 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!/ ~2 S6 D1 G# R' t! F6 a
9 h# F% P k: H 01
# r0 E! k* @* B$ [% A- r! S5 d' O; A7 m
爱屋及乌; I2 c+ c d' J6 o! w' y; |
# d& s9 C6 N3 [5 T9 [- H Love me, love my dog.' |5 ^ x1 x4 I- e" T
! }9 s" Q, \4 Y+ K2 F9 ?) w
02! w! z7 M7 s" V f5 X
( F+ z/ b& b, F, r( D 百闻不如一见. R" M7 _/ m) l0 w. Q0 s* [
- S7 a' D! t) o& {/ p1 W3 F
One look is worth a thousand words.
+ D) {/ N0 T4 g2 e# h5 @6 N) p$ p5 L7 o2 i7 r
Seeing is believing. V, o; q# Y+ ]6 |% Y
* p4 `. j+ X5 W( v1 i; D
03
7 Y, c2 [; u' \* e1 J& V1 O; D
; S j! G3 v) S$ S( S+ w0 {" w 比上不足,比下有余
: B+ f6 F6 E2 w4 V- L) F( Q* ?
! b2 Q8 ^6 T5 o Z; n% u to fall short of the best, but be better than the worst
- f' ~9 k- Q5 }3 `7 ?9 O- c+ v' z* X6 ^# e. S* ?
04' P9 S) D# T+ x2 O4 m
5 B; v+ S* ]+ O2 ~8 O( y
笨鸟先飞
& R1 J$ m3 N5 b1 f, g
3 X/ t) K9 f6 t8 W) ^1 E; x A slow sparrow should make an early start.
+ w9 l; U0 J- i5 s
4 X; f' y! F& m3 Q 05$ O+ U' N4 J3 ~) t+ O
$ V5 ? F& q" Q! l 不遗余力
2 y, W2 {6 Q% Z; Z. ~* K& L4 z+ _0 M5 }9 k
spare no effort; go all out; do one's best% u# M$ x" J$ t$ Q- G
5 }3 b, H% a. n" A( p 06
6 R) S& q" L: X6 U% J
: y( G; q) ]' o2 r 不打不成交$ E+ Y( x2 f- S/ [, V+ N
J4 t8 B$ u( E! \
No discord, no concord.! O8 W6 H) v& I7 }2 Z* S& x
2 A. l- e+ t: o# J F' ~8 F
07" V2 }3 q7 j3 }/ O% [5 c6 ?: L7 q
" d8 x1 W' m, ?8 p 拆东墙补西墙* h9 H/ b7 ]' p3 x$ I0 c: k ?
Q) f& u- o" j6 Z/ F8 e0 d) ^/ O* M rob Peter to pay Paul
5 T7 G& S# y/ C- @2 f& a8 W
N2 f$ `8 r2 H: _! t2 O 08: d0 S+ | c& K8 y6 P/ j) [* v: F
r; [: g, Z5 q% v5 F5 g# H8 k* {7 t5 x
辞旧迎新
! @& w( s( @8 l, K* _# R' G5 X1 s& r' | ]; q
bid farewell to the old and usher in the new
8 b* c0 M- j& F" T0 j
( l# n# K4 A. D; ^8 p5 w' ~ 09
; Y7 m: F+ f G5 y$ _1 G4 X
* ~% L9 A7 G+ W6 a+ a7 J# A 大事化小,小事化了
! w' i1 Q3 B' |: G" G; u
; t# ^6 U, J; P try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
$ Y6 n6 y% a. Y( e: {9 X7 T# p- Z% ^6 A4 ]/ b6 x7 g# _
108 H2 Q8 @$ ^; e A, Y$ y; q
. r R: h& M' O
大开眼界9 W6 m8 j0 Q ?) z' D" G
9 W8 d9 f6 y& g. v3 M
broaden one's horizon; be an eye-opener8 Y; Q9 f1 w# t$ }+ N
; i: n0 }" l- J) i/ @9 \6 L) g, e 110 T4 H" f! L+ J( s3 a3 E
# A$ J. K! ^+ O! e& m' x1 T 国泰民安
9 A3 }7 w j# |- ]
6 _: R. s. I$ M- X+ g7 d ^& Q3 ^ the country flourishes and people live in peace
