 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
1 ~% s5 N' F5 e( q8 A2 X7 V! f2 z8 c3 E
01
( C! K* J, e& u; y3 U5 K2 c" e% U3 o/ z# N, I, ^& A" R, ^2 f$ v5 Q: Z2 |0 A
爱屋及乌
" x: t+ t3 D" O/ e2 C9 Q7 t7 \! e( A' B" W/ M7 t5 S$ u$ ^2 W! q
Love me, love my dog.% Y3 A3 L, o1 ~, ?2 R4 f
3 ]5 ]! a* B: ?# ]! f2 q' d
027 S, l6 N& t) c; i( h. F- ^5 l
7 e9 D5 N: R( _: r$ M( _7 I8 G 百闻不如一见& D( A8 s/ ~3 @/ w# c
f. \+ D8 q# y- x6 t& u One look is worth a thousand words.5 g, ~# G9 y( x9 A: M
: N" @( Y! h! g) K/ g6 W
Seeing is believing.
) L t4 k, [) I% X) k( L" K; j. L; Z2 B1 R% |3 E) s: H
03! d! Z9 u4 S6 ]8 n h+ ^: m# {
2 u- ^6 D* B% V3 x8 `
比上不足,比下有余5 U" G( [% i- R- N0 t5 ^8 Z
! M' C4 K1 ~ b t1 ^, r6 h to fall short of the best, but be better than the worst7 W9 l# Y- Y, E q( W
' a( v3 e5 B( L5 o r9 R 04/ ?& I6 o9 v5 N3 r {% f
5 {3 `) G# ^! G( V1 q, P
笨鸟先飞
$ }: t7 ^* q5 F4 c! t* g, h& e" G7 n% K5 W* b- n
A slow sparrow should make an early start.
0 |* h* z9 u; w D6 s& w# ~7 e1 _ h6 w$ b
05
$ [% Y5 K U) c0 ~5 R, J& P0 L& |* Y0 h, A5 h: }6 L# J$ S
不遗余力
7 \7 r5 |- c) U: t* w9 `, Y4 @( Y- N8 p3 z# p
spare no effort; go all out; do one's best: r; W0 @, Q6 U& J
1 ^* o( G- K! x# { 06
, G% C7 }) X5 c4 D% z. @9 s
2 t4 k8 g) H- D& i& P" N! R 不打不成交# v; ~! Y- g5 x- m# |3 u
* R+ w1 i" O7 [: ]/ q. G$ Z* ` No discord, no concord.
# V& h* N7 }1 ]. @7 T3 I; c
5 c& `! t+ e9 {# u8 u/ i5 ^1 s3 U$ B 07+ H- Q/ r+ ^* }* [# a
! q! R7 ^6 w9 Q; \ 拆东墙补西墙
3 X$ g& R1 |1 X, g+ u( G# j3 B {& h; F% ^1 ^
rob Peter to pay Paul* S0 ]8 D( ?$ p2 O" ]; x# D# ~
: M; P4 g$ Z" p/ b3 t 08# _1 l3 ^& b( g% J- f- {" s7 q4 l/ s
5 ~% l. |* B2 I 辞旧迎新4 T6 i2 |8 w: X4 c) b G
5 M/ E3 e' Y6 t: V8 H/ c7 ]: q- l" T
bid farewell to the old and usher in the new# i+ D5 ~: K2 C1 q0 S# N. ~
+ l5 \+ J5 ]5 E0 e7 m5 K, } 09
! }% N' v8 Y- X+ L [' d' E+ ?3 a9 q0 S& ^+ |9 @. B" P D
大事化小,小事化了. D' U8 M2 {: P: A6 U+ }
9 Q+ t# @" K) P% u' x
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all/ G8 }3 m) ^9 W4 w9 u. [- ?
