 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
1 L# ]3 X" q, n, x5 z
* e" p; s- G( ] 01
7 S I- G3 Y R/ F1 g! I
% ^7 R) e3 r6 h. l8 p5 h" A8 m 爱屋及乌
7 z2 J/ m( t# ]4 W$ w6 C- W3 f3 j c% i. T7 w/ j9 N! h! J" ?
Love me, love my dog.
* D8 U% c* m) S# Y" l/ y
; W( f- Z6 ]- a. R 02/ \: K( G% |; B3 J, v7 d
+ _2 [" g* H' V0 C6 ~8 f1 c, { E( o
百闻不如一见
! x2 f2 j, e/ j2 o# F. q) q. e, n1 c- Q4 ~( X
One look is worth a thousand words.
( T7 y) X' J; j2 u& [; J0 b3 x: j5 f% N* ^0 }$ t) u) z0 Y
Seeing is believing.
; Q, I+ J& f% c" v0 Y0 |& ^! r+ C
03
7 M& J! C, N/ y8 ?% z4 S' E$ C3 C2 R& }$ J+ J) E
比上不足,比下有余
! \- D3 e2 o0 D E0 u
- X$ D) a' k2 P, l. P to fall short of the best, but be better than the worst3 y2 g( f9 _# K; t; J8 H I
: }/ o3 j$ I+ l7 t; e0 u
043 N8 G% |+ }& g) C4 x. p5 @4 J4 b
4 T" E2 f. G) a. Q+ T; F
笨鸟先飞
2 o" x n; a. x2 G4 t$ n3 ~$ b, W2 C3 C
A slow sparrow should make an early start.
* r4 W( D" [7 y
6 t i5 Q" _) o* u s 05' B- M$ B; j3 @1 n, k- |
/ g) M4 r% v$ }, u
不遗余力
8 n' z- O: _; C- O
/ Z3 o1 H. A7 C: O. k' z spare no effort; go all out; do one's best
$ Y. J4 m: c$ k) A5 T3 j" R
# x6 R2 t" C7 K, ?# ^# B( F3 { 06
& S6 e1 v9 t" i* X9 W. K. | A, M2 B( Y- T G8 p7 O! `! u
不打不成交+ l A/ }1 W1 D! ?
, F! @ v0 N4 t' R% `" ?0 H; c No discord, no concord./ ]: e2 ~# m9 v" I1 g
# h5 ?9 A5 Y/ W5 Q% @6 T 07
6 f2 c. m2 }' i9 A. \& g6 f' b2 {: P3 {. A) d" o f
拆东墙补西墙
; I- l. f3 O$ B3 ~9 |1 z
4 n& B/ s& ]' B$ C) c2 e8 A. b rob Peter to pay Paul
+ H4 }3 I2 B) _1 |3 Q7 |8 E6 I, _2 g( S5 h- z m$ Q
08% [& e2 l, j j8 c. `
, F8 \9 s4 N$ |8 L( j. }5 t2 T! V 辞旧迎新
* B! U* J* b6 z
2 h' e. s$ Y& h- D; J3 k# u7 c bid farewell to the old and usher in the new2 n2 N- Q! n6 ~4 K% u4 }9 z
7 d+ R- m# r5 [; C) k 09 n) M z3 G/ T9 I. T) j
, i0 w! A( F6 L
大事化小,小事化了% M7 _. \0 _8 k! X# n' s2 Q- Q
8 P A1 g* w9 W7 R s" A! f2 M
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all" E$ A( n, [% q# Z) L8 H0 c
- ?& h& {3 G0 A( @ A. g 10( H" L& B7 c+ j7 R, R5 d
. @# I8 a8 O) @/ ?$ W% T 大开眼界
6 q' s3 ?/ @7 Z+ I4 C% f7 u
* S3 {8 i; l" t( S) X$ ` broaden one's horizon; be an eye-opener
% D6 ?( f5 E; W. t
! D# t& e9 h2 g 11- z! I9 d. I8 o+ E. Y7 C
. p/ L. V9 [9 O; G- s- n S1 k
国泰民安
$ R# H0 Q( `( ]' ?' }: B1 r4 n9 y: k1 p9 g
the country flourishes and people live in peace
3 H- @7 W7 N) `
% F( w7 ~% s+ U& B+ m 128 K3 U' T5 w4 U; N9 |- i
3 h# S- ?! R: `6 s9 ?4 q7 e, I
过犹不及2 g- @1 g3 r/ B6 s% k$ m
1 z' t" o4 h2 c4 T$ H( c. s going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
