 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
8 a0 S9 f" p [1 b4 v$ S3 `! N5 l0 ~. l: b8 _$ r7 L/ |
01
1 f* |# G) ~/ i
) ^: ~# L6 w, s, X 爱屋及乌
! h+ W5 I; H" w9 J+ m8 {$ v: f) d3 D0 G7 m: h
Love me, love my dog.
/ g; r9 p; f9 Y* b. d5 A3 i: ~
2 ]% B/ ^: u" N+ o5 j 02
8 w# m: k, k* e% }& L. A7 p* l# r
$ p9 x5 `: v0 U$ z 百闻不如一见5 v+ ^9 _4 h1 C: m8 B& b+ R
/ ]& ^" K2 K2 \: z5 q4 W6 f) h One look is worth a thousand words.' x6 a5 r' r" r, W/ y8 B$ _
; W z* E- B- ~/ x
Seeing is believing.
% `# S5 Y) m, o' T3 d5 F$ A% X3 m# g+ P ^
030 c# x* ~/ Y2 g4 a5 b% ^' |1 G; s
+ h. ?( ^( j/ k7 c% u8 h
比上不足,比下有余1 G( A$ B7 j9 a. M! v
' A* }4 ^: T9 M1 {
to fall short of the best, but be better than the worst
+ ]% p _& t& c. \
9 V" U+ V5 m( I' x2 m/ v8 h% F' Z 041 L# G" o9 A, k6 R
4 [. _" V: [9 C; f& w 笨鸟先飞" [ O* ]" K( j
+ ^) O0 O3 ]; L4 T8 {& m, u( G! { ~ T5 A
A slow sparrow should make an early start." K: g. A% J8 o5 v
( N7 }& M# K$ W) L1 v% y8 U 05+ r5 P" d y! C2 u& ?1 Q
" ~" X: Z7 l# I4 e
不遗余力3 V# [ Z& Q/ O
8 u0 N2 Z M2 w/ t0 ~* M4 I+ L spare no effort; go all out; do one's best
+ h, W* t; Z0 ~! ^6 E
- D/ j3 b5 Z7 H2 v$ j! }0 m( { 06
; R+ b. s; U8 r5 J6 _; ]3 G2 ~" ?- S E4 f* l; N4 _ t
不打不成交
' w. L7 V4 {4 _" F+ f+ n) F3 a" B$ P/ j! b! \" t
No discord, no concord.
9 q# i/ _3 {7 y* o' y+ I- k) c* i6 W4 D( v; {, o/ h( Z! l
071 u7 K M/ P; Q
6 o, K/ F0 B+ P2 X B 拆东墙补西墙
2 W: W& ?# X4 F
' c" p$ W/ W, O; H q rob Peter to pay Paul
7 g4 S* u8 x5 ] {. y1 `* c. i* I: A( _& R* r1 v X
08; ^ e5 {0 ?( Z/ c8 O: V6 ^7 ?" s4 N
& v0 u# X- C+ H$ w; U% T
辞旧迎新
% @: r: l+ G, g3 H; `
, T* t/ p" r) c( q+ e% b2 J# } bid farewell to the old and usher in the new3 \6 Y3 @: q& {; {3 ^# [7 x
1 [" b1 ]+ z' }* X 09# [7 E$ _) P+ m) f/ x: {& F
2 d0 {0 J- G. ? 大事化小,小事化了" b7 n! B( n5 o/ n4 Z& X4 @: ~
; w. f/ ~' v4 K" I/ j$ S. w, B& ^
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
$ u! b3 ?. Y/ f! }3 b9 M
( k. `( A) n- u) \' x: J) I 105 {/ f& U) M2 C6 N+ V
1 y& x" y K/ S, j3 B
大开眼界3 s3 O8 l+ a) Y* m
H2 g" \- J+ c8 @' i9 Q5 q broaden one's horizon; be an eye-opener
/ P# l( S$ U& y; {' M% C
* G9 z# m; l1 p2 a" f2 u 11
$ a6 H8 J8 c1 L ~! g
% g4 K7 k7 f8 E: y3 ]; `$ ]. V 国泰民安! Q3 i7 a4 B/ Z( q# N! I
1 m' |. y# a6 v0 V. P
the country flourishes and people live in peace
- \ _- e) n( w0 c( @
, L1 W9 l/ K4 b/ ?8 b" W3 V8 g 12! Q. U' {' g/ ?* j
. w* q( B) G/ }! }4 Q4 e2 |
过犹不及- G* M9 J+ Z/ X8 |, j h
: a5 z$ P6 H) s! h( r _, j going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;' a1 W2 W( E4 F& @/ K! U! [
: b3 e* n; Z, d- R+ d too much is as bad as too little
8 j3 g, Q7 z6 r1 o+ Q' \8 U& n3 t8 n5 d
13
9 a1 s4 m$ v0 t7 U5 y) b0 L6 J b1 D7 ~' l* v' D# j" y" c
好了伤疤忘了疼' h& |9 s" `: ^$ E( `" V
7 m! Q/ `3 M1 E: y6 n, a; d: B
once on shore, one prays no more5 ^3 y% x3 y: q# Q! _+ i
7 x; G& `9 R( O. `! i* Q1 M& Z" u0 Z* a) g
14
" Z) s. Y2 M+ {4 `+ s* w" z ?: p) |3 w
好事不出门,坏事传千里
: d5 P& W1 J0 b/ D) z9 r, A; m2 ]( L" M9 w. j
Bad news travels fast.
