 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
& t8 z7 y; E2 @- q8 e) A1 R1 w/ }6 r6 k) ~: P$ r# l
01
" t f; m% r0 O- m, g3 i3 b6 g* t, k! b
爱屋及乌
( U9 w- e5 T, W
1 o' x8 P* f, b4 C Love me, love my dog.
" a4 f+ G4 I4 \3 c' ]) |2 w+ g7 }2 `- ~4 x8 i+ C
026 ~+ {8 H' K: C% c4 q( ?/ ?
( B/ i C# g/ C6 n# x 百闻不如一见( z# e- B5 V( g t2 E
/ r8 B, S" I m9 Q g One look is worth a thousand words.* |* z( O& O. a6 c: m7 e6 t
8 n; {5 _! }/ {8 ]
Seeing is believing.
7 ]- Q5 {* W) S" G
' [9 S6 c) ^: K 03
+ w& H2 ^$ f" b% c/ W3 V% _' H2 L) n$ B( L* }& k, a
比上不足,比下有余, U5 o e$ I$ _3 T- J
" ~! W3 a5 E7 N to fall short of the best, but be better than the worst/ C3 G' u, i( @% V9 l
- {8 U* E& D- X! t: P
04/ G3 m2 a/ e# D3 G3 o3 m6 x
* R0 u3 a3 U9 O. g2 L) e* l
笨鸟先飞( f1 E- h% F: V+ ^! O! n
& ?: N" m: d& h0 U
A slow sparrow should make an early start.
8 t0 t+ r9 f# n p G3 w/ V3 ~# Y$ ?& H2 [5 P6 U
05( b+ B' P( h5 a \# q# l" w
: p* w2 W$ B* ~5 C; e) G
不遗余力
; J3 _( E2 w/ U) o1 Q+ T; }* `% h
spare no effort; go all out; do one's best$ \8 j" K7 y3 C! l! h% R* L3 Q
# O; ]) q/ Q) F3 d0 ~+ o# p
06! ^% {4 L' M$ k& K; e
3 a% ^. K2 ^1 `! P A4 j
不打不成交5 |( s8 D& ]. ^( ^: s
* G- y. F0 R! A
No discord, no concord.
: j# p' L0 u1 c8 v& L2 _8 S
- E5 q" l: p& ?! I 073 m1 X# v5 Z+ c. }
$ E! F' x6 a* h$ a# \2 M
拆东墙补西墙
: Y4 O1 @* P9 c& O6 Y, B! f8 p; O" q8 d: T* e! C9 j
rob Peter to pay Paul
7 [0 U) J5 k: T/ R3 f5 s
4 b! t- q" `8 ]! s% D 08
; Y* u! s. b8 _! E1 y9 l1 j& y0 |3 j! y
辞旧迎新7 N7 m! H9 }$ ~, _! H3 Q! m
* k/ w3 `0 p5 h0 m% n1 s
bid farewell to the old and usher in the new
1 Y3 `; F, n v: F" [4 n4 c$ F3 e& ~% Q% v4 ]4 c+ O" J& m
09; ]6 `. d7 i8 m+ g$ |
1 O9 i7 u" t( g+ Q: I/ B- C. B 大事化小,小事化了
2 f9 }" P) E+ E" J+ T. t
. W9 C; e( Z { try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all0 [& u; w* h1 a% J
% j/ s |1 u% s( l! u4 V( d 103 n1 l8 ~1 p# Q- b* W) V) I- f
0 z; o& n" |$ F$ L# _
大开眼界
$ C X5 L4 ]. y. n: P8 C# i, i
+ Y7 ^( `9 W4 n. B: o broaden one's horizon; be an eye-opener
8 y8 N. w q/ c X- s) A$ r/ h# l) _0 n; O
11/ W2 u7 J2 Q9 F: |' p0 z* u
1 ^8 u0 C$ `) N( q 国泰民安1 v/ I4 U* v; ^ d" b
$ V( [0 y8 I) e4 U- f( e) n the country flourishes and people live in peace
5 f3 V, C5 l" u1 u* X7 g" m& |* h3 |' q+ x
124 x7 Q& z/ @7 F) d5 c2 e; A8 z
, h. `5 z7 N% u' J% ` 过犹不及
0 E( i$ Y+ |# V+ D
[) ]% @( ]! y6 `) ? going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
7 k/ h( D b: O4 ~4 K2 A7 K; [5 E7 ]6 o5 h+ ?