: D/ {; A! G( t' B. A; N- N0 T9 O }
too much is as bad as too little
6 K& d' ]: M9 b3 E! g, ]+ A+ P
0 R2 z. ]0 o, @2 E1 Q 13
8 b0 j4 I( ^1 [ h6 s
: H) ~3 K" g) r 好了伤疤忘了疼; m. l2 ]) r' J g9 e ]
' V1 Z* m! J, ^# G
once on shore, one prays no more! i1 l9 `8 y3 b/ j; A0 }# I
7 [3 m: \ r0 ^* _3 g! x& x
147 Y. m6 s4 O7 X) A) L
$ ?0 A' |$ i6 c# {$ [
好事不出门,坏事传千里
2 l5 X; J. k/ Q4 [. r, e! N: S3 e9 z" R8 z. w: G6 |
Bad news travels fast.. v) ~& p$ I3 {
3 N0 ?+ W) P3 h7 V* L! ^" j 151 Q' j' X M7 L. P% y
2 H! x$ V& U# ]; ]4 A: B 和气生财 b$ G7 t" o( `5 Q- t/ M
$ @; k3 W& N, K% ]9 }% M% W harmony brings wealth;9 N; l7 [' |, z
! c6 p9 ~: a; H c' X
friendliness is conducive to business success
% R* w' f! l. {# }8 k' b" y6 N R% G' r0 |
165 U7 q2 x- S* a- }- c
' I: A( {3 a4 _4 y 活到老学到老
0 y2 c4 n/ z( ~4 H! O
; ^$ F, J# O) v never too old to learn
" {+ T8 S5 L* p; |1 r0 Y1 X' `$ u5 G4 J
17
9 Q2 O7 {+ j: b
/ p% b8 v1 {$ Q s5 Q- R* G 既往不咎+ D; o ?) B1 |3 \2 a1 V+ F( ~
& c* Y8 S. v( Z
let bygones be bygones
9 J4 |& i8 C% y1 H ~! k+ q
; Z R* ~9 s& b5 O1 R$ q 18$ A4 m0 \4 o( a8 b# r" X# b
% h0 }4 K6 ]; t, s# h% V; ~: ^ 金无足赤,人无完人0 o# k" ?9 i' }* i) J; Q5 h F
; `: z8 \+ Y4 }# f. P; }
There are spots even on the sun.0 d7 n: t5 K8 h- E5 y' s
+ d- _# d6 t: Y) q9 t
19
( U c4 s) ~4 i; d' I3 s4 q: k/ k: u \" O
金玉满堂) `% i: g5 C: G) o `
* c) d% n' w' d* h, o
Treasures fill the home.. A0 J) ^; @ B' c* `
4 d: X C. ], |
20
4 M3 Y0 w: |" F( O1 F. N
, A% ^2 H: M8 {5 ]% j4 p 脚踏实地
y/ N8 J; s: x3 X6 B6 Y r# o! P0 c: y3 [0 L
be down-to-earth1 @% L5 _" k* R, q# }
3 }4 R* }# o8 d5 w0 Z. k 21# m( z0 {2 h5 ~8 t7 G0 c
; s- @/ y; Y3 M e% q5 O4 r 脚踩两只船0 T ]5 v3 f# n) N# |
" P4 c9 @' j8 n s+ S* ?9 T( w sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp" c8 |# Q2 I( w+ J% d
1 F0 j: P- T4 p0 C' I- W 22+ P" q; S2 ~+ j: ~
u/ h" ]$ G p$ c" O. t 君子之交淡如水/ f- c$ ~( o% v! h9 ~4 ?
7 ~5 i& e) i5 \: N9 I) W& C, [ A hedge between keeps friendship green.* U! z. c4 ^4 a* U
& |, }3 ]' q) C
23
) d$ g, U7 V( ?9 _ [" ?8 G- c/ M+ m* [1 v7 o) V1 u
老生常谈,陈词滥调. e. t) M1 A7 d/ ?) F
* w9 ?; ^9 b6 O$ K' {- ~- k cut and dried; cliché# D: T4 x6 W1 C+ k5 `
3 }: R- ]7 t7 p9 F- o 24$ Q4 Y# h" i W7 H g5 M
- V! p* E4 K* X! z G% H
礼尚往来7 B* f0 E {& o* z
J( O5 [1 G/ l" _& ~ Courtesy calls for reciprocity.5 {+ S$ G4 S2 c* l' V
1 W8 I9 T& ^! t" j4 [& O 25 O* \" }- I( b1 |% ]' }% l
1 z v& G M% @5 `! ]3 G, L0 u
留得青山在,不怕没柴烧1 h' o7 n4 {6 b, \8 }0 B+ b! ~- q
$ M4 O+ _, Y; D& w" D) s Where there is life, there is hope.
