 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
3 n! e* i$ p4 G4 D( \) M( U4 Q4 w: [7 Y; y0 i* H
01- S) H5 F/ C" q: }. @# X+ f
9 w# |; O+ i2 C t7 D6 v 爱屋及乌' K( g* e- Z1 m6 I4 o2 D
: ]- m; D7 E1 k% ?( b) {0 R
Love me, love my dog.; q4 e; X) B' P+ x: w6 Z
( U. _( G) {- ^7 m 02
$ V5 |. ?. W$ V1 D- X+ @% Q9 s
百闻不如一见
8 n1 Y' s% }7 e, X \) A6 o* M# Y( T: U. c' J
One look is worth a thousand words.' u+ J5 k0 \% r2 o+ ^+ c% N
% g( ^/ i1 X$ k) L3 J$ |
Seeing is believing.
, f, u4 v4 b+ \/ ^0 z% l6 s! a& U
9 W% O. n' _. N! H0 \1 a 035 H. a8 R. o: R. v4 o
; R$ u! i# r* c& y
比上不足,比下有余
# p0 {" Z, K, o0 x& i# I1 e# }: ?1 H
to fall short of the best, but be better than the worst* G+ b& h5 Q7 l% I$ L- [: x
+ I: n' d; Q% v. m( Z$ P. s
04
9 j$ p. q' r, p& a( |" Z$ \0 ^' }2 ]$ {4 r' W
笨鸟先飞
) w/ L/ ~2 l$ Z$ m: i1 f$ e6 |+ e+ ~3 [8 j( v$ ~' U2 L8 O
A slow sparrow should make an early start.. k: ~( j/ x) T v7 C4 ~* b; n
, A( c+ y4 a$ S) W 05! j& ^! L+ K+ ?& b2 u- Z
* }. _# j" w9 | 不遗余力% T/ J# E! k- }6 _( J) y
. B! l' Y" L& p
spare no effort; go all out; do one's best
# Y) p; J0 d1 g7 ?; j2 F% Y1 @
' W2 m1 t- R6 Z0 a3 y3 i) C 06
+ T8 E. z! ~0 u5 F" w4 Y D [8 L) @. G! Y; j( T; r1 {
不打不成交
$ O: y9 i4 G. W( X- X8 p1 l( G) U+ a! L3 U( U4 Z
No discord, no concord.7 e. @1 ?, ?* t( l
" \# C! N1 U7 x- b 074 n0 _0 o7 @; ^/ O7 x6 ?
/ q. ^% {. R3 j6 n! g' F1 O0 y; @4 J: U
拆东墙补西墙
3 U4 u2 ^ j4 a( ?' ]1 \+ T/ ^% T) v# }& M0 g, o# G, D( I+ _7 v5 j
rob Peter to pay Paul
( y, w$ ^/ l1 K7 {
! G( i6 D- g( L3 g 08
1 G: Z4 e- W6 S% _- s
# f. w6 F: r0 M) e; u 辞旧迎新$ X, `; n! u3 Q, p4 Y
& U; E4 P5 F& _/ e6 s7 }8 _# B
bid farewell to the old and usher in the new. {+ G) s$ K# x% ~
% ]# X: _1 r. L" j) N 09
, r# r4 h5 p5 e1 ^, Y' J4 ?1 j Z5 n& ^
大事化小,小事化了
5 b6 h! E% i7 l. J; D- q6 L6 S9 Z* y5 c/ o
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all- z/ F$ l8 u# F
/ }# j+ F( A0 J Y- n
10
N5 O0 T- z2 B% Z
( P, M! J4 w0 W8 s 大开眼界
) D9 k0 w* X) A4 T; H Z6 g/ V) E4 J
broaden one's horizon; be an eye-opener% N: B1 K* L1 c% D
* ~2 O. u0 _) ?4 V+ m 11$ i8 S+ _, f" [8 X7 j: U+ u, J6 _+ u
+ ?% a2 H; f' N; A) }
国泰民安
& I" G, ]* t9 y0 U8 k8 ^6 c; W! q4 X6 p
the country flourishes and people live in peace
+ D2 v$ _% H& B' P9 H
, T0 }9 Y1 C+ ^+ y% i' b" X: D 12$ }* }9 X! y; {* t& ~) I
: y* v% @: o4 ~: N+ w4 S 过犹不及+ e# C( Y! n1 v D
1 O9 Y T6 X% k% r( o4 {
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;/ R* A/ r/ P2 N1 r' S/ P
. z! D+ e+ O% {
too much is as bad as too little J' \2 i+ M) E+ x& h" z% R
3 o; G% }) F: j: E8 d
130 o0 {0 y+ V0 x- H
1 R9 d* A. B/ x' ^1 s9 l3 o1 c 好了伤疤忘了疼
u) F; O3 h( |" E
- ]3 i+ X( J0 A* l$ ^) ]& W; W once on shore, one prays no more
/ Q, P$ J( }4 C" h M1 `% _4 } P0 }) }& e9 e
14( {( \ J" z+ Y6 V! R }3 Y
8 o* L5 V; O% j" N0 F. B
好事不出门,坏事传千里/ _8 D6 ^8 l- i* }
' }+ g ~4 F$ K! ^1 p Bad news travels fast.