! Z) V l( ]1 |! c9 S) N- j& n3 s- i7 Z5 p
15& N% g8 T0 y7 X0 a8 f
" n8 i$ j2 n4 p! x6 S) }5 V- o4 z
和气生财' G& C' _/ t9 Y' l$ O2 t
, N% w3 l3 _! F) i" ~
harmony brings wealth;
8 f' ?0 v6 q, S, f5 {- x
* c0 t* ^% @' N! K) s friendliness is conducive to business success
' [# N+ I8 M; P: C( x$ q; h+ ~) v: V# j1 o9 h& e9 H
16
& s6 N: t+ }6 J; I( U+ N, E! G7 \2 @" n, x: E
活到老学到老0 i$ M$ K+ }" G+ U
# i/ O* P1 }$ x s9 I7 q
never too old to learn J$ y2 h2 `+ Y9 G/ @
9 v& v, L1 e) S$ H% E" P% [ 17) e" c% k: T& H+ X
X1 p5 g: P5 b$ X8 @, ]' j
既往不咎+ {8 O! c% B2 \, V$ k/ J8 G- X4 E
8 N5 e. z+ X+ C/ z: m- j( {* v
let bygones be bygones4 V; A6 n" j" O- s' F0 F, w8 J7 q
/ _. ?1 z N* q$ P3 h
18' q& I0 j% w7 G" T
) b% P: t3 d* ?/ f8 b/ W& c
金无足赤,人无完人
2 C9 ?# C1 d, C7 |% F. |, m" f2 R4 U& d1 E" ~
There are spots even on the sun.( ], ^" N1 f, r7 K f5 e( D
, a, @ r, ?7 O 19
4 f$ m5 E ^' f, Z+ q1 }7 o/ K! {, @7 k |4 Y; W/ @2 B, T- o1 I8 B
金玉满堂& `; A w7 C# D' m0 b: x+ o; f
$ N8 c# ^$ u4 U; D+ j2 @
Treasures fill the home." V5 |6 }3 W% }
+ e( |9 U/ I7 W/ A/ ?5 K; z$ W" C
20
( P! }( _) ?% Y5 K, u7 }* ~8 D% A- S2 c4 {' y5 A M/ P1 Z
脚踏实地1 ]& e% _1 N- W( n8 k" M
0 s& o# _6 i) `$ O% R. C" Q
be down-to-earth
8 I! |$ ]* }& G: [9 K5 D) K( z( x7 F3 f$ e& c/ E2 K( c
21/ G+ ]4 c& J& Y* x% K& B
" x$ N3 _% Q2 D' Z! T+ z) ?6 L9 L5 _ 脚踩两只船
: T9 x5 m9 ^* T9 F( T, p0 V a* \. t3 \& a
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp" m2 m n1 X$ r, }2 J$ S1 O' ~
; l" V1 j3 g+ L7 C0 X, R
22
# r6 q) E9 C* X! X" a9 M
1 [1 W9 z& W3 g0 C+ [) O( { K 君子之交淡如水
* @3 k+ n* Z; O1 @' H& N: s" P% \/ h& p9 }
A hedge between keeps friendship green.- V7 q6 D/ Q) V) `
: p( I4 s. M7 y: @
23
1 D9 w6 f- X8 ~7 ^
& q7 ^5 g# y5 B 老生常谈,陈词滥调! a X; G5 ~: o
; T/ Y2 P5 G& l, r& K4 W/ g3 Y2 S
cut and dried; cliché- ^: _9 r7 E: j3 J
2 X3 ^5 ~# T8 J( T) A7 a
24' B; W: Z7 f- r1 Z: Z) Y. t
$ X. ?: b# V0 S1 s+ t 礼尚往来
) z( [. ]5 l& D
) l! b7 Z, t4 g& M( c! H! B Courtesy calls for reciprocity.3 i7 _# H! ?5 a4 m2 y
) u: Z* [* `& g# X: f) ^" c
254 ^& M1 T% x' F" v& ?
