 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
1 d+ J0 p0 m7 ]% y! O+ r+ f3 ^! A! ?! ]+ {" A
01; {9 A9 J- n0 w3 r; Z+ M
* O" I o! l. `. s7 W c6 o- C
爱屋及乌
: X4 R* D- J B: ^' L9 q- O
1 I4 a5 G- x y [4 y Love me, love my dog.: | T4 ?" ~* U
+ b- p* `9 d$ k9 Y+ j 029 h- N1 P) [- Q
4 | q, \& S. ~2 ?* G7 q
百闻不如一见
( _% T! t8 c% x& M2 c" C5 f2 z3 {% g/ R) I
One look is worth a thousand words.. x; }# {% T% l! p0 F
( Q f% Y& C& a Seeing is believing.
* F' x6 C+ N' l9 C4 {# H2 ~: t
038 u" z* @. q2 X7 u& p
+ }1 ?1 E3 g& }) z: y
比上不足,比下有余3 _' ~( Q+ s* Y5 B
4 Q! E8 `- ?1 o/ C" g to fall short of the best, but be better than the worst- a5 e* ~9 D! r- ?7 o3 \ ?' W5 t. O
3 m4 m; k/ M$ c" b 04$ F/ E; Y3 j$ G% z/ L: d
- c( c8 M+ p9 I1 a0 O, b
笨鸟先飞7 r' I) h0 B. E- _+ ]- s3 }0 C
8 P2 P, v+ N& s h8 U( u) M" r A slow sparrow should make an early start.1 C: m" J" J7 W- r" Z; s( |
; ]' F1 c, m; i* J
05- v+ u* p# B9 h% p
3 `1 x0 D; z* x7 V 不遗余力" g* ]) `; F6 ^! l
, c# z' |' T; l
spare no effort; go all out; do one's best8 _' F) M- E- _
" T4 g/ T8 @6 F
06
" j- g8 d1 p5 C g, j* x
9 K# Q: x, N% g( ~ 不打不成交
5 E9 e! o2 Y" g* ?5 x- i7 g; P7 _6 Q( \' \- _
No discord, no concord.
\: k1 J* c, e% p% o& i! c) i6 ~: n
07
+ W, L# L" u) G7 r- L5 K: s+ R& h' D7 H- G; t# }7 d
拆东墙补西墙
9 C7 P7 N. Q" s& B# @$ v2 o$ Y, ?0 l- t m7 L6 q
rob Peter to pay Paul
$ ^7 X2 G6 a+ W5 e+ D, n. _6 [ x# T' N5 U$ q& M$ {# a
08
! k3 @0 b. E5 _) z) o% }% l. I7 \! w0 W/ U2 M/ x$ X
辞旧迎新) ]7 B/ z. o- J1 b6 X& q: y$ } e6 ~
2 K: s* p+ p0 z9 \ B bid farewell to the old and usher in the new
d% Q' x. o8 p" n. g* _( m. U$ @# P+ |* P
09 Z% y$ e* _- T3 `
, ~5 v6 B! U _1 K' m
大事化小,小事化了
# B/ k l/ L8 j
1 V7 k$ Q$ G; G$ P try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all2 t5 p6 h! k7 P+ e$ s1 j
8 U' a5 M1 G. H$ |! U2 J$ K" G/ [) Y
101 }4 o2 \$ x$ t6 n
# b' }- y1 }. K/ \ 大开眼界1 B% W# D3 W) H
i- v8 p( t+ v broaden one's horizon; be an eye-opener, y! M. W% G* @ p5 p+ P6 X1 t" L# X
6 E$ i, b$ g' s) o! {
11 b) o, s$ F1 ?/ B5 N* ^5 `
7 q! @" `3 \) O: O$ q5 [, w2 l
国泰民安. y, T* \' G$ I' l3 J
& j8 N% f5 ?. O- Y6 N
the country flourishes and people live in peace
: M2 f" [- |9 G4 ?, |
) f2 r$ ]! s6 m/ p4 a 12
% O$ }& B) C% G$ _/ z2 Q. n" X S; p V4 H( U
过犹不及, h/ Y" Z) B; I
% H' g% {6 a. W9 \; j( [+ u going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;1 i1 }" l; u& {" K
% d0 J9 \' W, Y0 f
too much is as bad as too little" F/ v4 n0 I# _0 ~
( ?' M' R( C1 r4 K 13
C+ f g. f* Q: i8 a3 x! y$ y% }3 e; R) _ z. X# _
好了伤疤忘了疼2 S; I# P1 G. k4 k
; V' q6 D9 `+ T s once on shore, one prays no more [. Z1 ]# ~" I! |8 B' F! U0 y% }
( e+ O! c9 ? m2 h: c; ? 14
' @& q. `6 f- B3 h# [, _
4 Z: [- ]& Z: O- p5 U* b 好事不出门,坏事传千里4 ?* A4 c* a. i3 K6 ^5 ?
5 n0 w7 v9 ?6 @ Bad news travels fast.