1 h$ D$ n* P# G9 @- f+ ]! V6 h3 V" c- S, y
15
( h7 }+ ^( _1 {6 S2 v6 b" {$ p3 S+ {% L X f; y% B }
和气生财. d% [' u9 C# O% S6 T' k8 y! |
% {' W+ [& z) }4 ^( e8 T harmony brings wealth;
R5 a$ F" t5 {0 [+ d3 h- p& l8 u @
: l7 P4 ]6 U5 z0 w" | e. T friendliness is conducive to business success8 q1 S3 J8 f7 F1 v* v; ~
, O9 U( J7 a1 k2 w9 G* ^, Q, f 161 L2 w- T& y# e$ W* h3 ~
2 W* B4 c! A2 ]+ k( r# s6 Y 活到老学到老4 s4 z0 {/ D0 y. i
' g! Z! _5 g8 M+ f. M( f5 d$ F: ~4 v never too old to learn9 [4 j8 K5 b' F+ w* s* l2 w
1 M2 p0 _ ?! Q- y. ?# { 17
! P) z9 z& D2 }* b# r; j/ Y* l0 b: i/ ?
既往不咎4 X# [6 H) s; o5 C& i
( M- }' V, s% i) X) m let bygones be bygones
, o8 h: Y: Y# F2 d5 O# |$ }1 b. T a1 E E" V7 o
18# J: F: g1 a1 W" y& z: ?& I
( U% a) ^! H; V4 j; ~ f5 { 金无足赤,人无完人
! V& b6 b0 g1 o3 [& _6 D
, z0 `/ [. c: q% h There are spots even on the sun.
6 B: c0 P1 X H+ F- u* @" T9 i9 h# z& ~# Z
197 r: K: V' m8 o) q1 O7 f( o
/ N" H5 F- H: Y) f5 \9 Z 金玉满堂
1 I) Y. ?* l! A/ e' y! J
% i0 R0 T6 Z& c q Treasures fill the home.
* B1 d `& C) Q# ^- v `1 x g) t$ `) V$ M$ ], M
20/ W) k' W( c+ C5 p$ b: V. P
" |8 s# o) p+ X9 M) k0 f7 j6 \ 脚踏实地
1 j& j3 D" Z+ _5 R$ J! K9 x- \1 k& a) t, \
be down-to-earth
8 C& L7 D! }3 ^/ w+ U4 ]6 X
/ j# w2 r( K3 Z 21; s% c: u2 m3 ]. p. ]: {# ?
- z( B% [) q' E/ Y( v( K4 [9 i; H1 _ 脚踩两只船6 D. ?; L# }1 o. w0 L4 {
9 |$ J p, m8 R& i' p6 C% M2 ?