too much is as bad as too little
8 C, a8 g& n; g- A8 L
" \- U& P( g" u2 ~2 k1 K' n 13
1 o, X/ Z* j+ i+ e3 U0 O, B7 t0 H8 T$ u4 }5 L* h: m
好了伤疤忘了疼
) w3 k1 B, V& _+ o: a$ R2 l' {8 O2 l, M0 C! j
once on shore, one prays no more% S' ^! F) w0 Y2 p8 W2 W% ?+ @; }
2 |0 p! R0 t3 _4 o5 S- P
146 D \: T" e: n0 e8 Q% O- r
4 G6 M5 _6 Q2 s$ `: ^1 B" P
好事不出门,坏事传千里
$ w- H9 J# {& h( `' @0 G% y; w8 k+ U% ]' @9 ]6 {! G
Bad news travels fast.
# O. {9 u4 d& x2 o( h
" k3 H8 D# N, p! v" K, b% b 154 @( s/ |7 m( g
; A R9 Q: j: L$ \9 u, I4 m- S0 ~ 和气生财" c2 M m5 V* F/ c- d, v
& H2 u! R7 |" S+ r harmony brings wealth;6 \" V: Z4 d- v& d }; D: d) n9 u
4 t3 U, w& G4 Q( g* G
friendliness is conducive to business success0 M; G6 X V& e8 u/ V& C# e9 M% _% d
9 e3 Q1 I3 l7 o) l1 m
16
2 o9 j2 v- x% a7 T# ]- W1 u3 e+ t; f
/ b# l! w4 R0 w1 r 活到老学到老9 B. e, t1 I& @1 c7 b# E! E
8 J" e( h! z+ | k: @ never too old to learn5 v5 R2 ?9 T- {# _
) T& n: |6 }( M5 R L6 l8 q8 d2 E
170 s. ?5 \9 k# W
) d8 _! A; p& e4 R7 N0 {0 k 既往不咎
, Y+ l2 T2 q0 _: ?7 m; r4 q+ ?6 H; `& c$ l f9 [; T: H
let bygones be bygones0 T- q7 {( \) `, n/ C! f3 H) @" d& r$ Z
2 f; r D% g1 s) A! v! K# Q# T
18
" H" E O9 M5 X4 r m5 `! y8 H/ O
$ l! k! ?7 z" J7 L& e6 N6 _- H% N 金无足赤,人无完人) c, t5 x- h5 |+ _1 c; k% y
$ @8 r6 d5 ]$ d, z9 ]
There are spots even on the sun.
: j3 ]1 k* W6 M" k9 s+ s7 P- L2 M5 J( w. q/ o
19
" y* l3 t0 D, r9 k4 k, R7 u1 Z: i! Q1 F4 W4 V& r- `+ F
金玉满堂
B: `) T1 C/ n* r) A8 \: L7 J0 ~7 o# c1 p% q# _
Treasures fill the home.2 h4 Z/ B' N0 c0 O' I4 M/ C
6 j6 [6 ~6 m A$ w8 |2 e
20( N* ?6 l& u! U4 d( }
! i5 B: D) Z- r* N; ^( f8 f/ _
脚踏实地; Y: x; g* s1 [& b
7 y/ N# {* Z* N% L1 C; `$ ]6 e
be down-to-earth
5 W2 D* t8 l) J* {/ B2 |
- o, F( `+ u F/ _" y1 J, @ 210 Y2 H D; ^, u7 R6 ?; z; m
! i2 M/ T5 K b7 Q$ d$ l- T% n/ t
脚踩两只船
# x) L! J6 g- ?$ f! e% H: W0 B) f6 E5 n1 A( H/ Y3 l
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp; {# e# h' U8 X+ f# r) G
# T2 `$ o! s' t, Q8 a# Z2 @9 U. l
22, z! v+ I/ }6 K& h% G" [- P1 q
% T! _- V, p0 n! @+ n 君子之交淡如水+ m( M4 s ^0 v, ]. z2 P
0 T* @+ O) p& T/ [1 s A hedge between keeps friendship green.
$ h9 u/ v* ?' Q; x T
& |# c% U( ^# Q1 D) | 23
9 ~9 W! r! g H4 c+ f3 Z8 g2 Y7 v6 g2 a) x
老生常谈,陈词滥调 C0 ?( ?7 B2 H& T
4 p1 r' I- h4 q. k; |& Y
cut and dried; cliché' B2 v7 Z( w( X# T/ \0 A
: ?! c, c" Q( S' t; J6 G5 |
24" t L, x6 g* J9 F7 A
# J) N: ]7 b2 |+ p& b/ H* `5 t5 F- S 礼尚往来1 b8 o2 k; a% Z `* m
' s2 m9 P; p" B" {* W
Courtesy calls for reciprocity.
