 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
* \$ l6 f* ], ?7 ~
3 h, c7 @0 Q% M' m5 o, V 01/ c2 m6 p) V4 d
' G& ^2 V. Z- A5 p 爱屋及乌
) m0 w4 Y3 }6 w% o. s) ~) B
- o( I# o0 `. S! h9 N Love me, love my dog.
3 s9 F; C( Y: F' c* F( l" H% A. T9 S8 l: H
02
( i4 y& h' Z( ]8 ~5 T$ u0 f! d2 \. y& ^( l+ d5 W+ k6 ~
百闻不如一见
4 C, Q) ] p% E) q9 X
9 {( w! q1 M7 r3 i4 _, j One look is worth a thousand words.+ y8 g2 b. [# g! }6 {
$ @1 ^$ M, r; K: S0 U1 ^- _
Seeing is believing." m Y2 r1 F3 |; ~# F3 a3 S
( I* [: X3 }! ^, h+ Z8 g6 a 03
9 j% [! x* _3 N- H
/ {/ }( x4 ~% y/ r 比上不足,比下有余
6 T0 ]+ c; Y. V5 o9 D: D1 u e( m, [+ d
' n& U* @4 |9 p2 L to fall short of the best, but be better than the worst, y* X, e6 w& s) [( Q
9 Y2 e/ |6 k. ^9 s) O3 q
04 I( |0 k( ~# B+ m2 J
3 D' f5 N* M8 i& ~/ x+ W7 ]
笨鸟先飞
( k- }4 Q. h9 I1 h6 b, \$ T9 s5 x( z% t5 {
A slow sparrow should make an early start.
& Z3 i) i, O b1 ^+ J% y6 n
# S* l. N: @2 C0 F; y( f7 T- M; b 05
; h+ }/ {5 T M3 N# p9 O' ^' g2 y- e6 i; Q3 g H( l
不遗余力1 {6 j8 ~6 e% u( `0 U
8 e& s8 K# _+ u9 `) H; h$ m1 s/ H
spare no effort; go all out; do one's best
; B x! E, B# [% {: o6 |1 X4 f1 w/ F0 N6 @( c8 U. o6 r
06
0 |6 e G2 }! C3 ]
7 |. k, p) s6 `3 a 不打不成交9 n2 {5 m$ I. G ^
9 _7 H4 z; l4 U0 k& W
No discord, no concord./ R& r* a/ H2 i9 F' G
6 H; L5 i1 V! M 079 e! O9 w7 c) F& O' e
, J9 ?$ Q( H+ t' r4 C
拆东墙补西墙3 y* J. F& r9 T' w5 Q6 d3 }2 \
3 l0 k) S# M j4 m/ S. n" a
rob Peter to pay Paul2 c; O8 v, ^+ B, p* }
: V: ^* _% R* s6 K 08
1 k- V) n+ ^+ E# I- o& L5 v2 p3 D4 l+ ~& n4 g) o9 I/ C
辞旧迎新
- F* v/ R m: h0 G' j( A' ]
& }2 I. O4 a! N6 b1 C6 o bid farewell to the old and usher in the new
9 C$ ^ } U* |5 e( C
8 ~6 B9 o$ a$ j g 09
% u+ t/ Q. k( C) I! u) f( X9 H) j5 \2 R0 W7 ~% L
大事化小,小事化了 Z/ s5 S- E( N
- f3 G0 h- `0 E7 k# Y try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* _) x* z" B9 V; c
7 g! T6 h' R9 q; }* I1 I3 r
10( l. m1 |# Z$ N
% W, j$ ]! N: ^* q- W' `4 X) }. L: F
大开眼界: C0 p1 e) z* X' |; X
$ }, ^6 {1 w! C; E! w
broaden one's horizon; be an eye-opener0 T) X) g! r. @" I- m/ d
% K9 \+ E. L- J6 _0 q) {
11, |& H6 v* y, q4 v( O' d' _) I3 K, a
, k1 M% c5 I3 E* L
国泰民安
L* l( _' u/ }0 H; H/ M
& ]7 v7 |1 |' d# x! z1 {! B) m6 B6 d the country flourishes and people live in peace
- r3 T" i6 b+ G$ s( S" D6 Y) a
- p! _, e! b$ L; @0 h 12
q1 V* a, e/ m9 }( T2 E+ H
; ?1 z) j# J' n# x/ s$ Y( g! |4 I+ Y0 @ 过犹不及
' E$ w; _4 r2 f# m$ W& B7 }8 U4 h7 e; e' H/ |
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;) S* d1 M. ] c1 S6 i
% d+ {0 ^% K6 T3 q7 T3 } @ too much is as bad as too little
5 O2 s& J0 `9 W8 n
0 I; x( I1 ^$ I/ Q 13) z8 H) g p! B$ L
9 B8 u. g" E2 W( g
好了伤疤忘了疼* g3 R% ~: n9 L% z# w9 n4 D
( c. Y/ \% v; _0 ]9 o once on shore, one prays no more3 b9 j1 R$ J/ \2 u% p
3 Q. f. x- Z2 G! F
14* `! K U; L4 I7 _7 f9 }
1 { u5 @) \, [% ] 好事不出门,坏事传千里
0 R4 L$ {5 G5 h- m0 d* {9 _6 }
, U; l# Y& M" @; k Bad news travels fast.
