 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!* Y( T$ A6 Q! A. y- L
! s. L$ c# Y Q0 ` 01, h- i. q% Z$ r1 x! M5 I2 I1 Y( g
5 S4 s' a$ `9 k, G G
爱屋及乌+ E( |7 G" d) a3 s! o2 {
! ?. F! A, a; A) J& d( H
Love me, love my dog.
8 w$ A) N/ ~+ e: c i4 j) h$ w7 T( l! E _4 o2 P
026 `7 e5 Y$ s7 m* O8 a
& i0 P9 m$ M6 K% V
百闻不如一见
) K: ~. ^9 j5 c( \
) [* `& s9 g6 z8 C One look is worth a thousand words.
2 t+ V* C9 X2 s( U$ y3 h. I9 F2 ?& J, `2 S
Seeing is believing.7 G5 Y9 u; A& h; I" k
0 e" |# H4 e* q! Q; U' a7 ^2 W
03
7 e$ j% ~2 G2 d0 o6 h! ?) B9 ?% I4 i8 d
比上不足,比下有余/ X$ W' G ^% X
& z& S- Y" t! D4 `
to fall short of the best, but be better than the worst
2 v; k. Q! b" a7 \/ i' C5 p2 d7 @0 k4 s- w
04
( W* c, ]) f' A! Y8 P1 \) Z) m- X& t' T/ [7 W9 R O) a$ g* {- ^
笨鸟先飞# }- a3 F4 @' y. W2 {# _ F9 m+ o
6 E6 B' ]! G0 J! j2 e A slow sparrow should make an early start.& d$ b, g1 l" G! O+ L6 ?7 c! u0 W% {8 ]8 D
) U+ }5 l7 v# }9 @ 05
% X5 { O$ x. R0 m) f) S6 ~; y8 C: b% h; i& Z1 T; Z
不遗余力* H, ^( _& r, O) A
) X* p0 Q, _. q/ o+ z- P
spare no effort; go all out; do one's best" f4 j, b9 c8 x- p
8 I/ k* O; v" J0 l9 Z, I) |7 i/ z: s
06
% X: z7 p U- A7 |5 h2 n5 N4 v" v9 w0 q: _+ ~* C! n; Q
不打不成交
/ c* \+ u4 m. ^" b6 s4 o8 p) b+ L% c1 d& F( N/ u
No discord, no concord.4 M3 l5 D& L) q3 B) U1 u2 j5 \
$ [' H: F. F% M7 G" Q. q
072 A/ E; ~' ]2 Q: ?: W0 Q* A
7 S( k* D) V1 p5 S! x. w 拆东墙补西墙' q, `: a" o8 x& _; v" P
: Y: v. ~& }6 J
rob Peter to pay Paul
9 ]4 H4 W1 \: `5 G' D H# a5 w: i* {/ z1 M3 J7 x$ u( L! ~* ]
08
; b% z( K3 L. Z; ]1 i
( Q) b0 S& e( }8 O5 v) L% q 辞旧迎新! B9 F7 G* L r; L! D9 B9 T) p3 k( |
: @+ W3 Y+ J4 Y, U bid farewell to the old and usher in the new- E4 `! [3 \) @& f! v
7 V ^3 W/ O% u! W 09
! ^$ t, v( x: j2 e# Z
% Y v9 J* s6 M) K/ |; Y' w% P5 S 大事化小,小事化了
' B; |+ z9 l: a( J O) U
) V9 b+ G, `- i9 h7 Z$ p try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all3 @) j* e5 g: w6 k' b1 z2 I' c# A
' l+ k0 c* d: E" E5 Q
100 u$ Z2 H* N# [+ I% \2 n" x
- G( ^5 y5 f' ?