% I5 V' \6 Q6 T( i0 I. I+ K1 m H) B4 d
15
" F. U0 c: b2 T/ _$ Q- R/ q( n: G+ g3 R- M i
和气生财1 D* @+ B* |' N' M
: d/ h0 i9 w% T/ g( [ harmony brings wealth;
' [8 |: Z" m& s2 [
% }, q7 F7 }* v8 z friendliness is conducive to business success6 w) l C) W# E. V, U3 Y* Y
9 U) s" j) O- @) B& ~* U$ N
16
# `9 r( h+ D; z" r& V$ _1 d5 y& r0 @9 x) G; ^" h/ ~
活到老学到老' X3 e3 J$ v' C9 m( y5 j J) Z( P
- C0 p( y' N) Z0 i( `% o; F
never too old to learn
0 [7 r& b+ ]: k" a7 F$ n6 | d0 @) a6 B0 z1 O. G: r' Q$ Q. v
17
5 X6 `7 n& o& \+ A- \% D" a4 d+ o' i2 U, O. [
既往不咎5 d3 {. T' T8 W! N0 q
- x7 e% ]( `" g let bygones be bygones% G' {+ C1 `4 v( z+ J
; Z, Z- k) Y7 q$ i& |) W6 [8 j
18
1 B! A S7 n5 d a
! {! D: h: F8 H8 { 金无足赤,人无完人7 m i1 S! ?: a! u! b
, T4 G" W8 Y/ g+ f% I
There are spots even on the sun.5 ^0 B# v& M9 U; e" S e ^. Z
9 i. X7 U: C$ c5 @. C$ a 19
% A- M: J5 ]5 E. e" j$ x" U
! F0 p9 m% ^" m" \; H 金玉满堂5 P% n5 `' G7 i# t: [8 M6 n" T1 i
2 b- ^( F G' b/ Z5 v! v0 r7 y9 K. Z
Treasures fill the home.
7 x$ n" k! _6 H* }
( w4 q3 A7 t9 m- W: s1 f+ C7 L 20
1 `( j8 i0 s! s& A/ Q$ g* U" W" t1 M
( K. ?0 y' }8 Z6 I 脚踏实地
: W% f4 A* L- w& z# k; C5 ?. W
\4 K' R, n6 K be down-to-earth
9 v" }& F0 \( m5 Q# X7 t- t* O/ A4 ? K/ C7 S, \$ v- v- e
21
+ J& E: C" B" q+ u/ b1 M
# H7 i7 [/ U9 \5 \/ y9 j 脚踩两只船
3 o6 Q3 Q' ]1 y8 P" h4 q$ o$ M1 i: [0 W$ u% q: v }+ w( C1 t; G
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
% s& ~7 t: d: ?1 g
1 T5 A2 y) Y/ }, h& q7 z# }: K 22
4 L5 J/ Z6 r3 h9 m6 y! W; H$ H
. I+ O9 g3 r- i7 o: e; j 君子之交淡如水
+ t! V! H' b0 Z4 |5 h T; Q v& ?( u
A hedge between keeps friendship green. ]8 Q. e; e) a$ E, A0 F
e. f' ^' d8 S- B
239 Z. ` C' X0 c: ]8 h! U9 J0 y4 c
1 f/ D* ?. D# }2 G( b
老生常谈,陈词滥调
( F' ^; Q6 f! s# N( N8 D7 t. o0 \% y# t
cut and dried; cliché3 T; j# ~* v* |: J. R$ `
6 k! P5 A0 }% e+ \/ a- \8 k' g+ [! r 24
9 {4 m6 N) o* t. R; Y; Q3 m0 K9 Y! T3 O( E: d/ @ s+ O+ `! F# \) C( ~
礼尚往来3 u+ t, p0 [ V5 W5 C6 e
; V, @/ s" n3 n; _$ U; x
Courtesy calls for reciprocity.
