 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
; R4 Y: j; U M. [
, P$ W8 e% T- v4 j7 M5 U' w 01
8 d4 o) r" k f; e- ]1 N' q/ i/ @# {; K& ~. C8 u' M- |6 T
爱屋及乌4 V2 [7 \2 a6 ?* s/ Z; T4 I
# X6 z; U8 F$ C' Z8 G. D Love me, love my dog.0 _) }6 \' u$ r% b* t8 v A
( n* H' N. h9 y6 C
02
. N" `3 l+ D# W) Y5 Z9 m( ?3 _1 U" \' i; q
百闻不如一见/ L$ x0 s: h# e# ^* d) n
5 x( t E k" s% [) A9 b w3 D3 P One look is worth a thousand words.
& k- h: ^& t6 B9 X: I
' v% G# @% E7 W& S. K2 e- K V Seeing is believing.
% n% ?, p1 S8 P( u1 p6 H" I' v# s k/ h
03
0 ] a6 ?: s- g! T) T5 ]. N/ d( m, m; R& R( x
比上不足,比下有余, V6 H& {! }4 V$ ]% e
2 T, |4 v% x/ `+ I" D7 y& `- o6 w to fall short of the best, but be better than the worst
# ^% @7 C) |# ?6 N, f) ^! b) Z) h) X! L2 h$ b
04
" ?( [! l0 f, A: q
6 v8 E b1 y+ E 笨鸟先飞
( ?) I9 }4 b, u( C; ~4 p6 u. G+ X6 e6 F! h2 p5 Q) P
A slow sparrow should make an early start.
/ l( [. _+ j1 S/ F$ ]% {4 t* z$ r0 N! F! Z" x& |$ Z( M
05
, U0 ~" d* o, T' B- e. @: I3 y! `% M% R! ?7 e$ M
不遗余力5 c( P, H* y, M
9 E& F7 B7 [2 p spare no effort; go all out; do one's best
5 T9 O+ I h! h+ O
- F5 b& _& {( s4 [8 [/ P4 L 06. K6 w6 n; P$ _- U5 R% `1 c
5 b& O! N$ X. n1 n: ^ R' G 不打不成交
2 ?" k( L1 a, c' ?$ i# l3 d, A9 `- f! c4 g8 G0 \$ r
No discord, no concord.
- B4 @* E$ Y: U% ~3 r5 c& Y
6 ^; K& a2 T* k5 }/ b 07+ O" n5 z4 i) `4 _ C4 _
- e) R/ d% t6 C9 t 拆东墙补西墙7 B# `1 @. o5 U4 ?1 d' z0 g2 ]
( h* }! p' T( J0 l1 i1 C9 M
rob Peter to pay Paul, _$ d/ {6 c" s: Z
, [) X( I% b& [5 k
08% a9 b; W/ g; n% h. t, t( D' |( o
- q. S% O6 `1 a- r6 |, Q: e 辞旧迎新
+ G( a$ l6 A, w) ^" G4 }+ ^* D5 f2 X) F8 p3 F! f1 R0 q. n
bid farewell to the old and usher in the new. B% H; o2 t4 B' @
! X! p2 V+ Y8 m' n8 s
09
( N% u5 l. `% E: {, M% e- |* I1 o. r4 N" ^
大事化小,小事化了! d' _: a( i1 Q8 C1 a
& \, L6 l7 _& p# z4 P2 W
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
* o6 o: W0 I8 L7 Z2 [. `. f8 T, R& N; e
10
8 u, @1 Q# ^# C1 ]6 K
) S! S4 U! n0 `7 y( U4 q+ Z6 F 大开眼界% R8 j, A C9 p6 @4 r3 {
0 b6 Z y Z: J4 h* f1 y broaden one's horizon; be an eye-opener* Z, E/ D0 V1 j! E6 n
T0 b9 {6 \5 ]; q; o
11
( { ^) M7 Z/ s4 I5 R% X3 T2 i+ B f, `- V/ d$ x% ^/ p
国泰民安
2 [4 g9 f7 V' `: k8 i" l
% d8 m& r2 y/ y; Z. D2 W$ } the country flourishes and people live in peace) ` X' N/ f3 I, @. q, Q# D
! j0 I, W) ?. [0 C" C6 E 12, s" I9 ~1 p& J& |4 j; r* b) s
* Z( a, `" j+ k3 W' p' u 过犹不及- [( g& g6 R2 \2 d: C
0 K, t$ |' L, x7 U
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;3 V0 I7 x/ Y! g# _, E8 x
