 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!: a: I+ H) N/ T. W! n9 F: x
# S$ |( D& h7 j" z: u
018 K6 P) V0 q; O; X( {
& N) W+ J# q& M' Y- M8 d& Z8 F- \0 | g/ ~
爱屋及乌% x4 R5 J4 ~# z. g: F& k
+ U' P8 ?: `& Y Love me, love my dog.6 n5 D0 G$ \- d$ _* A+ s
" T D8 s( G* X' T. Y s7 i2 @ 027 P' E1 s g1 O/ G
9 X4 u5 n+ ^7 q* Q 百闻不如一见
: ?. a* B+ o# J+ @, W. ~" g+ {
One look is worth a thousand words.# D# e Q+ c! ~0 P; Z! @! y
* Z+ s# {1 m+ E7 q6 Q' }3 o0 d0 ^ Seeing is believing.
, C9 M- `- w) S* V! p
$ W" h3 h3 J' X) k& I: z 03
# z% J) l F* h8 \8 Q5 Q7 q+ x7 n( H. [) S9 K7 R5 H) O
比上不足,比下有余& k- \5 O+ B7 P* a; F7 G
0 S% m' L5 q I0 v9 z2 \ to fall short of the best, but be better than the worst
8 S( Y: |% [ ]1 V" P
# Q' @% w ], S5 A8 X 04* V# _0 _+ @* ]" n) Q! o
/ {* O7 N4 M8 J% k. g3 a1 {
笨鸟先飞7 `0 |7 S+ a; S2 H+ F9 D
; T( A. g0 P' a4 h* p* u5 K* L4 {
A slow sparrow should make an early start.
- E, i( x4 d9 A( d# s1 v ]
7 H7 V5 Y; {/ c, U3 i 05
' c$ t" {, Y% b* `- G' v1 M( r
% d! w5 \% l- ]& P4 ]! I5 R7 g 不遗余力
) z+ n- ^7 Z, `4 k, q3 r2 a2 I" K& c+ B. ~( i" Q" d
spare no effort; go all out; do one's best
1 f. m; t; Y7 |; c+ }, Y" g" {) v: c: l* a( _. ]
06" W+ K8 }' e" c# C; l# E
/ U4 |! N) j9 v$ @# B2 \
不打不成交& [' s- c3 m5 y& ~$ W" R3 K
) v3 P% d. G$ [ ^
No discord, no concord.4 `$ m0 C/ [/ K9 T0 O/ M
! O6 T' J; b9 `) \* }
07
, c* G; Y; N, {$ i7 _
' H3 ]% s* O* H2 x* b/ z 拆东墙补西墙
7 W7 @) U' d6 H4 z1 r( ]* H
1 X6 f3 s& H) W5 k rob Peter to pay Paul
* Q6 M g. f5 ~6 w4 C* a0 T
5 j* M! b* e( f0 F 08 E0 L" k2 r* ]$ T! B
2 D' S) z; _& s9 t: U/ b$ a0 x% B
辞旧迎新" j% f6 J$ w; {+ d' C
{! d! J3 Q; Z& R2 u+ M6 K
bid farewell to the old and usher in the new/ g! F, n( }) ?% [9 l& h5 c% |
1 D2 l2 X. J9 V. v/ B, H! q8 v% J 09
1 m. N9 P# x! b$ C1 h. v0 N6 G# D7 v
大事化小,小事化了6 @' ~2 i5 A9 n: {% O& C
7 c+ e7 q- \3 k8 `- f try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
& B9 k0 U/ |) `0 `& `' y
2 P _. E& z0 u2 v 10
' ^0 w8 p+ S0 G& t/ n$ k8 W6 B: M; q( x& U$ Z/ |% F
大开眼界. L& C; [0 ]. Y& P! k) w# c
; x1 @$ ]8 `: W5 R8 O! }( K5 e
broaden one's horizon; be an eye-opener
; C4 X \/ X4 Q1 h x0 x( k$ g! m) ` i
11, x" g: G0 v) b3 {2 j- k! F7 u5 H
' G" X& X6 Z) [6 [" v- w) `
国泰民安
2 D5 R r& K! n, o9 d4 \& n4 y$ O; M$ c
the country flourishes and people live in peace
/ R- b; H* f% K4 U: i( k! Z! u" d7 h. R6 L5 R `* _
120 f: r( o9 {9 R6 D
7 [4 Z, V4 Y1 M- O" Y# @! K
过犹不及& _ h5 h# X; P
. p" f- t7 ` |7 t+ D- L, V1 z
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;% h9 v: H+ i7 p4 Y! K
( P$ o3 f7 n( C v7 j0 O8 v4 F
too much is as bad as too little ~' c4 z% D7 c& {: q- z
* j, g: \* w6 X1 Q% G0 q* N 13 r! z. H3 H. S$ X4 x
" K4 `+ [! n/ | O* E# U4 L7 `
好了伤疤忘了疼
% |; Q; _, t7 s/ q" x% E: R X% J' u" A/ Q" ?2 V8 K) ?2 ?