0 ?" L2 B. H3 x+ Q* z! f3 M, u I2 W( C" l" N( ^# f3 K( w
26
/ P/ m* [& z. b7 P2 ?) [
4 G5 J. w* D0 ?1 u! d; C 马到成功$ B' f" K; f' }' P
* s' p$ X. l+ O+ a; {# B
achieve immediate victory; win instant success
0 u& F5 M+ r( y7 O: X" e" a& L, N/ [8 u: e |9 @% [5 J+ c! n( z
27
9 S8 N7 f6 A1 @/ A. R- {# T1 X- S; b" G5 J' p/ g& |; y
名利双收% k5 ]4 T& L5 T, Y4 L+ p
1 m: u* x& }8 f* Q: q% x gain both fame and wealth4 W) r) D0 y) N4 y6 |- P1 E
( l0 x2 U6 F4 s! j* a' r 28" N; s: F" C" g- B1 w; o) l
9 C7 K/ }8 V2 m0 I u) ]; M8 M
茅塞顿开( q5 b( r, S0 {9 e" m
: W) M) t9 i; K6 |& T+ k( Y
be suddenly enlightened( B# \/ Z6 ?/ v" y
2 {" {' ^3 }8 s! v+ [; d! R 29
0 z- Y D. c9 _2 U, L F2 g
; \# R- W$ [) ^) l; N 没有规矩,不成方圆4 o9 E8 ^7 n1 T# w
7 E1 |0 E9 {( h2 w; A5 S1 @ q Nothing can be accomplished without norms or standards.
0 w( d3 X) [: X$ u; O, S
+ L. D% g+ V" p4 n: R* n$ z 30 ~: R0 x8 l* F, T' c- |
1 d" |* y; w; B; P i5 `6 N7 @ 每逢佳节倍思亲+ M" d% e( B* X D6 g8 [# K* e
, N; U8 y. t7 ?5 D2 } On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.- k8 @* @' } h2 N" y. g& T
8 D3 y; @7 A) x! ]1 ~ 31
2 ]- r5 Z9 t" o6 E: S- f% a! g% S9 {0 x8 }, `
谋事在人,成事在天4 D# O2 o8 j# j) Y
( ]; h6 [ C0 a8 A- Q& d
Man proposes; God disposes./ M: o: H0 s( S; E7 y( ~2 X
. k+ W! L! i2 z. f5 R* m7 H 323 m6 ?; y5 m8 }7 A" {
, `' y% F' B# J 弄巧成拙
7 R* |, L: r4 J2 J
& U0 p4 ]% D: n0 J make a fool of oneself in trying to be smart3 ?- l3 Y' j* b, x3 g& S
: V# X E+ a# _' k8 T 33
* S, |" I; W' d6 n; Z1 G5 [ y: ^ r5 ~7 R
赔了夫人又折兵( t! C5 O' a# d( A. e3 B: C: }; m
) _" a, V( H- U. G
suffer a double loss; lose the bait along with the fish, E2 L$ e3 j+ p5 U1 P- p
3 T8 r0 q0 x$ G* p& ^1 o' s 34
: @0 U* t/ Q4 [: e# Q" {! r+ K& j& A1 F3 B! g
抛砖引玉
/ a7 _1 ^# A" W, r) \; Q7 s; Y4 n" Z# t5 q' v& v, L
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale9 v( B6 F' s, F6 `- g
5 R; J7 o9 o) Q& f
35
: o4 C2 ?7 F- K( Z% a8 M# z2 |3 |/ M9 K* t) ?
破釜沉舟; {6 `2 x" k9 z/ E% C
5 X V ]# t o" Z0 M
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
! W' r8 k: d) F4 S
' b4 m7 x" d& P 36* c% O% D5 _2 M: Z6 B6 V
/ k* l" @# K% X+ n" i! L
抢得先机
5 D0 q: S1 G$ z. Q6 A q( v1 R% q! I; P' t0 A+ C b- `3 W2 V- @: [
take the preemptive opportunities3 J: c# Z8 x: ]+ Q
7 k0 L7 m& B+ |1 E: |: u: o
37
1 C6 O( t: {8 H5 d# c$ B7 [! ^4 {9 b( O( k3 Z* X$ u9 [
巧妇难为无米之炊, f5 K+ [- v9 |. B! C" k; }4 `
7 i0 A0 K0 `/ f; c( H" o
One can't make bricks without straw.
