 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
# G9 ^" ^0 P7 R; \ k1 Q! x; ?9 a3 |8 P; ]1 L6 o: ?8 h2 I
01. K+ [. q5 ^2 T& z5 U% u) F& z) n
. c( ~: R' e( D0 u
爱屋及乌& O9 X, {* A' d; Q
& C6 n# h- q! b9 i Love me, love my dog.
6 V- Y5 ] V: e& C" x& r2 Z/ ^& n' ?( L
029 F3 q# E. [& f: \4 N, O
: I* X5 G5 Q6 [: H, r$ _ 百闻不如一见- G% k3 H& u0 I `2 _$ L3 I
6 P u" E# z% f, x* C/ G One look is worth a thousand words.% K! ?. }0 I* ]& }5 J
6 n$ @& ]4 S$ u: Q4 I Seeing is believing.2 c& S$ z9 \6 U4 A; U4 h& O! e3 S
! C8 Z% }, P( \ 03
# Z. z1 f, U( k/ }: Z# A1 Q' [
6 Y4 @, ~4 n- P 比上不足,比下有余9 z! Q+ B+ B: ]
9 u! P+ b6 e) ?$ D# n
to fall short of the best, but be better than the worst
: d% q' [$ r; }3 Z2 C
0 ?3 H$ O, |5 V9 F0 X2 w 04- Z i! i( \/ k
9 E0 M M% `" A9 t 笨鸟先飞
9 q3 y' N0 n( U! `$ Z e- m) ?% A M5 v* H( W+ J- E
A slow sparrow should make an early start.& B, o% J4 `% J
, n3 \5 P% R) u
05
& _/ I* B6 K3 z) [% X5 _" O# a; \* ?* z1 B: T
不遗余力
2 G; b; Y% T4 T. K. F! a5 p
8 T/ S m( `- U( t5 Q spare no effort; go all out; do one's best& p; h Z7 Y2 W, F8 m) C. P
- g6 t* d* v g0 j
06( \# w9 k* S) E; G/ _: S: j
2 E! Y' t+ }2 c 不打不成交; d- Q4 c$ {3 g+ x$ J2 x2 D8 \
; v& h m8 Z |4 B" Z/ u No discord, no concord.
7 E( i9 P) m4 z' _( W
# B9 a9 n1 H' g# Y 07
7 s* `0 `& @* S C7 ?! C2 M4 q# Q& M( R5 x8 X3 J( j0 ?# \
拆东墙补西墙# g+ N8 \: `7 A/ r$ v9 S: m# \
- i" N e7 g/ C f rob Peter to pay Paul' ? g% d. E. k: C
; A$ U8 y" U9 d. X8 U2 u; G. M7 X
08; z( S0 `6 [3 l/ g* J5 ^
% S5 T) N ~9 e- \( O$ H8 {
辞旧迎新
9 t& d0 _; P5 Z# P4 V e; y0 i
: i: D8 q" i; J# _8 K5 m9 X bid farewell to the old and usher in the new
5 X8 H K" n, `4 f; q
- o1 a- P; x/ b! V* ^0 x* |# G" D 09$ V( B! P6 v0 Q5 o
+ w8 a; |% _! Z7 [3 i/ } 大事化小,小事化了
* z% D2 P$ M+ w1 j/ i- `; M3 A, s) |9 \0 l
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
6 ?- `1 Q- {+ z( o1 [3 Z% W
- t! [8 Z, Z9 ?) B! Y! R6 f5 v8 J0 x 106 m0 t: J, _" M% Q
! H3 b3 ]+ F( M. }% A
大开眼界
9 q* G# y) h, C) ~3 C6 b/ V" L* O/ w( s8 ?8 d) |
broaden one's horizon; be an eye-opener
3 K- G; y8 n1 y8 P4 B0 B
0 w' U+ r$ G+ `. b 11
1 ?4 f' H' Z# u; m
# \* Q( A7 U, N 国泰民安
# W4 G& E+ |3 l* K) z9 ^' H, @0 A; q0 ^( @' S
the country flourishes and people live in peace2 R% G+ d. G8 T
& {( a3 A- X$ ~) d& M9 k 12, G5 B4 m! S" Z0 N/ P
9 H4 r' o0 E" y/ d, j 过犹不及
4 \; G2 I( p6 c; C* a: X6 H/ _+ ]4 y$ A$ V% \
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;) S2 A0 q, Y& \; j- X
2 p- [1 i7 u: B, t* o
too much is as bad as too little
8 w, f8 t7 p. Y9 [% q2 I1 e3 X5 c/ U$ M) r L3 s+ x! X: E( N
13% Q) u# [1 D; @# m
3 ]1 ]( u! A: H- [* j
好了伤疤忘了疼
. G, @; ~4 h0 ^$ K
" f! e d9 [, c. n once on shore, one prays no more8 k5 [, Y( [* J2 E$ L# j' z
% D: R6 V/ g, P 149 g3 o7 w5 X0 p( i
5 w3 d* o2 n3 ~* h0 L3 Z" c4 i
好事不出门,坏事传千里9 ]) I- Y- F" C/ J: }. K! j
& ?3 J3 g& I9 j8 w1 E- M1 I5 I/ O Bad news travels fast.