once on shore, one prays no more5 x: |' k8 J! t% x! a8 r. \
- y m7 {$ }- D6 X: ^( o
14
; _# C4 Q/ @0 @$ l+ I) a/ c
- u+ {' w2 ]6 n3 B. V 好事不出门,坏事传千里2 c6 a2 m# r; q2 g
( K( q D: x/ L, t) }/ Y, c2 l Bad news travels fast.
' ], k2 \) I& W8 I3 P6 I$ t. X: L R% Y% a9 l1 A
15) Y# O( z' n, F' a3 ]$ K' b
* F" m9 C8 Q% m! h# K% R 和气生财
/ F: Q# [! ]4 h" k; L
{/ ]0 U4 T% L, q# { harmony brings wealth;3 M' m. N3 T0 |" k
Z: ?: J. k' R" P$ p friendliness is conducive to business success
* h2 U7 N7 k$ ?8 O7 h$ G
2 `* I$ [! \6 P. r: L$ N 16
" L6 p. o5 o5 l1 b& ]$ {3 y% b# K' ]- U3 {( E; Z
活到老学到老
+ `3 N& N4 ?% C8 f' ^5 {
/ E9 G8 g' @; A) `- Q never too old to learn& Y/ b M/ `/ v
" U% W- @. Y" |0 T9 ]! z1 O5 M" o
175 N" e8 v* D! X
2 I: ] f/ j3 c2 a$ a' a+ V 既往不咎
- ~6 C9 @2 ^- D$ g" b5 L& C2 E- _, J7 c, ?( _8 ?" P
let bygones be bygones( a$ q: R( r% I! O5 O) }$ a. h* [7 j
6 Z5 P: k' C6 m( Z X# p# V2 S 18
; r3 d4 N: |+ ~9 ]3 f
" z% O* Q2 E+ v* a, @& M 金无足赤,人无完人
' A3 L( A# z- L& A7 h; e: P8 j1 [: [1 V) ~
There are spots even on the sun.$ r* W. P; D$ M' e: c6 N# b5 K
; O: ]3 l. I. T3 c 19 ^+ l5 i! {) ^: ~' d0 o
" ^) F% i& n- N; |6 S% @ 金玉满堂6 V }* Q1 j% n3 f& O& ]1 y+ d
8 f! p/ A* A+ h
Treasures fill the home.( ~% {3 N2 G/ _
. a% |1 n! L; D5 f- q 206 @ ~. C8 P( W
4 e+ r* H3 {& x7 Y# ~4 l
脚踏实地- r' ^" o# }8 e# J# Z
; |# D9 A) h$ J9 _/ D/ L# U be down-to-earth
/ `* r- ~, G$ x5 W
0 S: a8 i, t; \6 V' P$ S 21- g% p8 k2 ?! k v B& p" A) V( }
/ {3 V& h" d. o, Z' k& b8 F 脚踩两只船
7 F7 a: M% p8 o" Z1 B- b- X( @: f
- q5 p1 p" c3 b- g. l sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp8 X' _ |: h3 t0 T8 L- v# R$ T
3 F: F# H* U. X$ J! A5 {
22, D! c+ T" r' _) m
& o6 N [" M0 A! c( }+ G
君子之交淡如水
. P4 M4 \: V0 X) T9 Q' q v8 B0 n* ~. a$ D: i
A hedge between keeps friendship green./ ?2 i. T, F! k& z; Q
$ e; \; L2 M) Q* B) r6 D8 w 236 l1 ^/ ?2 E+ q" l+ r9 ^3 [0 C4 D X
. z' ^( y0 j% W) M 老生常谈,陈词滥调
5 j6 U! u. W& S9 Q/ `# U& c- d) E; u% N4 t2 r i1 [) D
cut and dried; cliché
* [9 t% k) Y, [
4 U) e8 t4 A R" ] 24& c. T2 W; d e+ E! ]
# v* _& q' p6 W) Q
礼尚往来4 B, \- i7 H8 H- n: F
' N! v7 t) Z( k* z' C Courtesy calls for reciprocity.1 r# L" U3 W) B# @9 V
* d7 j6 s9 E. ]( B
25
6 ^2 J, z) u4 q- ]4 J# \2 {; g+ `& X: J( m9 m1 q! _" k2 f
留得青山在,不怕没柴烧: w9 J- o3 F" G9 o$ Z
. I. \ W1 s$ t+ k: L! @
Where there is life, there is hope.$ Z2 h# S8 }2 j. o% F8 ^
