 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!/ e& B' L0 i2 B/ }
! f: ]9 z4 {' N8 L; J, t5 a
01
1 O& b1 ?& D4 }. Y o7 g# }( w1 ~# R4 n& D
爱屋及乌
. d! L. f% b1 l2 J/ d
( A$ T% V# ]1 V$ H Love me, love my dog.+ x# T' T; T) |8 e2 H" Q
+ h/ i. ^5 i$ j
02$ `+ D$ Y' l8 `2 V0 F |
* c, N2 Q2 X- ] R/ s, ]
百闻不如一见
# h$ J; K$ v8 `2 `" l! ~) e) R
$ p0 N# `: I% f p8 s; f One look is worth a thousand words.
; g) o/ h# n1 ?9 Y7 ~
( f* V& A, V/ B" W Seeing is believing.7 F2 b2 P7 G. C) r* z2 `
! \' C+ T# F) m 03
1 e6 @/ w' F7 ^, h# x4 ~ [% G- g6 g/ S) e1 O' z
比上不足,比下有余4 T% Q# E! _1 ^
3 i, {. H3 X+ B% S3 V( u4 d
to fall short of the best, but be better than the worst
# u% M1 N3 a8 e2 V/ j3 N% y* w4 O: U) X3 k% s9 A6 y- z* A. @
04
0 D8 E. J j) a# o& O6 f
$ b( z. i. n3 d" c7 y* [8 @6 _& q) B 笨鸟先飞
& b9 f9 \' N$ ]# s1 A4 R6 j5 ~$ G g/ d( S6 v
A slow sparrow should make an early start.
' q3 Y/ v' Y; Y
) S9 T/ ~' b: d* L 05! n3 U( j+ T; o1 M9 C* q% H1 o
( B2 O p% K3 I1 w Y9 o 不遗余力
E9 @" n. e; i3 _1 {+ z- _
9 z' Y- r+ n ]2 t6 R; v spare no effort; go all out; do one's best2 ^, r" P5 W x, ]! o- r3 I
% B {7 E8 t d! u9 G8 G; `& v
06' E; u8 a7 O( n- W! T+ _* Q
& @" Q$ i- V w) X+ {
不打不成交
0 Z8 I% C# O# S8 R) W
4 K* Y' U7 j, S$ T' W5 t( t/ A! _+ n No discord, no concord.
8 _4 X5 e, e2 i6 \& N
: A3 o4 l8 C. n2 ^) V/ O" x 07
( x \4 {! k% S$ Y7 P) _. u! N8 j* m, b$ R% s$ x
拆东墙补西墙
& B' Y" K* ~: ?0 n' g, M4 d8 p# Y8 Z: o
rob Peter to pay Paul* ~) R$ d; D+ c' j5 v2 w: S5 U. g
D, { J# m3 L! _
08
s$ e% i `$ u7 h5 x: Y; D/ a! J$ X7 @
辞旧迎新
3 A: G- E9 @2 n V1 g$ D8 x! }. y2 Z+ q' y. ~
bid farewell to the old and usher in the new
% c2 f/ V$ q8 Z' t" y0 h8 I5 ]- S
7 k# v6 g4 [' v" C& g- t 09
& Z% H( H5 {- W" D6 P7 M& F6 V+ f6 `3 J8 ]: B" ]+ a$ E
大事化小,小事化了
/ B- s/ n( {/ P& O" z) v6 w0 ~& e
x# t% `1 p( f# S' L. I4 ?* Q try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
6 g5 W, O& ?& ?- }; d' N# B
( Y# M& y. L, R ~0 f 10
. }2 t4 M, \2 @ [% q% M" b$ H+ d
7 s- I' b& x. s4 c) b+ B 大开眼界; O7 V+ q7 i% i3 a+ `
4 g0 L$ e8 D; c, Y# @2 E broaden one's horizon; be an eye-opener
+ l9 s8 E& Q/ I2 o, L$ B2 ^! g% F1 z# |+ T& C) k
119 ^, o9 S/ W4 f7 q6 {' q( ^
6 c. F4 U; d! @7 ~9 X
国泰民安
* X. [) F( i7 T8 h7 o7 N$ Q2 }/ P& H' o
the country flourishes and people live in peace, {9 B/ W& {6 X/ r/ \) {# Z
9 r% c9 x& N1 [4 L+ F
12
2 Y* s- k5 ~1 `9 b9 q' T. Z& x0 k n1 l; e3 F
过犹不及
, O/ c1 V1 g' s* ]
3 x! c5 N1 S: U# i0 K going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;2 V5 i' W0 Z& h5 ~$ I+ {; i3 |
* K; h1 U- C% V* _* ?( | too much is as bad as too little
* O$ o2 {" B/ t8 a! C, r6 X( ]7 @, V% J8 q7 o/ l9 I7 [5 F
13& F8 z! H8 J# a
4 Z" D; r0 H3 l5 \" | n: ]
好了伤疤忘了疼! _: i0 P ~+ a% q' ^0 ?