% M! I! E! P9 b3 l' f: ` z 10
0 G* F9 d" z+ X l3 X9 v: k$ k/ s- Z3 v+ m2 H
大开眼界
9 s+ G3 Y# G. {3 E3 A' c
; j& W) @$ r6 p. }5 K! q broaden one's horizon; be an eye-opener/ x9 R# Q7 G3 w% g2 ?/ p4 G
, o4 ]) c9 X9 S# T _% U& S
11
# r; t+ U* ?/ u. P7 ^9 P. K
; ?" O7 u2 A( z a1 ~ 国泰民安
$ c8 \9 _0 x" P( b: t$ m- Q+ b3 W9 q4 n" S9 y( y" E7 x' |8 E
the country flourishes and people live in peace' p Q3 |' T6 ]* h* x4 M
+ E2 Z0 B5 b" Z0 X; J0 ?! L7 V
129 g& ~! V7 J h+ |) }
3 {$ @* V/ C7 f* F7 Y7 [1 P
过犹不及
- O6 B! ]/ Y; u1 T* j& a% z& [! k9 ?* D$ U4 e" ^" o( p# K6 w
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
; V. l3 X& Y* i, m {; z
" L; ~# o8 T% R0 y, d- I too much is as bad as too little
& V$ R2 [' B* r& |$ |- N! G
. U9 f" E7 K' m! M* P 13
" @) R( E ^1 C7 J, x1 u2 ^" `
6 P7 Q/ N/ o$ T L) T+ o$ k5 H, s5 O 好了伤疤忘了疼6 l4 F. ?" Y$ g) } p: s
" [4 L8 |" W7 ^* z- T8 Q6 M
once on shore, one prays no more& ]$ a, n" s3 N2 F
5 T+ O9 W2 x" B4 x: x 14
% [# j0 f$ M7 f1 ~8 J5 j1 o+ R$ p$ z9 n9 t) Q
好事不出门,坏事传千里6 L# s% b; \* g5 H' V" t1 z5 Q. R
8 b9 q4 J. {7 n9 U+ j3 o
Bad news travels fast.
5 |9 ~7 y/ M9 _9 h4 {% j# k1 T, d9 c8 `9 R7 ~' U! H4 J- f
150 J9 M7 h( B; g4 M; T
5 N9 |8 i* j. A 和气生财+ _1 ^- b; E6 U, w& ]- N8 @( o6 e
6 a; d- i* E. r) _. m% i2 I0 n harmony brings wealth;
2 _' X' l; g! m3 v: S6 F+ f+ P. k
/ V/ I, e% U% H# ^ L friendliness is conducive to business success
$ q |' ~1 I& W( Q) G* k! N$ u7 P. T
16
5 O [/ K6 @: K( w4 o7 e$ R
. f; @ m: s5 y* m8 H 活到老学到老
6 v/ {! |; q J) g& T, P7 M
3 N# f8 S8 P: E" I$ d) K3 I never too old to learn
5 ?4 K1 Z6 }9 e0 n( U; s( D2 ?6 }! _
171 l+ e. Q. K& ^, t+ G
2 |: y) y0 h7 d% e! Z; L: W' T 既往不咎5 v' y5 t' g( Q0 n( ]% A$ u" C- l
t' w4 F; o9 Y1 d- t
let bygones be bygones1 b( S8 m, `# M6 }# a2 v' S# Y5 d
- l4 e4 K7 u' M 18
0 Y) t" D8 j7 ?# D7 A7 v! O
3 e$ l! t1 Q9 J5 s$ s6 ?% L. r4 d0 | 金无足赤,人无完人
# H* _5 A3 {/ X& M N/ k" N+ t+ r! G
There are spots even on the sun.
6 t& u) v* Y C) V2 l( ^
" ]( H2 U# M; ?) A" t 19
9 B. F) B% N. a7 p: V+ A' C
3 V( Y! g0 @. H8 F5 g* D4 K1 u 金玉满堂 G- A5 ?( |% K4 s3 A4 v8 j' _
/ P8 M& c- a* d8 }+ R: H2 b
Treasures fill the home.
2 e8 J* l- p8 f+ r2 s2 g2 ]/ a" F% d* L3 n+ H9 j6 }
20) O* H3 ]* d. V- \" H5 A, U5 o' R8 O
3 E8 D% z( V& A% W5 Z
脚踏实地8 Z" f9 J6 f- {5 _( I
0 @- J( E$ U7 C1 d- Z be down-to-earth
& C* ~! S" z7 x* u2 t! p1 j+ Z) o7 O# J0 T& X8 G& L4 D: v* @
21
2 J; b: p4 L e6 J7 V |% n
: t$ u2 j( R y4 q 脚踩两只船9 u \4 X, c, {4 u" A
. v4 X' r0 Z7 v( u" h* g
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
; e3 u6 o, o; L" L' D4 A9 V! A- b! z% y& t: {/ I; N t& }5 K$ o
22# i9 e+ } _0 v
( r1 {4 U8 P( [' T( t8 p% q 君子之交淡如水
/ F, X4 @/ Y# [' ?
e! w. o# i- [8 q- O6 Z. R7 k, v A hedge between keeps friendship green.