$ S' ]! _( ]$ K- K9 f' q! l
26
4 k3 q0 G, b" q
5 b; S$ i: Q8 Q 马到成功
' V/ J3 V8 ?( P. b8 E. g- V. @( T+ H
- Z& D* c7 ~/ m4 C( p8 } achieve immediate victory; win instant success
3 o9 J9 @3 Y' A; A
9 C6 [6 [3 n' Z% n9 p% j3 | 27
0 K4 O A$ B: n: l; s1 n0 W" y# C2 P7 l
名利双收
1 Z% ^- S' \! w; _& D
* P/ X* p r$ Y! r gain both fame and wealth: X" _& k$ x( D# G2 A0 F- }/ \
. p- l, G y$ a9 p 28
z: `7 [+ _1 |' t5 L
5 c; ?* \5 E% g4 I+ o9 j6 p8 ^- d' G 茅塞顿开
4 A' q- b; @' {
5 C. |/ t; j- s" i! o7 T" x be suddenly enlightened
8 m2 y N0 H; J
u% P2 i0 ~& Y8 g% X 29
& p( X- r1 R5 j r) \, r/ W: j7 g& s0 V0 Z3 {/ s6 |! K
没有规矩,不成方圆& |' |) I' T4 t+ k8 R+ N
. y4 d9 A( n$ G Nothing can be accomplished without norms or standards.
+ @# M! F# p' T) Y4 p
4 y r# ~8 H1 R9 F4 T" C. H 30
3 [6 X( J# f+ c% j* {/ b$ ?& t2 ^5 Z. ]' P8 Z! @
每逢佳节倍思亲
: }- [6 j) e% `+ q6 m/ @* e' m5 P7 S0 S7 c- Y1 S; S) ]) A! S9 ^+ z
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
4 A5 `* v* s2 v- D( j2 Q
# ]& c8 W) c* q0 H2 j 31+ M7 T! G+ F" q5 }( J
+ b7 ` u) B1 v- j" K! O$ j' \ 谋事在人,成事在天
6 F3 C' k) z6 u. ~
* N& a0 |$ t' O1 R Man proposes; God disposes.
8 z9 v/ e" f- M0 w! Z3 G9 v3 M5 P% ~5 \! X
32* }% x' E" }2 ~, ]1 t
) y+ o( O n" A/ q' _
弄巧成拙/ q5 y$ w$ i0 a$ x" V. `
" }. T+ `# N; @; v) E
make a fool of oneself in trying to be smart
' X0 S7 j9 }; N4 [* M
& E! N# N) N1 M0 |/ i 33
8 H+ l* k1 \" Y, E: G; _ r. j% h$ S3 \6 I# n9 {! _
赔了夫人又折兵) ]4 z+ C" g* X$ s, u$ C5 n: g
4 e* j( q6 Q5 o' d suffer a double loss; lose the bait along with the fish
/ O7 p7 ~% z) a9 p7 M `" \$ x) `. h% r( ?7 x' y
342 ^4 J9 t* B) {" o' ]# ^7 ~
0 t; Y; X7 A+ M @' e; T0 l8 M
抛砖引玉
5 u- B8 V* z7 N6 D; J* g. I5 h& x6 C8 T: x6 ]: w
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale" ?- Q8 r) L! P" p1 B( {* j# G
3 Y/ V9 [- J9 P( M8 Y
35% z* ^$ L6 A3 O
4 t& P+ h( s. l$ t% H0 {
破釜沉舟
$ V. k$ V" h" J8 k
$ N9 P# o3 T1 J cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
1 L) r6 X3 S" m8 b& F# H. ]/ q9 W) ^8 t
365 V1 m& _ v* T( j4 ?( C6 s
' G, [% D3 | l1 E# V! A 抢得先机3 a9 f3 @/ l' s' s: W; X
0 H% g' v, o% Z2 q. k
take the preemptive opportunities1 k5 c/ Z! U: Y4 @
. p- N) d- k6 @( I 37
' D6 k/ K+ v! A; W6 m" }3 s
/ L- z6 Y. q0 M. O& K8 K3 a 巧妇难为无米之炊
$ U2 _9 v& `$ l: E6 e& u* E
4 f- h& m2 s6 g2 B8 r$ j; w One can't make bricks without straw.7 ^2 R' U0 x |/ b
( {' P( Z$ n5 M- ^8 V3 D3 }