' j/ K2 B' ^3 @+ ^0 P once on shore, one prays no more2 f7 }* a. O: J; b
' _- {8 K2 p! e9 L9 X! u! z
14( E1 K1 }1 G% ]8 T
; I1 d- s0 h$ I _" _5 L
好事不出门,坏事传千里# ]8 [! S- A' G4 I- K
+ w$ v4 J' M: b# d) s/ M Bad news travels fast.# [ i8 [ L/ I: F
, n. f* q l0 C$ s4 J
15. a; Q1 }, Z6 |' C
3 Y- }4 I- C% K- D' l. Y' ~4 k0 l 和气生财. n! E1 u+ T1 W: f- K) Q
3 D( a2 D' V/ X$ p h/ e9 H7 w/ F- h; l harmony brings wealth;
( z: H$ q/ c) f! R- y7 b8 Z( U$ K, N3 n8 U6 a
friendliness is conducive to business success
0 X0 F, h! e# Q7 a, Q
6 e* q/ W1 y) P 16* T. s" T3 E& \' ` Z) u w- Q! T7 S
- X2 t3 s: i3 N9 f1 z* J0 r+ p" d
活到老学到老
% _2 o5 k" q3 m( E+ |
* q3 d7 |% d* Y9 h2 f0 G never too old to learn/ K$ t1 F3 ?5 \- Q6 ?) `7 n
+ b; g$ J" G2 r- i3 ? 17
9 ?8 [) }1 P0 |; M- J) V7 V0 M
既往不咎
! U1 T9 K& e% H- N7 Y0 `$ `) q. S3 a( S1 ]. f) g/ c* Q9 o
let bygones be bygones
z/ f/ {7 D( B# w6 h
+ c6 }1 L5 N/ p: N2 t1 [7 z" K 18
& Q; g- S* Z# Q& k
1 e) e7 P6 l/ q3 Z5 h$ K' i0 u 金无足赤,人无完人/ U7 T: _0 _3 r9 K2 [+ h
8 T; [7 t- s2 [) i There are spots even on the sun.% t2 m7 |: {( O3 X
) d6 ]% C& C, F0 R+ R* M. j 19
8 ?4 l" f& o1 E. B; w( L) s/ `: X( z8 ?( v7 n4 n8 U0 f' i" K
金玉满堂2 B# [' B/ ~: ]* H/ m0 @' P9 ]
7 E I: O2 s4 L
Treasures fill the home.
7 F. |( I! \4 s2 H S2 n' Q. e
) ]% S# W7 A0 g3 y) a 20
' h* C9 ]3 |5 S3 _* T/ \4 U7 x/ B9 P Y
脚踏实地& l: G& c- Y4 q0 p* y9 G+ D
/ I( Z& B0 r% O7 T# w
be down-to-earth D: b8 Z* U9 m) H& X+ ]0 b* j
- f, _1 A b; l7 H. @$ {8 m
21
9 m: k& w/ k c7 W: v q7 _- F
: S/ G! A: A4 k; D 脚踩两只船' v+ _: A2 c3 q, w+ ?4 j. r
$ `3 T+ W. H5 w7 m
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp: `% d1 O; G' K7 ]" T! x" d
" t6 Q- A( @2 V( Z
22
$ L! B! `+ G9 y: N z' k4 s7 |
/ U2 J' z) N; G: }- I4 ^& P 君子之交淡如水
* M9 ^! h& Z3 o( V$ j! c; B" j& G4 N3 O1 s* i( v5 `
A hedge between keeps friendship green.- y. c# m, S/ l& Z* u( \- e
/ n! e, V' S) R# N3 o( D/ e
235 V% D& e" z$ A, g
/ p) y/ m. h2 X
老生常谈,陈词滥调, s) L( F) Q, @/ `4 y
* k1 `/ n2 r, _1 B
cut and dried; cliché
7 X! R9 k" [; B r
+ v& a' C/ M1 R6 `. T& a 24" {: N8 T K, O. r1 g7 M7 G/ U
" U) q& E; _1 P0 y2 I
礼尚往来
/ S: t; d% `6 i: I, H* I' u( A+ n5 J
Courtesy calls for reciprocity.: m4 ?! J& v% W& Q
: Z+ E- d7 |+ H8 z/ X8 Y* d" _
25
0 F0 |, [% x. i% |
N& L7 k, H( L7 i( g) S 留得青山在,不怕没柴烧
J9 g3 ~) O5 e" T
5 t; a) }( O% L. E$ O Where there is life, there is hope.