$ j1 V# f. A( [3 ]- H* o ]; P, J3 f
23$ I+ w+ A& J, b& n: u2 v s: L
9 R5 B8 V9 G& z" {
老生常谈,陈词滥调 K: Y* _, v8 c) \. _% C
5 G- L1 X- I* O/ m' c- i: z# I- ] cut and dried; cliché! E! }: A4 R% G, w
, Y8 L, E& O3 R0 g7 S8 [
24" S: ?; C5 Y# C) d
4 m: P: f, j5 A
礼尚往来9 \8 S# y; c* o% x7 U
' H0 T1 z6 J, |' T Courtesy calls for reciprocity.; q, i' v. _6 ?
3 z. r2 J3 m/ [! \) U! Q3 k* D 25
+ r: a5 F* ~/ @( D" q0 ^2 ?1 Q
7 B+ N9 b; @" f# X 留得青山在,不怕没柴烧
8 M. M* r" m" c& Q' [
' O+ ?2 {, f4 B Where there is life, there is hope./ ]+ p# }0 ?: T2 a- Y
' a4 ?/ E ~7 q) n5 g, ] 26
4 |- a) l6 R1 [5 X, B/ |% w; Q
8 P; g- U6 C/ a; K+ w& ` 马到成功
( p& |% B; w- j1 K) q
! \; a) k0 A, n/ n9 a# e! [" V$ h achieve immediate victory; win instant success$ K( Z, ^" x) T6 w0 F, X
; m, v" @, _% y7 E9 \
27
# O8 z% D1 S# O& D
& G) E f/ r! `/ C/ h+ a) x& `5 w. O 名利双收% \& ~+ f& u' O0 u! s/ V% D: L! q
+ q6 I# u& `7 i6 z5 O( _
gain both fame and wealth9 C. o9 T+ E& ^4 u4 h
6 ~# L- b3 n* M+ G3 ~ J \; G+ I 28
& \! t; Y" v4 {$ }5 t+ y/ L9 F/ i; \2 |5 r% Q) I( @5 r6 \. J
茅塞顿开8 K* M( A( y6 j; ^4 X% E5 `
. c* Z$ C( o* `" X# `" h
be suddenly enlightened
: m& I, [; F5 p# T& ?0 W4 \- ]5 o5 }4 D' y
29
6 e( ^7 r `0 p/ U+ Q# D' J6 x! |1 S3 L) o/ y- E
没有规矩,不成方圆
8 i* R$ H: K; c' v2 `; M" i4 _2 s5 J" ^0 P
Nothing can be accomplished without norms or standards./ o0 p1 e/ ]9 {; p6 h% I5 O
/ `; a$ t- A: D$ R# n z 305 q: G5 q0 A ]& Y
8 ^6 M7 Y, _+ h+ R v& y* d2 B0 P 每逢佳节倍思亲6 M3 Q' r% y7 _
% R3 w8 K% G% P. \" D; M! c On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 h9 {5 q+ f- y4 x
3 d0 d4 t9 w/ @: U+ w# P 31
# g: I- {: ~6 f: v$ z G8 E5 I) I) H# [! L5 u* ?4 I) t
谋事在人,成事在天
& n4 @8 k- S) f! ^) U$ {& [: `) s
. p o3 ^# ^: \, g$ t" x" Q. P Man proposes; God disposes.. Z$ U$ M! M) ?- {: h
4 |7 } q/ X3 ]/ S7 M: z8 u 32 `0 ?5 Q2 k0 W* V0 L
; X8 N( H/ ?+ H+ m! l
弄巧成拙
2 H; a( S( [, x. s' f: f6 A/ Q- @; ?' e0 \+ Y) `* X
make a fool of oneself in trying to be smart
" u8 c% w* h1 { A4 a
& X9 \; h/ B/ A9 Q1 \' R 33
; O* k N$ U, o$ P" i3 h1 @
) A% `) I( L1 R- o C3 A* z/ T 赔了夫人又折兵% p9 I2 q$ H7 _" o9 [/ U* z8 g
: N& k( e0 _6 Y( g- B4 K: H suffer a double loss; lose the bait along with the fish
& J& H. M% f% J
# f' r' z+ K7 K 34
& W% S: |- W, l6 l' E8 x3 H8 z+ A" E6 f0 \" @( X
抛砖引玉
' S' z4 s& p1 f0 a$ ^; S5 |1 z* x' I1 _' P- p ], ]4 n
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale! {2 Z/ l% [0 Z& N6 H3 j
; W! y. c% r' [& v/ _ 35( k! G+ H+ M' K3 f, ^
' B9 x, i7 d0 B 破釜沉舟
2 g9 j/ }5 d2 X7 k. Z
' C9 ~ a; b1 q | cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
H# z2 r8 }: }2 F- l* u% \4 a, b; R: ~$ V, ~7 ?, E$ T# B
36
( Q' M% g" L0 G8 A; s! `# |- {* W" v6 L7 y( W7 H" y, X
抢得先机. }5 ]7 N3 M' P9 T
. n% @( G8 [% q4 a, @0 ?