9 E. p3 h2 h) N4 Q: a0 b1 d- g" q3 H3 B/ a. _
12+ r6 W: S' ?; T' H: @6 `( U3 |* s
4 V7 M1 Q- o. K# ~# p 过犹不及
4 h6 W- t( s- y' E! R7 l. X; Q g+ h9 z6 g
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
+ e1 a8 \# O8 x/ A c+ Y* g" K* d/ W8 L
9 ]: ~4 U9 v7 \ too much is as bad as too little% r5 f& g+ \ y& G, T- O
p' P `# _6 J0 h 13
3 C% ^$ f( ?# K( e& _ V! h
5 p& c! E( j' e h6 p0 G+ d 好了伤疤忘了疼. @2 U$ D! R |5 O
7 n; c" b+ h$ Q, Q once on shore, one prays no more
+ q) C0 d' w# R
3 V& E. y+ F" z' o P 14, W& i! B/ _4 b2 Z' x
( Q8 L, X$ }) x% J
好事不出门,坏事传千里
; O E! p5 e/ l0 Y- k# ~5 N( ~- H
Bad news travels fast.' B. ] h* f0 s/ ~' a' v1 d
* c2 Y; v6 ~/ o3 y2 ?2 b
15
, |2 t, E H% t+ F/ s7 P
. I1 S# M2 {2 O# a' p 和气生财0 g) Y# O& a V) {* b1 F/ o+ [5 T
, h! j) }$ E1 E( @. C: M- z* s5 i
harmony brings wealth;
. {6 K: Q) p2 g7 X0 b
+ d$ r& L t- W8 K: s friendliness is conducive to business success
* y+ O! ?! _& i6 e C' [% C, p& v- y/ m" P+ [. o0 O
16: t6 W0 a/ ^/ r8 Y3 p* B
* O1 j+ P& J3 f! z- b G0 [ 活到老学到老" n3 O6 N# z& B- [) J. Z
+ V' d* f4 r3 K3 _* M! ]2 n never too old to learn
5 Z* N# ]% D4 I+ m) K O
8 A" ]0 o7 Z9 \ 17
% h* a, h ?7 n' M& W* V+ p% T% y; s2 G+ J# d y, r% l% u. P; M
既往不咎2 v7 W- u# g1 K- A: R2 I
$ E/ l# X/ a/ U5 K8 h/ I
let bygones be bygones
6 O: _& s# z" A/ q# }' q2 k3 t
0 N+ B5 k* z& A; ]( P M 184 {! J1 [7 j7 w( ^6 R1 n
1 [, R; p6 S$ R3 X. _
金无足赤,人无完人1 y# {* L, t( r( O/ I) Q8 A" Z) M v
' N* U T8 n4 q; _; |: O: _
There are spots even on the sun.
X) ?9 y! _2 @1 P) ^5 O2 b# M
/ N6 V- Y* c- y% C. X8 ] 19
: ^+ I0 q' I) c/ l' c$ ~
# d* V8 n# ~. j1 w0 C4 [ 金玉满堂8 u: B+ i( B; O8 g$ ]- s
8 m* {3 ? o' z9 m7 E0 l% R Treasures fill the home.
% t% L- G& a8 s5 C: {; r+ r4 E- N
0 R) B: T9 V: b# ^ 20( S+ o9 R1 }) N$ v) ^) k
) Q' r# D% G% M5 z3 Y7 B 脚踏实地
5 \ o0 O) h% R4 {
9 l, y/ [& V8 M; ^" n be down-to-earth( ?8 b( J K, g6 y
) I' O5 t2 R. x) k+ T
21
1 Y% t( ]4 S. [# E8 p
4 a2 T) W8 ~4 [5 Y 脚踩两只船5 }, t7 \( R/ }" m* H
4 G& w$ T, U# \8 A, [* M
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp3 b5 y/ q; D" V" b, g( T
% ~( W5 g, a: h3 d7 S9 M8 ^8 o& D/ x 22
S" m }: y0 [' D) O {1 U8 M I* a. Q# n2 H% n
君子之交淡如水
6 V- H) C0 f- c r( E% p( T; F
$ y& [/ i8 u& ~ A hedge between keeps friendship green.