& r7 ] D2 ?' p9 o" H: d; s0 F1 b- w Y3 T) S
26
8 O( O0 ]& P. L N: J; t9 _! z- S; @7 v/ ?; R
马到成功9 ]8 {& D8 h" r
, d; m4 U5 f5 y. T achieve immediate victory; win instant success9 b& Z9 V5 {$ p0 W, v7 _" v
1 Y( b, i3 J. K! f; l 27+ ^+ j. c; v9 i0 J
: F, v; X z1 [ T4 d' E 名利双收
% T/ ?) k$ j: \( k6 N8 Q( e" p* @7 e' N2 E& _! m. G
gain both fame and wealth! g1 @2 Q. h9 g9 ?. Q' W2 g3 a8 q
Z2 E3 M6 w0 I. |! d3 J9 l
28
$ `9 G+ U) z. b* J! D) ]
. O) d0 E4 X( P# z+ c 茅塞顿开7 X U) I0 @) F, M' L2 Y* c: h
) X) j% s. E8 s( ?- E
be suddenly enlightened. n& R& r8 x. M/ h
1 n7 o5 r6 P# Z- C P
29& Z3 ~9 p: i* L" f: }+ x
( M/ ]: h9 t+ W3 k' q, G/ J+ | 没有规矩,不成方圆
4 C! |% ?' Q6 i# \8 o: S. d) Q1 F
! G/ E* a+ V! ^ [- e Nothing can be accomplished without norms or standards.4 t6 d T$ b) H) G* E3 v
0 c9 M& |) g8 p" C
30! I" K$ V5 h( O9 `8 Q" t1 ?* @
# t, S3 s2 W, A
每逢佳节倍思亲
4 V i8 V5 }# \, G% X1 r
; G9 Y& w/ ]: z/ a9 E( R) P- o; \' q On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.6 S5 X ?5 A: o N" ?
$ t/ M1 q5 X! g
31, S& _/ c% v) I- Q
& B% w& a$ @! s, L
谋事在人,成事在天, l5 Z5 d- y. X+ W# @: Q, g# a: w
" Y% w' I0 V7 }
Man proposes; God disposes.
! a0 m+ L3 z8 w1 m! x1 e! f# q" l$ {' G& O' r' \; J# R
32
6 b; f& V. X! Q1 h ]* @; t# y1 T7 P" v4 C: H/ O1 e
弄巧成拙# e# a: I# {" G% ] H& D, { o
$ \9 i: Y8 I1 B7 T3 G D make a fool of oneself in trying to be smart
. b, g: l6 V' L) p! d3 h& S& M& r& }# J/ S6 B) Z, ^4 P
33
( @ U) Q, \5 H' w* N8 o7 h; a- T7 }8 f) J
赔了夫人又折兵! }# [$ O% C+ {9 Y( L. a
0 @# P. [$ z/ c
suffer a double loss; lose the bait along with the fish
6 @4 f# {; K& Z: h
0 C7 ?) C8 K, q" s6 r 34
& N) }7 {; S9 Z2 r! z' r0 v! q
?3 B. h V( f$ Z: U# l1 r 抛砖引玉$ F' `. `, c4 J( Y
9 u6 h) q( n# C* [) \+ T6 _
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale9 s! p& s- R' w- @
& ]+ B7 Z$ U; f* ^+ J4 s# g
35* t# q+ |. l7 w& D: P- {
U/ f. A b8 H9 o! s. E6 j. C
破釜沉舟( l; \. ?" x ^3 @, ?9 V) N; ~
- `" d' u/ F' i, o7 t
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end% I/ ]) R) i2 m
0 W, b% J' y7 E- ~3 |; j
36( @3 E( r5 f) ~0 g s( D0 _6 N7 H" D
T0 z F- _ U 抢得先机/ N+ c: P5 s- v8 S# K* q, L
" o# I5 x- a7 c5 z( I& U4 v% P* p take the preemptive opportunities
/ s) M) a9 Y$ ~: v0 p e+ C# n
2 ?7 N$ L$ A! P 37
/ h. Q5 Z% ?8 Q- X$ O6 ]
% Z/ v3 Y+ a/ F 巧妇难为无米之炊+ j8 E2 f2 ~( Z: D