take the preemptive opportunities% Y- g3 {/ u8 ]' N8 O
" E* J. {+ Y1 l( o% N' @7 y
37
: G1 A( [. q- F [+ |' f
m# |( P' N/ t 巧妇难为无米之炊0 @6 _( g6 c9 h; H/ S& r/ r
7 G) Z; }+ C! V; w+ ]3 l. ~" `
One can't make bricks without straw.8 V1 E4 ~, @" _5 }
; X& V% u( G% u4 s0 x2 N/ W$ U
38. |1 r+ |/ e% z1 S* O/ P k. Z7 q7 E
: g1 V% H1 m G1 B9 ` 千里之行始于足下
! V0 Y' l0 W, z, c2 e6 w' h" \
! x5 S. G. Q9 X) e4 i4 d' l a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
- z. ^* j* ] y' r: o! \1 z5 L' v" w/ D, Q8 |' m1 B
39
( @; x5 H! [9 r0 y. Q, v# F
) S' Y2 K5 D2 Z2 I: S$ k: U 前事不忘,后事之师
5 B# `% p4 n. W" r& N6 c8 f; A4 H6 [3 }4 N' [, W, w+ U7 ~! U0 B8 C
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.2 w! I3 U( t) }9 a
% A8 k6 H, e/ W3 X' O- s% r
40# Y+ y$ C4 u9 q! [, N. Z; D
" n/ X/ M& s! c: u) E
前怕狼,后怕虎
* ?! d0 U) @$ p( M# u4 f, H$ S) c6 E4 R3 O
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
6 z2 a( k, \, \8 Z8 P+ u* R/ ]/ q7 A0 d
415 B4 U/ ~7 ?; g; q& O' {/ `
4 s( h6 c& y. Q$ w: l2 J' z% A 强龙难压地头蛇: ]# j# S# g) `4 ~# w& \
( K) ]- j$ ]9 m1 w5 Y" i" M The mighty dragon is no match for the native serpent.
# G! H$ |8 T: X9 t# y8 B- l
`8 G" @' c0 V- X. c 42
+ {; O9 S7 z/ |% l& f0 |+ D% y; w4 v4 f; J1 M8 L
瑞雪兆丰年
7 W5 @* Q& B# ?$ ]5 w1 o% U# r. O# g6 T+ j
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
- a9 V$ J9 A; A, i) y' P5 s0 N" n3 D5 H& i9 w$ a
43
1 }/ }/ J5 `; d& H! T; q2 O$ q7 ] B0 B# g8 |
人逢喜事精神爽
! a& v6 c, c/ S8 P1 a
8 m" Z* q% l5 v$ y; l$ x People are in high spirits when involved in happy events.
7 q5 ~7 ~- c% V6 C4 O8 P" ?1 `0 x! h' n, B" Q
44& y7 V! W3 ^1 [/ `8 p. ^, H
2 C( y1 [9 x% y9 ^ 世上无难事,只怕有心人- H- H. T$ g# m) L0 Z2 P* R
0 X" W5 s1 |0 h1 R6 K1 j
Where there is a will, there is a way.