大开眼界
. E3 b) {1 z" x) G
$ u' }$ w5 S; c! t1 p broaden one's horizon; be an eye-opener
7 f6 B( B( m, x
) p3 Y/ [5 D# k. F5 z 11
1 z g& [' f$ F0 s
+ K* Q0 z+ z5 m" M- e 国泰民安
+ D* R' P4 e- M
' ^1 M) \! \1 y# A( A the country flourishes and people live in peace
+ r2 [$ T8 i9 h) L+ K
! R* m8 @2 N" x% r. p 12
1 f- x& L% H- o. e% q, `5 w% V/ t5 p. d& w, @& c2 e1 T
过犹不及6 H9 E/ o: _2 ]/ w! A) k- P% y
% t* v/ Z0 A9 n9 Q& o
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
# v5 g# r/ y% Z! l. f2 j3 d* ]
+ m2 [& i8 _: u% ~, g3 Y too much is as bad as too little
2 j; X! N. d" u6 e! q0 f, N1 H# |. t8 w( ?/ k8 w
13
O, }$ m, c5 \( D- g8 _" N
& z, d% f8 O; y5 F/ A 好了伤疤忘了疼
! e# k) P- } c2 N8 X$ j, _
6 N) `4 S7 C5 j o9 e once on shore, one prays no more
1 k$ G9 }3 C) I" l- ?6 k" O
- @' [! g8 W3 l2 g% @: g: ` 14
) Y, D3 k* y$ m$ r0 l4 Z+ @8 y. H4 A; S
好事不出门,坏事传千里5 e5 T. C5 H8 W+ E' r* |
7 r1 A' ]) n. s( ~- Q6 ?; ~9 `' t
Bad news travels fast.2 V1 I+ L: R5 [ ?8 u( ]
& l' { B! \) d( J3 ]# @# O6 ]
15
/ K6 o& K8 i8 k; q; s4 o$ m7 s$ z/ i, N6 ~
和气生财: q/ d, n- {) g# J
5 s+ y5 R* T' n5 }% b; P
harmony brings wealth;6 D6 g4 l8 |* F, ~! y
# H; i! N$ r$ P8 M
friendliness is conducive to business success+ @2 |/ q" h& I( H
$ v- T4 b' U: ~. u7 D4 i: p& n 163 \$ ~( |/ T9 {2 E. v
' s- `- x+ n: |/ B 活到老学到老
. J# L! M/ V7 T7 g; `* b* t; L, v- I( n* _9 ?+ l
never too old to learn
' A: d: E: P! X v0 B% J9 o& U
; J& J, i+ n- m8 \& z 17
: }% u2 P5 T1 W% I Q( l
7 ^/ E. R( ] f% I# F7 e" Z* e. L, c 既往不咎
, ~% w7 b7 L7 ]4 _ B- Z# }/ l) o1 @) ]
let bygones be bygones
. S' C& ]) ]8 o/ W1 N+ J" m$ o; G; d) _0 V
189 t. u! ]. C+ M" v! S7 Y& A
4 a4 l( q) g3 D0 a7 ?0 W
金无足赤,人无完人
8 I9 {& }' O) z% Q! h2 D/ E% C3 t' ` S4 p* `& `
There are spots even on the sun.
. R1 r, V+ ~& A" u0 N
5 n/ z& z, p: m( \7 o" J 199 N1 Y# [) {4 M) F
1 [! W+ T$ G& C6 q/ Q# Q+ Q
金玉满堂# S6 N, V, g& h
* _$ c. [: ?# L, R7 Y! ^4 R
Treasures fill the home.
. J/ H0 @' v |. f% a* O8 n$ y3 g' K
20; g3 D }6 J5 w# o R
# z) z* p4 u. X3 ] 脚踏实地
" c8 D' X, i$ ^7 q. P ^# Q r# f e3 } E2 k! j, ? A. g B/ m H, O f
be down-to-earth- e* {5 T/ {- X2 d2 ]3 `7 ^7 ?; A
/ p/ N4 U# D$ h- j* e. n 21 G( p' w% p2 T+ Y# q2 H
9 `7 {' U2 Y: q1 S9 w
脚踩两只船% I$ g+ l+ b2 `$ {8 F' L
2 M; d S5 A) N$ _5 Y sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
1 k$ h$ I- @9 c2 Z- P/ D2 y+ o/ G* Y; c: B6 H
22$ x" l! G: q: V; v: b
. U3 n! t% c: {
君子之交淡如水
. b! _; t8 m1 L" ? E* ]+ d/ b& a. ~: n6 n' q8 N# x: x
A hedge between keeps friendship green.
! G; a, \( H) B/ F0 E% x; k% z- V. D9 y; A' p
23
; s: A4 S- u d* q2 _# A! P( o# x( B* C8 M, T2 w: ~" }
老生常谈,陈词滥调
2 J; x5 r7 E2 h" n: s
& n* d8 O3 L* \4 x( @ cut and dried; cliché
) |$ {! Y9 Z+ g1 z" T% f
' W' q* c) m$ [. P: B; ` 24
# |7 X. t/ ^6 P& H4 U" z3 N( m* e' A0 B1 u1 q4 _
礼尚往来
( R! s4 u1 | T1 ]8 W# Y r& s
Courtesy calls for reciprocity.8 J7 V( U# |# J& _7 k) l$ m$ B3 O
* f6 i. [6 [! V0 u1 v 25% F. v; m0 J# R# u
* @+ V( _$ K, x* Q8 H 留得青山在,不怕没柴烧
$ |: B0 S \" W+ |4 H6 U
" }+ y# M& F4 y+ v$ N Where there is life, there is hope.