) K: Q, h: R* l% F N+ P5 K( }
8 ?9 l! U3 U. }0 o 25
. t+ M9 c) O. h& t( d5 Y
# i6 |4 z! F1 [3 V/ f9 ^9 R% J7 ? 留得青山在,不怕没柴烧( ]0 E0 L7 }0 l2 G0 q. G
- c h7 I) u y4 p1 [$ ` Where there is life, there is hope.% q7 B3 m Z# f3 \2 w
5 j2 R2 J, H% f! F& T: j 26/ O! }: i4 F7 k, M
! b' h' ?9 c5 ^ j4 b
马到成功
& k% U1 t n$ g3 `0 G; k; G/ S7 A7 ?/ ]. N: ^
achieve immediate victory; win instant success
- s! [2 D/ f& R3 {! F8 P" p: x2 }
0 V+ B& U8 ^" E; K9 [- Q* @ 27
6 z; Z) r5 v9 t1 U
6 M4 ]% n& H- q% M 名利双收
! g4 t: T6 {% S$ c9 h6 n
- s7 y6 w7 e s7 Z+ P+ g gain both fame and wealth) P8 |$ b! f& D- Z0 ^2 I0 A
$ R8 V4 p8 E8 M5 V( s! }( O
28
# }5 k, B# F0 \" u1 y$ b
4 ^+ ]& ]' T" e 茅塞顿开/ j0 I$ C3 K% }, g
) F4 e6 r( k% [7 E; v be suddenly enlightened! k0 G, J; U( c1 J s
% g; z. n* W9 p/ q
29# n( h0 c5 B& t& f* O
7 [; C/ k2 w7 V1 _ 没有规矩,不成方圆6 p- V" Z6 g- w8 A$ }8 R4 S
( x. Y1 U! W& X9 @9 G6 B: f# Z' {
Nothing can be accomplished without norms or standards.4 L3 v5 K$ x( O ]) N3 o9 |! R
6 ^. T% z3 l# H# g. x8 S/ }& d, d
303 Z9 g7 T; I* d: ~+ d: J4 a* C2 @
% \* F3 ^5 H* y( b
每逢佳节倍思亲
7 @- ?7 N+ h' w- w5 h7 M1 q" a5 o9 U! k p/ W5 S2 `: `* l
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.0 }: [9 E: ]! r. S
! [- c5 X; B% M2 u& ]7 S
31
3 @* }9 N( l W% W/ `0 M
/ S+ _3 o. r+ A: u q" h 谋事在人,成事在天& D7 T' G: k! l
- i0 Q1 E, l3 y. c/ d7 ?# z" M
Man proposes; God disposes.0 _1 t1 R* W, R ]; A, V
0 A- {1 Z) n) s2 Z3 d 32
/ N6 ]- D, Z3 x' O% L% C
) A1 a1 b/ k8 K 弄巧成拙4 k: v' g# d1 T
: x- ?- m: ]0 ]6 V
make a fool of oneself in trying to be smart
6 v% N. w& `4 M6 ]' n! i
2 {( X O5 k! s( Z$ o" F 33
9 J% L% Z( j" d
, {/ e3 T5 e {4 P# y 赔了夫人又折兵1 ^3 r1 ^, a4 R
# L/ {5 ^5 s5 [2 i. e
suffer a double loss; lose the bait along with the fish. X$ ?+ |- d; f' E% l* g
! z' ~- e" ?$ C/ T5 a& b 34
3 U# a0 h1 P9 a; |% V! t" q9 \, X7 z9 [' s& g2 ]
抛砖引玉
5 w. W) ^/ i- `# t0 M n" w, B$ g+ [9 [* w+ ?6 P8 N3 i
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale3 @! s& h, \6 D8 z9 I8 Z$ D O
0 A% L4 J* z' |! J" p- z 35
' v5 n/ C4 y2 e
O! P9 d9 C4 |6 ^! z 破釜沉舟0 F2 T7 V4 H" q2 K
" c9 K1 I8 s* C8 `# [0 t
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end w4 H" P; c: o2 g+ M- T
% V) p& G C+ U, Z& r 36* ^0 n7 [! u3 |$ ^' j
- w( ~1 R5 o/ z
抢得先机 r4 L7 U2 v- J' o+ X
/ E3 [" f) O0 y take the preemptive opportunities/ B, }2 a2 O- p; D7 d7 P" q {: H, s