# S1 P! w: S; ~3 y3 @6 i
) b) F, U' ^3 F% I1 @+ E( m 25, m! y4 _9 D9 N) G% H8 n+ N! D6 K
+ a4 [0 y5 {7 u% K+ q
留得青山在,不怕没柴烧: K$ Q9 r( |, |) @5 J
" \" Y3 @3 Y7 ]2 o: R. h: O! q
Where there is life, there is hope.- y+ A$ W& `3 P. W: v, ~
9 Z( o: Y- ]/ }0 g; ` 263 c) b4 O3 M$ X% u
" X$ l/ Z j2 p0 ~6 @) d O, ] 马到成功
7 L' \- {8 n1 N) U2 k @1 @8 B& Q2 I( x6 ?' U- g& ] Q) B
achieve immediate victory; win instant success8 S& Y- A; p- I; L* T7 T: @
- k; X0 z* _$ c 27
; j0 D( z4 @' n2 I4 N/ f5 \) O; e0 k# `" c; \$ q) w
名利双收
$ f" R+ F2 ?3 \+ V
]4 N$ c( }/ \4 y gain both fame and wealth" [! ~2 S- ~6 \4 g0 `+ {
% H- H+ R6 d& G: l/ U/ v" Y
28. W: k+ d ~/ C4 _$ ]4 ?2 H8 b3 e1 @
; |& y) b: }6 ` [ L9 k 茅塞顿开
/ r; t( s4 X# N
1 O L7 L0 r% [/ W0 D be suddenly enlightened
! z, y; Y1 J( T" H% J- q/ x/ F0 r: M8 Z" O# Q, N9 k, k0 _
29
% [; L2 {/ E* x4 p+ I a0 T! ~( F! H( K0 E3 M8 s
没有规矩,不成方圆
7 P8 S1 K, c6 Z1 `/ ~( s8 ^2 C( Q; a
Nothing can be accomplished without norms or standards.
; n# F; I9 q. ]' C/ Q4 o/ T& x% X
30
, W, G; n5 S6 _2 g* w
! L, t0 G( V1 v F 每逢佳节倍思亲
: O2 p a/ h, s' D4 E, k9 R6 n* J9 V: T' Q6 x4 V6 B/ r
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
% V. |/ T5 D" u
# E0 b6 t: V; |9 L- k, f 31* Z. @ J2 e: w' | W# J
% {+ }2 z4 ~8 B8 B- I% I 谋事在人,成事在天2 }# T. F L: M+ y
8 d. `& v4 ?: c2 @
Man proposes; God disposes.
$ ^0 [* Q) K$ | c# z7 M
2 f* S7 U' p' i# Z* _ 32& y: f T' i' d6 t8 P
+ m; w2 r6 |6 t. ~/ A0 u* O$ ^2 \
弄巧成拙, H4 J' Y. \ W' w Z G
1 i3 c- p: {; |; S: g' y, y make a fool of oneself in trying to be smart
& |: Y4 d) V# w" v6 B1 O& G% e( j& u7 w$ q) {
33! r$ M# N7 K) V' T/ y& J
' @% K4 ]% G1 x2 Q& q 赔了夫人又折兵
$ S3 v4 V1 w( k, q4 L7 F% p3 H+ L' h- \& h
suffer a double loss; lose the bait along with the fish* a. a% H( ?' B
4 I A7 t* x$ W2 G$ {' s- y5 G/ p- M" _
34
8 ?& ]& q& K7 k) G3 d0 r' L2 H/ ~0 M3 L E. O! H- c+ Y
抛砖引玉! |9 ~1 n! Q: e0 J G
) M- ?6 p) R- G( x# L% a7 H; E$ ^
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
) S! W9 }( {2 q% k: M6 E7 R' k, Y l8 @/ u
35 _5 a' e: ?2 Z) k' ^
) ?* T. O4 {: G# p' |$ k' ] 破釜沉舟+ g* n2 g6 Q7 w8 b+ [( \6 H
9 |3 w5 \* [/ O cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
" A& S- }. q. H `3 d- |
5 |2 q; J O% w% m 36
8 `0 t8 k8 j5 e8 z8 ~, u) o) p
8 |* ]: l+ X' J H& Q 抢得先机
+ p% g V3 y' ?( o
' g0 V3 I; n' g take the preemptive opportunities# m2 A, j- [( a7 H, A! ~
4 |7 o4 R4 O' f) Z! Y0 }8 E% ~9 ?