7 Y$ \" k7 N2 h: M- Q9 Z7 S" M6 u
, a5 |$ [8 y% Q4 B4 p. w 38) q# u1 u) `# H/ O3 b* \ J
# B' o9 X/ i8 x( B; x7 q9 N 千里之行始于足下0 i: b. H( J# `% Z, G
/ M6 e! B% g( U5 u a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
* L% ], a0 c# @* v9 [7 i9 e! d! f0 J J2 O
39
8 t6 w3 h1 a6 C, d1 A
% ]4 k+ G) s; Y Q7 N- v 前事不忘,后事之师
+ p% {# Q" d4 a3 H9 I6 B' E1 Z! N+ _4 m ~
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
G/ {- A7 L3 ?6 H' l, A
( h8 Y8 C7 V! Y' Q5 _ 40
. z: R/ f+ M8 ]: ^$ k1 L
9 c& A2 H: K1 s! @+ c* F. Z- U2 y 前怕狼,后怕虎
0 }; x3 ~2 ?4 e! N1 I0 ~
* J; |$ r' V( _ fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
# R# x! x! S( `4 n( x0 G0 r: M
$ D5 v; S) w: M3 V 41
9 ]% L4 p/ n8 P. M$ r
0 k" x e J' k9 n 强龙难压地头蛇
6 A4 q3 x; M. I- l
: |8 B; Q/ T' `8 w The mighty dragon is no match for the native serpent.
" s& D- ]0 ]! S/ I5 s, L. n* o. Q1 K* X7 M0 _
42- h" }1 Y) y* x Q
) m. y& e# h' J; k( n
瑞雪兆丰年
; x- E4 P- E$ g; [- C) J* I: @5 B+ v7 f7 i& [
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
1 V* }% x; i L1 y3 Y f# r; y4 s: m% n8 V' ^
43
! W8 o: e( \2 u& `6 L0 U* B; P! @1 [
; T7 D! e! {, p8 _ 人逢喜事精神爽
# S, \/ p6 w b% w5 A" O
" i" J- h4 r$ F People are in high spirits when involved in happy events.6 b/ q* ] k% N' N2 ]
' _) m3 V/ E. i2 [- o! n$ K 44
7 [3 l$ Q9 A J+ d8 a4 }* C' k9 t0 Z
世上无难事,只怕有心人8 t. H3 y5 u% o7 i. `
# o( J* {0 e: S: } Where there is a will, there is a way.
/ v+ k4 l. a3 w/ B4 M5 x, [( l* d& A6 V; c- h8 k2 O5 A
45
8 V# X3 m* Y% `- K( o3 Q- l* ^; a8 T0 X; p+ A5 G4 e8 T
世外桃源
2 {& K, G' N9 z3 E9 F$ ]; R/ b) D( m, ~$ m: q8 A" P6 q
a retreat away from the turmoil of the world$ x1 y1 a2 ^$ Q. g9 \8 t' b
5 _; K. g. I6 R3 ` 46
! @) D0 }+ }# N! a5 E$ L
6 U4 m/ n, i @! u, g$ K 人之初,性本善
, C% D. f( J0 W. {9 |2 K& @& v# R2 k
Humans are born good.1 N6 h& }8 J4 @: L. C
- |5 t4 m' I- a) O" {+ B
47
4 ]# E0 Y8 _1 T. f! e( y
4 P8 f V3 h$ F2 Q4 W Z( l d 上有天堂,下有苏杭
" i; H. a$ x. T
% c6 f# I% ^0 W( H a Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
" i0 m: J9 q/ I9 |5 R6 [+ M' ^9 ~- \. @9 z' X9 {. m/ s4 C
48
/ m4 e# A0 |: K* U* }, N5 [% `1 M6 y/ ]% P
塞翁失马,焉知非福& O9 f; A7 j' A: Q$ U
. P) d: I2 J' {; b. P6 e a blessing in disguise;
- Q/ I& h; A* @7 W9 z8 x4 h3 v
Every cloud has a silver lining.7 X+ t" o; ?( ?# x' j" M# S
- V: s- p2 e V6 \- Z6 u 493 `& S3 x7 }& e* y
5 H8 A% I! K* u3 j: y2 m5 Q
三十而立1 i! Q, c( j+ K7 L4 w+ Z7 P& M
& _2 r) ]1 z" f6 f( q# |3 p0 X
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.$ ?4 c o5 x" K6 ~6 v1 I4 W9 r" n9 V