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
/ I) X& V; S4 [( L! V: i) F5 M2 J) o2 n
22
0 E: Q; d3 H. l
& D* P# s$ c# t 君子之交淡如水4 D; s+ u" Z, _: v, X7 X
\+ a2 a# u5 p" x" ~1 j A hedge between keeps friendship green. D& C8 E6 i' @ r$ E
2 m$ |/ y0 B) U3 A4 `
23
0 F- l4 }# |- A% g& I0 L
! K4 l7 \0 Q4 X( P0 k: P2 V 老生常谈,陈词滥调
C9 T7 B" j+ R- |& j; K$ s
3 a* c r1 f& S9 v cut and dried; cliché
l; R* m! n+ d* \8 [2 q; l) g4 \; U4 T* I: Y: P( z w6 f
24
/ w( M1 ^- G Y& p9 V# b0 o) a1 G m: m! b
礼尚往来
. i: c2 i+ S! z7 |+ g
0 ]/ g8 G1 H$ L. O Courtesy calls for reciprocity.. H& \* O. c; u) q
5 [0 @7 @* s+ e- |' ~ 25& f4 `! s) `/ e$ K4 `+ e) v
3 O# P3 P+ u7 S% d. u3 E 留得青山在,不怕没柴烧
& D$ h; j& W0 ?9 S) I
* J$ {8 o2 r6 h: G Where there is life, there is hope.; P& y/ {5 ]5 V' T1 ~) ^) s
: Y+ |( J {) a3 J5 U
26
' [: B- e6 X i: U2 u) e
9 g- @# U% f) h( T$ n; }+ U, I1 f 马到成功% O% c2 x) }0 K
0 y- l- Q1 G) ^$ H achieve immediate victory; win instant success# P3 w% \* w- O0 c* }; b
a' ~$ N! ^2 N- j- T
27' \. @, }- d0 k
4 h9 Y3 g# E- I. ~# ]" @( H( d 名利双收6 f3 z- }' D3 V* C6 D
7 ?, A1 ?% |- S9 D: l8 G0 _ gain both fame and wealth* N$ `" e7 y8 w- ]0 A3 u; s
! s8 P% l6 x& b; u6 o) @) ~
28
/ F8 Z$ p$ X+ ]0 [ h) p
) y: f# X( ^6 D 茅塞顿开) g% S- u: t, P
* t$ R! e/ L: p% L be suddenly enlightened
1 C+ o/ f* Q) n; K2 c, C Y+ b W, J8 K }
29
' z7 C5 F- [7 ?
; s, u3 D) }3 j6 Q' P3 _8 W 没有规矩,不成方圆4 W1 Z( M1 c9 N7 o
/ m: q8 b/ V7 m$ `& f9 i Nothing can be accomplished without norms or standards.2 t. E' [+ J4 h3 |$ D
% }, D3 Y- v) O9 J$ d0 F 30$ P8 ~' L$ U& l- L! T/ k* Y
4 U+ L" n" h8 Y m
每逢佳节倍思亲
( R! ]% y, V4 z$ D0 Q
1 b) v8 ~9 _7 Q& Y7 A+ B2 s R: |7 p On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 _4 z: d: \+ |# i2 n( i/ d
# r1 E5 I0 P; I3 u# q* q 31
' V- `( }3 p/ a, I% M: Q
6 ~" }3 x$ f: z5 ? 谋事在人,成事在天
9 w& n7 y. t" t
( B9 ]3 [7 T9 o, ~- S4 K Man proposes; God disposes.* q/ r) H- S/ p4 ?, T5 R9 m
7 D* ` m# M/ Y) j 32
, H9 E3 b; X9 @, C3 X3 o; m! {. G* y0 g( z. K! \8 \
弄巧成拙
2 h' v0 y* Y0 h3 L8 r
: r! E! m4 A) |2 b make a fool of oneself in trying to be smart
d; Y* l& W& U. A1 \* d
$ s: L( B( P# q. H2 w 33; I" h/ ~% e) c {. b; c
/ N) {, J" q% X) ?9 o, g5 Q
赔了夫人又折兵
+ ~( j* E1 Q6 X1 ^9 \7 |0 q! e# d+ ?6 t& k6 T. d
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
: c) Y) |0 w: N5 \) _7 S
- p3 {7 ]& B. c 34, Y2 p, T+ M& C& x& b; v
* A5 u$ q8 y4 o2 S! d 抛砖引玉
7 W% \, t$ C2 P. B+ j& {* i8 L/ j% w F# F3 ^ k# I
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
, \* P* h7 y% p6 ]4 M8 {5 S) v) T7 ?1 k" a% ~
355 R) p1 v, j* k2 b4 g1 L6 l
: A- [2 t3 u+ Q: g3 e$ r! i
破釜沉舟) S- c3 N! v& g6 E- H
" Q0 ?; b+ g/ J4 x0 w0 z cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end" I0 `% \3 h; P' r K- F# k3 E