37
9 Y" d. g5 u# |) i
n. v9 ]; R/ x1 A- d& b8 O) Q8 ]; h 巧妇难为无米之炊
8 ]* E9 A5 D8 \% O, f* }: i) r) p9 y! W. M
One can't make bricks without straw.& s6 b1 ~0 h) I- y4 B
9 r; o+ n& C' q! Y$ i3 y4 g( ]
38$ x' H P) t) p% U4 C7 ~
; Q' {) \& h, ]' g
千里之行始于足下; D5 F. J# W5 a- a) k
6 O- a$ y' w, G; a. o a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step; ?3 f2 B s' v- Y; D$ t! A' W
, @2 E) ~0 y! Q& A- h8 w; V
39
9 @3 Z0 B# q8 {! M/ q! b
2 r" ?7 z) N4 Y/ O' g 前事不忘,后事之师
2 B/ l F- g( l6 {/ ^7 g; V! @% _: w7 L+ g. h b
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.3 I% a* n5 Z" E4 u
1 ]0 y6 F ?* O* h( G1 j1 h& {5 Z
40
+ T. j6 i) y- b% B. h$ P( }, \7 Y( f$ T. N
前怕狼,后怕虎* R3 q8 _" G" y `8 P
" R8 R" y$ v, z1 `; R* C' j fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something, _( t/ _: l7 E: H, o7 p3 Y+ ~
3 k' W( A- {' H. d, I
419 v, y9 D* A+ t+ e
4 R4 T, Z7 b( b% V
强龙难压地头蛇
) Z7 u5 f: Z( b1 U8 u/ ?1 R9 _
% z- Q# T& R# B, i The mighty dragon is no match for the native serpent.
$ o+ l ?$ a1 D+ u
7 L5 v/ W6 G7 F5 l4 i8 {! o 42; N% {2 j+ b* }
1 B3 `! Y: x" z- {3 p 瑞雪兆丰年
+ J& c3 B- w9 j8 d- p: P4 o7 X6 w' j" C
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
1 l3 K3 f0 G9 @6 {7 D
& K6 J- m# e6 w. X2 I9 G+ \9 f 43
4 A; ~+ Z3 @/ f/ o) ]7 a& s, B& f( K0 M6 A7 }+ Z
人逢喜事精神爽
- j" v1 z2 r2 |; r9 Z4 D% \! u5 y1 V% e
People are in high spirits when involved in happy events.2 D9 T5 \! D/ ~& y5 V7 h/ X
% Y. ?3 E# r- \8 o9 q
44
5 w2 a7 o4 c0 E- \, z4 p; }) |1 `7 e0 a* }# r2 `% V
世上无难事,只怕有心人 {( j6 W5 J3 B, `) t3 g0 M
/ Y7 ~- |2 [; C6 }
Where there is a will, there is a way.
& j, `& B& j) R# ^5 H$ j \+ ?. ^( k& w$ H2 b) P6 | w x! Y
452 n) `. G7 q8 M' E
+ q8 `. J4 v6 ~ 世外桃源" f" |" ?% W9 A( @0 w) w
* K, a& l9 u2 l& c8 p" L3 z% k a retreat away from the turmoil of the world
9 S( _ P! x, [, Q$ F" _1 Q5 V% @9 P) W$ D- B
46
/ {4 q6 w* m$ p) t# u+ Y' n3 u6 S: `5 `2 e
人之初,性本善! {2 x& D: p* W$ ]1 g* W9 D- q/ n
/ _7 g3 {# f/ Z% B1 i
Humans are born good.# ?; g2 s0 z$ y. _2 w; `+ [
$ d5 g1 k2 q% L' M' \ 47
# g* ~8 D! _1 P; v4 v u" `! J% u# B9 {
上有天堂,下有苏杭" {2 j% I& m' c. R) }
; T# W7 v( U! {3 T% W Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth# w2 E* W3 t# f3 N. y% q
8 g: ~- K+ l+ Q- O 48
* i" g3 p( L ]8 d1 d A/ w/ s9 n, [! g$ l
塞翁失马,焉知非福
8 y1 X3 R9 Z$ Y3 @* X# l* C# ?2 [$ Y
a blessing in disguise;
) g4 s* y% t# \) G- x9 w/ i; E c/ x7 ~+ s6 J1 }% w
Every cloud has a silver lining.. d7 M. ?* }1 U2 N& p/ S& W; h U1 @
. d7 u# w% t Z1 |; k! G
49$ d$ H) L+ K7 g
2 k& F5 Q' B& N- T6 ?$ w; g
三十而立
# j" z" t# Y% {+ o7 J8 d0 t# q6 t; q" D
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself. y; U- M3 [% W
0 V) [5 ^& T" L) g4 j6 j2 q) f
50
& s/ ~" O' v6 V8 |, i# g$ {3 N+ w) m/ U4 V5 p' F
水涨船高
9 k, h3 \! A5 _% S9 {! D
- p2 `! k* K- w, g, a' \' E/ K A ship rises with the tide- m- E/ _2 P S( }, } A- h7 Y9 K
$ n9 D; o' v0 y% l, i j2 ^# S
51& L. L0 N! Y, |4 y5 N
/ a) ^8 {( i5 ]; W. B 时不我待
& Y9 n- D0 F! N3 a9 t% m' a: b' T, z+ [1 ~7 A
Time and tide wait for no man.