) @( U" R, u8 r 留得青山在,不怕没柴烧6 k, ~1 M3 b# W: i
$ `* Q4 W7 N! c0 S& [8 Z Where there is life, there is hope.
& @. l0 E* q8 O$ H
8 t$ Z2 \; O: l9 p4 _8 _ 263 E" D$ o& a+ J3 R/ i- t
! u7 e2 y/ q$ G4 D& {
马到成功
' ]2 @3 y1 w3 t& P- W; g( _' M% L4 T* P. M6 w w! p
achieve immediate victory; win instant success/ ~( O, D# h2 B q3 H D
I# ^* q- A6 u7 R 27$ U5 M0 T0 H9 j
; M' t& j/ i9 @$ l0 L/ B& v. ]' r 名利双收
) e: H/ h: l% N, u G2 |
# S R7 f' z1 Y% \4 L gain both fame and wealth4 Y) @" `3 x; r$ H! k4 E
9 p4 W0 |/ M; f, n6 X% B& t6 }" a
28. r# o* f7 ^: W* n2 E
; d! d& z: ^ t$ P! g4 r1 m5 D% Z 茅塞顿开' c( ~- h0 ^# ]4 k; \1 i# M
. k: C2 b/ Y* y: N/ Y9 E- h8 U& U be suddenly enlightened0 z4 B4 x2 J, v( M& x. w
6 m0 l3 v+ t |# ^0 P
29
, `3 n4 g0 n# K: W0 n1 P, l- G% I }0 D
没有规矩,不成方圆
: W* B; u5 H r" U0 ~. A3 b: w/ `4 Y& f/ v0 l* p' m: Z& ~. {
Nothing can be accomplished without norms or standards.
2 ^' c/ `1 B- T) ?, B& v. L4 S( a8 c9 ~- \- r1 w3 n5 O9 f
30' i, K2 A: w5 d9 l& ?8 O8 P. @
+ ~5 q2 F* `* Y& J8 D: ] t0 T 每逢佳节倍思亲0 ~ `* M8 n. n9 [" S; K4 R* q$ L, k
0 e6 |3 {+ j$ {( H+ M# m
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.3 x1 D C+ H" f" u( X0 b
% T/ f0 y8 u& s' u$ O* k' A% ^7 u 31
1 n( B: i( R$ E, v \, X t8 {( x8 c! c( l/ Z! {4 h
谋事在人,成事在天
3 k0 R2 M' m: T
- j& o. `' j6 A' r( k3 _. g4 i/ ^/ T Man proposes; God disposes.3 d7 K! L; w' |5 p: d
* G. f& I) a, l6 p
320 W4 m5 C4 r8 N5 \. z* s
' U& G$ G5 m# m 弄巧成拙2 h& R% [0 J- F. X
; V3 N$ T* [5 k4 v5 ]" y
make a fool of oneself in trying to be smart. e: {4 c! i) u0 P. ?& z8 `
: R& N" s& {/ B' F- a0 C0 y$ x
33
2 \ x7 Q' Z" V X7 h) J, c
1 q9 w; k. H6 j8 _% V 赔了夫人又折兵
6 a+ B8 K+ j5 F: H& o, ~3 G
+ F6 H8 w1 r- @0 D5 D$ e6 w suffer a double loss; lose the bait along with the fish
* t/ j0 q8 n5 n0 j! Z
% _5 C/ n; U$ R2 Z9 M 346 k" ?$ n% i2 {- j5 \3 n
3 K( g Q; e1 ?, P( r! Y 抛砖引玉- V1 e1 c9 V/ I1 U j6 i: Q
( m ^6 c% E M0 B7 }# j
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale; ]% ]' U, h8 \
& _6 C6 ^9 Y' p" l
35) V j# W, ]7 ?+ h2 l' j0 ]4 Z
9 h# z2 ?* L! _8 B* P( I
破釜沉舟
, ~9 {5 M" `' x2 [ m7 M/ D, G. M! d( l8 Z1 a! ^
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
! p' E8 n) x4 R8 K
1 B: d- j7 t6 _ ~: J! v1 E) T 36
* U. ^( g- l1 @; v& \3 T* g, p8 ?( u A6 a$ b, G, M* L
抢得先机
% R, G! [2 U7 v- n; j1 i) i1 p9 J& o5 z8 F
take the preemptive opportunities7 Z, w. A8 a- O- D! K
, M; P" L9 L2 G! C, S% R
37
/ S- g* B' B2 t' V0 a# i; e* T) W1 k! Q. [5 K, X$ j% n4 o