* {+ ^! I) Q$ l+ \* J5 R5 O$ V
503 }1 f2 `$ Z; i
& O: w/ c, k. v" O 水涨船高$ G- v8 Q7 J# ]7 g F+ Z8 W
6 D4 [ p+ x+ B' q
A ship rises with the tide4 |4 T; h4 g1 u) P0 p1 I' \
, d6 }6 V7 U! q5 `
51
3 S: B. d4 G" g: A! L" ^0 a6 \/ g
5 @8 J( R/ y \$ D7 g 时不我待
0 _$ U* d0 {8 U6 O6 I* w: B; Q9 i" ?. |# D7 q
Time and tide wait for no man.0 k+ N U* ~( k
, o6 T, \8 K/ O: ]; r: H! [ 52
* r7 F1 P. M$ t9 I6 U8 c1 |6 g: G3 d& }1 s9 E
杀鸡用牛刀3 S& w" y2 Q0 `9 k8 s! L
4 v6 O0 x3 I/ J9 Y( @5 n
use a steam-hammer to crack nuts4 B: C8 a/ R* g. ]
+ q' F+ f; K- b, }: W' h# { 53
9 |8 G1 l" ]7 l6 A, [3 Y+ m8 m6 u( u9 g. m. r
实事求是6 i' g q) O& `, p4 c* p4 m& F7 Q
- s0 c2 }) a$ }9 N# g3 d
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
: Y/ Q7 s5 ~- D0 j
" J& O4 c& C( S 544 F3 W. x6 A9 i
! D1 g( m y: i" B- y2 Y$ J* b 说曹操,曹操到
3 J9 B; y; M/ k1 {
* S! q- o5 e; w speak of the devil. s' E8 j0 R0 p( H- O4 V
, J) d) J- W/ y& Q" X( Y
55
: B( U+ M6 g9 Y
1 O! a, U5 q! l8 q A; n- n; K 实话实说
$ z k- U; h v' O& S; j, u8 b5 D
# y0 t1 _ \) S+ s speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is8 K5 K* y/ S9 w/ ]2 _
% c( z+ w3 _$ w) o) a 563 T7 M/ r( o' b/ l* m! B
C5 b2 m7 H; e( t/ I7 L- Z) i 实践是检验真理的唯一标准
$ x, W* ?9 |& [3 Y: R
6 F5 p" n) {- T7 p Practice is the sole criterion for testing truth.57. F8 z9 s% W |5 i/ v2 u3 V0 i4 w
. r; m' Q- l D2 O5 D 韬光养晦
* }- x P! L {; D/ X5 h2 f5 v, k7 D, z; X ^( {( y
hide one's capacities and bide one's time58
" T/ C. |: d1 Y
4 p* G3 V9 r8 Y( H, ?% ?4 f) P' O 糖衣炮弹
* x% b& {8 Z$ Q0 ^
( p$ S) H# C8 g9 z. V4 c/ w) f0 V sugar-coated bullets597 `# L7 e# I$ b6 s2 E
) k8 N. r x" A# y0 j7 b( ^# Y
天有不测风云
5 [4 h+ n* z- _( o5 q8 K) [
" |4 H; M1 B/ a8 z% [2 U/ ]( C Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60( l; t+ a- ~0 J2 l( u3 M
7 r: p0 O7 y2 t @" i9 X 团结就是力量+ {6 f# O2 z& p( f
/ z/ o: o. R5 k- g Unity is strength.
- l6 P6 H) @/ t5 d+ d. n
% {; n: G2 t3 P: o. q+ P5 R5 M 61/ ]7 q" o- L) S7 L6 @7 [
6 w5 e9 r9 N; y 跳进黄河洗不清
( V/ `8 K6 x7 G! M+ T
( z, t! G1 p% F5 n Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name1 z2 q3 @ r! ?- r. S
4 [6 E6 `6 ~' B$ @8 i+ f8 n6 Z. R% [ 62
2 c& d: n5 V' k: |6 e6 \: }! Y) y3 t) V8 T& p/ ^! @
歪风邪气
6 x8 J! I1 d7 I1 N! |2 m& H$ V+ r/ z+ N! I- x+ p
unhealthy trends and vulgar practices% c. J7 z" n" L$ k7 W2 z6 A
4 ^, p' Y/ l3 U1 Q# Q3 a 63
5 Z/ `8 ?" u$ D7 a$ n1 x
2 T4 ?- U3 A1 j( Q) C% s8 b 物以类聚,人以群分
" c' y1 Z" R" L6 k2 K& x) E; M2 x" }# f6 |7 [: D( @* u5 Y- O! } t8 J
Birds of a feather flock together.