* t7 L ~# Q: M1 g
O; n! a$ S; T( K1 U 15
$ R1 C# V1 R0 p
6 V e# K+ s2 g9 f; q 和气生财( z- ~# C- w* T* Q8 Y$ W# {. j* G
/ T6 m% A1 [# ~6 u- G: ~6 M harmony brings wealth;
, e& x; C2 B. i- k, N: \
( V- ^+ k# L! J' t) Y: M3 h friendliness is conducive to business success
5 Z( U1 @+ L6 F& O6 X4 P8 n7 Z. N
165 L; a3 `. p. B9 d/ k# r( M
& u$ a& m6 F8 X! q8 H 活到老学到老8 m1 i9 F( x" S: N* u2 G0 N" Q
3 b0 `8 j. }- u
never too old to learn9 |7 s5 @# h. x0 {- {" L8 k
; f; n; b' _. Y6 L4 l" X
17* p2 |! m3 o' I* b
% s3 C9 w2 K8 h& p 既往不咎
, D8 b" E- o/ E( b' A/ ?
2 B* R; ?3 a! f5 e; `% i. i let bygones be bygones$ F0 a1 l% }* i! a) T
7 u( A' v0 }* i' S# f
186 c% X; h& g/ P6 [0 z* b
& v/ A) a# V7 ^' n1 z 金无足赤,人无完人' x* t( |/ p0 l* C. i( y+ U
" S8 S$ ^) w+ @% @: D. `
There are spots even on the sun.
) Y8 j2 ~3 f/ {$ m- d, O: x2 @) b1 {- s" A
19
$ \/ L9 _: l9 W8 e2 q: Z0 Y, P
, W; K7 \2 S9 i( |8 A 金玉满堂
+ }9 U5 I" m& W) P: E0 s' h6 n
/ e7 `$ d$ b. M* O; l% e Treasures fill the home.
7 w3 q% H' x( a( K# A
_% ?& _8 V7 d$ r! C5 [& E K) |1 O 20
% w- ]: M( Q5 a, T' u$ }- d: J C o% B" e
脚踏实地. O) A9 t8 S; G' o9 ?' m: P4 [3 p
5 J! \6 c& \5 Y1 Z# \$ I be down-to-earth5 P# L) n$ ^! H' g$ \8 m: b; ?
B) h& J# V9 V% V0 ]/ ? 21
* o/ p& E: |" V- ?* R1 R3 l" L! G0 }5 c% t, r9 y2 Q
脚踩两只船
2 o, j/ y {) J# z
8 ]' N$ R& p A2 b7 h sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
. y8 N7 N: q: x9 ]/ a% W
% y" v. I& i7 k3 x* ? 220 u* t* p0 d: S. y. ]" f1 L, a& J
# Y* U( R+ m( `7 ~: r- B4 Y4 H
君子之交淡如水
. W: b2 B% b/ x6 F8 N
7 l1 ]4 c8 }7 V( z; s: M4 U A hedge between keeps friendship green.