; t' u4 I3 C B+ B2 O) w
. [0 a9 c) q+ X 26* ]2 l. u; m' C/ G1 P
* b- `& ?' `+ j$ o* T! V1 n 马到成功7 {3 C0 D4 o+ o1 i- g9 N
8 o" W( o- L2 O$ `# }$ U2 ^
achieve immediate victory; win instant success
( A) e$ o; k6 Q3 k7 W/ F6 Z5 E' }
27
3 o+ y" q6 J$ o1 E7 o0 B- y! n4 S: t% L! V
名利双收/ O- ?; Z! _8 w" S+ v
7 H& _. l: x; R/ H8 G gain both fame and wealth4 k. D) [4 @( q# L4 y, \9 N
/ \8 ~; i( z& N7 a& Q: P 28/ j# p! Y8 F& [# [
$ O" M5 J% F1 W3 C n% x' h 茅塞顿开
# a- Q; N1 S$ V' ]2 ^8 O; @' A& d- {7 O ^# d- g5 C( c
be suddenly enlightened- m* J3 C& R$ Z Z& q% K4 S! O* ?
* H- w7 _# e2 h* m 29
0 K; u4 w% k/ e* ^- @0 V1 e8 [& A; Q& O7 z. [
没有规矩,不成方圆( L0 O q& `' V1 E/ V% g: J! o) ?) j
2 y8 i2 c0 x/ L; G# X
Nothing can be accomplished without norms or standards.! u) ?! Q, R7 U9 U3 V6 O! n
! M1 U; q/ g" Q+ e- l' U# K; N 30
1 ?& F0 S% }+ {; u5 Q
0 E. H& `9 e/ l1 `( R2 v+ l" m 每逢佳节倍思亲 z9 U+ w7 q& T6 l5 c7 K
+ a6 w1 }' R/ b$ P* @ On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.* ]* M; q0 q- E. y
6 _: D1 t/ C! ~' s: Q# T 31
9 y+ w* @, u$ O0 c1 Y' ~- ~( _5 R; Q+ ]. G/ L
谋事在人,成事在天
) ^: G7 _' k- B( B5 S% f7 g1 u/ P- p3 ]) O
Man proposes; God disposes.
0 U0 o4 @- ^( C2 [ r! r3 K7 ?: `
* u/ _2 n; L9 Z/ z/ t 32
) z! h/ J8 F5 W- l6 e
& g5 m' ~6 G. `1 B 弄巧成拙2 V F# ~% p- {/ F, ^7 _( a; V
) s5 |7 ?% D, s0 Y' g make a fool of oneself in trying to be smart6 P& u6 r. \ v
) v0 b2 y" X3 \5 \( J! g
33
: Y8 A' ]: O! K' t5 y1 x; R5 h: @9 z& y% `5 o' v: V
赔了夫人又折兵* O" w: ?# e3 V" z
- T( J& r: I3 {" L' q/ @$ J" [ suffer a double loss; lose the bait along with the fish; f$ y6 c+ b4 J: r0 h' o
7 B& s( P1 ^& y0 Z7 x: K
34/ V. h4 y: c9 r
* C) O& }/ W" Y
抛砖引玉6 d; _( {3 q" d" j
1 b3 O. P7 G. \0 s+ h- d a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale( Q6 g; d' F0 _& R% }
! N" a7 `* |0 F7 T: k 358 _. E9 Q2 h5 K
3 ~/ z x$ Q) x. _
破釜沉舟$ L9 N0 i5 ~. H
" \* }; j0 t$ b+ @# S8 j% M, E" Y cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end/ E9 m. U- j' x