( _1 Q, g% {9 H- x9 V 37; l( \2 q2 h4 S) y$ f0 p( p
- m8 d' t" Z u) x& N N2 l 巧妇难为无米之炊
7 d7 ~- N0 n; f/ O( v; G/ G! U1 B0 ] S0 x
One can't make bricks without straw.4 u$ O; y3 ~' X0 b2 L
9 f7 z" i! x$ R& j 38, I& @) X: R$ @8 }6 A9 B$ X' a
% p0 r$ D/ [" Q8 i
千里之行始于足下
3 f" F; K7 B) f/ ~# o, F/ |3 B" _, Z7 l' b
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step. Q8 B: ]+ g3 C' k- A9 U
& P$ I' X3 I1 P( K( B9 l 39- n8 a4 [4 x$ `* n# |
! }) y( ~ E4 u; G1 e8 s 前事不忘,后事之师5 q' S C1 D6 c! U) J
, _! A Q; f6 l
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.5 O- H2 a2 Q# J
# O# u. e' F" t( n, ^
40
( r. [4 y/ D/ c) H! V
. L/ i# b- ?/ u4 u( [& c( y 前怕狼,后怕虎& W) i( H* y3 w% t
9 K4 y5 U7 X5 ?/ J* T; G- @
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something8 L4 B" O+ \5 O
6 z4 r T& I3 O* j0 a
41) b3 e$ P3 N4 I; E0 E+ |9 [
0 S! e5 K1 O- C0 ^ 强龙难压地头蛇8 G0 y3 K& X, @# a# f
+ I* d9 ^7 v9 p9 U9 K
The mighty dragon is no match for the native serpent.$ P1 a% A3 M) M0 y) h1 @- k
. B+ y) ]* b6 A& `, v8 G 42
- y6 b" @2 B; a6 D
4 W0 I) B5 `+ b: _1 |. \8 K 瑞雪兆丰年
! t7 _0 V2 k- l/ h2 H5 Q& M
: O" m; b2 X9 H: F A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
* Q4 N& f1 h1 x+ [& [$ j$ r; r9 Y# I) \' V* n
43
0 J- t( t% |1 P7 z& `' J: e+ q3 s
9 W! a( J: ~2 P9 H' Q 人逢喜事精神爽
. |* I6 G( d8 S! o) j
3 S u0 w$ }; y People are in high spirits when involved in happy events.
+ X) M* Z7 A# a+ ^) E v J
) P' t& O3 I3 @6 g9 }. Z 44
6 G) G/ V8 m4 l2 _
( w, `' Z, `% {6 w" c# o3 f. H: g7 @9 Z 世上无难事,只怕有心人 z% t2 R: R' B1 p% Y
/ t/ v) ~' _9 C
Where there is a will, there is a way.( m# F! b& y2 n9 f3 M
, a; u; [% k7 k$ y! c/ j7 T& }
45
. C" B. R @. u0 ^. D7 W8 x' E; `: q8 q$ } i
世外桃源
6 R) a3 Y6 m- C9 l! F. x$ k W; i6 E X" R9 y `
a retreat away from the turmoil of the world0 Q- L/ A. V D1 d5 f% U3 a5 ]
: A0 `& g% Z5 v p 46* I5 ?/ Z$ O# U
1 {) s2 ^) `2 s* o% K( ^
人之初,性本善
6 T; k9 P" D3 ?/ B: v% I/ m. [# X' c3 W" z! R5 a
Humans are born good., i" j' Z2 @/ ]9 ]2 k6 F: d
7 @/ o) Z k% U T, J K
47
5 I9 D( A, [9 y8 o2 N! |
* c$ z$ b& g$ Y9 u# { 上有天堂,下有苏杭
. i; @( d& I3 B# v/ Q
2 x8 Q' b: F5 Y- n/ i Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
) z+ J+ c/ _$ M/ H ~& [7 J' t) U5 E
485 M& S0 B7 \# ` Y, T. L( g5 |0 z
* ?+ N6 ~9 r2 {8 A: X3 k# V0 e
塞翁失马,焉知非福