: G1 O) e8 L3 }- N2 L5 J8 x6 K( b7 }% E
23' |. d0 w" \) u7 K
: V% K$ E m7 {7 a# M3 \( b% i3 n 老生常谈,陈词滥调1 Y1 i- L/ D$ g* ]2 E& r
6 h2 r2 W) r' Y: g
cut and dried; cliché
/ a: |. G) c7 x5 \0 f2 x
+ V8 b! T! t% B/ d 24
) \9 F& [/ W" D: L# v0 I" V5 ?2 Q( s2 k, ]6 R
礼尚往来% E. B* n1 n4 c
- }; d$ v! J. G. L. ]
Courtesy calls for reciprocity.- T! W& Y, b' y6 Y+ {2 E' p
: _" N) Q2 V) K 25) t# X2 Y( p/ C! H, Z, \1 V) @
) a4 d% e: F( f! ^ 留得青山在,不怕没柴烧0 T. N; `6 _+ n, ?7 }8 T
2 B& _7 b1 _/ m) ^9 M7 C4 V Where there is life, there is hope.
9 H. E7 y3 K* H: d: }) N+ Y3 ~+ v+ V m$ m" Z2 @
26( w/ x+ Z' Y1 N' I9 t
* O5 x7 G3 u7 E" e' f 马到成功; }3 Q0 B, t- W- g1 w
0 G$ T1 o" ~) t5 a, z6 t3 U- A2 q! ^ achieve immediate victory; win instant success7 z# g$ S4 ^1 J; w' s9 n- _- J9 p6 ?
" }& O* Y# H" e. t. `
27" U. a" X: M1 E- [, U
( o2 }( h# w+ }: N+ o a( F 名利双收
" G0 b7 d+ H" T$ ?5 ^$ ~ }+ `- s! Y" |. L) f3 T' Y
gain both fame and wealth
. G% _4 u2 |6 v7 z1 O: [& z1 }# h- ?( D4 z$ [" \/ Y' z" h% q3 \, V
283 H) r' u- I3 S( ^
/ {/ _& ~$ b2 V
茅塞顿开: q- ~1 M- S5 J9 ^; f# ?* A
$ f8 r$ J) U4 U/ J" G7 r
be suddenly enlightened3 M3 Q! @- U. O
6 j0 V7 Z4 B, z7 y" z
29
3 @. ^0 t' {$ o& l3 W5 w8 R
5 `4 j- L, c$ P- ~4 B, t8 L 没有规矩,不成方圆4 z5 N l/ I5 l( K
. h/ v- N% G( q5 _, J Nothing can be accomplished without norms or standards.
' q0 a |5 m7 Q6 |# Y5 k7 b% Y J5 D6 |
30! S# V" D- n7 C; E9 V' E" g
: p7 I. F. \- d1 q$ H) k. x, o 每逢佳节倍思亲3 e5 b7 C, `, k, A: t1 X
- R- S& i8 X! B1 C$ h& D; Y- @
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
' Z: g- q% K4 h- c1 e4 n
' t4 i8 o3 U" m+ G2 M 31
% @2 b! T- ^/ k' C+ p' e2 \8 ~0 H4 q8 z
谋事在人,成事在天3 z5 u- s9 Z6 X" ^
4 D/ `9 `/ h, g, `4 V
Man proposes; God disposes.
6 r/ Z. g9 a! Y; k8 R8 f7 j- u% a$ s& i
327 A0 V+ e9 A/ i" P4 a
# h* J, m) \7 k. K) c% Z u( { 弄巧成拙
. l1 K" o* C% F( `: P1 Z+ ?2 _+ A% w5 Y$ L5 `, A9 p
make a fool of oneself in trying to be smart' O2 B' U/ i i4 e( L
0 x) q3 k5 d) Y" @% `
33, O3 e2 p# y/ i2 g2 [, A0 \+ b
+ m- |9 R6 N, S3 E- A2 K- l 赔了夫人又折兵
/ @# W) d0 c! Y/ P/ h( A* \% U! p+ W
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
6 i6 e3 w- A) M7 m: l( K: w! x/ e2 ?9 B/ H# a, x7 x
34* X0 F D6 l( A8 F8 t
- A* j7 E) M P! [. h9 s! |( { 抛砖引玉1 u0 [) D' L* C. {$ x
4 X# z7 u$ O8 b! x/ ? a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
) V1 @8 {3 V9 E! L2 q% O