381 u) U; B& d3 A2 Y" J
" k/ S& f" K, b; Z
千里之行始于足下% Z3 o8 P: V7 n# o, X9 r
: P. r" I/ r- t1 A1 s/ V! p3 r a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% q4 [9 l" |' Y' n* _1 A$ B8 ?( X
/ Y/ O1 k- l' C: T7 a7 o 39$ T5 g6 ]+ Q1 V% u, G. _3 H B# k
8 r" H8 ~. Q) z! V
前事不忘,后事之师7 K0 N" F. o5 Z1 h
; f/ s& o* X: T" ]2 X3 {
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./ H) D8 B+ c$ n, m- ^( R+ H: H
3 m. \* r/ q7 _: \; b( k
40$ T4 Y! h6 [5 {) O. [6 ` w
' q" Z" Q2 X/ Q; }+ R& |- u 前怕狼,后怕虎
8 N9 b2 @/ Y) j) G8 G5 Z! R
. d7 G: i1 y8 F0 _- }5 X: \2 B4 H fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something8 Z; D8 d/ G! U/ G
! I( k, p. ^% b* d1 G
41* Y1 o6 Z% I# K( s0 l) h
" E; b9 Z$ [7 a. m% t( q; ~; f0 E/ t- c
强龙难压地头蛇
5 H, p$ Z9 D4 m# T- Y/ H4 t8 M# l5 G% c9 y. O
The mighty dragon is no match for the native serpent.: Y* Q# j4 v) s8 M5 I
. i- f G0 V% l" M- I. ? 42; W1 @. y6 y. a o/ O$ K# \# d
; L- T) I2 ~$ B" u4 W- q. Q, w$ O; a 瑞雪兆丰年6 {) G- s9 C0 z) }
: {$ W9 H9 C0 K' W$ {9 n A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year# D. I" X6 T& r; |
5 r8 B- W% g+ {$ a( @0 D9 @
43/ z; j0 J6 F% y
9 K4 z, \- V7 p" P4 e. P* t
人逢喜事精神爽: D4 l2 ], U4 ?$ z. R( |* x
' |/ m |' t2 l& N! \
People are in high spirits when involved in happy events.
3 h8 m) t6 f5 H9 J7 b7 k+ m! o' L9 D# f1 l% j+ `/ \
44
8 @8 r- @: u; U8 p0 v: n9 n* `- x: h$ D
世上无难事,只怕有心人/ t% I5 v3 L1 e' X/ W+ H
* b! U8 w/ M k7 j Where there is a will, there is a way.1 z3 b7 U8 F' \. Q" {( i. \' g) y, E
) ?- G. ~" R2 J* z 45% y6 ^0 G0 R3 x, }& S+ a$ W6 T2 l; c
. M3 a5 e5 A% u+ j8 D+ p
世外桃源
7 V( ?7 q( [; Q T1 O
, O, c% l* V5 B2 o) l2 B a retreat away from the turmoil of the world" b. | a* {) ^( Y) \3 f
" P/ Y9 f. B/ v0 o ? 46
5 R! N: p# F! Y' ~2 i5 u. @ M6 z! s. D) C2 c
人之初,性本善
" M, L/ _+ [5 `7 G& d
{6 c4 Q( l& j) ? Humans are born good.$ K' Y7 ~" ~7 E( W3 c2 K2 j
3 C& B7 G3 C1 H7 m/ d; k/ X2 c5 o
47, F' Z' \7 x9 ?+ {, I
, ?( |/ ~, |4 ]# A: ]! j+ B
上有天堂,下有苏杭8 n$ r2 }( E0 W' I
- I8 D, Y$ u. v% f" \& J1 [8 Y8 h
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
7 T$ m2 z7 W* I- g0 Y5 v' ^! [* ^( b! \3 o3 V2 s6 g: e& [
48
' _5 g3 ^/ Q, {2 e3 Y6 y( |, r1 l* W8 i+ l8 E
塞翁失马,焉知非福/ G8 o7 d6 t$ R* q% L+ J+ z
& ?; q8 w7 E" M9 g# X( f6 y
a blessing in disguise;
1 Y* F" b( l+ y0 [( e: G! m/ J
* n7 {3 k# W& B8 { Every cloud has a silver lining.