0 Y/ g. _4 P5 b7 h2 d4 Z, d$ O
6 U; ^; D' d3 v8 v/ _ 23 v/ F6 a2 B5 T
: `7 d$ u$ G9 M# \8 g
老生常谈,陈词滥调4 H& @1 @# j: Z" e6 q% @& u
' _5 t1 i% X/ P0 \/ S cut and dried; cliché
' l5 x* p1 }- ?. v |
7 `3 ]+ ^, F4 ^' e1 _, u% t: H 242 d; p9 ]' Z2 S+ J- @' F8 v
: D" u/ s. G1 Z- m' v; Z
礼尚往来) ~7 \" N* y; g2 b, f8 w* z1 a F
* K' o; u/ q4 S
Courtesy calls for reciprocity.: j4 f4 [* O9 W, d0 {: C, `
/ s1 l$ r v# d" x1 n+ J 25
5 z5 ~4 a; g! a" w- ?& \! }
( p1 y5 k ^- B8 f7 B" S3 [0 @! n- L6 @ 留得青山在,不怕没柴烧( U. N' _9 N a( z; I* }2 c
2 v3 O* G: C# V e0 z Where there is life, there is hope.& G, F6 @3 w: G; s
# J" O/ h- G* I1 X 26* [; {- v% E. B
9 c& l! i% l/ |% J5 F& u
马到成功
- t$ ^2 t: ^+ S7 W+ K5 D# J
/ o7 K# A7 ]) G, w' S } achieve immediate victory; win instant success6 `* A* k- B7 i
; f: K/ H8 z; L4 @$ n. X5 V 27' y# t7 d. P& u: Z) `# m8 O; u" W
h( D2 I4 y4 X y; F
名利双收
. e$ S0 ^: f) V5 | m
+ c, O( j, {2 b, ^0 S% S gain both fame and wealth
" U/ q# _ J' B2 D& E: C7 w; E
5 n* \5 \) u- v+ ] 28
9 L8 F! M/ u8 L1 O
- B* P* J, ^- L! W+ ^( w 茅塞顿开
; E& B& {! s6 I+ y
2 r; w5 E& |4 v8 F: I x be suddenly enlightened
# c0 u7 P* y! o. L S. I9 n5 Z% g7 @# Z, r* _: S( n9 \# ]
29
8 a- [1 s$ Q; a4 ~% d, N$ G
# i/ y! J( J! U- R) r) y' ?$ D 没有规矩,不成方圆
0 Q/ j3 _) U0 m2 `' W0 E8 v: D# v* m; C+ T, ^4 G* u
Nothing can be accomplished without norms or standards.
6 B/ Q3 K- r5 W6 y- w! h) \ c
30
& G. T# I8 Q& }) Z) z( O8 c, \1 Q0 o$ B" B& ^. X8 ?2 w* ?) G
每逢佳节倍思亲
& d8 C$ F+ s' H; q8 B5 R, B2 W# Y
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
8 }, ?& r, A9 n6 R5 Y
7 h; S* h1 Z7 | 310 ?+ M% e6 b$ S
( [2 y/ Q' i2 m3 Q/ ^; k
谋事在人,成事在天
* Y0 c3 R+ \' B7 Y7 p3 y
( `' {. C1 D. Y: A& d0 ^ Man proposes; God disposes.) v, C O. O. F/ j
/ x( k9 n Q! s" f; v 32( \' D: b* B# P+ ]. t$ X
6 b+ X! U$ C3 ]/ @" _) i. K9 F: y; A
弄巧成拙
/ p' [4 K$ c! y) j
: {# j! C8 P: \4 d make a fool of oneself in trying to be smart
$ M- D5 b2 z3 M3 y! R) X6 q& `
5 p8 [) U9 R( t; Z5 ` 33
9 l2 y9 \0 C1 ]8 O. M+ O# T0 y+ L7 ?1 N. W, o) C% s
赔了夫人又折兵
* f6 J9 l7 @1 r$ I( H% d' v6 c) _! p" M% B: ^: Y7 E
suffer a double loss; lose the bait along with the fish5 H: h+ Z8 s- f+ C" G6 N; y. t
* k, }5 W! @+ }/ z0 ?% V 340 Q1 |6 Q. |, Y! d
" C* B3 Q! @. a- G2 d6 x# F 抛砖引玉" w6 [- |, r5 v" r4 \0 s
( W5 G) f' v$ q
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale: F2 p" S# R. w- [. r
& t. f: \: Z+ ]3 o; S) c
35
1 P6 V8 e2 N/ H3 H' r
5 ~6 M4 n2 F: a2 B7 G# {: p0 c 破釜沉舟* D; x0 j5 v4 G+ F' j/ b
/ h9 t6 m* m6 c- |7 j5 V cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end" i. V7 e, b3 g2 f7 Z3 D
{5 l& S' \. ^1 @. s 36
. B& B, [- Z, \2 n! m/ U