Y. @* @5 m E- p
36
% h0 x6 A( ^& T$ b8 I" ~! c& o; t: b$ X4 G& N: [ l$ x. q: I
抢得先机8 h* A- I0 n$ h
: N* ~; e5 K9 u0 G1 u
take the preemptive opportunities0 y0 R9 D7 u' t% K6 i) G) ~, b+ }
4 u+ X4 X, R; X: k, l2 } 37' b/ Y1 K' I7 i/ x
/ X+ ]2 U8 l$ n' I' q9 K5 x 巧妇难为无米之炊
! p2 _* J% {& [* N) @$ P; {$ S
( O3 K+ p" F0 Z/ d One can't make bricks without straw.- P4 R; ]) D. |
7 e8 t9 Q% O6 u! P
387 X# k: \7 \5 l u/ k+ N$ x
; S$ O% Y! e3 a% ]- w( \, } 千里之行始于足下, ]* q4 C9 ^4 r2 t$ U8 Q
5 ?. f6 a% B3 l% n9 s
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
& x0 R& D. p4 F" z$ V; t' o# d$ [! o4 L% p7 d
39. T: v1 w8 H0 O; K
Z2 u5 @& c: @1 d
前事不忘,后事之师8 |& x2 { U5 B4 r$ C
2 \" O: o9 q' W Past experience, if not forgotten, is a guide for the future., [3 ~+ h [1 L
8 Z3 k7 f* d6 ]5 H! g+ q/ ^0 Y+ r4 p
40
% w7 u+ g9 t3 g+ `* [0 l: m! ]3 m2 b' _3 U( V# J( t4 {
前怕狼,后怕虎. I& v- c0 Y6 h6 ?. E
1 e! s. c! j( a' F9 J. ~0 a
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something7 Y h" m8 u1 k3 @( p" E% R
# H. `. y# {+ r8 _
41
$ K2 O+ u8 o. U5 I; M
2 }0 u) o5 y4 B9 m- Q 强龙难压地头蛇
. Q5 x* s5 {$ M8 N; F9 n
) C3 I* i) @: ^+ m' k, G7 t The mighty dragon is no match for the native serpent.
$ N% M" ~2 e) K2 Q0 G
' `4 a7 m' w' _0 q6 W. X 42
$ s5 t6 e5 Y* m E/ R9 O
+ Y: F O* ~% v9 w" D$ o 瑞雪兆丰年* O8 ]- [& m* o0 P) R3 v
3 ^) x6 g+ z& @. X A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
# S" R4 D* m+ D: o9 m9 |/ f& v6 r7 {; R! u( j2 z
43$ j& ^4 B6 x: R; P1 I8 A) K: g& X
: r/ O4 P% ^' U& D1 g- T; k* S 人逢喜事精神爽: g5 ~7 L; x/ x o
& Z1 q g6 U8 r* b; D- |, R+ q! \ People are in high spirits when involved in happy events.
, J3 y2 t* p/ g, t4 U6 l" T
; c4 Y' b* U( X/ K- V 44. o |! q/ G) E/ `1 ~7 M
+ K& g/ h3 i, Z 世上无难事,只怕有心人
$ W9 G/ c. r7 r- z! X; k; \- k7 \: C+ p7 s2 ^
Where there is a will, there is a way.) A9 y# z! K8 ~) D- L$ [2 P
5 W! \* Y8 O7 p% B9 L1 M. ] 45; A- X/ l+ b2 {! ]6 S( S* D
$ M3 A* q0 r+ t
世外桃源$ P9 C- x) F3 H) d. M7 ^1 j
3 i* \( ]! q0 c& ]1 q a retreat away from the turmoil of the world
. w$ F8 m$ a8 W
6 R8 L0 s4 ~% A0 y+ D+ e$ B 46
g! \4 W: u; v% [- G
- S( C9 W7 o3 z# g- X/ d8 H k 人之初,性本善
* q5 W6 d6 Z* L" V; [5 V; H
2 F p% N3 p- U* p* g$ p1 d1 b0 P; I Humans are born good.4 z2 ^/ U& j$ A2 z+ C6 O- a$ O. I
, r+ [( \ Y" B$ c( M$ o- Q' K$ c 47
k% W, u4 }! e9 N7 M) D% ?* ~; }) ^1 m, d! [: J
上有天堂,下有苏杭
% [% a" d+ Y" e3 J
/ l; C+ _! N/ |' n Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
5 V+ Y2 t1 L& p! r# x
% a& S( S+ Y/ @# ~; A) I7 p8 Q# O4 B 488 q: z$ V/ {' ?: h3 }; U, O4 b7 a
. X# L# F0 W0 U 塞翁失马,焉知非福8 g+ B! H+ |0 v+ z8 c! d
" ?4 h4 x! H4 w
a blessing in disguise;$ R- m; I h3 I1 D4 n
& ]7 a: o* G' t
Every cloud has a silver lining.