! r9 [( }- K7 V. S* m$ `" u9 G+ F& |! d! F# X2 X3 s
a blessing in disguise;
! O+ E- N6 b6 [: Q7 M- C& j: f1 s3 P! I0 h' V& ^, I4 k
Every cloud has a silver lining.& s; G( h7 N q
! h7 G& d1 l8 n. e( X
493 x, D4 }0 e* u
9 [3 J' f# P, \2 O7 B2 m; _+ ?1 M$ ]( R 三十而立
3 k9 _# p/ A4 D2 ]* W! G% c: I d+ R& W; t
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.* I( j1 d4 y* A `( S
& y3 t3 O. ]6 w: f2 e( h: Y
50$ b$ F9 S* ~( b: G
7 t \7 t/ y' U+ w2 g# y 水涨船高! a: U, E4 |' w" u
+ R0 U6 a5 [9 t4 h3 L
A ship rises with the tide$ W* b0 V0 \$ c7 R8 I& z
# p6 v0 c' D" a: a( r" ]* s
514 u+ Z; ?; v' K y! S( B; R# U% x6 b
2 i( @) e r w$ Z- N( r0 J 时不我待' _+ r+ ?5 D7 e- u+ h+ _8 o( o
% p+ i$ |2 i! \9 J2 j- ^- f Time and tide wait for no man.9 c) E) _$ K: E8 i3 ]0 C6 D
2 v# U# H# Z) {. p" S* ~" D 52 v' x( F# \$ G" b+ f
, k Y g" \# a) C
杀鸡用牛刀
( `& {. s+ C' v0 Y/ E0 Y s* ]8 d
- B& A0 @9 I- F) ?" c% b6 |/ t2 A use a steam-hammer to crack nuts
: d. v. T8 k2 N+ l) u
8 b6 X0 V: K! X. p/ w# s9 o) d 53
8 s. I5 F) {1 J8 r8 m8 O) F) h( r0 U, o5 q# `* ~% y
实事求是
/ A! c# m, @6 _, O0 I" D$ |& C* y0 T# M
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts1 [/ r* R+ u' S/ h+ \
' G/ o- ]5 X4 ?5 Y6 s
54
0 Y! y t% B4 p$ J# ]+ l
/ O* T" G( Q: i" o. g0 b! F0 z" y 说曹操,曹操到
$ N6 j. i6 o3 }5 y3 A2 S' P# t
: B2 ]# H2 h. J* Q; t7 j- x speak of the devil
% t7 p) i& G6 P+ y2 D9 s& o# c- W3 A- ~/ ?; L9 @
55
; b$ b5 K1 x9 a
% J2 c7 F% A% v4 ^2 Y2 m 实话实说) O( N7 F7 T4 S9 p- G# A
3 R2 t# T, B/ F9 }8 u* a$ \5 F/ L speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is# L9 P3 s$ N& F) d
; {! t0 h! |4 t4 q0 O
56
7 b2 C0 Y# Y, n# Y/ G( S# p# n
3 A$ G, Q( H0 }2 r( n" W+ O) ] 实践是检验真理的唯一标准
6 k- L# t6 P5 w) q$ h% ^9 @ D$ }+ b6 t; Y5 \! C% i- {( f
Practice is the sole criterion for testing truth.57
% F8 V1 k6 t3 {1 N* | R, v6 Q
o7 s3 `' v8 K7 A 韬光养晦6 {6 y0 B! s f& H+ n: ^" y
' }- x. j& n5 s
hide one's capacities and bide one's time58
3 k0 k4 J1 z% u3 a" w) a% h* ?0 M. q9 o. j8 n6 d- v
糖衣炮弹, u7 M& _' u1 `, d6 ?9 }* y
; y; y- W: Q6 E
sugar-coated bullets591 b0 a2 y# R/ }" l( s
1 |0 J7 n3 E E6 o) S 天有不测风云* l' j7 l' Y' H7 h+ H
7 e' A( D1 H/ _. E/ _8 J% k- ~# G
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
/ W; I: C1 Z4 U1 X1 D3 l [2 F& P& z/ `
团结就是力量
8 t6 X# X, e9 _' R6 ~( @, {/ v z
, Q0 x7 Q& ~* \! [! F7 q% k5 S Unity is strength.