; m' s; l& l# `* J/ u8 n* b2 M! }( m2 F. j$ G& B& s& W: S
52 K* m- I* C0 ~9 b6 b x9 B
) s/ R$ f2 J: s4 Q; ~1 x2 X: I; `
杀鸡用牛刀
8 j% g) Q7 r8 S# g W, f6 [
0 [- v* o0 K# @5 x+ O' t& z use a steam-hammer to crack nuts# o8 |/ g+ j. j3 g. O
0 U( f7 \. }. {7 r% ~! L
53' g$ \3 b5 S8 E3 E
4 ] t6 r7 _$ r7 g& U$ z. F6 h
实事求是+ i. n3 ~. W. y/ S6 X s
( c ~$ w" q. ]( ?9 w& V/ [ seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
* \9 C# _, j2 G+ U# M7 ?
! w2 V3 O5 I; p3 f3 m 544 S& g9 Z1 ^3 ^* _, _: X
! C6 Y, I) g! O. {8 x5 b
说曹操,曹操到
/ @+ J' f8 U2 d D( E# h! Z& h1 j7 i3 V9 _: F/ w9 i& E a# h5 B f
speak of the devil% U& Q# {* ]3 y, d, c
T: F9 a" J& f* Y; i- e
55
; B0 ^$ `8 l8 N( G5 g- ?# D0 N( N4 l: n- X0 p7 @7 v( j2 N, ~
实话实说
9 @2 X6 ~0 u8 Z# _; _9 \
- g2 N' l$ i1 b" a" L speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is0 i% B; r. D3 J! T2 k/ l$ A- m
5 o! _4 u5 V5 H1 x, A" f 567 G4 P _, x4 ?5 Q2 f
: }0 O- _# M7 @" v& u d 实践是检验真理的唯一标准' Q( _- a$ [, ] ^
3 d$ a" l. `0 i1 a+ X2 c% h9 ` Practice is the sole criterion for testing truth.57& D$ B9 @2 {2 J. K3 P; Q- V9 q
4 N) Y3 J0 i% w5 [# @4 |, ?$ p
韬光养晦
w- |5 f6 H1 V
- t$ P5 \/ M" T4 g# R# O- E3 O2 l hide one's capacities and bide one's time58
7 x5 V! `- ?' O8 g2 Z" e
( M0 \4 F3 q. h O* s! [/ v* \ 糖衣炮弹' j: g- ?/ {8 D9 Q: y
$ e- V+ k. j& t4 N# I9 p2 b/ q# ~/ N$ d sugar-coated bullets59
; s) b7 _8 A( f$ ]% \; X1 V9 Q# u5 r4 V! ]$ ?% m
天有不测风云0 C2 X s2 ]) ]- x" H, b/ ]7 U/ Z! h
' m% _1 Q* F4 N( U Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60- b4 n6 @; t! A' D3 z4 f
) C0 [; w/ `4 f
团结就是力量' @- H- O8 U% A+ ~) _
/ g5 ]0 \6 y% T. _ Unity is strength.; c. E* ~: H0 N0 j& _
, T: H# w% R- H
615 `) S6 v% ]2 U
, _) u& B3 v& g5 ?; p 跳进黄河洗不清$ `3 ?4 \/ O' d, K3 Q" k
3 I3 V7 e \+ k: y) r, w: H Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name l8 n" L& Z" `' ]; Z2 O$ L2 H0 a5 r
( H* Y) P% u; b; q9 |9 a
621 a( Z T, y5 m1 ]2 ]7 ?8 G
. ?) V5 u/ G/ Y4 i" g" Z+ |+ P
歪风邪气! o ?% a# ~1 P8 F" f1 c
3 a4 R0 ?! t9 f; B' l2 y
unhealthy trends and vulgar practices5 s" R7 E7 C; a+ |
+ v* V$ X" K& e- U% q5 ]
63
( T& ]! d" A4 a! Q+ c/ D) B6 g2 e9 N