/ `) o) v9 J" S: I* }" [2 O: ~ 36
/ B9 M% Z, T4 B" u( p+ ^7 O9 K( m1 s7 e" o0 w4 |" ]* T6 n, ^0 [% d
抢得先机# {3 l: r0 s# e: ?% m
: c- c( X0 o( \
take the preemptive opportunities1 ]) y! \5 @% c+ l
4 W& n5 K% u0 a6 G8 R4 z/ L
37- k9 {7 G" x- z; q: k
' j u9 h5 e' }, {6 z
巧妇难为无米之炊 C- K! N' T0 W: z6 {% j% c8 f9 {
# B4 I6 F. V% N1 v- T# K5 y One can't make bricks without straw.
, `8 x- X" O: J# L( v+ h. ?& I, D
38) s+ P( X* @/ c7 C0 f# I0 y& P6 \
( s2 I, K4 U7 K% e 千里之行始于足下* n }# c+ x/ n* d, ^# E, j3 C
1 ^. l/ Y- y8 f9 _& k! C
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
3 U, R& K1 H& J, d( Z
; x$ i) H( d# G* I2 m7 `& s6 J 39
2 i' V @& `- d7 g, y- R% j1 M3 l7 U! G5 a" l- f6 f- B
前事不忘,后事之师
% ]0 T) m/ x# g& v& f0 X& m# c6 p- J8 z7 k, ^
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
9 u C( {9 P+ u9 R) D2 a% p9 i6 e, @+ {4 i6 o4 {" F
40( j+ ^! b8 B, B7 D3 H- k
: c3 e# N# C/ C' { 前怕狼,后怕虎8 E7 K( V, e6 ~
- ^: L4 `9 e0 h
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
3 f) M2 |! ]1 \! X* w N; n2 N1 b( [; R, R/ s
41& p0 n4 e0 [! x/ s( x6 [8 c
, Y7 c, L# a* j- F# \
强龙难压地头蛇
0 w' u3 T1 {- e1 r
+ D; ], C6 X% A9 u. E) d The mighty dragon is no match for the native serpent.
4 t) X0 @1 {2 V4 ~+ _2 {6 `8 @" h4 h9 F0 W
425 ^9 N; p) ?/ `* ]' V
4 d/ {$ D: L8 }1 C/ p
瑞雪兆丰年
$ y4 z/ E8 ?+ H8 v m& E( x4 |9 \- @& ]% y5 p! k. w$ v* u9 L
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year( w( ~& o" A2 N5 M- L
7 |# _. `- A* h% i
43
2 j9 ~6 Y# n( p
9 _, H F) S I3 ^ 人逢喜事精神爽
' d! o/ K( i+ }7 X/ v$ m3 p0 d+ N4 `" v: R+ e' L1 q+ G+ m
People are in high spirits when involved in happy events.! L8 S0 l- s- [4 V' c. Z5 q" |
& Z; h. d8 m, P$ M5 A+ s" x
44. v1 m- O1 [2 A g: {
2 q9 X5 I6 l; {9 N+ H2 c 世上无难事,只怕有心人
. D0 J# Y+ t7 y$ B: q- i7 K5 C% d& T
Where there is a will, there is a way.
: l* K* u: c! { N9 q7 S9 p8 j$ p: T4 j5 m5 v& I5 }' C' ^
45
; n" z; W4 i& N" v( l# w* H8 j) T1 d$ L5 b1 s
世外桃源
: H! f( L3 \' y* d
& e7 Q6 Y3 K/ w1 Z a retreat away from the turmoil of the world. E8 [: G: h0 j2 O- I- @
4 o( F3 Z" v# l. ?
46! B% t) w( ^% n- l
; ^& i6 y8 q9 i: W& c8 e) S
人之初,性本善5 X; C8 ~* z. q S
6 b" c0 D9 Z0 ?$ D/ @8 o! ~7 _& Y" u Humans are born good.
0 `/ s% M" T; B. z- X+ y6 G. U _# I/ c: S
476 A; N" b; I) |, A
$ |$ n9 L$ n# c
上有天堂,下有苏杭
* R) b. j/ u( j' z3 U+ F5 N4 t% ^: s# }0 |
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
6 Y7 u& o; j& [
5 Q* N2 Q6 C1 g+ p+ }7 N 48* y d8 E( [! L- P
# K7 o; [) V2 Z- |3 @2 j 塞翁失马,焉知非福" _6 E2 O7 i- \1 d5 E
# j' |/ z- Y6 C# U0 S7 v
a blessing in disguise;
8 }! P: h9 U- c0 O
) L* d. e7 V' T7 I% M Every cloud has a silver lining.