, ^6 C6 ?+ f. F, Y6 N; \; L
; o+ \7 Q( @% u$ N" L& Q5 o 64
0 c# C2 _# z/ A9 x. Q G7 k. O( k/ d. x
望子成龙. C! P; f1 h% v2 H& W& z6 J( f
* w: Q8 P4 O" c _2 N hold high hopes for one's child
0 a- ]6 _: F1 f: O) `; O9 Q9 K7 e8 x8 H+ T+ [# b
65
+ n1 X' s* f4 o: [7 @. D8 D" n2 c, x1 E B7 O. x$ f0 d
唯利是图
9 }2 c& u" N/ p) H: B+ V# X7 _' w; u! i3 w) V' B( g6 |
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests+ R! g' c% G8 w7 \2 }+ _: l
k# [7 r* U6 \. D, N
66
, }# J1 |* ~" K4 ` t; W9 F, x$ X' |1 V- @+ r: o
无中生有
" ` y" g9 g2 P
% C3 c! N6 l2 W a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air8 }5 w; d) g( y ^# Z
% ~9 n6 k; J+ G8 H8 P 67
* h: ^( f+ C/ [$ ~$ ]3 m$ R
+ b. @/ R1 w5 B 无风不起浪
5 _- i4 [$ U: h7 I5 I' ^# C: L7 d1 G: K+ |! p: \
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.3 i2 H# a% |- h
4 g2 Q' p( J- m 68
6 h' C) j# M5 ^. c; x
& G* K# x% s/ m" T6 ?! [" T 徇私枉法5 b* a$ X( U J- ^9 ~
$ S) s1 N( P+ f$ r( H( l! [ twist the law to suit one's own purpose
$ D! ?5 b1 i# ~, x: H$ H4 X+ X, ` m6 j' H. V2 b! d
69% h$ A' D t( `3 h8 [; w, x
, q6 P% J( C; E) q2 K8 z+ c
新官上任三把火2 \9 e* @& P+ u! l5 Z4 E# Q4 S
u; S4 w7 E9 z9 m/ ` a new broom sweeps clean. \5 c% k) U) Q B T/ c
# W5 C/ N8 c3 W' d2 l, N( g
70
5 A( B# h6 _1 x3 g# K% Q
5 B0 o+ Y1 c/ b% y4 W 蓄势待发9 ]9 ^9 M5 ?6 S; r; s
: M" S9 F1 E" Y; l- q
accumulate strength for a take-off
- W2 }# T- A* C: B" Y; p+ k3 R& y# f! C
71
8 q1 B* s$ ^( T
! \- }" q" x: |# F" b9 z' i" E 心想事成
6 ?$ r8 k8 `* j) T
* ]' R7 ]0 S3 r& B% a May all your wish come true9 K. m' e& h0 P5 X/ O! S1 A* t; R
. G# @- q) \1 u* Y9 w/ A- t o
72
# f# T2 ?! ~8 Y1 h* T% }, _1 ` [$ [" V% [: B* N
心照不宣
4 @- L8 I8 R4 B
% J6 R) N* C, D+ ?5 S) v7 e) K9 k have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation8 ~1 Y$ i% b0 d3 P
/ r3 E- c: W9 H
73
5 R' ]0 S" m$ a1 V1 c- w8 a$ s- F% E3 ?5 R1 ^0 t
先入为主
% X6 P5 Z4 {) j8 L, ~+ C1 k8 W3 s- k2 w( C5 _# y# z
First impressions are firmly entrenched.
5 l' j) V5 g9 N# R; Y& k. h: s# N1 W4 D" z, S7 v
74
' E: e. o. x2 g
! { P1 _/ J3 s6 e. W& B 先下手为强
- s4 g6 Q6 o) t. j( |% T8 v, r4 g9 a+ O+ R6 v2 i
He who strikes first gains the advantage.; D, m2 u- W8 L
/ f* J/ t; h/ i# f9 `7 p
The best defense is offense.