巧妇难为无米之炊
5 M# P* a- n% J% g5 m
" W7 P! a3 K% |; b. @ One can't make bricks without straw.: g) |: a1 s# Z2 V* x
0 T! T% y. ^: D5 L 384 O0 s1 u9 G2 y6 E
# s; E+ q7 l/ }5 T
千里之行始于足下
- l9 G& t+ V6 d1 B. f4 w* D: a$ [$ q0 {! f6 j B
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step, |6 c. d6 d& r' _7 I8 B, b; c) f- Y
1 b. I; l# N2 V# o% U+ A: g 39
& D' j2 L! d; y/ o' S$ s" e! [( O1 a; `+ q
前事不忘,后事之师: i2 L$ Y) I9 z, t
0 C' S0 X8 s7 `7 Q Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 z' y4 @# }/ J& ^* T2 z9 c7 C9 Z
+ f! }% E+ H& E) ]8 ]$ O. ] 40# |' s _1 L: f: |* |# r* `/ N# B: f, N
: {% w/ D) W* r+ l, o7 r 前怕狼,后怕虎
2 @ P8 f4 h0 ^
e+ z0 C+ J Q fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something/ l0 O/ Q( J" V; ] h, G
! }/ b7 M. Y' {$ G* v% P/ H 41
0 n* r3 c% Z# r, L/ l8 ]( o# t" `' `! z
强龙难压地头蛇
3 ~' {/ k: a9 ^# }* V6 h3 Y! O5 o" N8 e& d* p
The mighty dragon is no match for the native serpent.5 C% ~6 D/ k) i( n0 v2 F' X! |
+ S& I0 Y# ^) E C+ w, m8 Y8 Q7 k
42
- X* e% ]2 w- A( n' Z+ [' u. o1 W. _6 t, ?
瑞雪兆丰年) _2 W7 q& ] z/ x& S
/ L d+ N% v& D) D A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year% R8 N8 Q& `) s$ \+ }' x" q
2 B# J7 @9 B) R" J" Y 43+ k {9 E7 M- \! Q% Y9 w" g
' t2 p& w! t' s0 T
人逢喜事精神爽* Z. \* g. L* Z' U1 r+ q0 @% y
5 C1 B. G7 T7 U) h. _4 j+ _1 B People are in high spirits when involved in happy events.
# {3 ~2 u1 T+ X' _2 k3 r) A. ~, u& Z& M* s) b
44 A% h Y. A3 h7 I7 I; c
- S* r9 v+ q, p0 `1 p5 y* @/ g7 E7 T 世上无难事,只怕有心人
. u; M" Z1 `% v* ]! e, T* E! o' B+ q. w$ @. c
Where there is a will, there is a way.& F# E) ]8 C" p0 r0 \3 u& D' d3 H
* C. {: v, l( N5 K) h! }
45( z9 `0 j# b- W! K# r
1 T7 R" Z# e0 c+ b! D$ i 世外桃源
# ?" x5 X+ ]# C8 L
9 M* O/ k3 f( q! n+ ~) s a retreat away from the turmoil of the world1 x7 C) {# a1 I7 Y# [: A
- s5 M5 k" Y6 o* g2 v 46
; f! W2 V1 P/ C6 V1 f* `$ N+ y- u0 B) X9 a k* u+ B% Y6 o
人之初,性本善- I$ }* N1 H2 P" V& M" D
% @. [ V3 O4 c! F1 [, a Humans are born good.! b, U% I. ]+ m
9 R4 s( ]* v, o n* r2 ~9 J
47
! A6 x G0 C3 z4 R$ U* A' k* e+ W; ^: z
上有天堂,下有苏杭
$ Q+ F. ?$ t5 a8 d* S
- X, F: W. |. Q) R4 w' B Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
. I0 {: F/ s% z. o) X1 ^. W/ `; W, [$ n' V( }0 ^1 z
484 A% g; b y3 @# @* C9 [8 S
2 @9 K. |$ `6 r4 U" z7 D. J- F 塞翁失马,焉知非福9 G r- z) o* P v( M( |% z* w- K' W
+ ^/ b! l; w& [% V* q" n
a blessing in disguise;
8 @. N) A, M, Z+ `
$ W5 T0 J( K1 h1 d5 F9 ]* {) Z Every cloud has a silver lining.