0 a/ X7 x- ^ i2 o! t! E8 K3 f3 O2 w7 v# Z3 g, ^& o6 u
49( r8 {1 s' w, {# L/ E8 Y
: E6 ?8 W4 h5 h: [+ l p* }
三十而立
4 }; {) S4 E4 ?7 y4 l/ R1 z5 s
% ~2 L; W- U4 e" {4 n( l A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.6 s* w' ^# Y( E4 D$ O
- S1 l! H, L$ `/ N 50+ A0 H! }) \/ T/ @
: E" \0 l: f2 p" l/ i" G& K
水涨船高4 c. q1 x' {1 H3 Q0 M
, I9 l! e% f* z% a* ~9 Y* F5 K
A ship rises with the tide/ Y6 x2 {$ i; k" Y
' H6 n b+ x% A# b4 M4 {
51' L2 y9 ? F# b4 k7 h
* w& A8 h, }, j. S1 c
时不我待7 |5 B# [. e% h! C( V% a! K
3 t2 A7 m& h# a8 P- Q2 F7 r
Time and tide wait for no man.
6 [8 B. A* Y5 O% K+ F0 N; Q& X) L# H& F) o3 L2 L- v
520 q: q; ?' K! r& g n" U
& j w4 ^! P2 M5 y5 K 杀鸡用牛刀$ z7 s2 Z2 z2 G8 @9 g; m: q5 n
- ~7 S$ V& z& X; [; T
use a steam-hammer to crack nuts
6 H: |! U) W9 C( H3 ~, x: H( G* k2 G0 e# k& R k
53
% r* z& [) M: ]- `4 q
' M0 |2 l7 S' ?+ ? f 实事求是$ t3 _% B# X; \ S& S; B% b8 P
* e# |. s2 \: u0 H( k( H& A! z seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts: S! j' l$ [$ t2 f0 g
! v% z1 F$ F) b6 v6 V7 s, A 545 T7 v/ V" }+ Q2 Q( a' @! z
$ E+ `; G, S5 A4 d, G! o 说曹操,曹操到7 W: Z: ?$ i. w+ U. ~% L
+ {1 M( a% a) i$ W
speak of the devil
% Q. k: J' S: v5 b. t0 S: `0 d9 d! a- V# o6 [
553 N# s, G9 e. O0 ]( L5 ^6 A l3 x9 k
3 ?& B8 A/ U) B: I; Z
实话实说 w) V: v8 ^ ]. m4 M7 h
8 W( d6 B7 k' m! D4 P+ B7 ^
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is B- {( \. y% `: U/ _- ^
* W: R$ m2 `) U8 g/ g- P
56( M3 l$ C4 t: d
# D" P. w, l8 J* ^! ?
实践是检验真理的唯一标准/ P3 c& V, w4 F7 o' Q
1 t4 Z6 a9 b2 Z; D& ^% k( L" M Practice is the sole criterion for testing truth.57
3 }) E5 V5 V4 U) E" r
" h0 @& S& u, a2 E% q( z) J 韬光养晦
* J2 q! q0 u' U) v9 m- K" `, S' F% X* g: A1 V+ L; e5 q
hide one's capacities and bide one's time58
g0 H8 |# H" X% m- N4 R$ m
Q0 a# Q/ j: |3 P 糖衣炮弹
1 P y+ h6 ~* |) H) Q4 c( L4 V$ [4 c3 Q% }
sugar-coated bullets59
7 R1 N6 t% s ]( ^2 m# {- S
5 o; z3 Q1 M4 { 天有不测风云+ V5 u7 g$ A) { C( b
: E3 U! T& x6 K& m9 e
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue600 L& @% n4 v l: V9 f2 }- F
5 {6 i. ~6 k( n% R9 h& b M. w0 k 团结就是力量
' L6 _3 R1 b: B s& G" G* e" x4 z( g- H8 _0 F7 }9 j+ x! }: P# q
Unity is strength.
/ \* h& H1 f! ?/ {# V5 c* G: V& `7 q3 I" ~
61
, I" v. h2 J/ O3 b, U8 `* s
8 h5 G- N- q3 {& y6 I 跳进黄河洗不清
$ P2 X( m+ \: H8 |2 x9 d7 z8 Y, ]( m k- | s4 l
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name) D/ ] L( f; U9 J) `" w
, i# L% _. J+ t8 a' U5 c; S
62
+ _ U3 a' K0 K l5 p& Q) n" E1 P$ d" V% S+ L
歪风邪气
3 J7 s$ P9 n- V3 b, @% i0 `6 ~5 H" g7 E2 ^* A; L9 j! P# Y8 F
unhealthy trends and vulgar practices/ L" G" H% t. ]5 U4 ^4 ?