k5 e, V }) L4 R
2 t( _5 d; H# f 49: }) r' _7 h( Y f( G
8 b% P4 k2 S) c+ l% q
三十而立
* z2 a M* k+ P$ d: I5 V
1 r# M8 `- D" H, | A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.7 N+ }) m% T6 x3 j$ c/ g
: n- A/ O6 b4 K8 X1 P/ W
50 U! Q( E: l! k
( w* w' b& b2 T' F& l! l 水涨船高
* B" e0 J# C# b5 X" ~+ p" \
) C0 y; r4 G" j. _3 p' U+ Y" A A ship rises with the tide
" \- K7 g9 r. z" ?7 L$ s1 P; |, a0 C2 p( w2 S1 Y4 g. g! x
51
: A) S; l$ l3 S! H7 | ]$ F$ d& g2 ~6 ?* Q9 L
时不我待
3 C) Q w8 L7 A$ ~8 A9 P' ^
! d0 F, o) t/ Y X: g$ o Time and tide wait for no man." O9 u6 d& q! ]
$ ?: V" h: A* r
52
8 r' d* J! U" w6 ^ O" x3 t
* n3 l- b/ n2 V4 _ 杀鸡用牛刀) ?# k; |3 h% c8 x( R
1 A+ G5 d0 H& j% I- z% k$ _ use a steam-hammer to crack nuts! }% ^# U+ @: m
! S! Y% J. T% s' a
53' w; n# u3 U' N3 n# W
& z% P8 ]$ }! i: y 实事求是6 _2 |% a7 Z' F1 o F* k1 Q
% R2 Z7 m, e9 o9 U* s
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
{# y3 m/ k! Q) l r2 O6 `; J$ H
% u- V ^4 h, E+ J: ]: ? 54
5 @7 |0 Z8 q+ }6 a2 M) j' ~6 Y$ o. A3 W% h0 x
说曹操,曹操到2 y* `8 [! l+ \8 p
( N0 U9 q) n N2 X
speak of the devil
% [8 g4 m& N! i1 t7 `0 B
6 S, V/ k( [1 X/ b7 y* j' h( ^ 55. K* U4 J4 w1 S! @. C! W, q" r
5 e) K, c7 W8 x% @) g% l 实话实说
# P' h/ \$ g0 B4 m
* B6 G* j9 p$ K& m: N speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is- S/ k3 t6 p: \$ j% ?, E5 c1 V$ k/ o
4 r% o" S# j$ `. ?5 x# l4 y
56: j5 M' \/ K7 ]: ]- A- @
3 C9 d6 l0 x, ^% _' K# X- c
实践是检验真理的唯一标准- w8 P) {" [0 \- v4 ^1 q
0 R2 f) k9 Z2 M% B0 h# y# ?2 o& W
Practice is the sole criterion for testing truth.572 @. e3 d& J: S
& k$ e+ X- p6 P3 t, R 韬光养晦
3 g# F" k4 W9 \9 \# u. B( F4 j J2 z
hide one's capacities and bide one's time580 @3 I5 t+ k6 R) A# }& O) v+ R$ ?
! q+ k, s0 F7 @ y, ~3 p
糖衣炮弹
) b6 |$ |5 r$ C( \1 X9 D* q) l5 a; C1 i! n$ F1 f. n1 O
sugar-coated bullets59% b; e4 u( J2 c [: P( ]& y
" P3 P7 {3 P9 o9 t3 Q+ ]8 ~% D; C
天有不测风云
! f7 e" a6 B D! h0 P- M# h, ^) a# y1 [1 V( d" x5 s
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
! m2 N# c3 q! W0 r$ y4 |6 ^" K3 X, C( ]/ g) H
团结就是力量
0 n! T5 x1 I+ I9 D7 M7 R1 X$ v3 A, M9 X- r j+ ]
Unity is strength.
* X; H) L" ~1 J+ X# u' \
# K; a# L1 \0 K+ ^, g& U; Z. T 61
! n% {% {2 C( W, }; f' S
1 }: [% L) H' Z' W- I, g. c 跳进黄河洗不清
9 U1 b. N8 N7 G( {% G* u
9 r2 P$ i& K% J. R Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name! d' ]- `- y4 Z# Y; P
: ?% W6 V' d! e, R, j7 R 62# z2 j3 [; d( O
& f! F% p! X& v# z) R8 P
歪风邪气8 S2 _% j" ?* Q
4 `6 N1 `% Z8 c9 R3 [ unhealthy trends and vulgar practices$ C5 u* j5 [& r- q! z
& g' ]2 g( |( t' |4 J# ` 63, Y& w! t* v3 H8 o8 _( G" |# L
& A% _. D5 {2 {
物以类聚,人以群分2 x% M' R2 y" E. [9 x7 M4 {" z
$ p9 P( K e# W Birds of a feather flock together.