# P6 r% d4 N% V* X
too much is as bad as too little" `8 d# E% Z0 j3 H. ]
2 D! {/ {/ }: a. q/ n( V 13; C. R4 D3 B8 ^# H' T# e$ m& V
1 |6 \1 w8 m, [8 u) x( s5 \ 好了伤疤忘了疼6 B+ ?' X/ h% C; K
/ H) ~. h' Q/ k7 B! u* w2 Z9 R# ?# L once on shore, one prays no more
' w4 A5 Z- |' z, S( c; S+ {1 _! Y7 y9 l7 q. @% K# Z3 h* F0 V z
14
1 q4 V' l8 u; E3 J! W' w v
, S( q! C5 ^* g; Z$ ~ 好事不出门,坏事传千里- D! T+ [$ c6 T# s2 i9 m: j: S2 ]
0 j# n$ g7 [ X1 w+ i# i Bad news travels fast.2 z v$ ^: o0 A( G9 I
* K; Y; {& l/ q* Q! J5 [ 15" Q6 f" t1 ~6 I" T# N8 S
# I [ j B, P 和气生财/ h! {* a3 i6 x$ x/ ]* I/ V
- S" y: z8 `- L# O) ~
harmony brings wealth;
' E- t; ^- F0 C! t
- M* e2 l9 H2 }% \" \+ y friendliness is conducive to business success
8 t: o! k/ P9 O" z4 z
7 S: ~5 |$ `! m; }# |) ~ 16
) _7 r6 c* D9 x) s9 T& _% u* d5 U" n4 p
. h6 {2 s c' e, V9 Z 活到老学到老
& x( G5 K) ]3 a) i6 R3 |0 c. k8 U* D+ ^ @
never too old to learn
$ V* Z- C4 w+ P g' J+ e9 I5 P, y! t# a( [! w h
17
* @$ P- r7 d( i9 b6 U7 \1 a0 [
w' Z/ W6 {# W9 k 既往不咎
+ n' d9 m# Q1 u+ i; R z& ~/ E$ Y3 h- b0 b( t8 O
let bygones be bygones
+ l# B8 P+ A9 h# ~# k! Q5 b
+ Z( r L* }' j: ~+ V 18
# ]3 t7 z4 w! j' Q% I K1 O, R3 p+ n# O T7 C5 E2 w
金无足赤,人无完人3 H# G8 j# J$ p& \& p/ Q
- O: r$ {+ v, m! U& f: E/ q
There are spots even on the sun.7 Z- d6 A! b! ^" B, m5 j" L' U
2 r7 i# k) d( z; W4 y( J( B( M5 m
19, P- i. e+ W, Q% q% {
/ d% l! T9 \/ y, \; T- m( N3 e
金玉满堂
2 M2 U: f3 K% d+ A; D I' u6 W u: `- x& P
Treasures fill the home.
( z h+ Z$ m+ F7 R
9 k" @# }& R7 g" W' e3 J 20
: Q- A* V' x. ]( N i; D
* U2 w9 z; a9 V- C 脚踏实地
# U: }5 v |: S! @9 T" O
. v/ i) m0 ?+ _ be down-to-earth
" |3 d R" k6 l- s$ j2 K! j" {& a, j8 K1 w+ d( y! g
219 ~: B: b( {# [: k7 t" L
; g, x6 p( v% n' h; D6 J+ Z
脚踩两只船
2 P- B# [8 l* [7 ^. G6 ~, Z: s' `1 x2 I) m T( Z8 j$ V
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
9 X) g" G% |. X# x4 k. p' k( k7 q. R( t* h7 E
22$ ~$ x) L6 V8 n9 L5 j; x
6 |& k7 e7 g$ ], N# P
君子之交淡如水
; z \/ T% i% `. X2 B* _# I
' w0 ?0 {, N$ S3 B/ A! Q _ A hedge between keeps friendship green.' ~( r0 \" o" ^) D9 x, A, _# i6 T
" W, b" A# F+ Q6 F6 V' [
23
' `: k6 r, E C4 O" T4 I$ S5 G M1 g0 V* k* a7 b8 ?. F9 A
老生常谈,陈词滥调
, ^4 ~4 c8 H$ L" h" h/ M2 g F; H: F# q Y: \% v
cut and dried; cliché
w, V& Q% O; D, v$ E7 [/ t
; l: w) k2 Q: u* P3 f 24
% [# V; E1 t) D0 U M, [- X; y6 F# S' r* t/ c O
礼尚往来
$ d" |$ A; m& N( ^. o3 X" ^- e5 R9 V* s- q) J
Courtesy calls for reciprocity.