物以类聚,人以群分 ^- U" X5 X& G! k6 q5 s8 z; t
5 _* u* _* r9 h; W( P1 S# N Birds of a feather flock together.4 N0 e8 o. n0 I+ b1 e7 |
- @1 [$ b3 L J$ @, \( m
64) }. K1 ~% }2 N. P
1 I& S% W; `- d0 q& h* ~ 望子成龙
# }/ J9 s# S& d* J6 J
0 }8 y, u3 n2 W7 ^ hold high hopes for one's child {" y/ h; L f5 L, }4 ^, W5 V
/ N# |1 k) H. s7 O2 x$ T0 u7 E7 z @ 65
- K- V9 @/ d {. i5 D# w1 S" z) Q; e+ I. h& K$ J
唯利是图
( F; O" q" @& ~) Z( h; R8 K D6 g# M) b$ W
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests; M- z, M6 m) P- X
/ N5 u+ x, m; ~7 s( l+ V9 c
66! ]8 r5 L1 b. l5 o# T
+ y7 t5 D, h4 f( y
无中生有8 W- \: Y' b7 B
* R. \! Z& J8 D0 Y9 h a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
9 U+ s+ O1 x1 X" y0 Y& N+ @4 s- C+ k7 F0 e+ C! {2 |, A
679 J+ P( x1 ~$ h) t7 X
0 g; k0 b; s$ @7 a# s# Y, O% ?
无风不起浪
+ j6 n2 j0 i) O
- T9 J; F: M- B) q There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
, C& Z. M& T" t* k5 |" @( y8 t9 z( f# l2 N# V
68$ ~- ^3 ~. D$ K0 o
/ a5 J) v2 X4 |# G
徇私枉法
7 p" X1 c3 e7 }1 L# b/ U6 d7 d# Z5 B7 l5 C
twist the law to suit one's own purpose( h9 T+ C$ Q6 \& Q( g! i: _
. [$ `, p, M; k 69
( `. R* S# Q4 O5 K3 ]
* I! O0 R" e, b+ L$ \* t 新官上任三把火' [2 L5 ~+ U {/ d, @( }5 P
8 }8 y5 e' P5 `. k# q a new broom sweeps clean
! ~1 j2 W4 @( U; c
3 h( k1 a0 ]$ }$ n( v L; ]4 l 70
5 o/ n1 V7 Q/ q( X
; x; j1 j t! N1 @ 蓄势待发
4 t1 A% I' ^% j4 i" F0 V5 M6 m( o( {8 M: f0 p
accumulate strength for a take-off
! U9 H p* H5 g7 P. v8 ~! o! I7 y1 Z7 D! R! x d
71
2 H1 Q% W- ^' g$ T1 A* A3 D% y+ D0 O: e5 Y& W8 l/ B6 X
心想事成" M6 Y4 W# _6 F5 m5 S: p/ F! z
1 q# a' {/ H0 m. y3 ^5 Y5 c( F May all your wish come true( }0 G- ?$ C' s7 i% N
; S" X6 x4 j( ~9 q6 J1 X/ M3 G 72& t! n9 G9 c; T' F/ D i
3 l- i- X, ]$ i+ s 心照不宣
3 ^, q" j0 K' q* e9 I$ ?: ^! e
0 ]1 a: f0 K6 r4 j; i' h7 V. E9 _: n have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
# {% k, u) M3 M! |8 @5 }; b9 o6 c2 Z
73
. y+ o% ~/ p( P% j
# O* L! D- S/ t, \) c" z3 e+ g 先入为主
$ t8 X! c) Q" P, I! b: O
( }' w0 y$ a" N2 h+ \0 m4 c$ u8 s First impressions are firmly entrenched.9 l3 ^0 K. }; Y. u" x0 S6 ^
1 r5 ]% u" ~) a9 M7 P7 B
74; C5 C. ^8 w' k' ]