$ v! h/ d3 a; v* O
63 h# j& c% f+ D7 p
5 c$ J9 H/ ?: O9 R8 \
物以类聚,人以群分
6 k3 [+ D$ X% Z% T/ F/ M& s- ~/ J% a3 _$ z0 q. W
Birds of a feather flock together.
$ |; O. u/ J+ o6 H* G, B3 P' ?, S1 B- Z f: y
64
8 ]! q9 D1 ]* f
d5 R+ L# ^- a1 s0 Z5 S4 U 望子成龙2 P9 x0 h: f: h* N: m4 ]: b
% z. |( J/ n |$ B! g% _ hold high hopes for one's child+ E; {* v1 s8 k4 {1 V
, l# d# I1 r7 V1 T' T+ a- M$ e
65: o, e! L8 b+ Q3 v! z! i1 ?
: n k+ _1 w" z
唯利是图
9 [- I0 `. {' L8 y# H' g
) ?4 I" k) n! |) `6 K4 C4 H9 p9 I seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests' ?, s4 V$ T3 o
8 y2 ]: e2 n6 I) } 66. @% M+ L1 V @- r8 v9 G9 n
. Q1 l1 s! L* @
无中生有
B O- I1 @* z0 o1 Z5 g; N! Z7 \* [ ?) m
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
% E9 u( j; |0 F! v* f t' s, A# e# L1 R( v
67# J: q8 A3 v1 `# P a/ A: R! c
b1 j) m' @9 Q1 w, G4 y* v% n 无风不起浪4 M* o5 w" [! M k8 [ _" O
~. r0 x# x2 ]! O( g
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing." r: s# D/ g! d, t. U& `. j
% p. P' J V, f0 s) K& T7 ] 68# x0 `# p$ t- K( ~8 {. r
e+ Q- u$ B+ n( B* T" }3 `) W1 b 徇私枉法- P9 y. h* M0 y: j
& ?9 _0 { {5 M5 j1 K; t8 F4 q; U2 E
twist the law to suit one's own purpose
; ~: l; b5 Z5 L9 g
+ M: V+ e! W! W; t, |* M 695 O& D; E4 I! B/ `9 ~. S6 D# f
$ x6 k$ K+ [6 R+ G/ i
新官上任三把火8 j9 H# p; ~& X8 P
+ {" u( {$ D" M8 X, h
a new broom sweeps clean
2 f/ b& ~5 q1 \1 e0 Q+ K
$ z+ }( q% c& M' _$ |/ L 70
7 o/ @& T5 F# }. {8 c# O- L+ f; R4 b# T& j; j+ G
蓄势待发
7 V6 g( y/ [5 v5 f9 N8 R/ `8 _* Q0 q, ^. |9 u8 S
accumulate strength for a take-off2 p8 \# |! G p" z9 s
7 ~7 }, _ z: n& A4 d& a
71
* S( y6 F# z( `# O" Q. e# I, {; B# P2 l1 h, H( c3 [; `
心想事成
/ J* q* S1 y# i+ E3 j5 A a9 L! o |9 Q
May all your wish come true! D9 w5 M9 |, k( W, e
. u; b6 x3 g0 U7 g6 b0 Y
72. \0 p+ n! Q% Y" F6 f
+ m/ a+ C: g( Y8 |7 {
心照不宣) b$ F1 q s8 ~ ]* [: S
& ^+ q: M+ h) U4 C* e) x have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation0 s+ d0 s% C; i9 p
' N1 h+ S4 x. H M A9 G 73* b' e9 k2 Z4 n" j
; F4 H% d" o6 ?$ J
先入为主$ k& B% @) P/ J
, }1 G: M0 {7 b& a4 Z9 N# \ First impressions are firmly entrenched.
+ L6 X+ ^1 o4 b& C% f) \6 w5 [( O8 C B5 c, m, s
74
6 O7 g( s' s! ~+ x8 V5 E8 q* O1 x; G; L; ?( q* ^
先下手为强7 @( m+ K- j1 D w- C% ]+ g
1 X+ U$ v& V* n) \+ h
He who strikes first gains the advantage.