' {0 }/ l( q$ `7 `
3 f& ?6 X5 ^- w+ @' S1 H 25
: b- x# Y4 c6 G+ ^$ S) Y4 _; T1 d
留得青山在,不怕没柴烧+ d0 a. F8 p* b6 t
0 y7 J" G2 c; `9 r+ @' w3 a% ]
Where there is life, there is hope.
; \! L; H* G( N8 n* L% r
( H1 f& M ?9 W8 s3 | 26
6 L' F5 C* p. J+ f0 {& d! d4 u& e, N
. s& I7 X* o" z& ]1 L a 马到成功
* F" y6 H0 L2 ~. |
e, p& r) b( Q z) I s& r4 _ achieve immediate victory; win instant success0 a( p% t0 i+ l* s
6 [, P* W# m5 H# L* J' I- r- d 275 Y% S, X& y* w0 f
. n$ k6 }+ W4 g, |$ j( z1 G3 b7 h( } 名利双收
8 h& @0 Z% @' t* |- @+ O9 I. `$ H8 D, W2 o' W' \3 {& ?# M
gain both fame and wealth
* e6 b+ Y2 g- A
8 [% |! G+ Y. i8 Y 28
; T% f, H* d& ^$ c. O+ M+ C! r( V! p& t1 T7 s
茅塞顿开4 ~/ Z1 d" e7 k( d
$ ~/ [9 U. J1 c
be suddenly enlightened @4 a; p# R+ Z4 \3 o+ c, |2 S& H
; v& i1 ]- X3 D$ W# h$ S: g 298 W8 X8 `2 q1 p) ]7 N- v$ x
, ?: r- Z5 D" U9 l
没有规矩,不成方圆
- c1 _* a$ w, C: l; s* r+ y8 b
Nothing can be accomplished without norms or standards.
2 \5 e& } N3 R
9 ~4 A! b& }2 I2 i! n! T6 J 304 X1 b- [% t( C3 q2 p2 P* M# g
- K1 U5 S7 A2 U+ V6 Y# D
每逢佳节倍思亲
+ x( v" G9 z3 v0 m% ]0 l! M+ @
$ f( `$ L( K$ ^; j9 ~ r' P On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.9 P; o. U& g, q4 ^1 K' D2 P
1 \# J* k6 b0 W2 _9 \8 @% s 313 D3 b0 X8 M/ q$ g8 v% a3 k8 c
3 q9 O. w# g- A9 m
谋事在人,成事在天. v# S8 d, a! q
9 M4 s! {" Z& B Man proposes; God disposes.
7 L3 R9 K0 X7 C' E
* j. _/ m% B, j8 V5 Z& Q 321 H& X& v- o8 X, _
2 c% S# V+ ^0 y1 d# Y' Y" Z1 y# T7 p 弄巧成拙7 G" j; J" I0 n/ @( W0 x2 _6 E* s
: b! [& y+ X: g8 c make a fool of oneself in trying to be smart* L* D- @9 ?$ w: G* p
- d* b: V) L4 j0 u 33/ f4 @& P6 ~+ \) m; T3 s( f
' u7 D* U5 F5 @7 Y! Q) r9 Q 赔了夫人又折兵
6 ?' C! C% a. Y" y. n- m2 ?
6 c; V+ M7 u& Q* D' p suffer a double loss; lose the bait along with the fish
* ?% z8 Z& r3 D: D2 J6 I p3 r2 g8 k: s
34% T! U' F7 E9 d" k
, x7 p3 _8 v5 k+ t
抛砖引玉: P3 h5 Y R0 W- h
' \, @) p. U& S9 J' |6 z. E
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
3 a: c$ l: ?* c7 v( Q: F5 q% v
. ^3 e" Y$ b6 T5 q& P! ` 354 @/ {) _/ v3 d% t- h) D* v
0 E: g! D* D" ?" j3 F- X 破釜沉舟% A' ]( n& f5 y$ s- c! {4 u0 f
" q E9 B5 n5 M+ R9 v cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
3 [: r% N7 o- k6 n3 V+ k& ?4 n: ^; h! a& L
36
8 T9 S# w3 p$ h$ k% ^/ F$ m0 Y2 \" |, J2 ]. E) Z2 X
抢得先机
4 x9 Q4 y* {9 i5 F2 u! U- r8 {, f N6 ^. r$ K- e$ G& y
take the preemptive opportunities% `$ |9 r# V& u/ b+ C- z
( g2 w5 o* W5 ]0 `* ^0 m" W
37
* F+ P- q5 w$ ]* \6 U6 ]% E* o; L4 m( |6 z8 r2 q. y4 i
巧妇难为无米之炊
8 S% Q# g2 ? S( }( F6 U. v* S1 D: ~5 s1 D/ n- a7 ^
One can't make bricks without straw.
