a& n' J& t8 B" l, C! u achieve immediate victory; win instant success
# Z: r( e# W4 B' ^ o- {7 Y% J6 D, r9 t1 C4 f( A
27# Q4 K: P7 J9 I: k' l9 e% V0 \+ i
: Q3 _" @4 Y! z
名利双收1 d! O( E& e/ ~4 C% h
. \0 e( j4 B+ k. w- ^ gain both fame and wealth
8 f! _6 B2 ]3 a- F9 H$ R) x1 L1 b; S4 K4 P3 q) c
28% N& x" \6 S& r* d7 n
. a& i% S& C H( C4 Q) `
茅塞顿开
. X, I" ?8 t! O6 m2 t( r! y1 C% w3 G$ `: w
be suddenly enlightened8 h7 t2 [8 S' M+ d- {0 I
6 B& G8 W% J7 v9 E- x% ?8 h+ B
29
( W3 \0 V8 T% ]. o! ]" N
. u y+ x. b9 o5 P6 h 没有规矩,不成方圆5 m m- K& D* t* F. [5 O( B; w1 l
# p Y& ]6 ~- r Nothing can be accomplished without norms or standards.
7 E: S! r% G/ M* c& U7 h; y1 E5 x; {: f, J9 c
30
8 v% F0 X/ |" l0 P0 K/ u. P% m9 P( J+ g2 z1 t i5 ]
每逢佳节倍思亲
7 N1 f- c1 A2 t! ], N& v+ \5 k/ U: b
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.$ |/ j6 y T; ?2 M, j6 X
% p ]& @: a7 o8 Z) K% H L$ U3 a 31
6 i2 S+ p2 Y9 F$ m }. S* t0 I5 ?, U$ K% g2 L4 O
谋事在人,成事在天5 V% _% \- z& S. @5 f3 X8 ^" |6 w5 |
" A" ^6 l* ~: J6 f
Man proposes; God disposes.1 }0 y2 y! _. o2 y! O
% T6 g8 h: ]0 }" |1 |/ x% U: k 32
/ m8 Q6 R' k% G" y% d
0 r0 `1 @6 j& O. d- R 弄巧成拙
8 e$ @" L; X Z! J. ]0 W0 m& l" k3 l$ D7 U
make a fool of oneself in trying to be smart
" [9 e k: w8 @& T
6 b) a+ A4 U k& `& ^% @ 33# [& e _: m2 s$ {
+ _ ?( I# a% G0 g- M7 u 赔了夫人又折兵 }( |5 v* u- F* r; b1 f
+ x; l. O! W, M9 ]: n
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
, f1 j( ^' s3 ~; k5 @
; ]/ s7 p3 [+ v- r4 V& O 343 f3 m) \$ q, [$ I# `1 k% u
8 E8 N9 s$ I, d5 ]2 B 抛砖引玉
! |' ~9 r2 X8 y1 k8 V7 m x9 w8 V! D; P; S& ~
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale$ a' ?- K6 E2 S7 B2 L# h& ^
! u! k/ I( G$ r( D6 m 35
; ^9 N- G! T( t6 ?& P- l& X4 }* b+ [* o; Z+ E% C3 z
破釜沉舟
5 F' Z( | o3 m6 b) Y |0 ^" g* n' a- {0 H' u3 u4 ~, o
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end' |6 M# w& E. n9 j. `0 f' J
: t% a: X5 ^6 \7 \- A
361 H( b! S+ @* |$ n( }6 `9 H. H
) X& v3 _4 D# q) y( B& W
抢得先机
. J/ P: `1 a9 g: b. N
( m) |/ ~8 Q! j* _8 m, J* r take the preemptive opportunities3 L+ }$ X. r2 h' o/ E4 I$ }
^2 j( o- `# e( A$ b
37' n8 a; s: C; v' V+ |
' q' o) F5 q( ^, d! o
巧妇难为无米之炊. P! X5 @. ~& Z# o
: B1 h( c2 p+ C9 a j' p
One can't make bricks without straw.