+ q+ @4 ~ N' d" K( B9 v, F 抢得先机
5 i9 S U/ q8 P7 }
8 s. j$ A% V3 `3 h8 O6 d% f take the preemptive opportunities
/ U1 o( _6 e5 L( j/ K, R1 Q
% t9 C: k" _* ~: d# M 376 o) x5 ]1 B" d" b* O. x }1 g
9 y7 B6 B. U( j V0 N) a
巧妇难为无米之炊! }- P: |; b; S
* {* s8 M% {. W' p6 S
One can't make bricks without straw.; n& K6 l' d3 |; }+ D
, L8 S3 O" R% b8 H# W
385 S( d$ @; R2 k7 u9 W' V" r7 @
- d! X0 d) S0 X9 L- P
千里之行始于足下
7 _' A2 p# ~. Z2 Q* z+ X/ c& a7 l! R+ X4 Q7 U
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step( ^1 C. W( `+ }( k4 L
( ]: {+ M' U. j6 c' z$ X2 e% } s 39) Z2 m& O# M+ r8 `4 y
& E: H( _& d; C- x0 l. N
前事不忘,后事之师( t% K8 _: I9 M* a% r3 |
9 J9 x5 R3 t! `: F7 |
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. h( k* a( S0 ?# Q5 k0 R
) I/ W8 f9 L3 ` 40
$ i: R! E7 H% Q( b) V; I0 ~4 `* y8 D
前怕狼,后怕虎4 `$ i( [' s6 ?7 N
9 x$ _8 g: r' K# d4 b fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
* X9 O+ J4 `2 ]3 N8 l8 _5 s* I/ H2 V. t- z8 A0 {
417 V9 z+ M+ `# R$ G
" L0 t" C6 ]5 H* d% z/ A9 S 强龙难压地头蛇
3 Z, N6 y" l1 {4 f9 T" ~4 v
$ C: b0 K! B k8 M: { The mighty dragon is no match for the native serpent.$ C+ a" o) C. k T1 S
: q7 _" _6 J3 L1 h+ Y3 ?* z 42. s# `' x1 S) Z+ U: \
/ f: p& L5 E; A2 n8 I( V2 q/ e
瑞雪兆丰年
: O: |* T% D9 H3 q0 {, w4 {, \
* l$ [- v8 @2 B1 M- @; i8 Q! c A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year+ V& o8 P1 i: z9 |7 \" ]
2 [/ y5 t7 c: `& F. s1 _, b% @8 l7 s 430 Y# y0 ^2 a! V% W
7 v/ y2 g! r# x# z: U) }* F! d* g
人逢喜事精神爽3 [; |1 {; ]" `/ O- ~. T `! j
5 U: Y4 {1 y- l" ]) u People are in high spirits when involved in happy events.! P% \3 L" y" h! `9 R
% ]) ]4 T9 W1 j g- S9 @9 x# R- T 44
, ?' N) ^ A4 ~3 m- y$ [* ~) g1 v2 _8 v# f# ~
世上无难事,只怕有心人
' {" n7 @! d+ [
; k- u* \& _) `" B Where there is a will, there is a way.
a; {& g. B, n3 J) r) D, S% n
M% ~" _9 O' g8 v* I+ K 45 f8 p- P/ X1 n& W3 H9 n
9 w1 t' h; J3 p. W& c4 y 世外桃源4 H7 h" [& Y4 Q5 z6 i
9 s P, a3 E+ I) ] a retreat away from the turmoil of the world- m, R! I5 ~, [2 F) c
# h$ J9 G4 F' x% ~4 w! R) Q
46) b& z E, O3 l8 i! V
( {- ~4 G8 s% u1 K2 g 人之初,性本善
8 N# e4 K3 W' J: d
' v/ C- w0 ]5 ~* j. G Humans are born good.
& U+ i6 y$ E8 l6 {6 B. Z& Q- y6 m
47- }# g+ E9 W) w+ j5 t
! O" e( {" n' B8 N3 u- i1 |
上有天堂,下有苏杭
; F! O g6 ^9 ^$ b
$ @% Y$ t1 t: ~* Z& w! O Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth& g2 l# L9 b0 i# w3 V5 h9 K
4 P( y: H, k$ w. O% \7 j3 j4 J 48
3 _& a( O. C: C3 }
2 s9 f4 A$ g$ } Y# k4 T 塞翁失马,焉知非福9 j; L8 L- Z- i- k! f8 A
( h8 N2 @4 [0 ^5 z" w4 j3 p a blessing in disguise;
* m$ A( p- ~7 w5 p2 }. Y7 V$ b) ]" |
/ j7 M* ~2 M! b2 Z* c4 M. g3 F Every cloud has a silver lining.