+ t( L' V* y8 M" M5 b( G) Z
& n/ d# q5 g# Q+ U, C% ]: \ 38
/ n9 l- _3 q( I, ^/ S6 Q6 ~8 N; W4 k8 R$ q# y
千里之行始于足下% H' M2 l# p( g) j" S
. A) y5 K1 ]; p- ]) J6 q) L a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
8 U, {) F: N( ?. [3 z0 p3 C- F7 H
; N, I7 B" u O8 x 390 x0 a2 q$ a6 m
& b" b6 h* t2 @; |/ l% _5 P9 M9 s% F 前事不忘,后事之师
. }1 K4 m! m* {' T" x0 H) T9 R: ~) a' k @7 W
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.4 ~( @) j4 |* Y }# S4 x1 h
' {/ p2 K2 v% w
40) A' U" e! F( r" C
/ {/ U- L5 X* B 前怕狼,后怕虎/ O7 k5 @" t" B& M; G& L
. k* ~" p; S6 z/ a( K
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
8 a* N6 O; Y1 D/ K: |) d
. p( Q. w9 S5 _7 M5 `, Y# ? 41% B8 e9 K% ^1 k8 r+ [1 s4 w/ E
1 v! u1 _# a, ` F/ ?: C' s
强龙难压地头蛇
9 F, [; B$ ~" E) V! g/ `) E- f$ c [! K; {4 |" A9 r9 E8 v
The mighty dragon is no match for the native serpent.; a# I) e( K$ e- j+ k; `' U s
2 [; Q3 }7 C0 O* m
424 j* K E# d* E
: i' T2 k! S; j# _# ` 瑞雪兆丰年
" W4 B2 ~+ s4 K8 G, i+ h+ T5 s( q F# @) g0 Z3 F
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year7 O+ v2 ^$ O& ~
" X+ T/ h! j, ^/ t6 o" L/ E% ? 43
* _4 _4 Z% i* [
& ?4 b- Z1 O: Q8 \6 [% U 人逢喜事精神爽, B# ~* V6 B, a7 Q# z
5 y# ]3 d/ _, Y' [- s+ w People are in high spirits when involved in happy events.
1 g6 C4 g& [7 j( q! O9 \% v2 n9 b& y/ ~9 M1 u0 R+ u0 r
44
* g6 |8 ]$ E9 g0 M
# ^+ M( \% M5 [% Q5 } 世上无难事,只怕有心人4 Q- j4 j; c: i* z/ \: s
; g+ `% l# v+ l2 i Where there is a will, there is a way., W) E+ B# V) f$ U' j5 I+ q
; j$ i u( t4 {* A9 X
45
; _: K; |5 \. h" }
7 C; T+ n" D- Y1 G; c 世外桃源$ W% u3 b2 V& i a8 k
) A# L I3 Y+ N v* w6 x2 h a retreat away from the turmoil of the world
0 A3 {" d, Y, t' z* p; _- O2 c6 e7 V% y5 W9 ]# A7 V
46
, K' G" }! I- L- T$ s
# p/ G. `3 m9 L4 q6 `- W, u x 人之初,性本善
( b! t& m w+ ]* R8 Y9 w6 }: L. h. Y& m1 X( Z! i! o( S
Humans are born good.
5 Y5 J: ~4 b2 D+ l( b! C
/ l* c! p0 M3 J- ^! w" i/ ^ 47
5 s* X/ v- r1 \: U1 p s
( w8 K! |0 c6 y( g3 }' C* I 上有天堂,下有苏杭
|) t: s$ z3 F2 i& l2 E
* N+ Q' j! o' q3 {7 H( T1 [ Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth8 U; Q* D- d+ ~( T& r5 l
3 e( B3 t! W" }& }0 l1 f 48
: y& j, D. F1 ]1 O, T" l! {
1 a9 c" ?. s4 e! @, e 塞翁失马,焉知非福
/ T( D1 w* a9 Z4 V( s
6 t0 m* W" C ? K a blessing in disguise;
7 L' I$ h* w8 A* K# W3 o+ R5 e' o# u$ r2 I" b0 Y2 W: N
Every cloud has a silver lining.