) e0 \& K2 O$ L* u4 Q2 t* d, L
38, [ K8 W) O) ~+ U9 ]( h
, k1 R! J6 @0 \0 b$ l, j- ` 千里之行始于足下% I& p4 ?& i; a3 m
. f# N" f. w" J/ D$ J- h; P! V. N
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
5 ]$ ^( {: E7 d ~# I2 v. x3 l( F3 Y
39
9 v$ N/ g# i7 g* b3 E$ R& h5 q5 _
- o( P- @& C: b2 l6 u3 e* j 前事不忘,后事之师' x+ C a/ P2 {: H/ R
$ r y3 A% J- a3 t& x" Y; W! A Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) s! }1 y8 }- c+ x9 J( R
' f9 i) K$ Y1 Z) k) g 40: H- G) |8 X/ C0 A% x
, P# J v1 K. N4 t+ { 前怕狼,后怕虎6 B. r) ]0 R/ X1 t4 c
J7 o0 C3 b9 R# E. d4 L1 H3 L
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something3 i. H/ x3 S, C+ S" b. o5 [6 Q3 {
$ k2 m$ Z _' e7 j4 W; `, a3 E
415 g) `3 K8 I# j- H
, Y V* ?% G- e$ [1 k+ ^* C
强龙难压地头蛇% _% Q# g" K9 q7 r9 \! n0 ^
" Q$ }; m! q7 f! H- B7 H P. v The mighty dragon is no match for the native serpent.
0 _" M9 `( I- k. m: E. [" |0 X$ j8 l! Z( s# |
42+ D P1 a* k% x t7 t. b
; S9 ?! R$ G# B9 {- ~ 瑞雪兆丰年3 y, |5 N6 p; c. G8 L7 C7 ^ u+ I3 g
, q3 T N6 K8 k- B: |2 h
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
% l: |- v/ L6 k+ ]& q2 g6 t% ^2 i! _# ?9 X
43
7 G( V9 u, ]0 _: L( a; d% X5 H! V4 E# `8 ^
人逢喜事精神爽" b1 C" C, s6 H E" D) z( m8 m
" y0 _1 H8 D2 [; G. D+ J
People are in high spirits when involved in happy events.
6 s4 z* m( k# Z& Z8 Z. W; ?) |
% o, g; B" e; X 44& q% H- ?+ ?& B
5 P+ j' z) Q) g5 y 世上无难事,只怕有心人
/ N6 G% X" ]& x* Z% i7 s
9 g5 ^/ O" v& t+ e# N Where there is a will, there is a way.
5 c: y* l% |& W# L- O+ H9 c R
457 U* Y N! i. C" Z. y0 s
7 |7 f" a: M# w' m, p, D$ g
世外桃源
8 _3 Z ~; s1 K; g3 R3 w. n/ ~! x; ~5 M
a retreat away from the turmoil of the world) U" f* K ?, V( Y2 e# G
5 \2 b; @" v9 j& l6 d6 d B 467 G: N+ K/ g, J4 |/ q7 u
. ^* n+ H J9 {$ J' T
人之初,性本善7 \' f0 d; o" |* ]2 @2 f
) a$ a7 b0 C) [! \& Z1 l0 d Humans are born good.
5 m! Z2 A. u; Z
9 ^# W/ ~, I2 z2 _# C 47
0 \1 k* i0 M8 C* Z' B* {1 P/ q$ b
上有天堂,下有苏杭7 a- V6 }) G6 N3 K3 q+ c
' {* }2 g2 \( q/ Y: x" t8 _( `+ F
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
6 Z/ U( p! s7 [ V# G5 G) R1 |& U9 `6 D0 p" i
48
9 s8 ^# H3 Y2 ]6 A8 Q) r2 t6 _. F
$ K: h4 }( V" I0 d 塞翁失马,焉知非福3 @, j, h5 `7 `. b H. r
& ?! Q8 ?: @; s8 ?! u a blessing in disguise;
# \) m1 D' E9 {8 Y. d
9 r3 e d# n- p: I, | Every cloud has a silver lining.
2 Z/ A* `4 w" D
% t3 ~" P$ B" m6 | 49
) b) K5 r. Z/ s& t
6 n1 g+ J( I3 H: d { 三十而立 C+ {: C- z9 f% |- b& [) h- U
2 p; v* T# v8 B: X' I# m A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.3 c: a$ B: Z A* w) @0 u
+ z0 D! {( N. n6 x" j+ z$ C( J
50 s1 F, w7 |; ?4 o# W+ j
# j% A& X. _; B
水涨船高) G( c3 Q" |, [
1 g; [; o8 Z# j+ L! \ A ship rises with the tide
# ~' {2 e/ {/ Q: ]9 U; k& S0 y: ~9 s3 f6 G( i
51) G9 I* X: t' H8 Z
6 i7 M) Q+ p" S1 d ~3 l3 h
时不我待
8 I, } N# A" N+ M1 e7 i6 _7 o' |0 b+ I. U
Time and tide wait for no man.