+ Z3 [" b! ~. W, p8 g$ v# w
# O6 O' |4 w3 D, ~ 49
) H; v. \7 E$ q c b! B
' ^/ U3 O9 P, k& a& e3 r6 S 三十而立* ]( W5 l2 r! u' E& f& D
8 ~, l6 a/ y5 s( x8 I+ g A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.* |; H v- z+ \. q0 h3 J
% r: J! G9 j6 e 50
8 q, W$ R+ C Y W7 v( K( k8 F- b' [! g
水涨船高! |; V3 p6 ~3 r/ q) e9 j5 ?, {2 B
' [! B% s/ ?4 L. N4 i
A ship rises with the tide
2 A" W9 D- D6 r/ s, ?
! e. y. E5 F3 ~ 51
; c+ u R! Y# q6 r# }, {6 i, K. |6 A# p
时不我待- c$ |/ P* g8 m* U' N
) p3 @) k" H& y. T1 `
Time and tide wait for no man.
! O( x+ K1 }. o& O2 p5 L, g# \0 G
52
! h2 s. d2 r' p
* o& }, M( l* F3 M$ K' `2 @ 杀鸡用牛刀# D& l" {, _( E
4 F& |# U6 O J- {0 ^' x use a steam-hammer to crack nuts
3 d/ g4 N1 L# _! o/ h% j5 @2 R. T4 g4 b4 G
53
( c( M0 K' T5 i1 e! l9 P4 z6 T: b
8 n& H- x% q& a8 Y) l 实事求是
}+ a- E' r$ a; j; c; N2 C/ g8 L5 o. G9 }& M2 J
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts9 E) A' G" E$ W+ s# E# S+ E5 x
/ D9 C. m# B( M1 m+ H# \ 546 b' B$ f/ p" g) m8 N# s
& s, d) i1 E5 ?% V; o O 说曹操,曹操到( S |, H" s* f! M/ W
9 Z# z4 o* O- x9 y% G speak of the devil8 D) f$ D, G1 F0 Q$ [6 o$ v$ w8 W
' m' i, X2 F& X: u5 s3 M- ^8 g% S! [2 o 55
; |, ^: Y' f2 o
J: ], ^8 h! C0 f- z" J 实话实说
* ?( |; H2 I1 u
) O/ K+ `' h8 K6 n) K speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is+ d* D' f7 n# L& d% C
: C8 O& R+ \9 v' e# @$ e 56+ N% F$ [2 X6 D- y5 ?9 C% F
K4 j* |% F: C1 Z6 J 实践是检验真理的唯一标准
1 y- ^& I% C+ M3 N+ L, j. k* D5 r" p/ ?% ~
Practice is the sole criterion for testing truth.570 g) M2 s7 o$ W1 Z1 i
% N9 `5 F% p) e( T" h
韬光养晦
2 ?0 s4 W, Y5 G' L: I4 E. C x6 ?4 B' d4 z8 |( T4 Q
hide one's capacities and bide one's time58
/ V7 X& M, d& u" @! Q, t! s+ E- a. l2 {! W% t. s
糖衣炮弹4 j" s% L) G7 Y! V/ S& y% E
4 C- O( ?0 @3 o7 Y+ @
sugar-coated bullets59; Q$ h' @ i E: N$ Q
( x8 I$ W& c" ?) g 天有不测风云
3 o- [! R! q% } t+ y" F" h( ]. A
4 F- i. J2 r E* A; F- o" _ Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
& f) M: ~# K3 S. `+ q8 K7 b# [9 ?6 V r, e$ X' H L
团结就是力量: Z. P, s. W' k% [! g3 ]5 z0 F
1 R, F# [- e6 X. w1 L Unity is strength.' t' }# r; d/ H( @) r" S' Q* i0 u2 b
+ h) N$ y" y6 k' ` 614 @) \; B, q; s7 N3 Y
1 h+ C. {: U) n5 R2 q- Z! A 跳进黄河洗不清
[5 m( L: U- B5 a6 |6 j/ M" m
! W: a5 b% H5 G% Y Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
- q3 W- F# [/ F8 A7 x( d C9 M9 d) A# W3 y7 u. ^7 g/ P8 I6 ^0 ?