3 l' p2 A& R+ g/ A0 \# Q- I$ e
9 q; @: J/ {1 A 49
% s( K3 e# |. u6 R/ P T5 j# `6 M D
% i9 _1 |$ D% ]. | 三十而立- v$ i& y# n( L0 F' p0 y
7 T: g$ p* K f& _+ }9 B
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.% `' D+ ~: ~: ]5 p' k; w# v' s
. X# D' { y- v8 i0 l 50
6 C6 H: I9 b" K+ N6 L* F! O+ i4 u3 O. f8 x' d4 r% y
水涨船高& b( Q2 P0 \$ d3 j! v+ o
$ ?) {0 u( ?0 H: ]4 f7 ^5 S A ship rises with the tide6 f: \6 w$ ^- [
2 D( W6 t- C' J) N 51# a9 @' ?. c9 R3 {
: D3 d' M. V0 B8 P) G 时不我待
8 v" ~$ A0 j' e* m
! i5 V8 }) q2 c Time and tide wait for no man.' N1 o; @' L3 z# u2 z7 }9 S
i* u) _. V8 F& G4 R0 f& W6 B1 g5 c 525 B0 Q N* C8 B7 J5 Q
' W$ ?+ D5 r6 I, b 杀鸡用牛刀
, A( G6 E3 d3 J9 V; j/ F# e
2 y+ S3 W& G2 z* f, ]- ^" f' E use a steam-hammer to crack nuts$ ~- _# W2 q) C7 S( X, M
* p: G9 |0 Q& G9 z
53/ b7 B7 I7 z7 z* r+ `: G. f
% G" \% c7 T6 {+ o6 d+ M9 O1 T+ q
实事求是
6 q/ Q! F7 u$ B1 s" j8 Y. i f/ F4 o7 ]& s6 y- O; R
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
% m8 m6 p; x. p# z. e) E9 D3 s; ^; b* x1 A5 B# t% ?1 {) U! ^0 D
54
1 P$ P, S4 Q9 ], r" r9 t6 b2 P: U1 B6 u' {1 ?" W7 Q
说曹操,曹操到( |5 [$ W7 ^, H, V
) G: A* K, f! c3 D& u F( n+ K1 W
speak of the devil: j% k L! g$ H
0 r8 R/ `& t0 Y7 p+ K/ B1 x) Q
55
7 r/ m: f& a1 \, n+ X5 _) S2 B% `( e' G$ f- C, c
实话实说
7 f) L" x' D( j. g
$ o+ a' M1 b& A speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is5 f( v( e0 q- W, U
- S g' V9 ?# b ^' m 561 [5 s+ ?7 L2 ?6 O2 v$ T
" G; |4 k+ a5 m6 h& p: ` 实践是检验真理的唯一标准3 k5 H2 P3 G# F/ V7 A9 [$ [
8 C/ U. A; J& \5 u
Practice is the sole criterion for testing truth.57. \: ~' \& b% w: e( a
$ m$ u. x1 {" ^ 韬光养晦
2 n0 i: G- i0 u" U! p* d" [- w& [) u0 l3 q$ ~' ]2 Q6 C% M
hide one's capacities and bide one's time58
5 j8 |8 k S' _) ?. f, ^4 ~' S/ V8 V: ~3 c9 i ?" `- d/ P1 J1 ^
糖衣炮弹' R/ }6 Y( |# m5 e( [# x
$ t7 H" K( M% l0 N5 z
sugar-coated bullets59
& @) ?: i2 R0 `4 S$ e! y: G; K7 ^9 Y- Q# \0 q
天有不测风云
5 p! r9 Q6 p* [4 y3 @" B: V5 ~* R2 J3 U- Z" t' B
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60 D p/ c k8 Z0 ]$ _2 M' d
9 k, S9 Z/ f+ i- @$ u6 _8 N. I! q3 G 团结就是力量: k V: @% P! T7 d5 G3 I
/ c4 B' t& F) Z. K7 [6 @
Unity is strength.