2 R4 U# t; |; S2 t. o
, ?) r$ P7 A6 ~, ^; F/ k 49
; R9 V. K7 B8 r
2 P0 k9 Z$ N2 Z9 ~ 三十而立1 y) C; s' ?! A! ~
5 E8 \9 {8 E3 v3 m7 h
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.2 w. w& O! d5 z5 Q# U( }0 u
) N2 r# w6 ~0 f$ I8 W 50& l, t3 l( U% g4 v. L
! ~# V& F6 y5 [0 {# Y; a 水涨船高
: g& k& x% i5 q( Y% P; B/ }. Q' v
A ship rises with the tide
$ T L# g+ v% d D/ n! e w
' n- t( d- L, B2 O* G: Z# h 51
* N8 P$ z) A, L# [" J% L: i: m9 N( o: g3 t5 N0 d9 v" k2 S
时不我待& d* P4 Z4 K3 u3 G7 O! k
( a2 n4 O0 A7 l7 p0 w Time and tide wait for no man.' C/ y Q8 I/ e, j5 N
- k7 o) S3 W1 j2 q! {0 X
52
- J g4 A0 T; Y: t2 g7 o6 W/ \8 G9 e
杀鸡用牛刀
+ j$ D+ F3 z, ]$ I/ x3 P# ?" ]6 J E5 J3 y6 j
use a steam-hammer to crack nuts3 H& M2 A# E2 ]3 z
o0 J. `. C# Y5 y( A 53: Q ~: s- N K9 F, y* k
/ ~$ o& R9 z5 n! K, o% o) p1 h
实事求是
6 U \! p; f5 j# b" q; s( C [5 b8 \& ]4 r
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" {8 D% e7 z8 E4 e+ s( C& g8 y+ F/ L T. \
54
$ m0 o+ d* y3 p6 A7 F& ~2 t& \( w; q5 J& E0 z
说曹操,曹操到, i+ G; b: I8 x: Q; s
4 S" N V4 a* i9 P, m
speak of the devil
* h o% X# B. @$ l4 _/ n
! y) D1 Z* g) V" r7 e! V+ S 557 W/ Q2 g5 [5 V* j# ?
" H, h8 m; n& s- i; o# t* [0 U
实话实说
( ]3 U% r* B$ a# K, `. Q
* m$ D% `3 l$ s4 a3 f$ |* N speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is( a, Y* M2 ~5 b; P, W
# }6 `! h0 t5 ^9 v 56& d2 K+ q* S+ _( {2 C
& j6 g/ `& \( Q! h 实践是检验真理的唯一标准
- f i7 x* ?* e$ p/ \ t; S
9 @3 ~8 g2 a+ m% a Practice is the sole criterion for testing truth.57; @. l! K/ j! Y' d0 f1 A
. ~ z" U m0 y
韬光养晦
) \; [$ \4 E' \( R0 t: C; R; {
# B2 A4 @4 K4 p G Y, C% j1 Z6 ` hide one's capacities and bide one's time58' Y; O9 k$ i% k( ^2 o1 {( L) r& h
* ]4 I0 r7 y3 ~) k! ?2 U6 j U
糖衣炮弹$ X9 A) I! ]9 p5 ^# p, c! j% G. H
+ g) s( p+ n$ i$ J1 C4 r7 z sugar-coated bullets59
+ i! x2 S1 f" J- [5 C
/ D" }! H" [4 h2 v' o 天有不测风云' x! c5 K) t7 a+ [1 G" d
5 p2 `% H, p8 ~ Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
1 n+ @) y: g% K- d
, g8 a& F# B. l9 w! K8 K+ w ? 团结就是力量( V- j1 Q1 h" Q
9 I: q# k9 t5 ?
Unity is strength.