8 W U- o2 h- [; t One can't make bricks without straw.: N. R, X6 h( I8 X7 e
0 s! B2 T; m$ o2 V9 D) M' }
38& I' [# m2 i" C6 E7 ^+ h
g# c$ f4 A6 X, F
千里之行始于足下1 O. m: ?9 A% X4 ~" M9 h& E6 E
. M7 L- q9 Q! G9 R/ _* E; [ a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
9 E/ w! T6 {) D/ z
6 u$ |* |- g d4 T 39
0 }+ ?- Y: Y: l2 }! v) ~' w" M, F# e* C* e) {3 F) k L3 \
前事不忘,后事之师
/ D K$ ^8 j2 C8 E. c! u+ o D: t! |, x+ z3 V6 ~5 a5 y3 i& j, P' S4 a
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
; X! v& ?# T& ?' n6 y5 d3 L
( U" e- v- _- e: U 40
0 b: Z3 B) C# Y4 X( A
2 I) }" L' w% A" F; D 前怕狼,后怕虎
; A& c, n0 |% M9 Q7 j
+ s8 [" D+ F9 E% } fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
. x+ @) d# T# q( t g* U5 w6 V' p% U' C" S+ A- g; {
41
3 Q! E: O/ u* x) z5 u: S* y& X7 l
1 \# T( Q6 R- \5 s6 W8 ~4 A 强龙难压地头蛇
% @1 G4 Q9 c% ?* @7 B
7 O0 S, S7 u2 E) d2 r% m- s The mighty dragon is no match for the native serpent.8 z) C# c) ^* G- ~9 _' \( U
- o. D9 c% u, Y
42
% _: }6 w+ u5 R2 v$ R) s9 M9 D: @8 N
瑞雪兆丰年5 N' x9 ?+ T, w; b" H
, F- `. N) g+ `3 r% T
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
% @' k5 F0 c% T! C& |# |" q1 Z6 v7 C* |8 V
43
4 \8 ~! ]+ Y* t9 C g6 H. _1 p/ M( G
7 T4 G# t$ C8 X6 i9 {* Z( r 人逢喜事精神爽1 b& k+ N+ e% ]
' f ?3 h( X- h- l People are in high spirits when involved in happy events.0 Z. I2 s; D' J
% `5 s7 `! F+ c n* A
44* x& W# j V0 ~9 ?* E1 A8 @
: h: Y: Y* h) V4 L/ J 世上无难事,只怕有心人3 W* v9 J; @2 R. c$ u1 ]/ l
: ^* y" W7 J! ?- ?
Where there is a will, there is a way.
\7 A, y& h0 U4 u' F
, Z: I+ O' `9 |8 G 45" N( l( f2 B0 B7 g% B
. L' M2 r# E5 _ q# S) I" r3 G* L! O 世外桃源- A$ q# l& q% d) p- {9 {: z
$ }1 B0 l. P% f* H; U
a retreat away from the turmoil of the world
2 y1 t- s% X/ b# _- g" o ]: Q" ?1 y8 K; j% B
46
7 i% t" q% k: i: O9 Z* B
# j( ` A* W& R8 {; ~ 人之初,性本善5 Z( e* s% a) @, U
" k' G. ^3 A2 m) f# d. ~
Humans are born good.
2 z) N3 g9 k6 f( S- u0 ?8 |7 p0 O! y' N$ u
479 a* Q6 a g( Z# G5 @9 [
5 @7 {% \# r( i 上有天堂,下有苏杭. p6 i& r2 R3 V4 ^+ H( X
k( k* h* a0 W- ~5 ~ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth; v& u+ g$ C4 A' F9 z
* W6 Z5 @/ A; ~( a 48 C6 z9 F; y2 }) n& ?
8 r( ?6 v' \3 \! Z 塞翁失马,焉知非福1 ^# C0 [+ x9 o! Z# p9 u
G. ?" h3 w" _2 w6 r
a blessing in disguise;
" I: Y" `* U; H/ m5 \' Z W. Q1 X; A5 ^
Every cloud has a silver lining.