" r+ r4 y3 z' ]' [5 ?) [3 c8 Y
# o2 ?* w4 e2 a' ]: V 61
8 `* |' k9 O P7 B
! J, h+ B$ L, g1 D9 ~3 _ 跳进黄河洗不清
1 w2 J& {* i) h( K9 i/ D0 d* u- A) Q" v& j% Y: T8 q7 J
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name6 a7 i. B: `8 ?1 j. B* }, {; O
8 h* r! O* e, Y6 ]0 O2 v 62
: N, n2 V' K ]
, l/ f7 K4 q$ z# c. ~+ y6 w 歪风邪气: Y* S$ @% {* U, U* n5 q/ {
* N% b B0 I/ [- \- H unhealthy trends and vulgar practices
! m" c1 y w( F
) A- f; S+ x* b 63
u1 y/ z, c0 }; W, c" @
, y4 S6 z; ?2 j! J: y) P+ Z 物以类聚,人以群分
- r' C! ]+ [) h/ W; B; G1 s J) W) S: r+ t8 B& h! l
Birds of a feather flock together.
' H- s D& K. s* `7 f( M0 i# w" u6 _4 c- ^; L- l* N9 m
64
4 r, L! q; G& V1 w5 w5 h8 ^7 m( G2 y% T% D. f( ]4 R# L9 ?
望子成龙
7 S" K& {+ v6 i. Y. V J, [
6 o2 \$ F3 G2 W x9 Q hold high hopes for one's child
/ F2 F- j O# @' x' N+ H" P# C4 h' r- D3 }% G; o* Y3 J# y
65- \& I1 a' {1 |1 W; C
, P- R# G4 z& U0 ]% m' v
唯利是图
* X- `+ a3 ~$ ]
( ]/ H4 z q# ]$ Y9 O seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests2 Z s) {; {3 P) K) k
2 `/ z. t/ F8 S! d' @2 b/ ~; F
66: [7 w: S2 v. Z; d
# q; L( r- ], i" {
无中生有9 V; Q4 k+ l5 {3 S4 g+ u Z
5 ?0 a* ^! k! ]1 J& T" i8 p$ w$ g/ h a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air# V/ Z" @9 S9 N5 x5 M/ Q
) M" b% W$ [" u. m, T 67. W' {; {" g6 d) C3 f! T$ ~
7 `9 Y9 W; ^% P3 S/ X 无风不起浪% U. A8 r& j4 X2 U: i4 m& w
6 u* K& z, w; I/ a$ d- N' m There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.( ]: i; |' @( p* m( u: b& F" I5 ~# W
6 H- R$ `$ a: Q" `! ^+ o# f, f: [
68
& Y8 o$ K3 p+ O/ D: ]! h( ?) |% q0 u3 x
徇私枉法
* [9 ~" T+ Z7 f# n' A: }6 ~6 z& X/ }* A! U4 A. [- j9 q! h* t
twist the law to suit one's own purpose/ G6 ?& u0 e# Q
6 F- s* i2 c3 l! V- ^* {' [& X 69
2 \: J+ a3 C9 F' Z' w6 R6 L, X
' b% o/ A5 [: ?' ^ a. V6 C/ H 新官上任三把火# c/ ?4 _; |7 \' _1 Y
" t+ k$ M; j* `/ g$ g
a new broom sweeps clean
- u0 \# B2 P, S8 R4 E
/ w; x1 w4 G2 i. `$ B5 h) [ 70" }3 r3 c* u9 S/ d; I0 c
4 O# Q: L6 y# B5 C% }/ g3 q# ?/ ~
蓄势待发; Y6 |# Y, M/ t+ Y
- k* E& e9 `% |; ^
accumulate strength for a take-off
* ^: {& V; Z3 N% O: U0 }+ n# u2 _ K( \# [6 y# A- t
71
+ a/ b) v2 K$ z }1 p/ m& T1 C" t3 {5 `& [
心想事成! [( @' \8 z8 \1 w
( w! y! `" X7 ] C9 n: t' L May all your wish come true
2 M+ N& L8 i9 o" Z+ A& s1 E& h
% r! {4 c( D0 z 72
) Y, j8 c- n7 d4 d0 w! V2 W$ C# G8 p# p# ]" r8 k
心照不宣$ y5 }7 K/ A) t! G; S7 \
* V; P1 ~- I9 N% K* j
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
1 a) H: p2 q% a/ H9 Y0 o5 X9 i' b, M2 G" S/ l4 t
731 B) ^( v6 D4 [* a f9 J% i
~1 A: {* a; K 先入为主
8 X- x; ~, x. g, y# Z
" K% a( h( l5 }: s. G. ` First impressions are firmly entrenched.: {3 }/ m8 q# i) x" l8 [- ^
$ Y1 L3 t: S* E6 ~ 74
1 f1 [3 N# O$ B& ^" K+ ~/ i
6 s: z' |8 y$ e 先下手为强
( c. r2 ~7 [0 C0 J& }& t
0 B' d8 N5 E8 u4 O# ]. [ He who strikes first gains the advantage.7 \3 s5 h5 S4 |5 @5 b# \
1 `# m m2 T4 c& H9 y6 [
The best defense is offense.