' l* \( v) v0 \1 `: a
, T& x. e: z. ?) l2 U- E 642 ]+ W6 w |- F# X. R
2 X& C- c- D3 e5 O- }3 w7 ?$ ]0 M
望子成龙7 n& r) L% B* z* A# j
) C. g! V# C& [0 W* ~- y5 U) j
hold high hopes for one's child% ^! U- r+ X& |
( Z% @( c" F$ n& X
65
9 @ {# `7 x9 c) }9 y% _
+ Z8 w* C! N- l3 D% a 唯利是图
/ _7 _) m2 z5 `1 X0 I, R4 p. k7 B% e9 ]$ h2 @7 F- x/ \
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
' u1 c. V% p% s0 ]/ K1 @& D! @0 a" w5 E4 [% @0 ?; L1 [* q
66
& N2 p) X) ]/ Z5 \6 R- m/ v4 ?; y+ M# k
! _8 V* u3 \+ F6 o. L/ r% j$ K7 N 无中生有' `/ @4 m3 V! F
* L: ]; A( U6 w! b( I; h
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air% Y6 x: b0 r! n3 v6 r0 v
8 m# U2 c% ]4 C' {
676 ^3 P2 s( n" d3 U, h
" K/ r7 k# M3 T8 p* q
无风不起浪% r( j# F9 W3 U
0 g; U" {+ O. x) S5 x9 p There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
: ^! O: Q* L/ C1 Q2 R9 h
3 l' h% Q' C8 Z" I 68
2 n+ ^8 c7 J6 z3 F6 Z& k
( J- A/ g& J0 Q; H 徇私枉法0 p2 w" i3 E, P( r* Y" v& w' d7 y
, Q' k- a: ~7 B' y" z twist the law to suit one's own purpose
- p* C: x* J% M" E% ~. D1 J* v0 K+ |
69
. O: v1 {: G6 J. Q1 s3 ]' \# L
& i( ]% O- o8 ?+ I$ V 新官上任三把火
; z) ?4 }, D0 L1 R% u5 N. g4 [9 H- M/ W8 F# Y! p' e
a new broom sweeps clean/ h: ^0 U1 R0 Q4 }% t& z( b% O
" B( u' Z9 t- [, ] 70+ Y7 F g. ]: l; z5 |+ H
F7 P0 ?) A7 p4 T; {& f: U# G b
蓄势待发9 D8 n. X' `' |# E6 g9 f9 K# x
8 M" s/ m' r$ U$ o& s accumulate strength for a take-off' G1 Y7 |. G( O! i0 H: y, A9 j# T- F
2 |' o" v2 C. |0 @" N1 x9 Y9 c9 Y 71- r! m8 Y: q2 w7 G. x, B7 x
$ |$ V8 S% Y5 V8 {6 J; z
心想事成
$ k& [5 e* n" x- R/ @4 T
) e1 f' g; O- v/ b+ C May all your wish come true/ ^& s W. T& }/ d
* x. c, M1 }. a$ w+ ~: w2 m
72
4 e5 [; c' G7 r# n n% S: G. |8 i. H
心照不宣7 a$ {: u0 G/ c
M5 l) D, V9 G5 s$ \0 c have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation/ `8 W; s% D O: e- |2 x# V
$ }3 [, h0 ]9 G# G0 g- {9 J
73
; b% j" b4 e8 J/ x- y2 z$ p
* ?/ M: w; V) R" l1 s% D 先入为主( ]9 G% J7 W. V* h( r
" W7 U: C9 a$ }* I7 K9 \7 O3 [
First impressions are firmly entrenched.
4 \' k& Q4 G D d. C9 L4 `% z( V7 \4 |: c! U" k k! p
74
# }4 U. x6 w4 s$ Y6 Y" A5 {
$ F" x) D8 Q! K; M 先下手为强
3 U0 w3 T2 R5 J8 O4 ^, A' m2 y! ^4 s F" _- K& M u: Q/ `4 @6 h
He who strikes first gains the advantage.