* i% [1 P% g4 u7 V
! v' b' D0 ]5 X- @, g9 W$ Q- P 45( v/ n5 p" ?. ~# o# ^
1 g4 M+ V* [8 H5 O 世外桃源! t6 @8 H# T2 y: K' M5 V J! N
/ P% [/ r! ~( O( ^4 ^2 v# M a retreat away from the turmoil of the world
0 ^: T' I* l3 q7 U- V. l' F
8 Z+ i5 D [$ P! i6 Y 46
- m% G- R5 Y- c
|7 U! F% }" n 人之初,性本善+ O2 A& ^+ o0 l1 v/ A6 @
O N3 b2 S0 v4 P q- l
Humans are born good.. |' ^ g, |5 e: `
& p# E0 f, \* O7 t6 f/ b 477 R2 y: {3 ^6 \4 s0 P) O( I9 H
+ G* P- z' {( K3 O# m' Q& E4 G 上有天堂,下有苏杭
/ l$ y. m. j3 g' X+ z' U' [3 ]1 z3 |8 P6 K
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth9 U* C* t' N% I2 A
' o/ b# g5 W) p) a) w, J 487 d: E- j' R2 b% i& N5 _& X
1 ?* S2 X \9 w- H
塞翁失马,焉知非福
) m1 V5 X" [" R/ }, M* V0 G' G6 K; {; e0 L& F5 F. X- {+ M* Y6 D/ a
a blessing in disguise;
; t5 j# U( U# z- b
3 W# N! V1 P; x2 A& j Every cloud has a silver lining.1 ~; f9 y; }: r$ i) X$ r7 u
a7 v6 ^) Z% \; m$ i5 |
49$ m M) o. U- k4 d1 p7 l7 \; ^4 G
|+ M+ c V% _1 B7 ?' b
三十而立
6 f5 U, O# y$ i% _. g
# R* b+ m% e' c! S. q$ R* c' ] A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
, T: r* i. Y9 T! ?9 c# N% }5 g
3 [# t: N9 z. Q% a" k; c 50
& K) u. E4 n5 L8 e$ v1 j7 O6 s) b8 P8 G% g' [7 u* V
水涨船高 H# A) a. M3 A5 a! `" E: T2 Q
; S8 W7 r0 G* F/ z/ h A ship rises with the tide
+ M. l3 ~) Y. K! V+ V: j" ^
3 j% }) d0 s- W' e' Y6 n 515 S' r, @7 V, v M
6 N9 R- P3 o. Q7 B' R x 时不我待
7 q9 F7 K j1 o$ g+ x3 |8 ^" @$ W5 w) b) H( @
Time and tide wait for no man.
s: y1 o3 M$ l) \% }) O: O
* Q5 L4 O a8 A9 r 52
5 W& S5 n2 |$ s8 R( J5 L3 d# [0 v! ]7 d
杀鸡用牛刀
; S& |8 c; T* ]* a- B, _. g
! k. \" [3 f. g) d# e use a steam-hammer to crack nuts
; [# r4 E( N. Y* b# J
" [9 I: h# w( A! O( ]5 l 53) j1 }) X) m( k3 p6 V
" h- {$ ?) P: M# R- l+ j& o
实事求是! D8 z) r1 E) Z
+ P2 b# ? [* e ?) \7 [
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
. E. N: K& z d/ c' _$ L6 f7 X1 `% y& S3 {; O
54
# g* }6 ^* g6 R5 v% l# ~4 B0 h! t7 Z+ ~0 y
说曹操,曹操到
! a$ j5 D h( ^4 R5 G
o: b4 ^& q: V1 Q+ ^ speak of the devil
( m) u0 H' ?6 {: X: }! S
" g. F) |; }; U/ b) C 55
; |, I$ d1 K) g1 D( I+ p
8 H# b% q% N9 R( x( T7 b 实话实说0 a* ^* }* ^9 F# b5 v- y/ A) t P
% d4 B0 j+ y# D0 N0 t; ], b }# ^ speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is' Q( `& S4 F8 E; q
- @8 e* P; r8 _5 J. | 56( C0 B- X8 ]/ `3 S) d7 W
* r) j! u2 G W! Q
实践是检验真理的唯一标准
7 n. }5 l; Y$ B: m9 ~, W: W5 P5 X7 Q/ s7 G0 U
Practice is the sole criterion for testing truth.57
# l: \- R `/ g( L3 f* e
9 P1 v# O# _/ o i2 d7 o; M 韬光养晦9 G" I- f. ]& ?- A u/ Q. @
/ b7 O, Y9 e2 L; g
hide one's capacities and bide one's time58
% m. L- p+ J0 b& `7 B4 ^" b5 X0 u6 m5 k8 B/ H* Z7 R: D. p
糖衣炮弹
7 f# D! q. P5 K% B- s' n
; p6 X. f7 N# ?6 g) _. D7 X sugar-coated bullets59# E7 ?8 u; ?+ X" I3 U. ]
+ R5 E# h# G8 N+ _ \1 C 天有不测风云
" U6 C+ U' b# l! o: ~ B1 e. ?2 I+ {) D0 n: E
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue605 k# S1 \* N9 z e8 O
5 R$ z% b3 e! S/ [2 b7 E
团结就是力量
0 s7 a( B: N. f5 ]