3 O& B. \" J; H+ T; _
3 u: g3 \/ e* f, X The best defense is offense.1 y. U8 j( }5 Q8 t2 \4 ]7 B
; L: H+ I7 T& l, Q+ p2 ^" Q& r) J- q
75- C4 j0 @$ Y' z: x, A' `
) f3 u x. g/ T' V; |
热锅上的蚂蚁" m" l- ^4 c: n7 O
& ]4 a* f' w' Z, B: l q2 ]# v% w
ants on a hot pan% w( M h& u4 [! ~$ I% o" C/ K
7 j2 s0 j$ O0 h) p, i; G
76
7 y6 M9 _1 w+ c: [
3 A$ q3 \: d* P( ]6 i9 d- G 现身说法" A0 I8 ]! S9 |- v" ^- E u( T5 j
+ ?0 ^& z2 b3 e- S7 R i
warn people by taking oneself as an example
# P" L) `* S3 {, H5 O: a) m6 q0 D) W+ n" D& `) B6 o
77( }( ~3 Z1 C U Z( d3 ]! v: |
+ P; O) q, f" A' h. e! { 息事宁人
" N9 |' T k2 H; _3 D
v8 O, n1 l* ]4 \+ z pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned7 j9 V3 W: ]7 N/ o
/ U5 y# D- L+ c3 v- R6 S8 U 78( E! z/ m$ H9 d. m1 D$ I
: q: _/ ]; z' [1 ]& ~7 T
循序渐进* l; a! K U" h- M4 G9 W! F }
. e2 I0 U5 w& H# H" G; F/ O; t, o
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
1 I' ~" h. m& O) B( d: w
9 \/ T0 r( w7 L. K* N 79% @) d# [, i' y, S* g3 v- U. k
5 [' t5 {) S: ^/ c% x! x6 O 严以律己,宽以待人% x5 k+ q' y6 o# S
% X7 b4 `" s: H4 I6 _
be strict with oneself and lenient with others
" ]* }" n+ @* f) ~5 ]1 a# M) X4 d- N( y' `4 j$ Y' g) n
806 ?6 d* o" G* k! o S
' P* F5 Q% f/ i$ J. T' ` 有情人终成眷属
- p7 u5 Z1 A8 f; B# T- J$ X7 K* W' x3 r! C6 J% C- Z( r
Jack shall have Jill, all shall be well.81 O- I5 H) A3 o, K7 @( q- d
9 t- j1 t5 j+ y2 o$ j7 u
有钱能使鬼推磨
7 [3 s: d4 n% O3 @+ [
* K5 I0 c7 S# v: M+ X( O+ }. V Money makes the mare go./ Money talks.826 O# D0 A' t. x
; C6 n$ M4 }4 F2 V; h( c' s6 ~ 有识之士: N( M9 p' S* a0 }; a
# T+ h1 [6 E, A. b
a man of insight832 s$ E3 [; L( ^- E2 T" ?
& b5 |! u+ h) U" N k5 k0 C 有勇无谋
4 v' [) K6 \1 w% x1 w' ] l
; O ]' g1 g" }2 N r5 K bold but not crafty84
( R* n0 p8 s( I
8 {) Z0 O, q) z) M 有缘千里来相会# V' W9 a# g3 n1 _1 y: V
; K. m5 g. g2 j! D. b1 {
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
( G7 f- s6 E) ^
+ [" W0 N* M* T$ e: H( f% r 与时俱进* f f+ V( }5 D
# g8 b, S5 O c* O& G. _$ N( Q keep pace with the times86
9 M( ?* r. [, v* i; j- v; R$ d8 C' m5 g% q. c9 k7 [3 N
以人为本: I! y* ?% Y0 m- Q0 R
X4 h6 V0 F5 p* |: P7 ~2 T* f1 R0 H people-oriented q5 B7 n# z* u# I( p+ p
4 ^& J6 U6 |3 u: ~, ?' O) g 87* K) Y+ A" t2 S6 i+ i
* q- c# }/ B. [- M 因材施教
2 ?5 _- J1 {& K* S! `7 p% c4 c2 b
teach students according to their aptitude
, |5 k. X5 _; \0 ?5 w4 C4 ?6 l( W; I, D l
885 G% R- L8 a- n8 p3 E$ z
k8 k/ e& Z5 O# ^1 M7 s0 x8 h 欲穷千里目,更上一层楼* g3 t" @ i- |; V8 _8 O# N% R- W
* p" t- F. g% Q6 F0 o to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
# V4 J- d5 r+ z4 S0 Z0 S" i
5 L7 l' \, y8 N! u3 @( C 89
5 l* J% V1 E+ K1 O
; K4 l: z# v3 L4 N 欲速则不达
9 X' q' h/ T$ y/ y: T j7 X4 f+ z H v/ g
Haste makes waste.. V1 t: G! e9 J/ @" R0 j
9 ~3 ]( W# O% P More haste, less speed.