. n& P' ~2 J0 h& P! |5 d8 X 354 A- V/ y( U3 M0 z% t* `' b8 }
6 H* R% L4 Z* Q- d' f L9 l
破釜沉舟' ?1 w1 x( O, r3 Q6 \
5 @/ ], Y/ [, L u: _! U$ T
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
7 B' M% s- [: q/ L" y7 V5 R S# g# i. W
36& w7 T! n4 y+ F* h+ }) Q
1 f8 z# x5 { R) b
抢得先机
8 m9 y/ R k c: g) Y2 o2 E' D9 S4 f; f
take the preemptive opportunities
# O& K. o* `4 n" c6 ~) c
* z+ A9 i# B" ~3 z 37 Z* h( I$ m' q
: n8 |; [9 S, X: p5 P. I: [
巧妇难为无米之炊
' Y* b) x& ?4 a3 P, ~, L* |, r. c3 d% b3 v
One can't make bricks without straw.( b, d+ u% }9 k$ y" D: A
4 W2 I6 A7 W3 l$ [# m: v2 r 381 D: \0 k. k9 G% K) d) b
. r7 Y3 f2 ?1 P& K; G3 y# o% l, ? 千里之行始于足下! a: y; ?0 m" O) r% p2 v# V
6 _6 e( o6 w: P! o% @8 G! I a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step2 ~' q% R& x0 s' z3 r4 d
# Y# _0 ]5 r; Z8 Z2 y6 o7 | 39
. J% W8 o# q4 [- x
% @" F0 ]. A, C' G6 _% t9 p8 m* M) Q- e( d 前事不忘,后事之师
6 [8 O# C; u7 Q2 _3 o, `0 Z/ f5 C G7 s. T. e
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.) c: m7 {/ W Q( ]0 R
6 F' `. F& x- b 40
0 b/ }5 S5 o0 }4 |9 S g: x* W2 \* f: N4 F6 R
前怕狼,后怕虎
# g/ E: X" w: v% q. y
& U0 m0 s* O$ M/ p0 Z fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something: N# u0 [& [5 z7 y
) w5 z% Z2 j% \, w5 h/ y! G 41
; N: a W! H3 }) O9 z- F( j) P6 _
6 j" c V1 P- {# w/ V 强龙难压地头蛇
) n( i- W/ a$ }
8 O; F- J9 y$ H. ]2 X8 I/ Q" }* X+ z The mighty dragon is no match for the native serpent.
" ]" {3 r; H2 `6 g/ [" q+ j
* O$ t, {) N: c5 l* g' {3 }; V- @% f* X 421 e- C; ^8 r. U3 V
9 R4 ?9 C3 S b$ ?1 d
瑞雪兆丰年
7 m4 o( C1 Q7 n: F+ Q; ?! l4 M6 q% D
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year/ J- I- h1 z3 h- i" }1 ^; Q' a
9 M h- j" P% _/ P8 w! t
432 L D. i2 b( B8 J2 z2 q
& w+ h' Y/ l4 M6 i, m; {/ m
人逢喜事精神爽- a* f( j+ |" q6 \- G7 j0 s; X
& Q+ v' S6 B7 x People are in high spirits when involved in happy events.
1 k. n) C O- P4 b* A
, ?' z& t# x; L' |$ Z" Q: p 44
6 ~! Z0 W+ j5 a* I" y1 V: ?: r
2 D8 V3 Q8 r: Q& f4 m! A 世上无难事,只怕有心人6 h4 Z+ ]5 Q1 N( S4 I/ |
( @" Z. {) {. {) B* `: v+ Q
Where there is a will, there is a way.+ d! f( p& ^5 G- O
5 u* [' U% [: r
45
! c O1 h7 z. D+ _' G4 L8 i: k$ ]% G2 H7 y8 y
世外桃源
2 N% e: d ]2 t: Q* ]; C, \9 C$ c6 \; j# z b; l
a retreat away from the turmoil of the world
( Y% [- q7 ?) X
1 W# u v" c) M 463 \& }& O, ^% a. E
/ h2 e7 V$ _( D" k* ?: v" y3 d4 b
人之初,性本善
/ ~" A! c2 [& u* Y8 H0 j: ^3 j- y8 g- q! L& ?