3 z: G6 ?0 Y, s5 Q/ C, Z
; m5 e- t! n a/ c; F- O" I 15
" ~: R4 X- {; ]! n8 V, ]: C" L+ u9 e! u
和气生财" e+ _# c, M( s2 D9 H
9 l% u9 F' d* h7 u; d! |7 Y$ Q
harmony brings wealth;
8 ?2 {' o7 B* F( W' A4 q8 J8 y1 i7 I W
friendliness is conducive to business success7 a8 s$ L8 b' {8 p. f1 |2 B* K
5 m7 c: f% ?% A* [2 m( o 16! K' V9 I/ J+ V! I& w8 _& y
. l7 i) m8 ]+ t
活到老学到老
4 ?5 Y% O: U, ^' A1 O9 g* A5 ~; m1 f2 t8 C- r! [
never too old to learn/ K& \. x' H$ A5 q6 @0 R
4 |. ], L' J7 W1 F+ `' u! Z
17
: k8 E# Q0 G# y& Z
* d) h8 \# W# r! u9 o2 [! k( U 既往不咎
2 u( {. Z; e/ r( z9 G
- n- P6 x1 y# q: g; Z! d& F9 a let bygones be bygones& z/ s) N6 n; O6 V! Q
1 c- R0 J$ ?4 d4 J6 c2 \ _3 h 18( g3 K. S% s: H$ F5 s4 m
1 y: G0 b2 ]+ f. y3 j+ z
金无足赤,人无完人
6 a0 b) S$ @) o) i% n8 Z
8 `- W7 {5 C; h+ x- ? There are spots even on the sun.
2 ~$ _. }, t% b3 F3 `( t' F8 u! A$ H6 g- _- W+ x# {* C* z ^
19
7 B* Q2 n/ S8 C8 S% K, P" U
/ ?( Q, K, o6 K+ b1 T0 d% m! D! G5 y 金玉满堂" o$ C1 @+ r) i4 @; J
( Q0 j) f" m* ?% Y
Treasures fill the home.
, N( |3 |! t3 A
6 ?7 @! ?/ S$ ]. a F+ Y 20
% X/ y7 D+ V) r H! j1 m" k& E* `/ J4 n& t8 `4 f" Z5 U
脚踏实地$ Q: g9 m5 {: X$ Z/ Z2 }9 I
+ A* L5 z) e$ Z. @! k5 T
be down-to-earth
/ Z( f( a$ y/ }
8 A) h' |$ U- v% N: |, X. q 21! h. ~0 U) ~ S" m. k: q8 z; c
' `1 t1 L& F3 F! z6 g: o
脚踩两只船
$ h% t9 o4 Q- y$ q0 s" l: O* N/ F( [' u
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp4 h% K* o* @) `9 z. G9 L& I
. m! m3 u) _% J# O. }; k; g& A, M 22) k. u' K& [3 T. ^. a
2 G! j' @; H l( v* G% J 君子之交淡如水; | C8 C! }9 M! ~) @$ x1 f2 i l
, p9 `* v7 D$ r9 o. h8 `" z8 l+ z A hedge between keeps friendship green.
% _- |* P# a$ s% {1 p- }6 j( n5 {; d: G( U
23
' |% v+ e4 D, R6 A0 e1 S
; w! c3 V4 {# p 老生常谈,陈词滥调
# p8 u$ g8 ?5 H( b. C- v
8 D9 b3 o3 J* z9 P9 ~ cut and dried; cliché% Z0 F9 y" C% q0 D* A. i3 I" S) [) m
@. j: N& p/ k0 A4 L+ i
24. {, w8 N$ |) c8 \3 C3 f/ s2 L A
# Z/ }0 _" w/ U+ b" v* u
礼尚往来$ S0 ~/ h, A. g% l; w
# s! y4 V. x* Z% E
Courtesy calls for reciprocity.* z) h) s8 e7 f
5 K2 P/ e. Z" m: c" Y; B1 k! z
259 j9 K' U3 B" \+ N6 }
2 T% R+ _3 E9 P: @2 D 留得青山在,不怕没柴烧! H$ H+ f7 n2 R
2 s3 }$ G+ J( Y z8 [: U9 M( C' O
Where there is life, there is hope.