. F, p0 m& }, ]; e% k0 B
[8 A# h# A* {# D) X& S$ y' L' m 61
( {- `9 Z% G# e8 ?- `+ L3 G0 M: b2 O, k) ]8 q. l0 t) v! P
跳进黄河洗不清
+ E% Z, x* ^. ^; R. }+ s7 p' r8 v, Y0 T: e! H% X2 ~ x
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name8 j1 k1 d8 W$ r& M3 |! v- d. k
! t. M1 X# J* f 62
" k. K& k3 G/ \' a a) I$ |! B: N, ]7 m$ h- b' X$ n( d* y
歪风邪气' Q9 ?% g- _ @! f5 H2 |# v, w3 d$ ~
( b* q8 l2 F# p4 _ unhealthy trends and vulgar practices
/ d$ A. C4 v1 t1 ^4 `3 u2 V+ s( I
637 S h0 d/ J7 |, B2 j
# |5 E; [/ n9 ?+ p0 s
物以类聚,人以群分* m" |7 x% b% l6 {+ f- k
1 a( f% y1 A9 F" b2 P
Birds of a feather flock together.* C4 b6 N( ~& P# l a- S
* E+ [9 n0 u G+ ~2 j 64
$ n- I ?/ s' @9 t' s+ F* V3 E0 x$ Y: @. E# Y* H
望子成龙8 P, a+ Y: T9 h; J
& O! l& D( ?: x0 z) Z# i
hold high hopes for one's child4 [: P( z5 M: O9 U
" c! f3 X4 E4 b3 ~% g4 x
65
" S( q" o# c9 H, p% S
% C, Q6 C j7 Z; K 唯利是图
6 |5 G0 A9 X; q+ V# {! j1 ~
7 m/ G" J- O$ b' ?- {. { seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests; b1 E' K: s m" H: v( U+ A6 [1 K! x
' [" i' i0 a7 I
667 S% E$ }$ w! O- r; L, E$ e
% u# G( \9 g f$ O" l 无中生有
- J3 p4 ^' L* t5 Q, Z3 @/ L3 `5 x: ^5 c- \: ?. k5 q# ]
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air1 u6 K! m$ N7 J) b5 K8 N* U- C' R
" z! w% H; Y* r( h+ E5 [ 67
8 G1 W6 r: L+ o2 h
8 U/ R1 d, O- f: @+ C6 ^ 无风不起浪
4 H9 h; _) M+ ?9 c& W2 ^9 a- c! e p# [- z
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
8 n1 H/ |" ~; C9 @' ?( h) p( f' u7 g4 c% n9 I4 p ?0 q$ f
68
0 T; }% b& d& }/ _2 w# x/ k7 n6 A: x7 @ K P+ R9 K6 o3 `
徇私枉法
0 B1 ~+ c! @4 _+ t& X0 O4 v. v1 u% N/ z. Z' h
twist the law to suit one's own purpose
; O: g2 h! s1 I. C
8 p' f4 e H' [2 x 69 K x. N T/ @
# d3 @9 X' w( N) l8 X( w) n
新官上任三把火
/ \. x& ^# ?! W8 F0 k& {& ~& E
7 q( y, p1 f3 l1 T- Z% n4 s/ y a new broom sweeps clean3 C/ ]1 |; \7 Y
& a8 C- b4 V- Q/ |7 c6 `3 j 70" N3 A% G6 D3 T0 ?
0 U2 s+ ]% t( r e 蓄势待发8 Y- o1 j- r6 |) R
3 a; Z0 F8 @+ Z! }4 S( {1 `* n/ o
accumulate strength for a take-off
, ]& u! S. j2 y$ m; ?- m! P+ ]1 V; z6 O/ [% [; q, h+ m
71
# w A. O% d% ~' m& q) g# l& c2 y) o1 }" R2 W
心想事成
& Q) |+ `' ^) f
& W/ H8 a. q( S* D6 v May all your wish come true: D0 n* J' |' J6 W+ C
7 e9 L1 V; p9 G' L$ V
72
" N# f1 S4 v; A6 x& L5 A2 N0 f* t/ d# U" }8 h7 J
心照不宣
+ M1 Q# @% G1 E( e
; G/ R: X$ \% W9 Q8 B have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
9 N+ s. B) }( U, r4 G
& t' \. p3 ^; v9 W" i 73
" t8 ]( N" v" m6 ]- H
: V! J3 ^3 P, C; p" K9 v8 S 先入为主" Q2 T& z% J+ q' P/ X
- \ ~1 Q8 v8 m2 F& N
First impressions are firmly entrenched.