; Y2 | J6 j) x) Y' z. S0 a/ w* `( H: j+ T* |
49+ h+ D' D9 l: D9 G! c7 b0 p1 v( i
- y. W( H& v" A, M9 s 三十而立
$ ~, k* {7 k; @, H- `) k; h1 x5 ~. k1 d% o N: r
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.7 d9 f1 A3 B0 a; t+ U
! S: Q4 {' C8 D! i ], _ 50. B5 G7 O! G/ A+ @9 q7 d& y: T7 b3 q1 s
# M4 F& p9 d) z/ n: R 水涨船高9 E0 n, c b- }
- o6 A( e' c& ]$ @6 s- ~; c4 D0 P
A ship rises with the tide9 C( `. K# R& V J3 B( j) }
; X& F/ V7 R- x. L: K' _: p+ I X
51 c5 _5 t3 r @) y" f- J- m
( H. y7 d Q2 n1 I5 D& t
时不我待% p4 t8 Z: H0 h3 f( l; a1 V
% t0 h% V1 o" _* l- o5 s4 b
Time and tide wait for no man./ Q4 q M/ k {+ `4 S; a* t: {/ }$ Z9 k
* [! x! A9 Q: L5 B, x3 L* a 52
; q3 `+ z5 ?" c+ J5 s9 u
, h: p7 O3 x- ]$ i" M9 _; S: x 杀鸡用牛刀, s6 F( ^6 }0 _+ C; D% k
. K) Y% N0 P8 V i) P- p d
use a steam-hammer to crack nuts
; U @' L8 C+ s( ` Y% r, Y9 d- L1 [# F& r ?- e( |
53
1 a9 \/ j0 P( y4 `+ e" k: ]2 o: s# U, d! T" e# F
实事求是0 R. w Q: R2 A
" o5 ?) g2 v) f seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
! g9 H( D4 I5 N5 E( X, a2 }. K1 |9 J Y. v h( m: n/ Z, g/ C
54: D4 m' q1 Y4 t- M9 L* J# x
- e1 R8 c3 R9 j, L 说曹操,曹操到" ^1 r! t; p, X, P- `! [0 o+ Y {
9 R7 q' Q2 C1 `& K9 S: J$ n
speak of the devil
7 ]5 e+ M, d/ Z7 f- R
3 N' I+ d/ x% d. `4 Q8 s" E 55! N8 }9 ?' B; r: g6 e3 V
4 ^, _9 }- V% _: w" |! ?% P$ a) r 实话实说9 ^6 C1 C( D5 T, l
# p& k! E) F' m$ K8 q9 C- J5 b9 a speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is+ o2 n% T# q* X. B' {) K0 z
! S2 i. Z8 M" E
56- h2 i0 @) q1 C6 Z! p- e/ M. ?
2 Q% H5 c$ z% Y% t 实践是检验真理的唯一标准
% j; `8 L& L5 a( e$ y# I- Z
1 m" _+ ^ \. o: p Practice is the sole criterion for testing truth.57/ ?5 f0 T# b% T% j* F* ]
/ Z! Z& ~1 R0 [4 x) r0 @- o, ~
韬光养晦
+ Y* j2 p% }- n2 ^0 R2 K% e: ]' b" c% T5 c& e _
hide one's capacities and bide one's time58 x' ~* ]6 M) [; i0 d
* j2 B) N$ a, N
糖衣炮弹" n9 B% H1 L1 n( e, k; n
% R. x6 ?# m$ r* O8 R- ^/ B2 L sugar-coated bullets59
' b& } T" a9 @6 v3 c( X2 R* m0 ?1 V7 x. t! [
天有不测风云
! I' g: J& s& f- k# u, `) k0 b' G* w5 o% R
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60+ D& P0 J* X- P5 w* x: B9 t
# B) g. G$ F/ D 团结就是力量9 ^3 F: r' C3 u/ ]$ D: L0 C
; @) D* q' c( f Unity is strength., X* |2 g$ A# o) x% p# D, f. ~
$ w, F& c, j* L: L' j 61+ I9 g4 k; a( ~
7 e4 m# H% f: }4 K6 n& \ 跳进黄河洗不清2 P6 `' c2 s- s# g5 ^& k
- A2 b9 s/ ~) @, W- W5 O Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name+ I5 H, F+ L, Q, P* f+ w' V
+ X; C/ T) o( |! r2 T: g 62
; h" d8 m3 a c* X
% z" c$ s6 e0 l& ^: r) i 歪风邪气, X: j3 ?$ a; o5 A% d