Humans are born good.& O1 Y) L* d. Z
1 l5 Y* T- c9 D" G- h4 x- I% |* ` z
47
5 X; s) k5 B' @8 I) q7 T8 |) e( c7 O( X" s
上有天堂,下有苏杭
$ t6 a" S5 O2 q- q4 ?1 P/ I5 _5 _2 _4 f5 D5 I9 K
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
1 l( k/ r) G/ r3 @6 B/ F9 Y1 {% R
1 Z0 E% G8 A g- l9 D 487 a$ s9 q2 x# O! X# ~! H/ ]
; L4 W4 C8 j* y# N% Y9 V 塞翁失马,焉知非福2 u4 l& ^; q% s2 s, X
1 l% J N: v) N
a blessing in disguise;
% ?) U0 }/ T5 }, v( V8 g2 Y- Z7 y; P% M* N4 g
Every cloud has a silver lining.9 D o5 g: T0 f/ ^
6 B9 w0 y" C2 g" F3 |/ l
49
- R0 R6 r1 D! Z5 }6 U- w& M4 Z
; W! n& I: S4 q0 _: G 三十而立" `, t& y( d0 p; e
& }- c8 L( _- m$ j
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.7 B4 w6 C" {1 F" _$ Q
& w' }& F0 V7 c4 O5 {5 I) c" ^& f 502 E0 { n7 L0 \- i
% G( X3 u3 |+ N( e$ n. y1 o, e
水涨船高
( m" T, Y( f" D% f+ M( Q2 \$ F4 u6 s- r1 a
A ship rises with the tide
$ i& B. t- {' k( S5 ] C7 K D Z& R6 x0 L1 R
51 P5 U7 S+ b5 N" y7 o, f
. {9 F9 U" |' Y: q6 f+ y. h! g 时不我待3 @, j# Z$ ? L3 o9 ?: M1 a
8 y2 U" E* \9 Z4 b: x3 V$ q2 k2 ] Time and tide wait for no man.; M. p2 n) G2 j5 ^
, U% |5 l Z0 O7 d% c; _6 w
52
) G9 h# |; k* ~8 h& l# {+ v6 e1 s0 |1 h
杀鸡用牛刀( m' E3 e- p5 \. J) O
* n4 x$ ?# s, d use a steam-hammer to crack nuts s! i5 h' H* s+ O8 b) D5 Z7 l
4 S) X' N' w* }
53
/ r7 j( ]- E& z7 Y5 U4 Z! Q1 I7 y2 c: ?8 A& A3 ^8 h6 z* h
实事求是
- w: l( `8 Q) t" G: B
- `# M8 P+ d, Y, d% ` seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts7 c1 o$ c' q8 H' N6 V5 a; @
$ }3 W. t# p5 [1 Z! j
54 [7 s& C* G) e0 Y
6 H( k9 M+ n9 l6 p 说曹操,曹操到5 h! v5 U! V; j" d! {1 J, K
' L# i. g! C3 \# Q3 Q: P* w speak of the devil6 ^3 R3 k$ w \/ e! |
6 r% ^ U; Z3 ?. e9 w) Q 55& \& P6 p$ @1 @; X
8 ~0 ]1 p' P4 Q# \* O) N
实话实说; j e$ p- V, e! V0 x4 a& s7 B
- B" ~6 }8 D6 f5 @) n- L2 H
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
# _4 ]* S+ _6 l' Q2 z, E+ q( E, W# t2 t
56
5 h3 I7 w y* s: M+ Y
: ^' S, F$ F) D. T; j8 c 实践是检验真理的唯一标准) ?# ]' H. q6 C5 F# c U! \1 E0 C' R5 L
! K( v$ Q5 m7 v* R& c! y Practice is the sole criterion for testing truth.57. N3 E3 W' d u* d; d( N: t1 j
! h3 ^" i D( k* p0 r: j
韬光养晦6 P# ?: @& P7 M K
5 q. P- w2 D5 B. d& A% R* M7 P# L hide one's capacities and bide one's time58
+ L) A/ U- E! w7 L( B& F' K
o, M6 P5 o7 m5 [ 糖衣炮弹+ ?, `. r D) b X/ \
/ b& f- Y3 w$ _. } sugar-coated bullets59
# F/ ^6 c5 X' I7 r
& p; ^0 d+ k2 S/ M+ Q 天有不测风云
9 Y+ V! e {& F/ ^0 x/ `" z/ h) O
) ^! y4 G. q+ h Anything unexpected may happen. a bolt from the blue608 ?/ \& q! W" c G6 x& ?
9 O( m4 M$ N _- q
团结就是力量: f; h2 ]; s$ n7 ~4 m. A. D
& F/ U* Z$ g7 }& g
Unity is strength.
( \5 _6 L: V2 S6 i' E0 V
1 H5 p! [- ?: T, c. }) a, ?2 E 61
2 L8 R" n& f* h; o4 ~# N9 e# C& I6 x4 o6 M4 `0 g2 V
跳进黄河洗不清
! F! m; I! r: B1 h
* {) C1 c# a8 x3 S/ M* x, i Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name8 b0 W9 I" J! p7 ~
2 F. ? t) X* J1 D9 j
62
) D5 ~4 D% f( Y3 F
. g# M* }# m B 歪风邪气
* Z. b3 p7 R$ q |4 b4 F* j3 q( f
# H- N7 P/ K% G' L unhealthy trends and vulgar practices" A+ w8 o; c: `8 ?6 L
7 J! y* l8 Z& \
63
. g* b3 d* w# n, t d, H2 s8 [# G6 K0 Z
物以类聚,人以群分4 k( V0 o9 Q2 G, w8 \
9 \ c4 |! C R8 u1 o% \6 N8 Z# t' ~ Birds of a feather flock together.