! ^1 [ g' D8 | [! U1 k; d7 v0 j2 t: t! Q
902 O+ V2 g7 p2 H- P) L# @
5 `* r& _; d$ H+ M( D6 d 优胜劣汰 N; B5 W0 }+ o
* V" S- h( ~! d9 [) b3 c% J. e
survival of the fittest9 W# e: V* W9 h1 O- E, y
. F/ d4 ~2 u; f/ I# _( L
91/ z& o$ ~ q) Q* m Z+ H0 l9 e
7 \0 [: q& |! u! E' m* S/ j
英雄所见略同
1 c4 @5 `( \+ f* @; l+ P/ I$ s+ B" {7 S/ A2 P0 N X
Great minds think alike.
6 o3 L- r2 E _7 v- M9 d" k3 e- E8 p. s! z$ V# y/ H g
92: g: J& l3 k* g- [' L
+ I1 f5 J+ i5 a$ I0 E { 冤家宜解不宜结
5 Q- F* _& F$ a- L2 x
' k" _( L* }% I$ w8 k Better make friends than make enemies.5 l3 [" q( X5 f2 D
. ~) o3 I, A% l" @) F) a. X, |, N 933 C5 [' Q, p# W, }- c
% e0 `) P3 ~9 c# w0 }4 N0 V 冤假错案
- K% l2 K) \4 P2 p# }5 f' h' o: H: e8 V0 Y8 I" w0 |
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases4 q0 ~) Z4 ~2 J0 ?* c9 |
4 ]% W" S- Z7 n& x* T/ [' k6 F( H4 A
94) S1 Y* l! T" Y0 z% p
0 m6 p3 M" B: v
一言既出,驷马难追
& W. K7 D1 s( U. V B3 E- P
2 z# ?9 f+ B# v8 z! {: c* ] A promise is a promise.
1 ^6 [2 i% w* s, E9 x% ?6 b6 Z9 c# f
A real man never goes back on his words.* S8 ]* _( v8 _ I
! j/ A+ X" b- T* c S6 D# P9 r
95
; ~- P- |, |8 l) I: L" c& X! I( N# [" _' I% T0 ]
招财进宝
6 z6 O: K5 n9 m% Z0 ]9 M/ S q, ]. S5 u6 }# [: R: a/ n9 d
bring in wealth and treasure
% G% s7 Q' ~0 p
/ o, ^+ X0 \% K 965 a( U0 h( G: q$ f$ `
" ]3 k6 b: b" ~6 V& _% Q- k" n 债台高筑4 t' M' M: ~8 q5 P6 \# p
% A7 ]9 o6 m" ]& s become debt-ridden" c' y! b9 v3 X B/ ^. i1 f* b+ u
) h, `: b- e" m$ w. r2 u
97: m' t! W; ^' T# ?
( p; @* \2 b9 W% } 众矢之的$ s$ @6 J4 |# v6 B% f# S
& F# S, p! d8 X- ?: n6 J" c
target of public criticism! S# |. c0 G( A q) z2 g
! F* h% h5 B* @" J6 x) A. Z# t 98( y5 @, D" C4 `
: A' l! d# c8 f1 l
纸上谈兵5 T' R& `9 l8 U/ y
+ I5 r9 r( |0 F3 m4 d be an armchair strategist* K8 b) B' a" h
/ G) Y) Q; s5 h" N: h 99
P+ V) f( o4 f" ?
: @8 f) `4 U- }/ Z& f: [ 纸包不住火0 K* ?9 M7 d- `2 `
1 d4 a( ]. d2 ~% \
You can't wrap fire in paper., b& l1 h/ `3 j P u0 M
9 s' g: o5 q5 T! U6 o8 n) L What's done by night appears by day.% c1 D# c# h |. k3 i4 F$ ^ I9 ]
* `/ k/ k8 ~) T: T f4 N/ U* L* O: v
100# w3 }5 M0 G6 |& I% a2 ^! ~
8 a$ w; m( l+ l7 c: }3 s 左右为难
8 W" d: }( n7 @$ Q% F0 a7 ~# @) w# t4 a% k; N3 U
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|