6 Y4 e$ _& m, D) g
- l4 O3 M% r) o d: B% H 74
% F4 s! F; i+ c/ M& A; x( s- G" Y4 k( P3 `
先下手为强( i1 s( p0 B. K
$ P0 g9 x# R2 W/ l' a' N He who strikes first gains the advantage.# ?( y9 g# b. c5 {8 O5 C( ~
+ s/ A, w9 T* Q" B7 e x The best defense is offense.3 B/ U. B! s8 T2 s
\( R6 i4 m% r% b/ q
75
# Q* }( n5 F, C/ K
3 s' t z7 g, T0 M 热锅上的蚂蚁8 A; c" m5 x2 A) S" [
O, F. B& V$ B7 b* d. I
ants on a hot pan
! L7 W$ f, O3 `' T5 X; s- Z( ]9 E/ c/ ]3 X3 ^5 Y/ h
76, N( u$ z; d- t2 m
c) r( X+ W/ ?9 F4 H4 w9 q2 R* A
现身说法
( h/ F8 c" D! \0 V
; F3 |" U# E$ a warn people by taking oneself as an example
2 u; F5 b( ?3 b# d. s. U' s, u6 F& v; ]1 D* b$ Y9 H Q/ z
77
}9 h1 F! J9 X, Z1 N) I- j
' m1 q- A. @# Q% F; N7 G' E 息事宁人: o' s( H- M7 |9 h/ O
5 I4 I. y x: {3 q0 r1 `3 Z
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
9 C: M* X! ~& U/ J. r2 s) y6 a0 }" v" h) G' Z
78
- | Q* t0 w! A% `0 h- t4 L! ?( x. N+ J! C: A! i
循序渐进
) l2 J9 y- Z; s* J& M2 Q# }/ q
1 p8 Y* ]. A: K& j+ m proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
- t& c2 n6 `1 L( P5 L
' j& W6 h3 j+ S8 Z) k" z3 U 79
: r- z% e+ }. y% q! u* ^' @" d) D4 }+ v, a
严以律己,宽以待人
8 ]* d4 Q* {% I. o. Y! c0 c
3 `- i& l- m+ D* S8 L be strict with oneself and lenient with others# `$ t; D8 I( V
' T7 W y: h) q( }
800 x0 U8 s0 ~7 l3 V" i( ~
+ N1 z( X1 I4 [& H3 d9 X
有情人终成眷属" | H7 l* E3 I3 s$ R) s* E5 l6 R3 B
0 k6 i( q0 b+ D; ]+ \% y9 E
Jack shall have Jill, all shall be well.813 }# l) L, j- x/ U( C/ v% K- |( z
& p9 ^2 {9 J8 N/ E! y# H
有钱能使鬼推磨
1 a/ t. P7 t+ X/ k8 H! h. m3 s7 V2 Z! E* p4 I5 ^) {
Money makes the mare go./ Money talks.825 S6 X2 ?0 N& I' `& Z2 m
8 C# h+ P+ U; X/ b8 Z4 [% c, i 有识之士# T) I9 W6 W$ W2 z' a$ n* n) P
$ K' f( \" _& Y6 E$ f) B a man of insight83 e4 Q2 A T" I1 @% k L# ~; ~
( T- g: Y6 b, a8 g" R! v
有勇无谋
' c/ q7 S2 C. o8 e2 i- i# A0 H( X! j7 {; `+ S
bold but not crafty84
e' F8 D5 h$ T t8 K5 B) @" P' C4 @. l+ i' A3 u
有缘千里来相会' t& h* |' m- [
! ]2 Y3 N: m3 P) L
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85 i7 I% [, A' k0 K7 M2 O/ i
0 ^4 K2 o# }3 d/ ]8 B9 m
与时俱进6 ?/ N! s, n. ^" ?
( Y" S0 x$ k: C1 V& v# h" l keep pace with the times86
7 j; e3 X8 A5 _" ], U' o+ s7 h' S) z) ^% i
以人为本
: F: u' q* W4 K* j4 F. h5 Y! P1 k3 d
people-oriented
( H$ _+ S* a1 F& N+ ?; L5 [
. ~, s: G; T$ H+ l; l7 U2 F 87. ^; _0 e; ~+ L. U: Z' q
1 u6 [3 A t# ^1 V5 w9 n2 e 因材施教2 h2 C4 [3 F# V+ M' }0 [# A
+ g8 L% K t: H' Y# w3 I F1 Z/ I9 t8 ? teach students according to their aptitude
3 X' i, D- Z3 R" b9 j
/ n0 z7 y6 t) G/ _ 887 O/ T% d9 D5 R3 i
# W4 R5 I, h3 P3 k: ?
欲穷千里目,更上一层楼
2 _7 i: X- u/ L
# u5 @2 ?. m0 I. {+ I& F to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." O' E' t9 b- k
1 a7 z+ p0 o- I( E" r G9 ^4 S
89/ U! X# Y; A; }$ n8 K9 ~
& g' r! |& C! }; X; A) k( B1 d6 ? 欲速则不达/ G# I4 U' M$ t/ T
$ L2 m$ @4 H# b5 f Haste makes waste.