1 ^6 g+ S- C# d' o+ t! g4 }0 R5 H) N3 T) q unhealthy trends and vulgar practices" w- I3 R; \* g% P
/ v: M, O# w( P 63! C/ X( Y8 o" \* v2 }* w
$ q$ ^+ S6 V; R- G; n/ X5 C3 V 物以类聚,人以群分
6 K( }3 ?0 ?0 E1 ]9 u8 X
$ z, F/ L. ?2 i: h2 ^/ ^- W Birds of a feather flock together.6 F* x# r3 p, e7 S+ }, W' t
- L& u0 P4 R# L: Z, G' G" I5 W/ v 647 X( ?) d1 B2 J2 i! l" `
0 ]; }$ a P( }0 N
望子成龙
, U% m. h/ @$ m9 x
3 G5 o. i( e( {# t, i hold high hopes for one's child
- p0 A" w' c+ m* C& `# a# L1 G6 b. g& i6 }2 }4 r1 k
65
* i& n9 ^, j, t$ o3 d
8 `% N! d2 L) O2 Y9 h# ~; J4 c 唯利是图
' ]$ [+ u- A$ F! I& Z. x
( L* }- R Z3 K. `& h+ s6 M. k( A seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests! t9 Q, y' l7 e" R( ?& D
0 J' d0 ]- k3 ]" d5 R
66$ D+ z8 @8 F( i$ d7 N
- y2 B' d. |% \8 V
无中生有
( u2 H1 ]9 x( D9 L! C
& G& ^$ d' f* i a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
0 L/ [$ f4 H8 f0 v" s) E7 Q7 G7 M' ]; d" J
67
$ [$ o$ k" Q0 r* s& i$ f' o! D/ o% W. g2 G' M) ]: R/ |) w% Z- T" J) u S
无风不起浪
/ k+ N/ ]# u3 u" @" ?4 M9 }
" y: b% S; ~8 y, r5 q7 \ There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
6 G; _5 ]9 F% Q3 v: D% m+ {$ x, o( O8 l6 X3 }3 _
68" p8 m1 N& K9 t( |/ n4 L1 w
% T* v) m! N, D8 }4 ?
徇私枉法. t* {3 |# p4 q# I" A) r
% C! Z0 {" r0 X# ]
twist the law to suit one's own purpose9 O0 V( r; D: O1 e
% W8 L" a# |. [; c 69' W2 e9 h$ x$ g5 q
" y1 H3 \4 G: ] 新官上任三把火- v2 P2 D9 w+ P1 l) Z5 z
: M. ], H- g" T0 G# p* g a new broom sweeps clean
+ k }. l- G+ `; M* j9 z% s+ I9 S# d' H# P" s q/ }
70; o/ x7 \% ]1 C9 `: @+ h
/ j5 R0 r9 B# j) p/ w8 B* z& d/ \9 |% d
蓄势待发( w6 ~- L) l: r. p) j( C1 e* ^
" {2 L4 d" o* \0 Y accumulate strength for a take-off
0 l+ f2 ?2 v. l0 P% V" L6 s' ?4 j4 \) t( H& V& T& y
71
! B% p' O' ?6 {' R% q! ? i& F" \: v- q' G; N
心想事成$ A3 w" c' J3 ^' z2 k6 c- _
4 D# y8 G* f" H; ?
May all your wish come true
( |6 U) Z3 I2 F
3 x) {/ s l1 R# Q) c9 m# D0 W$ |/ { 72
) I) `+ e2 L! B1 J e7 g9 V) q$ z. f2 N5 g2 M
心照不宣
`# w" ]2 v* s( t$ v* B4 @+ P! S
( U4 \: ^: M. t5 q8 z5 l/ ^3 v9 u have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
3 M3 ?' L+ t8 }8 D" l; z. n5 g5 n. A1 E3 O; ^0 Y
73# x$ V/ }5 {1 T7 b W) k2 e/ o, u
+ @( V+ p, u7 A 先入为主
' A# o* V: y5 Q2 t7 H, N4 n, s5 N6 }& G6 f
First impressions are firmly entrenched.5 b/ _* d8 G. I1 S- Q9 H6 G/ I# K
9 Y4 W5 Y/ X4 l+ C' a( u% g$ ` 74
% @8 N5 |3 q# H5 k. D; R2 B& Y7 X P. p+ b( J
先下手为强
3 m, b# W$ ?3 |$ d1 K8 E7 C6 G0 c ~
7 M0 u3 f; s4 O- B% e9 ^( C; w He who strikes first gains the advantage.7 L& Y. l/ ^5 L, H0 l, ~, p
( G8 D8 i: m( d The best defense is offense.