: o% N. N0 `$ ~* C7 E$ _2 X% _7 F* _/ ~
52
7 r; J6 W6 |0 F1 s( ~2 u% M {3 W5 J5 z( n% v
杀鸡用牛刀9 j6 X3 N8 s1 u/ ]) R
, W p. s( U& A0 @# e
use a steam-hammer to crack nuts4 j& L' l Y% l
0 n' z1 j/ M; K6 U 53* @8 p V0 h3 B# s- Y0 [1 E" q) K
4 {& T1 f4 H, q6 h" M& n 实事求是" U, }& s/ p) U8 _7 k+ Q Y# d
; e: m. K, M+ D( O8 }
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts& j& ]. l1 ^' Q" e v$ e
6 `5 |3 V0 z8 n4 N. C$ b 54
. y; y; |4 C/ R/ \
" Z. f& B% x4 w3 |/ w% v4 u 说曹操,曹操到* L! f3 b& y. x) a4 [6 x) ]4 b v6 j
7 s. X& F) J0 d- e2 v
speak of the devil
9 S5 F- ?; {- Y r5 L6 d( z$ c5 `; w) ^
55
$ |4 w6 p) m! X% h" n
$ E7 h1 j4 A9 C! _9 f3 l/ I 实话实说
4 ~7 x) X/ ~ F; A" H, a; Z' @! s, C9 l$ U9 i
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is4 b( S+ L- _% f% x* O9 \1 O
; O1 w4 A, W# E. h8 p4 j0 D* W 56% Z; a0 U6 z* m& ]& { {
) z7 [* J6 ?( z
实践是检验真理的唯一标准. R! u) v4 o) O
3 b" X: ]5 M& a3 j: q5 U- q Practice is the sole criterion for testing truth.57: F7 y$ K. v1 T
: u3 K5 l+ J$ }/ R 韬光养晦
7 R9 M. a& r7 C2 @( P" Q% d' L. Q0 d" N9 p6 G) [( L$ d
hide one's capacities and bide one's time58
0 }. F" A7 w1 O: I" J+ {) g4 {2 _; i! {% U$ \9 ~
糖衣炮弹1 u' n6 N9 l b5 z
- Y9 d* \+ \6 o7 o' D7 l4 k3 K
sugar-coated bullets59
0 R* y' }" u1 `/ H0 w. L( T/ b _% e" `, [9 T) A* P
天有不测风云
- }, S7 R+ F9 X Y
0 N- K- X4 z9 P# ~# u$ w Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60: q6 F% o6 {) e! D* G# W* p) x
6 H [) i0 e; W! U0 ?8 p" x
团结就是力量
+ `( e" f t m9 ` V+ }0 M9 _% H- [* C
Unity is strength.
8 G0 L' f$ R+ c, H: }! M* O0 f$ J4 x' `0 n5 G2 O3 {0 A2 z
61
|( X% X: A& }/ V
M% w$ O* `( L2 p 跳进黄河洗不清: d$ @& [! m+ g
1 ]4 m- y$ u9 q! J: Y$ T% ^ Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name) X/ c$ @# p" z4 o% k1 Q
/ a6 Z; `$ x: @ 62
$ S c! @" N8 e' A$ J" P& ?