620 {8 S2 u0 [$ r+ B7 Z
7 h0 o$ j$ K3 L
歪风邪气
% I7 G/ t d3 X0 H
, d& }8 ^- ^ e) m! n# X unhealthy trends and vulgar practices
! X) M3 b g/ X, s2 R2 R' s8 b8 l5 H6 D
63( r7 ]& `* l6 c4 n: u: r
5 [% ~& E4 O8 n) ?% c 物以类聚,人以群分
6 ^ `; z7 j) c( Y' ]4 q3 L1 v+ k/ M, V) U& I1 D% B6 N* I
Birds of a feather flock together.7 d: Q4 v4 o$ [" n8 @8 X
8 _- ~2 f- J9 f2 @0 } 64! f* C" W" K n$ P) d1 N0 b
0 H5 f4 U! e' K7 ~ S7 | 望子成龙: y. w" [8 X* d4 |4 J# g" N v
! i# G% R9 T" U5 }
hold high hopes for one's child
2 L9 w- |& S% C, \! U2 H0 d- Y, |
0 W4 h5 y' d8 e* P# k/ O* A6 ]4 [ 65. j/ _' r# X3 X. ~/ a
* [, Y: O3 w$ F2 W9 d
唯利是图
% C+ I' r7 l, _1 Y9 R( D( S4 C3 z# d. M6 a& c5 M
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
: z- D& X7 i/ ~/ p; S: b' E# i, s5 d/ c/ N* N! \+ m; G
66
d0 b! E/ C2 m( V% V2 a1 L
; {8 k8 o; x3 c C* q' z' t 无中生有1 @8 _+ @0 b' N
" s6 ^+ I, s8 V e3 {) Q4 y- Q a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
1 K$ f5 n& Q7 E5 f+ m0 ~0 R
: N& h; F5 k2 {! R' h 677 i5 M, i" h- b$ G
$ `# T+ V- I6 }) j s
无风不起浪( a* Z2 _( c% d5 P1 z# w
- N! n5 H/ O8 } E: g2 Q There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.9 C N& s2 D2 \6 f8 ~
$ E; i: r2 \- E' ^7 }6 }
68
' Z$ G2 f+ Q% k' Z+ p
; I; R8 O! J' g0 ^" p& d, e 徇私枉法
: V) W! [: g' G O+ q1 o( |% v$ G5 Y) _: x9 o# b
twist the law to suit one's own purpose1 _4 s o7 g5 E
! I7 z+ [' j7 y# U 69
% C/ N$ M" i f) l5 \# e3 I& h! t Q+ |) f3 |
新官上任三把火. U1 P, h0 K& e& u. l" _: r
9 P; a8 _: Y" _& g0 G. L a new broom sweeps clean
# m5 A# X& u5 l; Z$ L, h; u7 `+ @! W) Q
70! N3 r! E8 X" z$ I2 z
8 r6 r, m' e {5 \: S0 G+ H7 d1 ^
蓄势待发
7 H$ F' d2 s! d5 N) `9 f. V( M, O0 l8 p/ J
accumulate strength for a take-off O8 [9 H! d- X$ @1 C
/ X' J( \! J2 l; m/ G( H. b
716 V4 l& l8 o! M
* I- B% { ~2 Q. `/ o
心想事成
2 c+ K5 W3 I# {6 V! T+ d3 C# Y5 d
May all your wish come true8 f) v- {9 x# |4 E1 z! S3 F
" T: N, Y9 y# f/ s, v$ c9 B X( C 72( j0 N! `, C$ G+ ?: n7 S p
5 l0 H) w9 W. P$ g% b; o! M
心照不宣0 F" [. E! k, c8 M3 V
% z2 u' ?( E" I& `. j& i
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation/ n1 S4 |+ t" g ]
* q& r5 j7 ^- C* A( e/ L2 j: {9 ^# L+ K
73
" Z$ g, b n: D( o" }! `) d# ?; f+ f1 P3 G+ ^! L7 [
先入为主5 z/ E0 \: R: F; B+ L
+ Z( Z. ?6 ]1 V8 O- R8 ^ First impressions are firmly entrenched.% g4 `" D# u) T J
$ p- |! l: G% i- w4 ~ 741 ^/ i* o% [! _; z" p
6 s) [. P( m$ L6 _
先下手为强
: X7 K6 y( R9 A7 B. y! L$ [2 O5 x2 p1 W6 G
He who strikes first gains the advantage.: E7 e0 \- B& L8 u& g5 e& Q
* s' _+ A6 N4 g7 E8 x
The best defense is offense.