8 H. Y+ ?' Y, t0 i& s$ F+ d% Z( I- ?1 P5 V* o3 f% i: w$ R
75
0 F* X: ~& a) a3 I# v
/ U1 T7 H& M- @0 }: x3 k9 r 热锅上的蚂蚁7 ~& @: { @% E. E2 G8 ]5 L
. E: {. @1 Q. E+ k ants on a hot pan
; g2 m% I! x; T( {* Q+ ^5 B' v. V# A0 x7 U
76/ Z8 N, ] v, s6 Y$ D7 E/ W
, T( z" ?4 q8 y' b: ~5 [1 w d 现身说法7 T% S/ I* G* F7 ?
g( D( w: _9 x
warn people by taking oneself as an example' n& n0 L0 z& v$ a8 k5 _. d
9 q% A% D* a* a+ X% k& V8 {2 E+ B
774 D3 b$ h7 e* i% f2 x
: V& L; P2 u, N% W
息事宁人
) K8 ~' B% L* A& |* _1 a5 O, j; J) `4 h8 @% f
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
, F$ v8 @, I* c
& Z. U: b; A! \/ w. B0 {1 f6 O 789 |. Q" |' l" F0 T3 J- |
- _3 |' k5 V1 _& D8 e8 s6 P 循序渐进
6 x8 D, _$ F/ ~ ?3 _' r1 Z' U" w
. ~5 G, x# _6 W W% o proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
) f* B6 q* m0 v
8 n: _+ k: g% f( `1 ^ 79+ G2 O" E( T# p& p. u/ C3 K% G1 Q- t
- h' u0 n7 J! n- u+ J6 } ~( r
严以律己,宽以待人
3 t( t; O' b, ]( q$ |$ w
4 k6 Y* b% [1 ~8 r be strict with oneself and lenient with others% |9 v. {4 l, z3 W
9 L4 { w6 f4 |5 F% c/ K1 J8 f 80
$ Z5 d# R: p9 _$ G) A0 F
! S0 `1 ~ \3 k9 Q 有情人终成眷属' h$ Q4 X$ f2 P. r9 K" }
9 m q q; x; a7 `& O
Jack shall have Jill, all shall be well.81. D; B- k# Y. Z% s: v& L8 g
, N5 y1 a- r6 c
有钱能使鬼推磨6 E! l. M0 P0 q
l2 h i; M/ t
Money makes the mare go./ Money talks.82, g! ^; ]( E- v7 e
/ E5 t" v* k6 i. G, ~& ~' [ 有识之士
. E6 V+ @, S8 {3 T( E6 {
. L7 E! h* E$ {. P7 W% m# A, c a man of insight832 G+ x$ ]. Z: f
; j1 h2 |# ]8 e* \1 Y
有勇无谋
' W# z3 \ I8 W* i# ?
' Z- }" l! |; T) b# ? bold but not crafty84
$ ?' V t9 d7 i+ j2 Y( Y/ A
, ]1 L- a l* v% u4 D$ a 有缘千里来相会
7 c, s \) U6 X% g. Y0 o) R5 u, w8 [; _& G$ W" |4 J6 E
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85- k( M2 }; b( W" A* a9 n) z( ]/ N
9 U" X- }6 I7 Q
与时俱进- F0 R# n8 k% b5 T/ ]" m8 `7 {
. L' X: D1 n, u8 n+ e1 M& i# a/ |2 L keep pace with the times86) h2 f' |' k% y/ T% y$ K8 }
9 A5 i+ q' ~% x7 d 以人为本
/ e/ t2 c' Y( ^: ^+ W& t0 y0 d$ j- W* v3 ~& S; ` G
people-oriented
$ A1 ~" z" Z6 M+ i3 N, q/ N/ L
! L/ L$ A) |) k" t2 l y+ A 87* @; [) D b/ ~7 j3 p/ d: Z I5 W
$ |3 H+ `0 o# {% ]1 b! z0 R- u
因材施教
! P, M7 s+ i T* w! W
7 ~+ `* w) P1 r5 S/ v1 J teach students according to their aptitude
, |: w4 @0 |2 q" W+ \3 s2 F6 k6 H# [- D6 |
88
7 H( V" H) T9 b- \7 s- W' \# e* L8 e$ u) T% I7 L! b- O
欲穷千里目,更上一层楼( P3 E9 M7 v/ n6 W& f. x9 j
# T$ {$ }+ }9 d7 ?
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
! p B) V: h5 _, j) a; q
3 u8 O) W$ [- V. ~* [/ u: b 89
9 A5 S) b2 d3 U& A3 j/ e5 i3 b- N- a3 K. u# O
欲速则不达
, A \) @5 O: `- x8 O) T# U# G* Z, U k) X" z% r$ A9 Q) {! [' U
Haste makes waste.