) u5 F/ I5 Q$ K
$ R7 Y9 ?. c! ?. l% ^; v9 b The best defense is offense." B: `& U8 x) U7 h. |( _
+ N9 T6 w4 i' U ?$ V 75
3 r+ x# L V0 _7 e0 y$ ]) @
# h( F t5 e6 @, C2 [4 ^$ J, R 热锅上的蚂蚁0 T" Q- ^+ ]5 `% n4 J
B2 y5 U$ j# f& f" D/ O( j
ants on a hot pan
4 s; C* V$ e! R3 u9 g
, M$ f9 c5 Y3 x- b: ^6 N6 @ 76( q* X* v N' S
4 q3 k, S% O5 K: I
现身说法: [$ ~. i% @% i6 ~
& l. ]! j% o8 F warn people by taking oneself as an example
7 g6 H7 ^% z/ ?3 U7 {8 e
1 x6 \! s1 h8 ]. C 77
U0 s% p6 N$ [3 _4 T5 ?# C: k/ D/ k+ [$ r$ H; w
息事宁人
: l" O& U5 V8 a& J0 S# M* q2 }5 G. b# J7 @; R' j, K; {8 F8 p
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
X2 F( [6 q; c& g" @4 o
& S; b* z3 n }+ \# O 78! x5 ]9 L% U5 V# `* b$ L! n8 a
$ y0 r( z1 G2 K
循序渐进
6 Y9 K1 t4 S5 f$ x0 Q. N! M
; C, U1 Z0 ]0 A% K, I% ? proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order( O6 s& C& f. n
5 K* v$ O1 v. \' y. @: T. T
79
1 x6 x! u' s3 y& T1 ?( i, e5 V5 d
严以律己,宽以待人- w1 D* F& k6 y8 o k: Z2 O
- S% E. s% c/ j1 B9 t5 \
be strict with oneself and lenient with others
' z( R$ h' h: n# s, W u* k
7 \2 q3 D1 P+ E! w+ n 80
, K! D; G1 ^* y* g- q2 ?! S n, Q( z
有情人终成眷属
2 j$ E) \% ]" V; N6 F4 ]- E+ o0 g+ d3 T y8 _
Jack shall have Jill, all shall be well.81
6 \) ?6 z+ U$ B, C
( J4 T' [' M+ \ 有钱能使鬼推磨
6 w0 {" G, _5 k Q( S( t, Y6 X1 v8 J$ |
/ ]) h8 p# @ a/ d Money makes the mare go./ Money talks.82
. F6 v, q' q5 y; ^; l$ W& W( I7 n* g% M$ P o8 Z/ e
有识之士
& f, q+ ^2 U0 q# j! W. v+ ?( p4 L0 M' B2 z
a man of insight83
, |; x! i+ C) W0 O7 C* t- p+ [
, G' m: [: x2 [$ r- J q) W( T2 s( w 有勇无谋8 P8 \* W/ l; O% ]
+ ?8 `# B( R! C, m" ~
bold but not crafty84
% @ `; c$ b% |5 P. G4 e
! m+ r( [& D- B" J8 N 有缘千里来相会
8 U/ x$ E2 G: J! Q! c$ i8 K, `6 {3 E' L1 r+ R
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
1 C* U- Q5 J- {* A% Y7 V. D( @7 A
4 H7 |8 [6 `& B) v7 \3 ? 与时俱进
. {5 @8 F: {7 @' h$ i( S3 D) r2 B- W- @/ u4 \# p- S
keep pace with the times86
: f- A8 ]" Z0 v( _ ]& E! e# Z8 v# K7 ?
以人为本
9 e5 S, c! F! i' N/ B0 ?/ i; f; p5 g5 { y
people-oriented/ |' D; H) V! I ~" ~6 `
+ |3 z$ t0 s) G
87, r8 E* o3 A& G3 E' ^
1 @" N* F: V' u3 |+ V P1 D ~& I- J
因材施教+ W. y1 Z8 i6 \, H
3 U( U" H l q, }/ H4 ~ teach students according to their aptitude5 x% Y! `5 y2 Y
3 v$ m6 k, H! A) J& f5 l5 Z9 e; W 88
, x4 y; ~/ z/ c* L G4 U; ?: t* z; C. }# I1 z, [) v
欲穷千里目,更上一层楼& p8 R0 y9 }5 s1 K0 P: O
* r8 E; U" r5 @' y/ @. K4 D5 {) s& q& A& I to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
" j' q% N3 g3 |# O( k& x& ~2 W
7 U! D. T/ ^' S5 D* z: V' t 89
% z5 w7 J1 [5 S6 s3 A5 ?