3 P' ~% ^- L, s+ E0 A2 N: v1 k Unity is strength.
# d v* H' ~ q% a# h! W9 S
( K% V3 H$ f! m7 D 61
6 Z4 }. X% A" `. i3 `' l5 l8 \6 I8 b- e0 K! @3 h+ w- d
跳进黄河洗不清" b' I- \0 {( ~( ?$ ?1 s4 c
7 m$ O. M: z; U2 j6 ?0 K Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
$ L+ ^$ x, ~4 E0 i; j' P
6 n0 ?4 z3 |# Q% h* w/ o 621 \2 R$ }! S" M8 W L
5 a- {- H* m" M. |7 f0 o6 @ 歪风邪气
& N7 Y, [6 g/ i3 S) k. C& J9 |0 H
7 a& |5 J1 X! S' r9 {& K unhealthy trends and vulgar practices- X3 A( [$ v) \8 a
+ V% u6 r5 S/ q 636 W5 q# b5 Q+ M! |5 m' W+ Q
, d) X' }3 i9 T/ y- u, J w
物以类聚,人以群分
5 }6 q9 `& }! f. i% Q; K( K! R( w* q* y
Birds of a feather flock together.
8 k* b F. b/ y3 h) J' E& K% U" \. s! c
64& Q5 M: L. q& [+ v6 k
- k) O$ \( {, n7 a3 k5 B6 x 望子成龙6 K# i$ k8 g% Q& Y5 b
3 d4 D' x, \' R) ?
hold high hopes for one's child% M6 ?' c: |* k+ @, @! P6 P
6 \. v8 ?( u7 w$ M( W+ w. S" N
657 X8 }# L+ ?, j& D
( }9 N3 g, p7 C5 \5 j( y$ j: G 唯利是图0 q) z9 s0 k# r( F" |- C! _& c
4 e9 n# g8 ]+ T2 a$ D seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
) Q3 x5 Z2 J7 `; p7 M2 j! O ?0 C9 G
! E& g5 Y- ^. |# `( W! B 66
. _/ ?4 V p; s9 I+ h" O
! }0 |8 V. e2 _* p$ x/ G 无中生有" ?) Y, ]4 ?+ L& _. |
9 x. |& n e6 b9 }; u3 j a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
3 E9 ?' F s' b! [: P7 i/ n5 C2 S0 q) [8 j5 Q
67
& a3 N4 v. q2 R4 m8 q: R/ z# e1 h, o' h" V1 j3 F
无风不起浪
: M; _5 E1 k, ~" [5 p# ~
8 ], y5 X% l: ]; m B7 g2 ?0 a There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
' y& L: S: c$ J# w; M1 i/ L+ @
: g ]+ \1 G6 x) {" e 68! {2 J# b8 c% [7 m
7 T& I; n; V- s* ?2 v! W8 ?
徇私枉法 n3 t$ S3 T0 u' F
2 T% a" M- T5 v* m- o: _2 B
twist the law to suit one's own purpose$ c; z! }! C4 F2 r4 y5 V- }
2 R- H7 H6 }7 `% Q1 R/ K
698 r3 c5 X( U+ u6 T! o7 T2 S% E0 F* R
" Q$ _; H: h! |; K8 |9 R 新官上任三把火& G0 |( X; c' b+ Y& b* s, y
: s# }/ Z: m7 q; b4 v; h
a new broom sweeps clean" Y2 ~. `9 }2 e0 I( v' c3 z
0 l4 D8 ]3 p& X8 n! u
709 b. I. U/ |( k! d4 N
0 f% }, p" w7 {, t& D
蓄势待发
$ ^8 g: H }* h! c! {6 t
: W: A0 f: u1 P2 y accumulate strength for a take-off
9 o+ [6 e. m7 l& Z* @, ]) {- y {& D' _/ u. S
71: ^) d/ k; ]+ s7 O. f% i1 R
K& U( d' X; ]# e5 O1 E9 I- ^ 心想事成
! i4 d) o& V( b2 t7 S; `+ G& f) G; x1 u
May all your wish come true
! N+ a" h: m* j ~3 W: I9 b9 T2 G; h7 G4 i' T+ k$ E! `
72
0 |+ @; Y* J2 d) L
3 j8 |* G5 u. I4 @ 心照不宣
6 K" a% C! C" M Z' s+ b) x" r5 U, P
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
5 H/ N7 ]7 `# F
! G0 K4 U4 P3 x: P; L( ?5 _/ C* t 739 E5 W# f) X4 b. H9 G; g
) X! J, ]2 |) f, u/ R9 Z5 U* N4 s; r
先入为主7 |7 T, k ~3 b7 x! U! m0 X+ f( q
$ p/ l* \% X7 n! Y. w7 G
First impressions are firmly entrenched.