+ P0 Z# Z( U) b) a8 E5 s; D& B* C2 i1 ?) y4 V+ `. `5 ~0 U8 F8 }" S
75/ C6 M0 {$ b2 k+ A
+ } m1 \4 w2 f2 ^5 _1 _ 热锅上的蚂蚁
% n6 d7 @7 m( k3 Q& a9 c, \) c* v! ^& a1 }1 u
ants on a hot pan( G8 k( m, Y& x9 [! d% ^$ ?
6 k7 ?+ b5 c* S; \& G
76% P" B$ ?/ H6 _
1 M: e, A( S' u- r; t; A 现身说法
@- V) {1 f( T4 U# N$ C; r# G" c" u( Q; R' r. s
warn people by taking oneself as an example! x' J, _6 i$ G( H4 S
" C7 X7 M& j0 S6 g D" Z3 n- n, N& C 77! L1 ~# H2 R+ V
1 I1 r! v, [* t' e% | 息事宁人
4 L( w9 p, i& N# _0 O5 X: z! p! ~( ^# Y: a2 O
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
' F: f* k; C x* L
2 I8 Y: T( \; Q5 J$ {' C 782 @7 U$ ^8 X _' k
9 K5 ?: i* q3 a4 x3 H+ ~
循序渐进, g* B: J8 h5 Q! _
+ S; y/ A. X. c- X! p- Z. ` proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order E, n& S6 S3 i1 L" Y. Y
y9 Y u# ]1 ]* y' s 79. _2 U+ k( E, I; C) T: m+ g- A
3 O0 K2 x3 V4 [4 }7 c 严以律己,宽以待人; y8 J! P, v9 V+ U
1 X. K7 J+ B# |$ a" E' ^ be strict with oneself and lenient with others h$ i8 g+ {( X5 Y% N- J- K3 A
% a4 ~) N6 c3 }0 b: S$ T$ D5 b 800 ?7 K0 ^: p; a5 E7 V! u
b1 ^( t3 p1 |2 @" N/ z& }1 u
有情人终成眷属
8 x1 y, v' C. X |6 {7 |# U
& D- {, X' m, x( _7 ] Jack shall have Jill, all shall be well.81
) i& z; F# [7 Y1 F# V1 Z# v2 [( Z- v% N8 x1 r3 s
有钱能使鬼推磨& W$ a4 F9 \& X) J
% f# N$ A2 v( }/ V7 z0 \2 j
Money makes the mare go./ Money talks.82' D. m: K( ?! p+ S5 q; v9 M
* U- ^! S+ v( N, f
有识之士1 N1 l, b' o8 D2 |0 _% H
' t. Z( v% S- E* `# t a man of insight83
# J/ i- G2 u: Q; a2 L) ^8 h" q8 f1 l6 @9 E. v3 u
有勇无谋: P. K8 F7 i t+ w5 L3 F* A
. `$ q' i' o2 |; f$ C1 `3 o
bold but not crafty84
5 }( l) q. }* C& j% w( e& x# _6 x. s2 Y' P
有缘千里来相会
" C4 t2 t9 E5 o' Y9 X$ x6 U3 n; B' }3 Y( B' Q' s' O6 P. S
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
5 Z! V$ y. A; Q: a h6 q0 {
5 A" d; r/ b$ O' _. D( j 与时俱进
& m9 V. D, C9 c8 f; ^3 q. v
d& g5 C2 Y4 D ^, N9 V8 s keep pace with the times865 U. m* c! e6 `" c' P3 V* d6 t
t8 r0 R! |, N& L# j. M- n
以人为本
: Q6 O( w* O6 |, j
) |9 }) X& F" F. j3 s( i6 L people-oriented
1 z! b' z. Z: p' f1 e7 e; p
& p$ Z9 L4 R( g# ?( Z6 N 87! a; Y; p% }) c$ s: T) h* m0 T R
{( P) o0 O8 b6 ?" C- z1 }
因材施教" a T& X3 Q: n& s! |
3 b& E9 T' J2 F6 L: k teach students according to their aptitude. N# m! g) M Z# E8 F) Y7 E
5 Z" b0 T/ N/ t3 y% l4 J8 y6 D& @
88
6 ]8 _% x* S* v# b! p; O! D/ s0 M& P+ }3 ]/ H
欲穷千里目,更上一层楼( [) |( \, t# j! g
; y) @6 t: v' n to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.% l V, h, ^ V2 u% e! B3 ]
9 X9 X8 z% Y1 o( y# d# J! B" b
89
# E0 X/ M: C% R
: V' H) L" G& w# O4 o+ T 欲速则不达
: n# G; D7 |, `/ l* S1 d5 K' k* M, O+ D' w" K( r! A- P
Haste makes waste.