' z7 U. f* u- q4 H% w 欲速则不达
0 |" `2 Q5 J* j, B5 |4 ]$ Z- m) {# _1 z* @8 R/ L
Haste makes waste.( m( J/ ` m9 E) d
/ m$ F4 [. }- x {/ G; P; z More haste, less speed.7 [4 o* X6 V) H$ S1 a
% ~# T. E% p+ i) B 90
9 v% x4 n( J, B# m5 b5 ?/ X
0 [/ F- |" o% U+ z7 I 优胜劣汰
9 N: w3 m0 W, T9 u% @# B6 m7 i! _+ [9 c9 S* {
survival of the fittest5 a8 n. q2 i9 v. ?% R q
, Q5 D* Y, P1 d3 ]; s 916 C* @+ y- G }8 F" Y# T- K
7 R7 @% A( v8 j4 ?
英雄所见略同) I6 {" d6 J2 V4 j) S3 K
2 P1 O6 W2 `: M
Great minds think alike.0 e u( \5 Y5 C7 h0 Z
& g! _: u3 B- ]" B+ Y 92
2 g$ b+ X' N( H! F! S* C# C. s a6 w
冤家宜解不宜结
( L0 c" W7 d% j1 K" E
' a& ?4 C! E# Q: l. l. } Better make friends than make enemies.4 z1 g7 t, d& k0 `, i1 r3 A
, [' Y7 g& \ o' Y ? 93$ H: P' E2 U+ J) _( }/ O; r+ Z
5 C# }- Y- G& c! y f8 N8 J) S" R: j# j
冤假错案
{8 W. S/ t A7 a% V3 u3 @# B
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases9 c& h1 v& _4 l* ]' b% G- N
& t' a- V, e: J3 v/ D4 ^6 f" x' A
94
. |# x1 A2 d/ m9 Y2 p5 l' B. X0 n5 t1 E1 v5 E6 U
一言既出,驷马难追
9 A$ H5 I' e4 S8 Y# W% N$ S
, g: F7 p0 @2 \7 x A promise is a promise.% v& T) x @1 {) s: W3 L+ P7 P
5 i D, i) F% g, r6 u& H+ @ A real man never goes back on his words.( u; p9 p4 t! T
! L3 g8 T/ s4 K: X# X 95
. \5 ~4 p8 h6 N
* k( f/ y* X8 C6 }0 Q2 A) P 招财进宝1 E( A# ]1 C/ E. ]( C# Q) b1 Y0 V0 e
$ }1 \# e% O) N- @1 ]8 J bring in wealth and treasure
$ [1 F1 M3 a/ a
5 U* v6 p y8 \# w: |# o7 ?3 Z 96
$ s% ~* [! u( }8 o. i* b
3 w- l# w* k4 t4 C, w, s& ` 债台高筑
: r$ V) I$ a# X% [# Z; |+ l8 q2 S3 r# e# s" R
become debt-ridden, |2 C0 u- P" i& G
% ?7 }; }5 y0 _- m* Y+ S- W* R2 K
976 I9 z. z7 l' F5 {" n6 m8 O
# A. P* O8 Q8 d( [" s; X 众矢之的$ Y+ [" c( \$ \* ]3 i
7 p7 _1 y% v1 A* Y3 i4 l% V+ ] target of public criticism- N. {. n) I; g1 c) t% n
9 S1 Y% w+ z: U7 _4 s5 g$ S
984 I) c- b* O% P
6 Z, j: g1 v7 S 纸上谈兵
5 v; p& R) K4 P, k; v% o1 }
$ U( E& Q0 w5 N be an armchair strategist5 x! @# n5 S( i9 D
# T5 ]3 m. R$ {: x, `
998 G, \1 a" ^) u3 d) w" \# H
8 M4 p! i9 D7 w( {. B; s; f 纸包不住火5 |( B- x& Y) L6 T, T
8 [; H/ w7 m$ |- I) M+ [/ N4 l
You can't wrap fire in paper.
3 W3 y; @) L. h$ }2 o& Y2 T
) N+ Q% _# \+ O# f1 y; \ What's done by night appears by day.
% ?' U5 {# K1 M$ b( s( N `! z7 ?0 Z; H" n5 p% E
100# V, x9 D! u4 H0 N' e. M) V, e( e* U2 l
2 y' d/ N3 y h5 Z, ` 左右为难
- {0 }4 P: e' c, o; u
5 n# E7 Q4 H7 s4 s9 \3 i caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|