9 D- S. s2 ~1 M3 X: w
7 j+ W6 \. |# p 64
3 B: B0 k9 E" J6 [
0 r% B5 l" Y3 ?: z7 T 望子成龙- V& X& X; H- x0 W8 H
/ `: T+ ]5 m/ }/ ~% h hold high hopes for one's child
; {. f6 D \7 R z9 z d9 X# e+ a
3 f$ g" ?# T" N1 O# k0 V- ?9 @& \ 65
& V. I3 q5 T9 t3 u% ~) N0 P5 f
! P" w. ?5 }0 e& u+ o+ ? 唯利是图
4 Z/ U( {& a( A* L4 {
: h8 t! z% ~- q5 j$ F seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests5 }+ e6 } C# A
# E7 ~! X6 X2 w$ j, A9 ]
66# p9 z8 S1 p. Z& g8 u/ b3 b3 ]
/ z% e8 r/ p$ }- n$ Y& q% ] 无中生有
3 K/ s) p" r8 \
) z2 @ e! `( o: [! G2 Q a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
" l- h2 c0 A+ ~; J8 m' |" k4 B/ A8 ^( g
67& L! E; g$ b3 h4 Q8 O' [7 s- D6 b9 V
' Z* K5 \' Z8 u/ ~+ S- G+ U8 r& b 无风不起浪
9 K# T/ ~+ Z: l7 ?, _9 X# b1 |; A6 R1 z9 U1 _3 F$ k
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.* E( h5 Q2 P3 l0 V$ P" o
9 o, A& R$ h0 S# }! G1 X5 a) w- f! y 68
. m0 Y. W9 [' b( p3 w( T) x! E- o4 m- A% a H
徇私枉法: Z/ B' N3 n. a6 R0 I3 A1 F
( M& n0 ]( f6 }& s/ F5 g
twist the law to suit one's own purpose" ^( M% \0 c8 q' T
, p" i# C( S6 ~! ?0 d 69
1 }8 _) \: G4 Z7 s* w5 A$ A
8 r- l0 U/ @0 H 新官上任三把火
6 k* ^' \3 V5 B- Q8 ^& d' I! H3 d( q1 \7 g
a new broom sweeps clean
$ w3 ~) V( S+ m( M7 M3 f* p" [$ Q6 Y- b! }
70! n- u( Y: _2 {6 [3 ]# \
1 v3 J8 w. z* y9 B% q2 g 蓄势待发+ m7 C' q9 U) e# f' t# c" P9 { I: l
6 [* g- Y' V7 Z' ^
accumulate strength for a take-off
3 k$ f1 p. ?" d& S0 X K% u6 X) p: }8 Z
71
+ r' A3 G; f' C% a# D
& o) [- ]; A# |6 z/ d$ w 心想事成& Q5 F. O! h7 u2 ]: W& p
" K* P, h0 x! E) i! o0 g# @
May all your wish come true; |: n% s+ k. T
* A/ i& G& p5 Z7 Y 720 z" ]3 T" S; P2 B0 B8 k/ Y) D3 ]; i
) v) p, Y: a( r/ f2 H( G
心照不宣$ `9 f" c* g) n. l% O1 Y+ u7 J. D
* U% ]5 z& w* y* E
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation% [1 I( l- c/ x3 _& ^2 V& J7 H
; R! `: D- N! ~7 N9 |: E& f
737 j7 n4 | @, c
4 S I, H1 a: ]9 J& Y) m1 A 先入为主. J2 H6 y$ t8 y. b+ k0 S& S
0 v( Q M2 A& `' o% Z' |% y l
First impressions are firmly entrenched.( j h& h; h( w
# V0 r& [) ~1 d4 M
74. Z. X1 E3 q! l+ ?% z
* m! [% @! {& N4 U1 o
先下手为强7 t% x u5 d. [& y6 ^5 ~8 u3 n
, T( q$ q. ~. W: K8 s, }7 Z% Q$ E He who strikes first gains the advantage.& |" U% }" k R" x
/ X: k: z, k4 _" g/ r# m3 g# Q The best defense is offense.