0 f8 a7 O. |1 K) z
' B; ~7 h. S$ H5 u$ ^9 P: Q 61( v, o2 K w0 j9 c' W
& ]9 ]9 M. p2 {% a 跳进黄河洗不清0 E( C$ l1 g6 ]
; H0 q2 l4 z: t4 z: k Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
& A: f$ K: n W/ j- T' V h/ P# ^: a6 o- `
62( P5 ?% s+ D$ S( I3 W. G
' @2 e5 A' p( _3 c# ]7 w& e 歪风邪气
# N4 ^- y8 T! B& l& J
5 S! z- E! z& i" z unhealthy trends and vulgar practices
! A: \- C6 I5 g+ V* q) K3 j
6 P3 V: S) ]0 l/ X 63) O! L0 i$ S( {& `+ K! x- @
( W, w/ P$ R% i9 d% P9 e
物以类聚,人以群分
& B# g8 ?* `8 m, d
& T& F, l1 j& N" I" @2 Q, T Birds of a feather flock together.: j* p- ~, G( p! ~3 ~& D
4 d4 V9 q+ L7 K5 g8 f7 m
64
+ F. A, a) s6 X" z# l
( X" @0 b9 k' M* P: s( d' e 望子成龙
5 K4 G) v% J$ {1 y& W, B, b2 S0 {0 e0 R2 n% T5 f5 }7 {& G3 l
hold high hopes for one's child
3 W" @. G- t) b. O2 ]( V7 x) C/ v
65
5 l& K' Z6 \& j7 o- N- e# g' W; D; c4 R2 U
唯利是图' ] Z7 c6 C- R$ f D
; X, p9 Z q# t: O' h5 M' f& i0 ]
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
! S; J o! }9 j7 s; v Z
4 l4 C0 |5 E& e 66 Z1 o3 r7 ^; W6 b3 u
{% S# h1 q+ E
无中生有2 E+ U8 A( ~' Q! h6 u# E: O
1 K. V% D7 z+ U" l8 y% \' B a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air9 m5 g# ?) p7 ~, C0 i2 E
9 E' ^! b6 D6 {& K2 ]' z; L* |) N4 W
67
( Q0 ?- E9 Q, A5 v9 T$ O* E% c) k8 X; k% M- X' r6 O' b8 {9 L
无风不起浪
x o- G9 Q4 U3 e; E! G. D" x- n0 n% ^* s( U+ n
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.1 O( r8 J" t; H9 p$ p/ G3 r1 @0 T0 t' n
# U& o0 A2 t$ x! y! X1 r 685 [1 L5 H+ g4 k+ Y9 p
4 I8 S1 H: [2 _0 Q2 _$ k) t 徇私枉法
# @" w% `( p, N! h3 V
# a+ M5 \9 {" l7 v6 F twist the law to suit one's own purpose
% o {& Z1 Z* u% u" \
* u! u1 K, g+ w+ J 694 x% d7 h' x2 n# h& s% c* M
; L3 w* A3 ?& f$ M, h/ x8 [, }) V 新官上任三把火
, Q: ~! |5 |% ?8 q* V O: W" h5 D8 D! ?2 _/ y! d
a new broom sweeps clean
( f) X% Z" |: {
! @& I/ f0 ^7 I% W 708 [! _' r: F# }9 {( g
! A; o) T) |" K/ a" E! o# w
蓄势待发
" O' o( t9 @( h# r H- Z+ q$ \) I- d
accumulate strength for a take-off Q+ O7 \" G" m% [; z# e
/ Y+ k5 }: o6 T8 x" s 71
+ u" _0 {/ r8 \/ h1 g) e2 P
: G' k" n: ?( o0 F 心想事成2 I+ e* R6 p1 q/ Y
3 T3 z1 S; ?- F5 j" Q r& ]
May all your wish come true/ {9 O. W& S/ n) C- ~2 `8 B& d9 [
( B1 o, ?' T9 Y4 D 72
, g+ N3 z2 P8 l) y1 ?
6 I" p j! s. B% v3 H% \ 心照不宣. W+ |9 d% }) c& B, u- |* m
5 @9 B1 a2 G/ `, k; } have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation/ D) M* s3 e7 R
4 H4 }$ m2 t4 {
73( p) |! L- G1 r; `5 o
0 q7 X9 j- J- c2 i
先入为主
+ |4 }+ d4 J( X; X* @7 N3 R) d3 s# H2 |
First impressions are firmly entrenched.1 m& }0 K& W* y! D' ]9 r! X
/ C- w* y, [) Q3 z" {7 k3 z
74& _( u1 t' V( ]9 Q, F- ^4 R/ P4 s
& U+ q4 A* a- Y/ u5 V& B; t 先下手为强
3 L: `/ C! S# c1 q0 u; L/ S
, j( a( c) U$ q" ~1 Z He who strikes first gains the advantage.