7 h1 u7 ?* r S* \& K+ L1 V1 h& m/ \
More haste, less speed.
* x6 J% \! O- C" U5 N* g5 u5 B& V8 K( q/ D! B
90 X! |( L! I; s
* |2 Y$ W$ j$ T* e9 F9 X6 z 优胜劣汰
: o8 u O$ o8 { F% s" U/ n& `$ j
. d! M2 d" U0 g+ w/ j$ }7 z" h9 N2 l survival of the fittest
, I2 \ K( y' g0 v. i$ G. U" S* u0 W+ k, G1 ^5 r8 r
91
K4 b% d3 v* }- U# g6 n' _
3 e. k" N( h+ W: a1 ^ 英雄所见略同
& b [0 N R+ v; G/ q0 `; p+ B& }4 J. P" y' r
Great minds think alike.
9 x7 b7 Q$ T3 ~$ e$ Q0 Y G' x$ R& m: Y& G* @9 S
92
( v/ o! i* U4 v$ a& t
. S: s. V, j8 c4 B2 Y, B 冤家宜解不宜结
8 Q1 \7 J- K8 M
3 [$ c7 p% z/ @# ]3 L! C Better make friends than make enemies.9 A! t+ M* O" S1 |+ Q8 A
3 G$ f( p: c: d4 D 93
( R1 i, Y! Y. k& C. \4 e1 x
6 J8 n J, n4 q7 a5 A 冤假错案5 V1 Z9 G+ t6 u0 p5 `7 B% l
. t) f" |- r1 t/ F cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
. U4 i+ d, b% C: G
2 E8 X- U0 \5 h% l# Z, j/ S, z 942 z- K! R' b `( G+ S9 U
7 i* h' `0 A4 m+ F' \% I# G 一言既出,驷马难追
: ~4 {; y/ S* t/ Y% m, O7 z, A$ ]: F: @6 c, U8 p) F! |3 |" C+ M
A promise is a promise.
- e' \/ o. p1 J9 c2 `! g. ]0 s' z! G# V( O. R4 t: r
A real man never goes back on his words.
" q: c5 }. w" x! |% ~
: k2 z# o* \2 \7 I3 \! ^6 \ 95
; r9 n; y+ p- a+ p) T7 z# c( H6 I- _7 K0 @+ \
招财进宝
0 V# E, S" N" }7 l
* a5 G; x+ A/ v8 v bring in wealth and treasure
9 m$ J( G' v3 I# q/ ]9 [3 X% N5 Y, O6 x4 }
96
1 I: l1 Y$ T3 J4 H5 U
7 @/ @7 x2 b6 P- ]# I 债台高筑2 x6 E" e8 e3 N8 }4 N% M
a0 X5 `; [- a# f' w6 ?1 z become debt-ridden
1 V% ` w. }* B5 f4 N
- s6 d6 x7 o. j; ? 97% E9 k% \( I& g0 ]6 E
# \) g, Z+ z1 E: X ~9 {* |2 ?
众矢之的
, q# q9 \/ E5 K. ]
4 M0 R- [6 W' A0 A target of public criticism
6 O0 _7 t( H K t* {. E4 v/ a! j+ L
98
: f# n5 q3 K/ U5 S7 _* y
3 Y* P' d% L0 Q; Y 纸上谈兵
- E& C0 }, ~+ ?* t* @
; {8 l- X, j/ d: }5 M N be an armchair strategist$ s X* B0 ?% p; V# G1 c0 g
* z2 N1 Y% ~) a! h0 w P4 }: M
99
% c0 P# B( v I3 I* L3 o! G) h& L+ N* v1 ?7 Z. r
纸包不住火
: Y" T- G6 e+ k( h) S4 ?& f
8 B; }/ `% v3 J5 G You can't wrap fire in paper.
y7 ]# n2 U4 y- x" q$ F( Y k# Z7 ?- @! y! Q' ?
What's done by night appears by day.8 k0 E0 N. r: o r4 j+ n
s$ i- s, S/ Y+ A. ~ 100& k+ g9 d- z1 D) ` M. A
, E% n8 h6 i: l+ ^7 i 左右为难) K1 p( I+ B0 {
7 t: ]. u/ M; s/ S: z" G
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|