0 }! q% Q% d$ ?& ]; s( X$ @7 X
" s+ r6 v6 {0 O 75
0 u! L- p% u8 r9 F7 G+ q8 g7 R8 R# L2 U
热锅上的蚂蚁
' S3 t T; i) u* ~0 m- p4 [- ?' P# W' t
ants on a hot pan% U* W! c" N/ F
/ @8 D. q1 U/ J0 \0 Q
76
4 [+ R/ c" m, u; }% Z* U$ Z" W r+ {6 K! P4 [. J* s& k% r
现身说法
1 A- z+ _$ `4 i9 u0 E5 A7 G" g) A! |6 p0 J* n
warn people by taking oneself as an example
( r5 _6 {" a6 ]: H# W( v3 u' n c& X: u' ~2 f$ d
77
& @# Q4 A* E' r b# {3 D
& _- F+ i7 }# u0 R: e' d 息事宁人, q4 j/ Y, Q2 D3 A1 A
5 b* r& X) A5 Y4 W7 f pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned# v1 [, W3 o; s7 p: L/ j/ t" Q E
: j: a0 U1 h0 y4 I$ u
78! X0 l$ a$ g* U( s# |: Y/ ?
( S7 `( {3 T6 E. h* g0 N
循序渐进" v2 D0 B$ X$ R" |( r- Z- T
0 ]7 @/ t4 a; x% _2 C proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order( P& [( S1 Y/ V2 R" l, q
t4 @2 F# A6 j2 {5 y$ [ 79
- n k' p6 Z: {2 R4 T& I' v
( Y, T+ B* s* A/ _; e. | 严以律己,宽以待人
+ i' O7 E4 s! I* n8 f1 ]) I
! ^" m2 k* l0 `2 \* o! w0 I be strict with oneself and lenient with others
3 |0 V& J+ S5 B6 `1 g; k7 j2 j z X: d5 a
801 f, L1 x, f Y3 _% U1 P7 ^& v% M) v
( O( I/ J5 e; [
有情人终成眷属- l# ~8 e3 M" Q4 [: I
6 \3 J7 P5 o+ u+ N5 a1 Q
Jack shall have Jill, all shall be well.817 O4 f/ Z2 n, T$ k. t
) h" E$ l" U) t* s2 f# v& V
有钱能使鬼推磨" H) `. J8 S& f. D$ I k: `) z
+ b* f' ]3 C7 t6 L$ n0 D0 @ Money makes the mare go./ Money talks.82: m8 g4 q6 Z2 U) F0 y
* X/ ^4 D9 z+ h& V8 ?$ [3 x
有识之士
8 y: o0 I8 o; O! v* M. Y2 X4 g( J; i$ S) D7 h, t' c; q
a man of insight83
" R0 r; P6 w/ L( Y5 i' W' a- ]$ g7 ^! g9 W" q! E
有勇无谋% \" N% ]7 O6 J" k/ E! i5 @
3 a: s6 o6 f A$ h bold but not crafty84
4 P+ c+ [, q) M! q* N$ j7 A9 J) ?, {4 ~: p" S
有缘千里来相会
& M, _0 ?, c$ b3 _5 s: u9 U( a) W9 M. o9 H% n. J- ]# [
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
% a2 L2 H6 i& F, s
( ?. Q; s9 K" A/ c 与时俱进; v* p( {4 x0 B. _
+ _( G' r0 V! C; T9 N keep pace with the times86! G* Z/ ]2 |3 `% A( ~2 Z: b/ O
- ?* J4 o" t. x3 ?1 B/ { O& M Q 以人为本! M' N5 c) I$ N' d5 b# i8 \
8 G7 k6 G+ I3 ?5 V3 C% D
people-oriented
. v5 F5 z' m7 W: D( K* d$ y. ^% T& C6 L# t% R( T7 t; X9 M
874 L2 U4 n" v4 }7 D$ r3 T
' Z+ K" q* U; }- [9 f7 r
因材施教( y: K3 _/ t4 h5 `
) c# ^* E" |, M# s1 p0 a. C+ I! h" J
teach students according to their aptitude7 l+ I5 v. g: {6 t8 m! W
. r' @4 S/ T, I- o9 S9 E* k 88
- @' P6 t8 d$ A9 v0 J5 x
7 V" J C* Z6 Y; M! u. D 欲穷千里目,更上一层楼
- N7 l- o6 m( C) k5 _+ s- M3 r' [; H+ ]1 S- y$ G, ^& p; h
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.6 @% u/ M5 |! }8 F
5 o. o- g7 n+ t M* k 89! ]3 H V$ x$ {5 r
3 U! f+ ^$ {" V" g3 z
欲速则不达
2 l# S$ A' k. ]/ e) T1 `# t2 l: o) u B# p+ u9 w
Haste makes waste.8 z1 w; M; I! O* u- Q! {! j; ^
, z' ?3 m7 R. ^& r5 ~2 t More haste, less speed.