5 Z o* M! q6 ]& D! b( i2 ~5 t1 Y7 r) [# T) n* o0 y
757 n- @" m( G |$ ?' z( G
$ e8 r& v+ p5 h' R/ Q0 ~$ P 热锅上的蚂蚁- e# |2 w$ V. t& o2 p* M) c5 M2 s
7 T R& v# W* I
ants on a hot pan3 X7 B7 O! K4 m8 B/ N2 V+ `
. q8 V1 E9 d- Q. D 760 T, l, ]3 @$ ~/ G
- K' Y9 k& a9 j; N 现身说法
' Y4 [# V! H9 c( Z+ y; e6 E) D8 N* Z* s s, n5 e5 R& t
warn people by taking oneself as an example
4 D8 a* a7 ~2 z8 |6 {+ @* Y8 J6 S7 K2 x. `6 D. J D5 T2 R
770 Z. j5 L. \' _' J% a. t6 H
/ z6 r$ k* K- _- D6 c
息事宁人
9 k! {8 z) L6 J5 i
+ ` p/ S1 n4 ]' N+ H pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned5 B3 _4 n, v2 E5 F
- _" w1 u6 @0 M" d }. ]$ j7 m0 \ 78! h. P J' u+ J2 `8 k
1 ] x$ {: | p8 N' C* G
循序渐进
# s& v: e" t; C2 x1 Z9 ?" ^0 a3 [! i3 j
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order& J9 E7 ?! v5 n4 K
7 \9 H M& l2 n$ k W
797 Q' R! u9 i& D; A3 M
) P; i% L/ K2 F; U" L 严以律己,宽以待人$ S6 Y; f) f- s: G* t/ r, y5 F
( \5 a- o, X5 l% C6 K5 r( U. ~
be strict with oneself and lenient with others
2 W0 g6 j: |9 Z; _% ]6 V2 j: z. l9 Z9 B
80
4 u9 t8 ~0 i( w8 m; x: C3 t& S- o# c$ T0 O3 |1 J' s( `9 c: f, X
有情人终成眷属
- ]4 O' n' y5 m$ i6 R3 m" H2 n: W2 _. ?+ J( z6 F7 D
Jack shall have Jill, all shall be well.81
$ S3 E# b% U& e
* f' _) u/ Z) |' `' O 有钱能使鬼推磨5 o+ o. H& Y# _- T& ^ H
3 p9 R3 G6 E: M/ i" c! E. V; o Money makes the mare go./ Money talks.82
4 P: l3 C! Y$ t: ]' r3 d
, h0 Q3 L/ v5 u. J 有识之士6 B+ ^! ^4 j5 q
2 @7 C! H9 S. n- B7 |
a man of insight83( X( {( {) A5 \7 l" j
$ [6 `; _* r: q" k# i/ ~7 B1 J& D
有勇无谋1 M' \* w3 S* b' W: s: W2 F
$ w% k; C0 y5 K# h' z5 x! p9 W
bold but not crafty84
( {7 c3 @, J/ @, @" E% P4 ^, n8 X
! F! r: j: ^$ N 有缘千里来相会
% V6 }' C: {3 `, O8 y8 V
6 M! o% @2 O( h- t* _% h' |# b: j Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.851 x7 `# a, Q# T6 ~4 a! Z ?4 n# p
' Q( v" o% I5 N" p& k
与时俱进
t' `2 V6 {5 C4 `5 Y7 j: g% v7 e7 d) b: m0 G# h0 s) i! t
keep pace with the times86
/ @. W6 W6 o( ]) j) ~1 L: w8 V& j& j* w8 R' g9 h5 V7 y- ^. A% k
以人为本0 i5 P1 h0 D Y( v/ [$ p" T
# z1 Q* X: K% H* H9 | people-oriented$ E9 [4 |. g. g \
/ D" ~; F% J6 p2 O6 s2 E
87
5 _( u O/ v2 }1 w: H j* g$ F5 W9 h, _ o3 l: n% k0 i A
因材施教1 ~3 [( z' ~+ J" n
- l" h* r' m3 z: a# ~) e
teach students according to their aptitude% V$ }$ A3 M: o; f' G
* ~% ~# e @& S" V
88
. E8 j" U: N+ M. |" T- K( _* s8 b) `+ {: P% R# y8 C
欲穷千里目,更上一层楼
0 a# A. W1 e4 @# U* o$ H2 S( v7 \: [7 v0 T
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
: a* W6 M1 Z4 d" K& z
1 U3 F2 \' A- G1 h }- _4 V 89
* q2 x$ u% k& h' x* l1 k
2 D( T9 x+ |) Y( B; x 欲速则不达/ K0 B3 A* r8 i0 r' @. E
: z% T% H2 N4 k ^) C Haste makes waste.