6 O8 ?" D. V& I& v9 C+ @3 J9 r2 E. W
4 W* T' _( B1 k; k2 P 74
* x+ }1 C1 n7 k2 p# i2 ?7 |. p- q+ y0 n
先下手为强
& E _6 S6 v7 F' T4 I
1 m( f$ V, I7 N9 v) {2 Y He who strikes first gains the advantage.0 N: X% m9 i& O6 l
6 c9 \/ G; U* K8 d3 Q* Z The best defense is offense./ F7 `; m/ a! x
5 x' g; r+ c5 x2 p& e& d; E5 k
75
5 x, C8 s. p* m. J2 G# x1 c0 g3 {* b! ?% c7 X
热锅上的蚂蚁
- h' c! L8 s1 T6 J6 d/ W# M7 z
0 ]! V( ?/ w( A$ H: K9 R2 ] ants on a hot pan- \( Q1 i M9 Q; F3 i
5 z" H" z1 D n4 E K( \; p" N 76& W9 e$ N. g4 P$ w1 J# p
; G: ]' w, L$ ^% ~+ S 现身说法" ~+ K: s' e8 P7 o$ i8 {5 W1 ^3 s
) N+ z6 ~8 x- G; o) b warn people by taking oneself as an example1 L L1 ~" x* N
/ r8 c* D! |, y/ n$ L6 F
77/ g, V: Z, ~! f' `# v! A
# T {) S9 P" e) E( G 息事宁人
# V9 H& v: v& ~: j+ v7 Y# T5 {6 {+ [2 z5 k2 }# p
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned V2 F( P o0 l3 P5 J& C
) n" J5 U$ r8 y8 D# l 78
' R9 x5 i$ d* l* j" v9 w' Q3 i4 j j( f9 \& {) Y9 O9 D; b
循序渐进$ ^4 U: V1 I# ^7 d! J$ _# K& C& m+ W
B M3 C* F+ o+ J; @6 B proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order) J' ^5 Z' C" U4 r
$ D* d: B. x5 E
79: e0 t. \- X- b! ? r
7 K; i4 W7 c& `2 x2 h9 x 严以律己,宽以待人
$ W; {; [; }$ G9 H5 b, T) s' Y/ A c7 j' }! L
be strict with oneself and lenient with others0 }& _$ Q% P& f( F; ^! u
* F+ ?! G, s* a, w5 k/ N7 o0 y$ g# ? 807 S# X G1 h5 @& w/ X4 Y
# M* S. f1 I/ G+ w: ] 有情人终成眷属
* p# t( h+ F; y, z, H& Y% }3 L O( V
Jack shall have Jill, all shall be well.81
' i- j& U9 }/ \, M% N4 c% ~
, n9 ^4 ^5 f& K0 S5 S% r+ w 有钱能使鬼推磨
' D) l& E- _! W( \- V/ N
5 j/ g7 Y- `' e/ s) a Money makes the mare go./ Money talks.82- p/ ]( [2 G( P$ F4 }. _
3 r+ F9 ~2 g7 ~7 Y; C: p. o
有识之士! J, B/ m! ?8 Z6 S0 u$ v
, y' @. N/ ^* F# T2 l4 M' m0 m a man of insight83- i, g$ R I) F/ u
( r7 F9 }4 \2 Y 有勇无谋6 \+ t/ a6 v3 y/ \: D; l5 j B
' r! c9 O8 R9 Z# O bold but not crafty84
. i) i, ]2 n+ p! {5 n
7 i5 I8 ~6 \3 E 有缘千里来相会- _2 k* |, C% \: {$ e7 T
* ]2 C; q" V5 M# d5 @9 ^# B Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
' o( ]$ l6 z1 @3 x J r ]& T, S- n" |" t# }
与时俱进" Z- a# ]* D. h$ z y! K
0 a3 o( z5 S8 y: z keep pace with the times86- o% ^, p7 Q$ U0 h( u7 Q
& a, p' n; J/ X, M 以人为本, g5 N( ^9 V# Z3 r$ s. q0 u
8 O+ @/ O. E# C: m people-oriented
: l5 ~$ B4 T( D( k) l
0 B+ U( F$ E6 O/ w: w 877 Z) E" v+ E) T& {! y2 D
% E f6 _' R; ~- E' c' e8 E, i
因材施教* {, [! W/ f% x' L
) j7 C% c2 ^8 {- ?" c teach students according to their aptitude
6 G" J* v: y& u: q5 {
. z* T, g* T |1 I: [1 D 880 k! Y$ o7 C8 V: Z! C
4 _% Z5 j u) t" A4 m 欲穷千里目,更上一层楼) k4 m" R2 J6 e& S
- X, }3 }# e: X4 U5 g" u
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.. m+ i' k& v4 Q* T
a2 I/ C" J! a* I. l: Q# | 89, m" f. E: D+ C* l- ]+ _* x! |
, P8 v( N$ T( V6 L; P4 |
欲速则不达
3 @9 @8 i7 g: I4 x- R! I. a" w1 w2 x" k- ^2 N. o, n
Haste makes waste.7 P& W3 h" w4 J0 K3 P7 g2 \
+ {: B- u1 W9 [& h3 @9 D More haste, less speed.