4 k- B# c5 I* O3 b {7 V. F. y5 a% ?, |& h
75
6 K7 s5 g/ s* I2 L' k# o: R% Q5 j* w: T' Q' q J" |
热锅上的蚂蚁
5 e' c, k+ a, G: _2 v$ Z" N, C! p, R( U! b2 ^+ ?
ants on a hot pan6 ?8 g" {' ^: r7 ?6 W f7 K
; G, C+ I' l1 Y& _ L' }6 m 76# w. p; A6 v" i: J s# G: x1 O: C/ C
. J7 N: n, _8 L, g6 l 现身说法( \6 S- ]8 `$ c, K
! w" @3 E+ q) F0 c warn people by taking oneself as an example
# h$ N3 |2 P- P/ I$ f4 e# j: f2 [! ?# U* [9 W3 b
77
$ ~, N$ N+ r3 X9 C. E ^; K# u
|; G" U6 b U* ]: j# F' K. \ 息事宁人+ n, V/ t" K5 l) f" R! Q
' G: E) j* y9 P3 E2 E pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned6 q1 w/ K: D2 G- V/ K- D! D* {
8 n! s4 _' E: v) \3 p
78- N0 D3 ?) S6 ?& i. {
* K6 K" S8 s7 ^* S, S9 U 循序渐进7 q7 A( T# \3 @/ F" D; S: |
+ O0 J9 e, M4 d- M
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
* P. N3 l, ^1 ^# \2 o8 ?6 s
# \% g+ b' B$ H3 N 79
" J4 F$ e6 H, \6 M4 f
b! @/ ]# z. Q) b, k( R7 c, q# p. k- t 严以律己,宽以待人6 o7 ?& n1 [2 l {$ r4 z
2 o9 s9 I& P @4 O
be strict with oneself and lenient with others
! n3 _' f+ S! k- K
+ G) m0 W! n3 C9 \4 m8 u* x: s 80
/ a6 |$ E5 j, l8 J) J7 ^. z) p* T1 B' {
1 ~+ p+ V0 U* P! Q5 A' e 有情人终成眷属
! d& ^. t8 O* [# ^9 T. g: O, y& \& X
Jack shall have Jill, all shall be well.816 q5 i0 S, W4 J; G# M
" R6 A5 k( K9 g1 n# ~6 g' I8 Z 有钱能使鬼推磨5 c, H) J. i! ~! `% K
) S- M5 ^. _4 e0 m U Money makes the mare go./ Money talks.82* i/ A' Q/ }1 l5 S0 s6 R2 V
6 _7 e2 f. m5 b6 g# u" O
有识之士
! t3 ^$ ?7 V5 N) H& p# i# v- S# D3 u3 ^# V
a man of insight83( Z' }( b9 j5 o7 U
0 Y3 Y: z, O( M( R$ } 有勇无谋! P2 x+ L% ]/ t/ E
' V: k1 A1 e. D3 ]
bold but not crafty84; s2 h- M; t9 x5 M; [$ E9 X
Y4 h" Y6 `4 `; V+ Q 有缘千里来相会
9 I$ F' h" Z& a, _) O2 Z* Y/ W: j
+ x3 C! M8 k% A8 ^5 _2 D: i& r Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85: b7 i7 ~$ a3 f( |9 j& B3 A
( e" G. S; ~3 v# g' ~2 f 与时俱进
$ z% K9 z; A' G2 e' B
6 w( k2 A* p7 b; a4 W, a1 [ keep pace with the times86
( K% T( |& F' M9 f4 M+ }) R* d; }" P7 k1 G4 \$ s6 z
以人为本$ ` r3 X6 s, X$ c& [5 }/ o6 j
* ^ @6 S6 t" U7 b people-oriented
. \5 Z) w! C) Z5 n+ C
1 i7 d3 p, z; Q( z 87& N% Z- S: ?% w+ S, f
" b. `7 n7 m4 o0 a/ E4 O
因材施教
/ h/ l4 v5 A" B/ |& g% o$ y" v3 W O0 O6 H
teach students according to their aptitude4 ]0 m. y% b; @
# f( f4 K/ {7 {$ o* i; s 88
* T3 x- ^, i$ A3 b7 h6 O! Q7 N$ F) j, w9 X8 a& w6 O
欲穷千里目,更上一层楼
" C6 ]' l4 F9 Q7 n* W$ B
* o( C3 z7 o* }+ @4 Z& s. O to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
! X: |( g% b) ]( N' _: y8 I# | @# u3 `+ s9 o
89& A$ Q' L n F; g
8 X" T9 q- S/ d. K: S3 O+ m 欲速则不达
6 e, M8 i2 P- y* }5 r
# Q4 [/ U7 Q+ ]' r' L Haste makes waste.5 l3 J T, {; P8 F8 ]
7 K3 c4 q9 M# x; e1 I2 } D& E More haste, less speed.- V+ @ ?4 x3 X( z( R1 c
3 D& k$ H2 _5 E 90$ w4 U* n% l4 ]/ ?! q0 w
+ L2 B. X1 B: y; B, L 优胜劣汰# p, s# n& F. v0 o/ I
3 B' s5 r; m; Y1 U ? survival of the fittest* \0 B) h U h* s5 B
. e5 C5 w' L: [) a2 n
917 s, J- \/ b" Q' j
8 q, V: n- C9 u3 w. n/ Z
英雄所见略同* w* t( p% U' z' W8 |4 z! W! f
3 W0 |! T5 K6 o* v7 X" p- t) M
Great minds think alike.