3 f9 E+ L2 x% U, g 歪风邪气
) C7 C+ [& F9 i! v8 _# ?. Q2 F& T9 n; ~8 p
unhealthy trends and vulgar practices1 }2 ?. `) h- N, U
' H, X' n9 k- Q8 j' F& @ R8 q: l 633 q& M& C3 p+ x i8 ^+ n
: A u2 V/ H# T. S8 \5 f 物以类聚,人以群分* \$ k5 D2 q/ s4 ?5 k" F
! |& M2 e; f* U% x7 x9 e Birds of a feather flock together.( ?# Y- Y0 A/ p) e( ?1 n ~
k& v# ~2 p |& o& L0 u. K 64) M- P$ V: j- z4 L
9 T) s3 t3 a+ W
望子成龙
% l7 ?" m) o! v. k' u. s' T' {' \
3 T0 J7 \' S7 m hold high hopes for one's child
- o9 N1 j5 S" {
$ [3 m" w% B$ A# x4 Q 65
* R% n$ F/ A& h6 u9 C# ?3 N2 t6 r
唯利是图0 E7 F; ~- a0 D( j# a G$ ^
C. c+ t- S: ^9 D' s
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests! U4 C! k9 A- a: p0 M& i+ i9 E7 T
' a e8 `3 Z1 [9 U2 t. ~
663 v' k {" B1 b+ ^$ E5 o
% n, O5 w5 ~) i
无中生有& F* a. `, G) m9 B/ W4 _+ V' }( c6 S# d( f
3 K7 G0 Z# N! b. j
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air- [% T5 {' x7 j( n( U
4 k& Q" K. o7 a c2 v
67* I7 R$ F, u0 c2 H0 a' d: h' K
4 E: n E* a' K 无风不起浪* \- N# v. {, r9 @8 M
7 v9 J" I( U9 C+ N; [) d* k
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing." T' ]" W2 s4 W8 o
/ `- H+ l4 L6 P! E y: M 68
; i3 d5 q8 Q6 m5 I" ]! W
8 V1 U/ ]8 ~' S5 ?3 h 徇私枉法
- z7 S; \% p( {
! I8 }. [& Y, V7 S! r twist the law to suit one's own purpose
& ~) ?! ^7 {* R! [0 E0 c4 G/ g5 [, S- L3 Z5 d* k9 U4 h% d: T' p
69% h; H" a; i5 u: T
2 `$ R) Y1 B( E5 m/ E 新官上任三把火
( v- Z: r, H; t2 o1 w+ m+ ^
( A$ V7 P( |+ e% Y. l+ A: q# ^& _ a new broom sweeps clean
8 ]$ ] d6 \0 N9 G K5 l8 A8 k/ t6 R* K8 X4 X3 y U
70
% w4 m" X! d9 D% h! j0 C+ ?
+ ]. p1 I+ Y9 x# r2 } 蓄势待发0 p( D! Y- J. F3 k+ o* i
' X* h" W2 {9 s$ Z/ c accumulate strength for a take-off- K8 z4 T1 [& G% K1 `% H# `9 X' I
6 n: U& H$ Z. E( X
71
$ @1 f8 T3 q4 e, @2 v3 s" F
* X$ T8 d3 L4 @4 x2 O5 M- v 心想事成
5 p1 B6 L$ I! Y1 {9 _' O3 H0 X! r
May all your wish come true F$ p8 S2 V/ A
- V1 h F+ ?3 v# D5 p 72, q A+ x) \. R
$ _* c# x2 p: f! e0 ^- m
心照不宣8 \" s* T7 A# X9 p1 P- z
2 q2 N& |2 m q0 U! s/ Q have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation& l# [8 l. p* b2 `: j$ T
2 D/ Z" v/ d* g/ x
73% J* r2 q! ]7 F# ~9 x+ \- t. K% { g5 h
/ t+ H' o* d; i v; z 先入为主
) f4 |, `& R5 [3 U0 H9 `6 |; y6 @" D4 Z' }6 {
First impressions are firmly entrenched.8 ^% E. Z8 _ Z! a/ u
0 O9 |7 J7 y3 ~6 @
74/ h- O& r3 B. o, N' W
* M. i1 u4 m+ ~+ T. t& }! J1 v
先下手为强
; a" Y. p% D- v; z8 Y! Q) C4 W6 a, }) f# I) N
He who strikes first gains the advantage.
* N) z! N. F7 j" m- G3 i! m" |: Q( a8 l
The best defense is offense.