, @* ^8 q3 v+ j( s4 `! }! b) }2 e/ W8 {4 m5 G
90& n1 b* V& ~# o- `7 ~! v
! s+ B% A% I; Y0 \ m4 \
优胜劣汰
/ L% O; G3 k/ \) u- I3 j7 U3 [2 X
% @& T# i; C& U/ z# V survival of the fittest
( y. @: ?3 }) b6 s
0 Q+ Q% E! C% N/ r 91: a/ x8 [" U- w3 E3 y
2 _) \5 N, b/ Q2 x2 M& h& L8 N
英雄所见略同. Z I% `7 | Q( ^' s
6 j6 E+ N! \6 D+ E" S Great minds think alike.
( v# L9 t' f8 |$ ?9 C' d- }) L3 H3 L5 X# L" Y8 ^
92& w, _* W) _" D( L0 y- j) h9 f* |
. N+ a( U. E* A) @( F4 E" ]
冤家宜解不宜结' I* G: r8 d2 i, X
0 p& K, ` Z& W$ m Better make friends than make enemies.
6 T) h& t$ r1 H! \; n8 _+ ^" F- o: ]/ Q% h! J! t
933 g; u2 c, k5 k5 H: d/ @# e0 f
1 r; X+ S; E2 Q. k4 g
冤假错案4 \( ]$ I+ Z9 H* R7 R
9 N7 m" W( c7 N/ M% O& A cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
7 ^; \- x! Q, M+ H1 Z
H2 x5 d( e. y9 Y1 g6 L7 X0 C; x+ J 94- @# a8 J9 h- i3 z
* s0 h# k. p9 n 一言既出,驷马难追
. S# v, m g W- {: _5 W2 `2 M- S+ w$ t( u% e7 H! X
A promise is a promise.
3 d, ?9 T: h+ X4 Y4 O5 N8 ]+ G& |5 w5 C
A real man never goes back on his words.
+ [! z& a% I" c' I
. i$ L' ~' P4 p 95
8 W% Z& n$ |" `7 p; Z, q
' U8 s7 N: D$ a5 Q% }) W 招财进宝
/ I6 l: x" A8 f6 ^8 |6 n4 L
# ~7 o! z. q; ? bring in wealth and treasure
; W* S$ T, Q/ T. i! o1 Z8 O
( n% H# n/ X9 {% N' O* S- | 967 b; t" W; r7 `7 ^
# s" |* I, c* \& ^2 W 债台高筑, ^% f9 |4 z$ t8 ]1 {
( Q1 c9 m8 X' A8 j
become debt-ridden
# E& |2 J- U; c* c+ U3 n7 `1 B7 u# Q) t8 _# x% X
97# h* V; j' z3 [3 b7 a8 I
) U0 W5 }2 Z0 d2 z& s$ I- W
众矢之的: ^% x# d* V0 L
/ {; e1 U- K: c4 w4 ]4 f target of public criticism. H7 {2 x9 N& T+ `: R" [0 ^& X; D
) v0 J' e3 x' x5 H! @3 h; Q' a
98! x( C- d( {% C! \( P s
) Q* l/ b9 U/ W& {" W
纸上谈兵
) w8 J% d$ D: l! P! `$ _) R" B5 N, C' l
be an armchair strategist. ?0 G. {+ i. p: X8 g2 Y. ?
$ f+ m2 P+ d2 h, h& f 99
3 [& ]" E8 z% D; A0 ~3 E. [6 y+ q
纸包不住火# H( R0 _" _6 y/ c2 p- \
9 u7 v; K* F8 `9 G3 d, b" p( L
You can't wrap fire in paper.
7 ^/ o( V: @3 w" `3 c
" O# w+ |: z2 M, t What's done by night appears by day.
# Q& {# T9 H' |, l% S6 Q! W: ?1 b+ b' C' V
100
2 e* X7 I( W6 l* L% a% V( I0 [4 b
. c) H7 y5 n+ G# W0 L 左右为难
5 D& h) b% J( n d7 e
8 \2 q8 }$ g m6 a/ n% T5 c4 J caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|