& e) Y$ I- h1 j 先下手为强
; X6 P& L! a) {
0 C8 M( {% o: Z3 E He who strikes first gains the advantage.
0 X6 W7 x" X( ^9 [8 Q6 D. }/ @2 F+ ~$ d* V5 Q0 O
The best defense is offense.7 w. ~& c6 w; i. Z1 K4 ^
4 K9 J5 y1 \8 ^7 }! X
75
* k$ A* \: k: n( c2 s/ `6 T
4 Z* N7 h6 v3 M) U& {: X: V; a5 @ 热锅上的蚂蚁5 z* O+ H0 q+ Z7 x5 u5 a
( D8 V9 x7 a- d* @) x: R ants on a hot pan
k! C) w- Q( e$ O: ^' r' E$ V& j; |
76
9 |, G. k. Q% a$ t% ^$ h" p2 ~" v* P6 S7 e" b7 U5 A3 K8 ~% e
现身说法
: q, R1 P- S( D& ]+ N! y4 M ?/ M! s
warn people by taking oneself as an example" h' T% z; x% ]* m
5 a% U E* s4 C5 g4 I0 P. ` 77
, E! S8 _8 ~2 q; P$ K3 v- u+ e; O
1 M5 k6 d$ _# c$ v 息事宁人
9 `! _" f+ L4 N# P' |0 T& D6 J p9 x4 t9 _1 K5 A9 N8 O
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
; r# i0 n4 R7 c: n
4 ]7 K, g& V- ^; T X2 a9 p+ D 787 ?6 f% Z4 X; P" y# \% m1 X
* J$ w; d: _6 Y9 g A 循序渐进
$ l8 H+ h! k) o/ |/ m! s8 R+ o4 R8 b7 `6 V+ O. o
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
; H2 a* h9 H4 I/ d6 ], G& [/ e' W: {) w* E7 P6 I R0 A( ?8 C' s
79# ]8 {# w9 t9 K' t7 H9 S# [$ i
. q2 x. d: a/ w 严以律己,宽以待人
/ X5 w+ @1 c" M6 m7 N
+ X9 A8 W# F3 y be strict with oneself and lenient with others
$ k6 q4 D# i; j- f) \ M$ H5 b4 l+ i
80' S2 L9 W3 `' {7 h) |5 C
; @4 h, A' N$ l( W% d
有情人终成眷属* `; @# B% d5 U# f7 {
9 `$ x7 [; D/ i* h Jack shall have Jill, all shall be well.81' Z$ `0 Q* T: X# N) ]
0 k8 k3 C& u( s
有钱能使鬼推磨% }& r$ w \1 A* _4 Z
* {5 o" G( ^7 x( M, L/ t Money makes the mare go./ Money talks.82
/ t# a( b8 L# Q+ y6 l5 [' o. L K: K
% g. h6 @" A* ]3 | 有识之士% n! B5 u& \9 n+ K9 [, ~
6 `8 T8 [8 ~% u( y' @9 h
a man of insight83
8 n$ V) m6 J; E. Y9 Z2 V, C" Z( Z7 Z% J! N
有勇无谋
! ^+ P2 x8 _. I1 q- k+ }
v! u" D8 R- K& G- K; e bold but not crafty84
- b5 |& A, h$ q3 ~: h
, [- D r, P: K: [! m' Z6 ]% ] 有缘千里来相会
5 Q/ _" ]& _! \" t6 F+ E& H( R s1 B
' J" i) n+ D; L$ V$ ~7 t' } Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
# o# @) Q. R& M& ~0 _# k
& v$ J( R& B& F+ z3 s 与时俱进
+ W# L" r) B( x* U8 }3 u0 M, a9 ~
keep pace with the times86( b$ T% t& ?) @5 A, a
! r: u0 `& j3 Q
以人为本
% O( q6 o! \ m* I- r h2 d' P2 U7 H8 p6 o+ s% A1 ~
people-oriented# {( x; X3 S/ Q
6 I1 z$ ?! d% d" B 87
( Y* V: R* Q; D8 [! U4 c8 y, N0 R- @1 s. R. Z
因材施教
9 h, j! A4 W! Q2 c' n
4 T9 p# b' a/ k( ~ teach students according to their aptitude
# ~) z" a' ]9 \; L! i# ~9 ~/ ?) k- l
88
9 v6 L' M |! N# P( |. o7 k7 s+ L) E6 M% G9 x5 R! ~4 y
欲穷千里目,更上一层楼/ {: \0 X& I0 h0 k, q5 \/ N
" O' v) q, [. X# X1 s9 ?$ N$ ~
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther." a- Y6 N- n/ p, I, Q
2 i) k2 g1 A# Q- p9 h. d( K 890 c' U4 A2 s* Z1 M+ G$ w* v
4 A& y1 }: G% Y; }5 g1 W$ L) u 欲速则不达/ l! y- S7 h; [: E
3 ^ P2 m8 B9 `5 S9 g4 G5 |
Haste makes waste.