3 J0 s. O+ ?9 a# M- m" m$ b$ p/ }- h
49
9 u# ]7 E& S! q0 Y) ?: R; P- A+ q* z, W2 e% F9 @
三十而立) M% B0 X" d; j& X. E0 k
. }! l9 O! ^, N7 C" Q( l
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
' h- M5 v$ t5 b. U( r$ Y* I( U' B$ j+ I) [+ F
505 t& p. }# Z* U9 [
* V v' ~# Z* M1 U7 k+ }. M" }
水涨船高
6 t7 m% z7 x/ Q/ g4 |/ u5 A0 e% r* e& J, y
A ship rises with the tide
, d$ ]3 k7 A I! d
: [: n" B" ~, d5 _7 e3 G/ s 515 z- p1 \) c8 x( t8 R. o
5 p6 e+ Q! R2 u
时不我待. |. J# S: o* [' I( U) z
4 r, |% Z7 l' \. N! k
Time and tide wait for no man.: L9 z4 \0 D! q& ]5 a3 W
. z3 d. B z: I6 @ 52, E/ Y" ?* x* x; k8 ^: H
. ]( B4 g. ?( [. E0 r+ t9 w
杀鸡用牛刀% x, A3 ?4 m, }: t+ x+ [3 G( H/ c
0 n! K; t" n; y. w/ v use a steam-hammer to crack nuts3 e/ `: B; \5 f8 L. T
8 e1 X) f" q& j 535 w' e; t1 x# D$ D- g
$ \; j5 i7 G, l; N: Z
实事求是
( D# _: I0 `. r4 ~/ w% V; W- z }- {* S7 M' u8 ], |# O" i' X7 I! ^
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" h4 e5 {; o% _3 k4 h6 b4 l
- ^; ^8 m9 A( {( D$ K5 h3 o 54+ ]% |; ^) I5 }& z- K
2 _; x9 P) m7 T2 i' T! Q
说曹操,曹操到, ]. }: B8 F1 q8 u0 w' {; H
. ?6 Z6 F6 m: T1 R6 w
speak of the devil
1 g/ w! S; l4 f1 G U
. y2 X. x/ [. ^6 E3 M( K8 d 55( x( r5 T4 t' r" f& k% Q0 C/ d. `/ t
: A! n& F# I+ ~% k
实话实说, Y# s% I# K6 l$ _: c8 m' ^
$ y( p, b) d8 n8 \4 X4 t
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
. n6 r# T" C8 q, d
1 h9 ]! A% v! X/ g$ b+ Q 56- G/ t- }' q1 |
! W& P+ h( f9 s6 a. V, W
实践是检验真理的唯一标准" x) X. ?. T+ N7 e4 Y+ a) a2 A
6 d8 Q& E( T, c1 {9 y1 [5 N( K& j2 _
Practice is the sole criterion for testing truth.57
# |8 o, P: E, |" H6 a" {2 T5 G. I9 c
韬光养晦
0 J( z; r3 C! i" D2 Z6 i/ H, e9 h1 `$ H
hide one's capacities and bide one's time58
3 Z, d; e: @! Q0 W& |7 a( i3 M S' J7 I% W1 S/ \) i% @
糖衣炮弹3 \2 I" X9 U( U7 [8 a) P
( ?1 `2 W- z' w0 K6 @" X/ J sugar-coated bullets59
( B; _4 {; h/ U) o6 T% P6 b: S
9 E; h" P4 ]% s/ ` 天有不测风云
6 a% A; w u3 q& D
7 E$ e( B7 g9 W, E" D Anything unexpected may happen. a bolt from the blue600 R6 b4 u; |* k# k, L2 Y3 p7 z
7 f. h# j# X$ J4 Q 团结就是力量
" j9 N- u9 B; n- a! ?. m+ k/ I, G E; E3 Y$ s5 ^: L
Unity is strength.. G S% L' t* B, }- d8 K: @1 w6 a
) F4 H8 \* M* i f7 x3 a 617 l& u D7 f- v! `0 R
6 Y& a3 j$ m' b) d$ N
跳进黄河洗不清& @" G2 M# V/ o- f k" x9 L
- c, Y) Z) _) f1 u, h* g3 f Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name9 u, [4 J/ n& z* N
- Q. v) a* l) d- d5 R* j* J 62
$ y- J' ]0 r+ W! J& P7 Q) W0 e; K9 w. J }" b1 X* D1 ]
歪风邪气
9 r: V2 v0 T3 `+ ~
8 H' ?, i9 S! Z% V5 E% D5 b% E6 N: _ unhealthy trends and vulgar practices6 y; M7 S; g4 X/ }
( P9 \6 |1 V! Z U4 H5 B! W2 s 63
& _ j- o1 l7 s6 z! Y
0 o) J; C. z) F) P) T 物以类聚,人以群分
4 _$ l+ S8 v$ v" y# P1 A' F3 I# c8 I: i9 `# M1 h2 m
Birds of a feather flock together.