; i0 ]6 N& G" Q) ]7 u. c* w+ j3 U' L) m, s w1 e, I
The best defense is offense.4 ^/ o9 I3 a0 _' i
0 U' |6 r) p J+ m2 I
75; Y( f' h M2 v) d4 v
6 R5 t, z' v9 j9 t7 T- f
热锅上的蚂蚁
% ~1 z6 D. Z8 K* _# O/ \5 U6 D
* l4 N, ~5 x8 p" f) y, I4 O) _& M ants on a hot pan. a' ]8 R( w; F0 ?! p5 P+ \
7 w$ J8 S0 c4 h# O
76
% \! q6 @; D$ Y/ C/ A2 n" E- Q: G
3 h0 l: X6 X D; p2 }4 ` 现身说法
, g- x# j% i* Q* {$ u) Q9 ?6 S) e5 M; N3 a+ T; u) T
warn people by taking oneself as an example: t% W$ O1 a: {% C# T/ ~
( c! d% m2 m5 m0 E* E7 o! a ?" j 77
) ?8 _2 |6 {" v. G9 j+ `5 i1 i* X
6 i- |. V* e3 @ 息事宁人
3 y- U6 [3 ]/ R- m
! m; [& `5 L- @# E pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned/ w9 E1 M, g F w |5 n
+ U9 m8 Q) B; K; c8 M* t2 A9 S0 E
78
4 v5 G* X, w# k' C( y
* b. z7 i% A* O' \ 循序渐进
6 j0 I* j: U, q8 u& ~( {2 ?$ L" r
( a1 a4 o1 o# M: W& S& b* v& h proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
( F M' I' i% Q j5 X* G# u
0 h# d" j1 I1 ]7 S 79
: u( ?' K. r4 R9 r" e. k9 J& T% z7 V# ]& n( {6 J6 [+ p
严以律己,宽以待人7 d* @1 H$ i7 }% ~8 k* \/ N7 q
0 M! j3 ?9 z/ R be strict with oneself and lenient with others6 T2 H: d- q* Y6 q% r7 E/ i2 w
! x- R3 P. j, P
80+ A8 m3 W/ ]( ~: R |' y2 `
& `8 |% T/ }! j 有情人终成眷属
: [' k& t: T" u, z! K& E$ j( s" F/ v @
9 o- V k( c$ u1 Z1 |4 G1 N7 H Jack shall have Jill, all shall be well.81
% Z- d$ S8 j$ v
* _; S3 z$ Y! w 有钱能使鬼推磨6 Q" {) \. z+ b% Q% [. }; x. f5 h, j- {
* q" S, T$ v, k Money makes the mare go./ Money talks.82
# W i/ {3 `$ T0 k/ o5 V4 d6 x. K$ |9 f$ F
有识之士- [. W2 G5 S' e9 ^* B, E1 V! [
- s3 }& W2 @. i: a, c
a man of insight83
# p$ r6 e" U7 F+ q5 x
* o5 E, u5 Z* b3 n8 T' A- H: J/ C# a 有勇无谋. H! `* [! ~# U0 t1 s! S
, E+ ~2 d& i/ p: F. d9 e
bold but not crafty84
1 U# _: F- y3 X ]! Q9 Y, e0 s7 H7 z' ^- T
有缘千里来相会
. ?& `! b; ?' K3 w5 ?( {' j$ e; [4 o" P9 h! F
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85+ Q% a6 M6 m( Z
2 [5 ?: V7 u4 C4 c 与时俱进5 t2 u3 }! v( `1 H) U7 V- K1 t" k
" g* s( t; R8 {" w$ @
keep pace with the times86
0 I. X, Z0 H: e' s2 j5 V- K _" t9 F% O% q1 Z
以人为本
& J# d. ?; O8 k5 J9 K7 D2 `' S2 W% n, u
people-oriented
+ [ Q5 ?* z+ {, K% N& h
* n- j+ {$ A& m- C8 z$ B 87
& f6 i m3 M7 g. P( ~! R, S; x" S
) K1 M* w4 n* X1 F) J 因材施教
, ]& M6 y; B7 X _8 S9 q' r' g. _+ S, l% r
teach students according to their aptitude
5 p! Z+ V' e# K# b! ]0 k
; \/ g$ r4 |7 Z9 D0 B 88
! `! b3 @, _) N2 W4 y7 _& J! ?$ |& v' H& W9 y% ?
欲穷千里目,更上一层楼1 t% @6 ~! q( L: t# Q; y! b* C0 G" k) ]
! b4 t1 Z5 V5 t+ j2 H6 J to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
7 Y, P& {' x- `8 ?" w- {3 G+ g: c- c4 g& D. D0 \3 s% g2 q$ L
89
# |' a. i$ P& F8 ^ w. `: B
2 V S# G$ j- U) H" B K 欲速则不达4 x0 r3 X3 U9 i# \, |7 n9 C
$ g0 H' J( I2 r, M8 b U% r
Haste makes waste.