( z: v% ~9 ~9 |" B" r0 K: @& D( z2 i+ V' B2 B
759 F" O1 \; x: ]) B- n# s
3 t$ e" |1 a& E3 `2 R% O. J( [& o
热锅上的蚂蚁( h# w6 J D2 L* s, y1 o
" K4 I& z Q0 H! |/ c ants on a hot pan7 F2 O1 U1 @( t) k- A
" Z9 g/ Y, V0 B# @5 m 76" A. N2 ?$ n. j& y4 l
0 I: f5 o; s$ m; K/ Z 现身说法
, Y0 o8 M0 F. n" {9 D1 X
% O% ?7 K2 y: e8 H; J warn people by taking oneself as an example! P- l U' }6 u& d
: n) \9 [4 ?6 q$ x$ V- S" j' x
77
: ~9 w" X6 x- q( o A. B+ z4 B( t
- }) O8 v6 v$ }9 f* I/ `( K 息事宁人: F( \% z, M- J; ]
& P) l8 j) _. }; H$ o( w& Z0 y
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
! A0 S: f/ B' x# e/ y+ E* o* z
$ d Z3 ~9 `% l2 ~' Z4 K+ w; c' J& \) v 78- F9 P, M0 f' o6 l7 l/ |2 T% B D
x. g6 C- ]; V: U2 H" l. i3 @. X5 a 循序渐进
+ i" r& d: e8 z4 i! u% z! E Y* ]1 D. ^7 c% Z
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
+ P0 ~( N( ~8 V" `0 F# W8 |: B! N" ~
79
: m; i9 }5 |: e0 Q {/ p
5 i8 f3 Q0 g6 [8 W 严以律己,宽以待人
0 c# B z; \, ~! T' a" R" u7 q' u- k r, J
be strict with oneself and lenient with others
: h# |. o6 K6 B6 {" p9 \( N0 a/ K5 z+ t6 h/ \
80! B' q6 T& j4 Y7 i
% H5 x) y1 a* G8 T1 B 有情人终成眷属; K3 P$ x1 ?& A5 d, Y, V
- Q5 j6 p' C0 }; B9 Q
Jack shall have Jill, all shall be well.81
! P( n6 T; [/ ]: N6 x+ Y/ `0 d0 J9 Q( A d( V
有钱能使鬼推磨) |3 X; J* h( R2 j V& |+ E
5 ~4 S) @) C2 ~' h Money makes the mare go./ Money talks.826 F9 d! l7 a9 h# P5 F: B
& T' u( J: l3 S" ?0 f& _# i
有识之士
( n+ P& y' q) |; I: v2 c. }* S4 ~
) R l. [9 t g/ h2 k6 h& S a man of insight83# I6 o# E: h- G& P q3 m
6 ]$ S2 a% ?& Q( m4 H: U9 d 有勇无谋
3 u" \" R$ J6 Z8 N, L9 h& G7 L) ]" T/ `! G/ O" k$ K% j' D% @8 H
bold but not crafty84
: m: l/ g' d) ^4 D( Q* L: R8 e
/ h% W/ [$ v$ ]% q+ k& f6 g 有缘千里来相会% z- ?% K& p1 U( c) ?' D
2 w6 O' i% {7 E4 e2 V, _1 r
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
% d: J i& i2 F3 i; }* Y0 ?+ P6 D" C; |6 J3 @, H2 b# k: k
与时俱进
: ~0 j/ k& P; p9 R+ [5 a
/ l; e$ B/ M/ L9 g) Z( b9 N( e4 K keep pace with the times865 v" V, u2 P, L
: X _' I9 a8 w& C' S' S5 T5 ] 以人为本" G2 V1 `( I: T
* I! L: \- i8 X
people-oriented
: P& [- U0 I" M8 m3 z' O8 u! }, h+ i. u8 S5 K6 O( |
87& `( h/ f) w9 n# L( t
% u- w* ]- b3 P
因材施教 E& H6 S3 m+ d. n+ E i
6 k( M, W4 U) f* I6 u3 Y( m" G
teach students according to their aptitude
& q; Q [, z7 ~
* D3 {3 z6 N/ G. E 88) L0 Y7 J9 `. V- x7 T7 m* _
# }! L7 R4 z- {) ~. m" Q, W% p6 O, f 欲穷千里目,更上一层楼
K& E6 n9 g+ Y1 S( n5 o
. s' Y; |5 @# _: U! S* { to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
# j" h. z$ U: T! d; A- p8 z6 o" [2 u1 @$ D/ D
89* b# g4 m1 f+ x
$ h5 _' q9 T" J) H
欲速则不达
" X- N5 ?) V* i, S
7 a2 S7 ]; k* c0 V' B# X Haste makes waste.