7 t- e) e2 z/ l0 ~9 K
! I) d; q. `4 _$ n/ \ More haste, less speed.
$ S* L* y5 `+ W# ]6 |# y" v( C) H; m8 L" }# s+ O. H( s
90& [4 L G$ [/ c f1 @3 [9 l
, d9 ]- A: p5 } }* M+ Z 优胜劣汰/ R8 ^- o+ K A/ O
) O2 K4 L& e6 s0 V9 Q: R* s2 K
survival of the fittest
6 [0 |6 y, M |! t. j8 k: r" R$ ]; M
91) w+ I6 }- S5 P" K. Q- M
) m$ c7 `4 k; k/ M! q% a S$ n
英雄所见略同5 T( ~2 T0 q1 l7 P" K! M4 W! s$ M
; f) h3 \1 u5 t& C Great minds think alike.
! f% S5 U: F" \3 ?( S; E) P
- V5 W6 K# H+ o5 z 92
3 g. v8 a# v6 y3 o# q1 F# s* h1 u
! e+ o2 o7 S) P% s M y 冤家宜解不宜结
+ F( O9 m( R) |0 c
$ g; F4 \2 F- D0 } d' e; L; |) ` k Better make friends than make enemies.& z, B/ W8 G) r8 O- T
0 U# ], F- s; z' i8 y
93
: Y) O, f" C+ b' @0 `
" ?3 x3 |8 `& |" p4 s( A 冤假错案
" A: t9 E5 u5 z8 E
2 F0 d: g4 x Y- [: I( f5 O cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases7 _6 v- l, y, i
* A& |! c) C6 E1 o8 o+ ]
94
]8 N' e% W7 e: ?( a7 Z" [" i; \5 u8 u/ _( J
一言既出,驷马难追
" O$ U& S" V- a6 N
% m8 D5 V' D; i a A promise is a promise.( A% K; U2 t0 V& }+ m- C
' V/ e0 e3 ^! R7 x; ]8 c A real man never goes back on his words.
1 k% s5 [0 T( C, g: i4 p5 w' J9 L) f, _6 I
95$ G! }4 J9 E2 N; o
9 n" S4 O0 o; V* j
招财进宝
2 b" f% a* a& l% a
3 @. i% e* ?# [! f& ?+ E bring in wealth and treasure% Y* Q! W+ }% c1 F3 B$ | Z
) B$ ]: H# T& e0 P9 V 96
# e( x& P6 U0 Y: t9 _: U5 R" J# X9 c0 P3 V7 l4 D I3 z8 ^
债台高筑
% x1 ?5 a+ [$ U, c
' b6 T4 U; a. J" {0 j become debt-ridden
) K2 r" |' j1 n& @4 N
+ ?* T% m8 K( T+ |$ }9 ~ 97# k8 K3 A: w2 t A4 m
6 c- {* k7 i- W: w! M$ Y
众矢之的
- c0 S0 l: K5 D, X$ M) s' f5 o, b: V
target of public criticism
$ s9 L5 m% N: M- s6 |6 ^7 R6 `
9 n: {# @- I* X8 r 98
' e6 K: L+ ]6 z2 J7 p* n
; k8 r' \- X Q; [6 S; l 纸上谈兵
% I3 G+ K" r2 N
+ J6 {# p2 }2 M- X! M be an armchair strategist
( e) I" I5 d( z! s x6 L) G, u, ~. ?9 X* E
99( m }* d9 v5 b* B# h( u
) `* F9 r! r. k. ]! E$ h
纸包不住火. Q; \3 h+ P \, W/ {# U% m
9 {( X. } `5 C9 x8 U' {
You can't wrap fire in paper.
7 L' I+ _! ? j
0 z4 G3 R7 [' r. X: B5 l& _ What's done by night appears by day.
+ l# A: \) N7 ^6 `! n. v) ^( i# G n$ O# K: e. t
1005 W# n1 t* P W
) ]$ G& B2 i/ Y, I, G7 b9 g/ b
左右为难
' S1 I z0 @7 Z- O& {7 K& `
2 ~4 [7 M' I% D caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|