) [, Z6 p, G) |: X# E
; ~$ |" r9 n2 G, Y 64' d- f/ f9 \2 p9 Y6 e# {
: b! F3 V8 K+ C. W3 B 望子成龙
; y2 U- p7 e* z8 P5 g! G' |6 R' ^" p' F9 ]& C$ N
hold high hopes for one's child
( y7 ^& y1 B9 @( r) N' o. L9 k
. O8 \2 y/ o9 [2 ?1 h/ U# Y 65
1 h5 L) T6 _/ p) V* i& c. v. _+ W+ y+ w2 d+ y4 u
唯利是图
5 ^/ R- ?. Z5 K. [/ S) ?6 Z0 \4 O' G, o2 }
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
, Q& C# l* \( n" g; `; G% \6 H4 m% u0 m9 W y5 S l, X
663 B( X3 l' b1 e3 j7 F# ]* Y5 H5 \' c: W
; l: ~6 a1 ~+ e& \$ F" n' A* s 无中生有
4 D4 |. U1 L* J, m8 F# e: X: r! b$ C& p& V4 C
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air" l6 q. E; B+ q6 d
+ R3 c! X* L8 K; l0 |: I |
67
/ m5 B3 O5 E$ s8 x
9 B2 f2 d% b3 d( Y+ g 无风不起浪7 M. H- i" ]9 t( D
5 |. X, p+ V, Y4 y) F$ v- U There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
+ o ?9 S1 K. i% y3 _: p
J+ U' E9 m1 a# \ 68
9 }# G* j5 e0 q' n% @( I/ N: x2 s7 g$ b5 O. ^( _0 o3 Z' X/ Y
徇私枉法, t$ p- o4 n; {$ _
7 F7 w! s1 Z& _& q8 Y* ^ twist the law to suit one's own purpose
& v9 H; I2 c" U: C! p' ? W
* Z: A! h$ \0 T+ \- h 69
: ^( j- K6 D# F0 r4 _6 F
5 r1 }, E/ n \5 N. f 新官上任三把火
2 t* H3 b& v' \8 P" M9 x+ Q3 j
3 d! b- _! X- ]3 k- i a new broom sweeps clean
& |5 I; C }* I) b/ a1 M* `9 d6 O% g9 J4 x7 K- Q7 [
70
. d' x) H( g+ Z# M- [& c& Q5 q1 [4 n, J o' r
蓄势待发
! i# T5 l4 P2 X7 U3 _: X/ F* [: d; C" {9 `4 I3 M, G9 Z
accumulate strength for a take-off4 M3 p( U- L+ F. U$ M/ u, t: P9 A
- f6 \$ h5 x% K7 L 71
9 L: I+ I' o6 @6 k4 x7 F
& `5 D( _. D( r 心想事成
' v) f1 _( Z& C2 V/ ?& q. W; Y( B+ u- f8 u& `9 J+ A
May all your wish come true2 e+ m; O1 B( G' p- ]
6 n' x& Z- H7 b9 [
726 y4 j; M7 A" J$ r0 V8 Z
; p, q$ |4 _/ y( t9 }) l3 X
心照不宣
$ L5 G# T4 u- N) k- T6 D0 P# p8 j2 B1 i7 n
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
9 ^0 ^! I( D x! @! |4 Q3 F+ P9 X5 K7 m) h
73
* R$ ?* p# ?7 |" @
3 F5 {, K' l* ^ x6 x 先入为主
+ @! O/ D- @' n, a \, \. e
/ g2 q/ q5 Y9 b1 L' }: ]2 |4 q First impressions are firmly entrenched.