0 E9 ~! K& D' E; R$ s) ^1 [" V2 W& {1 g! u
More haste, less speed.
3 G0 @9 H' h: F+ J, X6 \
' z P9 [: |5 W6 K( ? 90
( K2 z0 E) i- m3 T- ^, p
4 t( O8 n# F& F5 ^& [9 ] 优胜劣汰
$ U( J6 L8 a, M' m, c3 X
6 o! [( v& x- Q3 P7 o survival of the fittest
, [: h0 F% E2 s( l, N9 M8 Z
, p0 z* f" S3 C+ Z" h8 `4 ]8 S7 ? 911 Z! r. m' _1 H" a/ L
3 ?9 l3 [0 F, `, i7 I9 i: f2 m8 q& r 英雄所见略同
+ t% o" q6 v. _1 L# y4 r
: r+ K' L4 _7 w" D7 v3 `, S9 G: l Great minds think alike.9 e% n( Z' Q0 a' U
, b, V; j0 {1 B& _. q 92: y, d7 I. K! P; y4 C
" X% G; |: i8 L' J
冤家宜解不宜结
4 L1 i: g/ N5 `% N# O1 r( z
# U) i7 p- r" Q! n% }, @ Better make friends than make enemies.& ~+ U- J" p) n, g: F9 D4 ]
5 u1 Z7 Q' t& m7 q% s3 \+ X) N
93
1 D' j* W. P$ a7 y) R: m2 v
. |2 ~% w7 ], T/ K2 [4 j 冤假错案
* P( j$ [ g% y& e
7 i" y7 p3 e8 q" \1 K5 |2 J5 [* T cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
6 N' ~. X1 ]. _' w |7 E& b+ L3 Y& K' n `+ N* |% K
94! ?6 U, f! P/ a2 J: R1 Z: u4 Y
) O1 I; `- K# y: `/ f 一言既出,驷马难追9 X2 _: `$ Y4 J# t, L/ O
( S" C9 A7 w$ b1 k5 F/ c
A promise is a promise.9 V8 U& z& i- G" W O8 B! X5 `
! t% q7 k+ y5 L5 y; b, h, Q- V4 w
A real man never goes back on his words.# i* ?5 V' ?' ]+ i" s
4 D. r$ n9 ?$ x7 D$ x! l
956 F2 I7 v" [0 b4 ?
, v9 \. k0 O9 {! }: j 招财进宝
9 W" c7 J' E4 d" k# \. B6 x: R# o
bring in wealth and treasure
/ z: s$ i0 E2 F' T* S5 I. p
! A5 _* w) B c! D 96
k' K; d @& q4 R# F
8 Y" {' o- ]2 m8 s4 i 债台高筑( a9 U* ?. K5 u
0 ^% ~- A, i# G9 B5 d# W2 b6 j become debt-ridden2 I7 \& t' A7 E5 ]& M3 j
! F% R- a0 ~) ?* r& x$ C2 `
97# [0 v8 D9 }, Q, H5 a1 N& v! `
. E) r) r# C# v5 Y: H) e 众矢之的0 v$ o" T7 e0 a" ?
4 `. h& Y& r, v" r6 `: n- _, R
target of public criticism, v6 p& Y5 ^' A- r! o
) \" [. C) ?+ t% V1 P, b/ Z
98
/ X( Z- ^% j: m4 X. A! d U
$ E' e* w3 z* I 纸上谈兵
8 R1 k7 S# }6 G4 N' Q* ~2 m, g5 M5 D
be an armchair strategist* v' ]6 ~. f+ ~ Z
$ J* Q* u7 s5 v! X 99
- S2 C& P* B, d* H! _; x
" v' |3 O. {$ y* ` C6 Y! a! p 纸包不住火# V) Y9 X6 P5 I- O4 I: F4 M9 R
/ B: ?% ~. ]3 L! j- X& I! \9 F
You can't wrap fire in paper.: V/ t! w, i. m$ x3 p' \
( h# o4 t- b1 x/ l W+ S8 t! C
What's done by night appears by day.! e& T6 ^. I" H
7 l: m' X- i5 [( j. J# A2 b# W
100
: X: }: s# c5 a/ G G9 h/ X$ H
: ~- U5 l6 |$ N- \# M. w* t 左右为难
* @, B( [% o( M* d! I* \) {2 A9 a O' ?0 K: N( q4 q3 Z7 \0 W
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|