" f+ l, a8 n) i" D0 a' A3 T- J0 f; e# v1 c
906 h) D, W' S- C( b; P
% @! m$ P% |5 T5 K# X- P4 Y
优胜劣汰. }! {2 `9 T$ f) k5 x
2 C/ F, G$ x2 b% I: h0 V
survival of the fittest+ Z. G" x4 M; z6 o& |- Q9 c: J
+ v4 s+ [" J1 z0 q: H; K
91
' r5 |' [6 ]/ M5 O5 z' y) N
1 P0 W' t, g6 e% C$ v z 英雄所见略同3 {; o/ ~3 u k6 P/ v
% H% C& @8 D+ q H Great minds think alike.& \! I" q. A+ \$ f
( x5 w) |/ B' G( g
92
: n$ i/ Q$ l7 W1 m" x& Y( x: A4 d/ Z/ f- j4 M7 s9 h6 s8 V
冤家宜解不宜结
* m( G2 g" ?' _0 U' x+ e/ z$ K, V) I: n K
Better make friends than make enemies.
- i6 [8 H4 P+ ^. V/ _, d$ M5 {
$ Z" Q+ l0 h* C* l% B0 f 93" G7 D6 g, R2 s/ c
/ v8 @* p. h" F F3 A5 q6 d- W* S
冤假错案
# G- w. P( n; c' _' Z( D$ N% k. e/ ~1 L# _( s, y$ G
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
+ U A% Z2 B( v& i2 z# L x% K+ P7 W- {; N
94
/ b+ O9 U3 p: h; v. g: E0 C' ~. R" _5 G2 X. T
一言既出,驷马难追
# f$ j; A3 R* v, X) ^4 k+ b
1 [8 v5 }( [1 |* ` A promise is a promise.
- K* S$ F$ I, i+ e
( |9 ^9 \ g2 m A real man never goes back on his words. `, u: P M7 G+ y5 Z3 i; a
+ ^! Z6 I2 P: V1 n1 M4 S2 `. I6 h
954 t9 L% Z: v+ f- t0 a1 h, g* B9 b3 L
* k8 n6 \6 y6 E `# i+ y# c
招财进宝; r4 |0 b& M# E! }1 Q; s. ~
; p0 W0 v/ c* M2 i
bring in wealth and treasure
1 T4 O* K. l5 [+ J# m
! O. x, K( O2 k( d7 v 96
# e" Q0 g; v. O. M2 j: ^0 j& s2 W% m
债台高筑
( x7 P* Z, X( x. B6 c) [
: }4 u. ]" |8 X1 |: G7 ` become debt-ridden
( ]- E5 S' x9 K4 h; G
" t, ?$ ~3 k( o' X( k% \9 I 973 V" ]9 c( H% M
! p9 J* ~- ]4 S) j/ c, {
众矢之的" c" L# ?2 A; X6 C
1 \2 w% U1 D9 C7 n# q+ O# e* `# H9 p target of public criticism
. z' j5 k. i, L* k' S. ~6 D% L2 ?- U8 c
98
`5 \/ r9 T" ~' S3 e q% l1 X! o0 |) Y9 M& D: a# O
纸上谈兵
( k/ u( Q& O0 v! q5 K5 k, D: A) }/ S4 g& ~
be an armchair strategist
8 |( o7 ~! F3 q+ j0 J1 D
& o }- f' W, v, Y: o& `6 U$ [ D 99
% I& e5 O( o: g9 [; _4 Z5 I9 U
1 ]! {* R* B& ^6 g 纸包不住火
h0 R8 U+ z1 x
' S3 J J* b6 {; i You can't wrap fire in paper.
6 s, u9 L' L, C3 Z- d5 `( g7 V" {+ S' `
What's done by night appears by day.
0 m3 Y" \& u/ w4 `& @8 {8 L; }+ w m4 [% U2 |; k3 }1 \( H3 M
1008 [8 C. ^, L' j/ a R5 l1 G
; N# d& k8 d0 P/ [
左右为难2 g9 {/ W6 ~" ^, m( l3 Z' U9 X4 E$ l
7 d d+ ^6 A6 p* R' K X
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|