; ?& _1 ]: v( K! Z8 Q# A- u7 b7 u3 ^$ v8 f2 ^* ~
92
. r# \$ x8 s! l0 T" J+ L% }5 D& z0 C: i, P* j
冤家宜解不宜结
+ _. U& R1 c) M3 I% y
2 d' O7 m+ s8 s0 B& k! D u6 H Better make friends than make enemies.) ~* `/ a9 E5 v* X
K4 F& `' |8 \7 N. c$ D. v
939 U4 J# s5 g P/ A
3 }4 h) y, t( D. ]- A5 ] 冤假错案
- f9 M! G1 y/ v" G1 K" o
9 L; Z# }. [/ {7 W# p7 A3 z @ cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
, }+ \' {$ \& t3 q6 D4 C, }2 v4 W# Q
94
7 g! Z) I$ _( {2 P, E7 A$ k& M8 X* n c6 c# v- U, H7 E! n) J. J* D
一言既出,驷马难追) L$ P2 A7 _, t. K* m: v
2 R6 N# j) y; p1 M$ @" V A promise is a promise.
' \0 q* f2 w2 Z" {# ]
/ Z9 Y- {: U+ c, [0 g A real man never goes back on his words.
1 s* {: I( U9 u4 b+ c t' D: F
8 W4 C; t3 K0 M" ^0 T, s; X0 T: s Y 95
# ^9 B, H) l1 A$ U- b" V5 g
/ @% n; |) B2 s# {8 x( y& R 招财进宝
8 S1 y! a- Y2 i8 @4 W) p
1 O8 R! Y0 a- ~- j! x bring in wealth and treasure
2 a' @5 A {6 z2 z1 w. {7 b
0 V, ^% i) j- Z1 ] 96
5 y3 t+ a: Y" g1 {0 [
6 f4 i0 ]+ {# n$ } 债台高筑2 J; V/ f1 q( c% l2 [
1 m% G y* Q+ T1 ]& f+ [/ _, a become debt-ridden+ P. x7 F! W: e* U! W& r0 L
% G, E; |9 N) Y7 R" x M
97
' R2 Q6 o( O! c! p' z
7 F( ^9 s3 P2 K e4 ?' A: c 众矢之的
7 o" j) p1 A d) V' o
$ v$ B0 w: J7 V! g, |- { target of public criticism, M- P- t! t8 L
% {* K- `% `$ z& U! f+ |
987 i G( R) e l! X/ J$ Q" U
: C w( ^# q% ?
纸上谈兵
; m" H# N" M( G& w, _9 X2 {: }8 F8 B' L7 @% P3 S4 ^% L0 ~
be an armchair strategist
2 F5 l' F1 d9 o) w- A' e# k+ F D7 j3 b" `
99' R5 | H( O; g# R2 l
( } v2 Q5 t/ D$ s
纸包不住火1 e; F2 J* n5 I9 O
6 Q2 Z" l$ _& R- g( q- N1 V You can't wrap fire in paper.2 E* Z# E, m% Y7 D3 i0 a" U
' T& q+ A$ G1 X) |3 | What's done by night appears by day.
$ I' y( d2 a1 b" o( g0 L; `: p& K M1 s+ U' T5 p
100
6 p% E) A; p* L3 e' S$ j9 Y
. M' q# w3 I; ]& e8 f3 i+ B 左右为难
5 [; x% N( L+ h' u4 R9 K' {+ G! p2 |. C; v
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|