! B- [1 P0 w5 T8 F, T4 B; x& g# Q. L4 b) k
More haste, less speed.
, E* G0 b% f7 k# j$ O8 s
5 ?3 Z! I0 _* k$ N. D D$ J 90' s$ h3 R+ S* H [2 a0 g
- i; j' v3 O$ u. y/ T 优胜劣汰
5 I+ I0 V( M8 @/ G5 M8 Q4 Z- C, a* u# C
survival of the fittest
; ^3 p( M: ~6 Z: ]! K
6 |7 {4 g4 j9 g5 S, F1 v7 R5 A 91, m3 ~0 Z v+ @! C& I
# e. v$ H1 J3 y8 v7 N9 n
英雄所见略同) b& z4 J2 Y" ^. @* ^) l, T
9 C" Z; ] S3 [
Great minds think alike.& N d4 Y; l- j% h
+ E# q% n, a& J4 X | 92
" j A7 j: Q" g5 x2 y) n
" q* {) r/ o) ?. G' \ 冤家宜解不宜结
6 u/ V( z% o: r! `, R2 q
7 p( l7 P4 {/ O. p' A! D Better make friends than make enemies.; u; z W) C* R5 i
0 G7 c9 N: _0 P2 o0 k 93( P% F7 C& v4 f+ j# t. k
8 X* A4 r4 \* B/ Y$ }( c
冤假错案
3 B+ N( H7 Z( D( n. B$ Z8 {
/ I- S- w, B. t! @ cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases2 w2 Z8 v7 R" y* o& P+ E
, N7 O) x$ F" ]" ^
94) K0 a% Z( B. V
I& U* b5 v% k( N/ p
一言既出,驷马难追: K7 m7 ~8 G( S/ t3 v+ t
7 i2 B X, Y N" L4 d. r A promise is a promise.; A) \! o5 {* z
( ?( z6 A+ ]8 z3 v A real man never goes back on his words.
8 u2 o( T. Z6 x/ |
2 S U. f7 {9 O4 B, B+ j 95
1 o: }7 U; t, ]+ w& x; b! G0 Y: V, t- d1 t
招财进宝
y, ?- U' Q2 t$ G, Z6 g
5 m' d! q# [9 S P* K& l bring in wealth and treasure
' g+ D3 [9 n" p) Q& l) K; ]9 n3 M! v5 v& h/ z' K/ v( \7 E# N
96
* m) k9 ~1 L7 h* e% l! C: ]# F; W" o* s8 P- l' c1 P
债台高筑
8 j5 [! p6 n/ z! [6 |0 P% Z1 N$ ~; h, j8 ~
become debt-ridden
9 ~' m5 p; s" [+ Z5 N6 p; R( m6 I+ |* Z/ o3 L9 q
97' b) C, i& a2 _! R
7 H! l8 H; K5 b* A1 O 众矢之的* J; W# M! e3 @5 }% K9 e
# c, `2 K( ~1 {1 l4 m target of public criticism! M* A4 j- @& H/ s( [8 c; \- Z$ g
2 G; a. r3 Z, w- f: G! k+ R 98
8 f1 A7 h4 n/ x) T' Y9 ~ V# n
2 _/ M4 W3 w R. p 纸上谈兵" M4 Y$ V. w5 S0 u
7 f' f9 _2 a5 K8 N$ m; A" ] H
be an armchair strategist$ S" b8 y1 |) ?, o8 B! e
/ q8 U) f" j K 99 w* R5 L. [2 k- |$ s
9 E- Y# V5 \% m5 p/ a; Q0 J 纸包不住火; j) B' k ]) a9 n
7 e; m; w4 `. x, ~ You can't wrap fire in paper., G8 J4 b4 N3 k, x& B* A7 X
0 s" V# t% X1 J What's done by night appears by day.( i4 \+ _5 T% C, {( G G7 p4 X! j
: Z' \+ x3 t( W3 n2 \% j4 Q I
100% w5 Y/ E3 |0 ]5 @& n7 I
9 t! U; }9 I. H+ p* _4 F
左右为难4 A7 T$ B. a9 V" n4 {# p
) H6 M1 n' `& w- |% b( @
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|