& B/ Q3 h. _( R
$ {, ~! u5 P+ `9 | More haste, less speed.: ]/ M- C) h& ^: n# @$ t
$ x/ O. `" H2 u5 h( O 90
2 z3 b. W3 e6 G2 Z
3 _2 D7 |( c% ~6 R* c 优胜劣汰
" F5 ^# z4 b) w; i" {
3 ^% I1 R. _; a: {+ |( O survival of the fittest* T$ t8 q0 z3 r" `' n
/ _# q* X, r. t+ t; Q. p/ A6 g; \: I1 g 91: M6 Z' k. Y8 O) q
0 Z$ ]" [8 _1 D3 C# D* Z% n! | 英雄所见略同
9 A0 ?- j" V) Q2 ?) d1 O
. S m2 Z2 f1 g Great minds think alike.
6 h: K. O: }( F6 p9 [2 Z _' g! h$ c8 ?
92
P7 r# Q7 x; E. Z2 G; ?1 {7 ~9 b( H$ i
冤家宜解不宜结$ p J! I) r% `& Q; a+ m" H
$ g, n0 c& ~! {& G" R
Better make friends than make enemies.. _/ Q4 g1 M- B- ?3 x) N+ r7 N# b
$ K. s( c! C2 [4 N: t4 n 93- S2 ~; x# i% Y. N" ]. L5 n, O$ \
# I5 i' g4 O5 W, _+ c
冤假错案
" ]& g* r+ K4 s5 k& Q/ ] y# ?! H6 v, X6 D$ V6 F
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
* d9 \. u3 u( H, J! o8 M, f# J, V2 Z6 r7 w' f
94
9 Y- V1 Q) _8 V# U
% ]5 W1 Y9 R. ~. S+ W" | 一言既出,驷马难追
1 s0 X4 f M2 [3 _- f- U9 Z% l
: x8 y/ A' [8 K$ m; U A promise is a promise.; ~) C% H# H" x7 g1 ^0 [. [
" P1 v( x$ N+ c8 `8 x1 m/ L, i
A real man never goes back on his words.
$ o+ @ V; N6 l8 b# T% i& v
# n! T' q* A* Z. w% r 95
! P( c: ~- z1 h& m
- `2 q# w! U g+ X 招财进宝
! d- [1 ?0 W2 Z# N0 \) T0 r* M x% ^ l9 C% M* L3 M
bring in wealth and treasure/ O! z* m, F# l# w" s
4 T9 L+ T% f2 |8 |. g7 d% W
96; P7 {" n$ t( t1 k, L
3 m8 f: R5 k: S" j K; V- I& T1 h
债台高筑% U# ?5 t) F3 A: h" z$ j- i
0 G& z' U }" d+ A& h( c q: I
become debt-ridden" L+ J ]# E- t$ Q+ I2 J4 C2 E
- _ p, G% b( q2 w( F5 K' l8 ~ 97
- N y" G4 H; C) r7 {5 Q: z- q& O, {% H1 d
众矢之的
; e/ v% p: ?! u7 y) [8 p& c" c0 ~8 a
target of public criticism1 b( h7 j5 o( _! v
: f( @0 ]/ \/ ~4 V7 m% C% H- G& [
98# s2 \2 g: |& _0 o
8 ^# U# u9 k* q6 e2 @4 I) k1 r
纸上谈兵
" F4 W+ w% O' h1 j6 Q0 A" ~ E3 J7 c) v9 M0 Y- i) _& |
be an armchair strategist3 L, ?; Z$ c+ n4 x, o4 g1 o. M$ S
' B# k l' y$ ]8 x3 d* F' M6 s# B 992 A! _! b- K; Z) y6 a, s
! i8 l5 f& U( i1 b
纸包不住火 I0 O3 o4 J: ?: |& v! A
7 }4 b- V& @7 w5 n" i5 K( V% o* V
You can't wrap fire in paper.
* {" s' o( c( A8 M( {
, N- m: f) f' s4 \/ @, H What's done by night appears by day.
7 G$ D Q# U8 Y6 o( i- e) t* e" Z$ P5 q! x2 Y: V5 s9 l. B
100
3 |* V. K% ]2 l* }8 J6 i, \
" u$ \( k7 Y" b1 y 左右为难- j1 V! Q& x" y2 m9 E
* j2 D: g' i3 Z: \' f' W
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|