8 |$ }" {) ^* y6 G. c4 d& s# G- S' F7 i& ?4 p
74
p$ d. {: |, N: E3 _# c1 k* ]6 X6 n* x) x5 U* U" n$ |
先下手为强4 g& W; A4 M- k$ w; S
% e7 n b$ J$ `# J/ m6 J4 K He who strikes first gains the advantage.# h) C% U% W9 u' }" }6 e
1 N: _8 D' Z1 R The best defense is offense.
1 b B# j( q( `+ C' Z
& I4 ?( j a9 {, f, G 756 G" Y* `2 _" X/ K; c- i8 X
/ Q" t. d3 u% b3 R
热锅上的蚂蚁6 y6 A( `" z. V0 b; G/ }6 D
% S, g% f( l* B& S% ~
ants on a hot pan$ C7 I4 G( f% r' V& S( d2 u& S( o
d8 k! h4 v# j( R# C1 {
76" |8 {3 _, _& u/ p8 `
! i5 E/ z3 ^* s4 t0 k 现身说法
* a/ E- w1 N% L% y e! C' m! ^) M7 k
warn people by taking oneself as an example
, `. S( N" {( D$ b# T5 a( z; c H! g. ]9 m) ^7 W% c
77% D [1 ]4 C+ P2 U( X) w4 ^
: b9 }0 F h& \
息事宁人4 b5 Q2 D" }# R8 q, E
( Y1 F- l' [! {; Q- r/ B0 o5 Q
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
# A, u, ^9 c* F9 }& o7 k7 j/ C6 ?2 B/ d! [% V& b+ p
78
, `* [5 F1 m. W0 F$ D0 E- }9 \: M: t
! v8 T) }# n1 F$ k+ k l 循序渐进+ Y0 j5 r; J1 j
8 L$ F, L6 K ~3 v, j; ]* q
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
- |3 ~# C+ K$ b. M9 Z& y3 \, n0 y9 {3 W4 ]; m- ~$ I2 \* A
799 B) }# |, ~1 m& F4 j/ w: F! k7 O1 k
0 u7 x% a( Q7 J! E1 C+ b) y
严以律己,宽以待人
1 c3 t( V$ ^! s! k* D/ P7 E/ G% r9 Q' a8 m5 Q4 I3 A
be strict with oneself and lenient with others- i8 X2 w9 m' c. J7 o4 c
* M+ f8 | c7 d) P- r. z7 T6 B& } 80( U2 x# |8 I+ @
7 p% L1 P( N- f6 E
有情人终成眷属$ d2 \, w5 L2 Y# o& m: e+ S, ]
7 G4 S# m: [! `5 f7 r9 S Jack shall have Jill, all shall be well.81
( f3 e, ^, y/ u1 X. \. p9 c% @2 ]6 w( U# A3 O' I2 s
有钱能使鬼推磨 x" T# D, W4 G8 F6 P" ^
7 ?$ {5 W& l/ O Money makes the mare go./ Money talks.822 v8 G; [; ] W( v$ M, d* H
( o4 s6 g2 S: i, a3 w- p
有识之士
* `* N) r0 M! B- Q* J) K* ^( ~) l* q0 [: a7 u D* t; P) T3 I
a man of insight833 @+ h' I! h) X0 F
7 G4 _2 W$ T, J* }) @* P, r 有勇无谋
* B7 u' w" z$ s# W# a* `
6 `* W4 E( t. o1 g' O- N5 ~ bold but not crafty84. B" R% K3 M/ F, t
. r' y/ g7 p7 V 有缘千里来相会1 q% x! r- b! h7 Q8 Y
& c% m- p6 o; T, I Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
; X5 y2 n2 x! C, N; |+ y
' P! T+ V0 e B- q 与时俱进
" x6 P( N" ]5 U4 T7 r. G
$ }& K; ^/ Y* |5 H0 m keep pace with the times86
2 t6 u; w( X6 B; z
6 L! C' c' ]4 E) m 以人为本4 D7 y% X0 s, Z' n" ~5 H( e7 L0 F7 o
7 E2 F& ~" E- z6 p. h. w3 W people-oriented
5 n& ]; p! a# d, t4 H ]6 y( c( j, L6 x9 H4 b+ I* d6 y' S: ^
877 l$ m8 Z" l0 Q1 C% e+ N; e. U
9 v0 I8 ~; }* n! I* \6 F L 因材施教0 C9 [6 b& @; F
5 ]1 S4 K8 R0 P% [. C teach students according to their aptitude
* k( I C6 @+ k+ O0 ^; C6 p) d$ O4 H- @. ]+ W
88
* Y2 c% M8 y0 z, `* D$ H I
& G$ z7 V: O* \. V# | 欲穷千里目,更上一层楼5 ^5 q4 R7 u' ^& ^2 f+ P- k
M, g! K# a" T; U: f" C
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
2 h, P* P/ g2 T. R% ~7 q4 }4 o* b" `0 O9 J/ R' n
89& I# ^0 F- {1 a/ f: Z' V- M6 J) K
. J. c) V! S) n9 P 欲速则不达
3 b3 R' K2 e) }) E$ ]3 C
( C' R1 p. \; k; W6 I) [7 y Haste makes waste.