0 _8 q p% O3 V1 j! P! Q& D9 }2 Y% ?3 c+ r2 @
More haste, less speed.
9 {4 M- j v$ Y6 }: Q& _- X$ F5 P, [# x4 s. T
90
/ C0 f% O6 o) q
n# h! m \9 n/ V 优胜劣汰7 W4 r; |. h- N
9 a% l( {% k. G: k survival of the fittest+ {7 p3 j; |: L. D
( s% n2 _1 G6 \! ^ 91, Q. f& F }' G( T: L9 |
( F# A9 B! N# X* |. J: ?6 F8 X$ @& D 英雄所见略同4 y( U4 X" Q/ C+ N- I
$ p& s6 M( y; H3 Y Great minds think alike.
3 g6 D! E4 {# L: [" P# a2 a9 `8 n# b. p5 d, [4 x+ H/ Z
92- S) W$ k+ C# k R! j
7 i8 x+ Q1 [. U 冤家宜解不宜结
$ {0 M O. [7 B4 ?5 ~
# @ y; j3 r! S- _2 F5 w Better make friends than make enemies.
9 t# P* J, ~/ [0 q
4 P- l; _: \: M: K8 e( q7 J2 _ 93
! i# W- \3 { i. f( ^1 `, m: l$ a5 F0 H; `: |4 e& G" Y" {* y0 x
冤假错案
1 [/ u, c& T6 N: ]
: }9 H3 p) s c. Q; ]/ I cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
5 j5 Z' g5 R5 ^5 [6 U) b7 B1 P- C4 t
94
6 z% b/ x: N, t. ^4 I
) n* n& e( Z! r/ {/ W3 v 一言既出,驷马难追, ?7 I7 H' H, K& L1 p3 q% ~( \
% u% J7 c S& w2 Q; T# ~# n' |+ {+ ^
A promise is a promise. ~ E x" A4 t+ C3 m, S
3 z/ s5 b. ], |. o2 E5 i( S! C9 F6 q
A real man never goes back on his words.
. V6 [9 N; b X. M% I/ ~- o& ^( |* L1 `
950 ]" [! u/ p3 l6 e8 m T/ A& b
- [ d0 w' W3 N1 w 招财进宝
) }6 \! b2 H- q6 f; Z
% l5 |. N% b0 w! u! C: G8 g bring in wealth and treasure" F5 B2 z! X) _ C, K
% r$ `1 v8 @+ @ 96
?# l5 Y4 B9 `) ^4 A
0 k' k2 L: H) t! J6 C# s 债台高筑
# Z }) I, S3 W h A5 u5 e
8 F) C4 J; O( c* l8 I/ G become debt-ridden r3 p A# J4 m( D/ g# z$ c* u
G7 W4 Y& }1 D8 o" W
97
5 w( I% c5 u7 R0 b. b
; b* O9 S" r6 H+ l 众矢之的* D% b) e5 @7 @8 }( Y& l7 r
% J& w6 ]& S/ F8 I' G8 T target of public criticism
1 M ]2 l: c s* p4 u9 ]
* |6 D3 k2 c9 f4 B) h I2 q 98. G' G4 p* J0 O8 ~* j% G
' Z1 d4 V! S3 m w7 h" G
纸上谈兵, z* a6 c, ]- f6 ?1 g3 s$ ]) w
% i7 s4 B: @6 Z7 l be an armchair strategist. Q! K, n) |# U/ [1 x
! I# R6 A4 k/ p3 D7 r6 o 99' ~" ], m8 Z/ P. }2 o
& n" n Z2 \; u3 _/ M% {, A9 n) x
纸包不住火
$ E; N/ F! P5 A) I2 N$ ~; l) I/ d; R9 |: S# m& B" u% [5 a. N, X
You can't wrap fire in paper.
) ]5 X1 }5 b1 ] ^$ i
w, u* c2 z4 C0 x+ Z5 { What's done by night appears by day.
( W) Y* O5 _; w5 O! y* q
! M. ^+ Q( F9 j* |- H 100 Q; u; H) {9 D
& D9 ~3 O4 U. S |9 i. S! [ 左右为难
0 n' y& | M( x5 W$ P1 o' Q. Y8 W, G& V
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|