& ?. q7 p6 Z, l
8 @0 ~9 E, o: {5 x" C- Z* F& ? More haste, less speed.
1 a2 T( {, J% {" S8 b' T$ Z3 y+ t$ f1 ]* h
903 E; E8 `+ R0 m d% X
" s6 w0 R% N' n0 q0 j 优胜劣汰
, P Y8 h5 h0 p
* F- ^, q9 e5 D& F' `% t+ Z3 ` survival of the fittest
' e1 u) |( [: Z, Q0 C' ^& H
: R" Y& J) |$ {- W; V7 u) m$ Y+ x' M 91$ K6 T' g9 C3 L6 L3 ?
; P0 C# M8 }' a
英雄所见略同 f u) v# |! N: R" l" F: f. N
1 h; T% H1 h& j6 c
Great minds think alike.1 k2 {+ Q: Y7 B2 \& b7 `% V4 z6 K3 w
- d( @$ b' H' u* m 92
9 k- q4 V+ w4 |' I4 V3 z7 j( g5 e
2 Y: |: }! R4 G. P. h7 K/ a 冤家宜解不宜结
e9 w' i2 ^3 f( ~( L8 \- D+ ?; y2 D6 j: a. J0 b
Better make friends than make enemies. S7 q7 j4 X/ ^8 {2 \9 P
: f2 P- x% W. J4 ]7 @: \* w 93, q7 D) |1 V1 Q) A0 s
8 r& M6 M t$ D c& ^) p
冤假错案% V/ X/ ^! @; W% Q( c
# b! I1 x+ I2 t% {0 Y cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases$ x4 @3 V: a" A
2 R' z9 p; e7 x3 v o) W* S2 P 94
" F# z, M5 q# Q6 n. [2 A# _; B. u& N6 ^
一言既出,驷马难追$ i( ]7 o2 B# M1 R+ w2 |& w/ l! ^( o
8 g+ Q# D0 p( R4 h) L0 o
A promise is a promise.
& y. }5 x( W# Y% D" R O8 P0 g- T, F# X. D) b3 z7 i
A real man never goes back on his words.
- B/ b( z6 y9 x, z) q9 N* t$ X8 ]
95
/ r8 O. `4 Q% t" {: z5 s" e( n% ^" g1 @& @7 F* Q- y! ?2 ]
招财进宝
4 y+ p, S" E w3 R! j+ P/ C9 ?7 G# ]. q5 M: {
bring in wealth and treasure$ c n% U/ D, ~/ K: i# y
6 t" p2 }% v9 f7 T$ ~" q 96 _: a1 J# m! Y) n
! G/ ^0 b7 R" Q; }
债台高筑1 P) K; u" i4 X3 h$ y4 k
4 X. J3 V4 @9 U9 F! K
become debt-ridden
$ z% h9 u; z& h6 s$ v! m7 N5 A( ?( N: X8 K) f' _7 e
976 M9 M' Y. C3 D, q( Q# B) {
, q, A) F) t& C6 _+ M
众矢之的- X! c: R5 R5 s
! }# n: Z' C) K7 t# J* ^# a- c' O7 J target of public criticism7 z3 I B# p. `, q0 S: y% r
' q6 f0 }- m1 j, s+ y) S
98+ R3 j' x' |% t
7 i6 X& v5 M0 g/ ~4 w5 O! k
纸上谈兵
5 W8 j; n! n( @( ]' w
% ~6 w1 T( F% J; a9 M3 B6 a! a be an armchair strategist
7 q3 S0 ]7 N( M0 }& Y6 r& S5 |# E& z- Z* K0 D3 m7 n
99
6 l5 F. ] d" C) z+ |
$ x7 I6 U# n- N8 N) W6 y! Y 纸包不住火
S- w& x" S* H$ }
2 i+ Z6 l% X3 ?; J You can't wrap fire in paper.8 v3 P$ G+ [) f6 {5 h1 w
5 a5 m2 p6 P# g8 Y& m What's done by night appears by day.
4 C' \/ H+ W" `5 }. N @1 f9 V5 n9 A5 Q; i+ I
1008 |, V* b) N) P! o! w* R
u7 `: d' A& N% W- y& _
左右为难
# z* X% h" k, J$ x
1 w) s& a/ s* X, |! ?6 J caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|