& ~0 P/ F+ J/ {! z; _. C; ~! j! d, {
* R* _% \3 ~: N8 g6 ]5 {& w More haste, less speed.7 I2 `! K+ r, B: w, a
: I. f6 S' `0 ~: M" c3 M. `
90
$ [; D, E# k( y$ J" |. G: Q
8 }( C" z; k/ s: I; M 优胜劣汰
6 Y& g8 i7 I8 r2 L: n3 ^
9 @% D7 [" ?) z survival of the fittest8 I- }0 `. Z) M$ d
/ x7 `: l8 Z9 f2 F G+ Y4 u
91
4 [5 I0 P0 @9 c+ U8 W
' s, y% I3 r. ~' K0 @- t6 p. n0 b 英雄所见略同
$ l& |* b( a* s" Y9 e( K1 d+ f! Q- S" S+ f" \. R; g5 g
Great minds think alike.0 l/ a' z6 T4 a, k: S0 m8 p5 i5 y0 r
0 f3 b$ i& S0 o. R
92
, R; \! N% e0 E2 O! i! C( ?3 B# u6 h
冤家宜解不宜结
# q. b, m2 i0 b$ E; a3 B! }$ _5 D2 \
Better make friends than make enemies.
& }: x7 E9 n3 H0 [
0 [! \- y1 Z; b+ Z+ [6 F: r) R2 O" [ 93, L/ P0 ^# H+ p9 J
0 X# R4 y% p+ V. P7 {6 p 冤假错案$ X3 \1 O0 W: Q6 _! e' d) A4 ?
" G/ e6 w) w. p9 V s( F h% f
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
. Q! n+ Y) w& U; b4 m
! t8 U+ Z0 Q* n! C, @; r$ B 94' S: [9 K+ g1 ^: f1 M1 }0 f+ h" a
' j% G4 F! C" H: ]0 m 一言既出,驷马难追
1 }6 a7 S5 s# ~( f P* w4 `6 U- Q$ T
A promise is a promise./ v H) x/ v' X
7 ] g5 t* Z; ]+ s A real man never goes back on his words.4 z3 H9 V# z0 `4 b
) |8 }2 d$ |1 w& q 95' Z5 Y% Q; o; O. b r9 V: m
! b+ P0 B. W2 W. w( B
招财进宝
( P7 v" D, e4 X6 T+ z: @: D( h6 Q- T# k( t: o: |
bring in wealth and treasure
+ s+ t$ y% I4 S
, O$ t2 S ?2 y' R, e+ g5 a 96" _, Y& E( {# c( n, O2 R0 J
- j+ X9 g8 K: z! M 债台高筑
2 P- D4 M7 E5 u" o8 ?
; n7 s* L: W7 M) r. Z become debt-ridden
* Y! Y b, A6 {3 n
( e9 S5 j" B3 M! Z 97
4 D' I! W6 y7 @( A, |6 X* p0 M
9 V( ^ L$ B2 K5 f 众矢之的
+ B5 O7 Y, H1 y1 Z( ^9 V3 O
3 G% S& M0 |" [, A% u! J target of public criticism
3 W8 u8 F9 G" {" ]! q! q: K+ b+ w/ E$ `% G ?/ ]6 \$ R7 ~
98
1 J1 [$ A+ X+ Y6 o% U3 r- A: e
! f8 w9 U* O6 m- Z 纸上谈兵
: z( @- n E0 N0 N4 ]2 L$ Z" K$ o; v4 q: W
be an armchair strategist: O' t* C5 e; I+ h3 ? n
6 ~7 l F! N8 m) C! p2 ?: l1 n 99
! q1 m( B) N9 T, M" W( N7 i3 Q/ F/ p2 J1 G F1 L) w2 J1 z$ ~
纸包不住火
- J# `: Y# F% ~# {& C- r4 p6 _8 N) W4 o- S6 W! c) d1 N
You can't wrap fire in paper.3 R% ~! S5 c0 @; O& V5 X- B
) A" ]% q6 R! _" X* f0 I/ R! E
What's done by night appears by day." A" t4 L6 E" J: [; y. r/ R& ~
6 G. m+ `% ^4 R1 s; f; s# f
100
- S: B5 }+ q( p3 C
* F; \* X( K0 G9 O; f* Q3 f 左右为难
8 X6 N+ O1 G4 w+ Y7 \: E4 F0 g) k
! @2 P1 I: i1 O0 y caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|