4 B! L7 n1 l- R2 K6 d! U l/ `$ l7 Q' W
6 }0 v; N; ?- X+ \3 }- | 26
3 r8 l" ]5 G6 a6 P3 j( i* U
8 D- N$ v* M2 Y: M. Z! p 马到成功
2 g# S/ N; K0 K" L5 ^! V' W5 `5 l, V E9 m
achieve immediate victory; win instant success
3 u- l; g" s' p: U: S
0 @1 [ _4 ^8 P1 D 27
3 g" K, _' e4 q) h6 K- P# `% A) A6 L" C$ e9 h
名利双收( B3 d6 [9 E% {% k
r3 U: @( A+ d! \# B
gain both fame and wealth: }3 V( q# Z5 K3 e2 d4 Z [
: z- n4 @3 X& ~' l+ j7 W' }
28
2 O, }, c1 W! ?" _ l& ~* ^
' A2 F' I+ c% e" c 茅塞顿开5 b r* ^! w3 O2 v
- E0 ]( N/ k. r3 J be suddenly enlightened
9 r$ i- g, Z( F2 x \
) O' B. ]4 ~; ?- n 29: S p+ w) Q' F" ]
0 l8 Y; \# ?# F. A6 Q+ Y4 S* }0 x4 x
没有规矩,不成方圆
/ c4 Y, G1 U8 P/ q# E2 G2 w& S: `% @1 Z6 p$ J
Nothing can be accomplished without norms or standards.# ^0 k6 m! H6 L# t+ @
* f4 z- q' v* v1 z
304 }2 g' Y- Y: P+ s
8 \4 D" ` |6 |! w! [
每逢佳节倍思亲3 r! ]6 C, d9 r* g' ], J" D
% n, S" }; K Y3 f9 P( S On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.# q5 j" Y! y( a( S( ^2 C5 ?
$ v; g/ A+ p$ @% \1 f0 j
31
4 C1 r2 X4 F' f4 E5 h( D. B
2 ]9 A. Q) a- k, P7 @2 ^0 u* S 谋事在人,成事在天- k7 F' j: |! e0 x2 f+ ?" K8 [; L$ u* b
. B2 B$ E" a5 Z6 {; P D! B Man proposes; God disposes.
9 C. y [ _( ]. I h/ G0 @( U4 E7 t( E/ d0 e d6 B7 y
328 g# O$ K+ U$ ]4 W V& l; M
% x4 ^, ]7 k: h8 g# Z! D$ q, | 弄巧成拙( |7 O& w/ X9 m% @# G
$ X& Q4 [3 S: Z5 q" q
make a fool of oneself in trying to be smart
4 P; l- T; z2 t" R5 @
' z1 ?8 e5 h$ h. I5 M# c 33, {6 d; \5 f) T) D
7 e& f$ Y- r% s2 g1 x1 q( q
赔了夫人又折兵4 o! F/ x3 P4 o3 n" x# e% F
( ^- L1 X+ z( `+ \8 e% G
suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ ~6 `* d4 f* t1 B& o
8 F: s7 t& X$ j
34
1 Q E7 G9 C) h/ `5 a, J' _- g& c- A
抛砖引玉. j- f! Y( ?) L1 D3 o
2 w( r& X& d' e* |6 Y$ o
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
+ s6 n5 v/ s" \& A2 E3 x7 P4 E1 E9 p' g8 T' K6 o0 p
35
( I0 ?" E8 v& c. t' X* M. \7 S% T+ Z8 i
破釜沉舟& v0 I" D% C! L
S. s9 ~; q/ ?4 b% m6 A
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end# V& u# d* a/ s. t4 P/ V9 y) k% G" i
+ k( c! k, V8 F0 U% i. N3 _1 T: f
36" @; r, e/ t5 p* l- w
! }4 h# r- X( n0 V' @( T 抢得先机
- B9 B0 \2 W7 `9 I8 c T& k; w9 r4 D' `6 c: V+ \9 F4 B# O6 t9 f
take the preemptive opportunities
- Q0 W) @' W: U3 m& T9 M% l }) ~ k- }6 ]8 Z1 W0 ]
37* [$ N+ Y8 B! s/ y: M' ^
' J0 B8 [; c& d3 r% {. m( D 巧妇难为无米之炊
- i- b4 O& g2 {: C+ v
2 C/ s/ J' _ g8 K3 U+ m* Z One can't make bricks without straw.; U# U6 ]% {7 H7 N4 a2 G/ \& l
+ L' c9 z' y6 {) e
38) P/ ?, ~+ Y$ i7 j5 w
( u* @6 F6 z* ~ 千里之行始于足下
: E) s0 n$ j0 Z0 S# s9 M2 Y e6 s" ]
- E6 S- H2 n% G9 \' B1 ^ a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
$ a! l* c4 Z' |, y* O( L% y5 k" ]( M7 W0 E% p( S( S7 T; K
39/ t6 W( k, ^* b. ^: o
! J w! G& `7 A* s: w) [; d7 T/ m, W
前事不忘,后事之师
( I, {6 k" T& l* U3 t1 }5 R% \+ J" [+ B9 I! y9 A- I
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
& v6 n. p L) b, i8 c3 }
( ^- Y" z# g, N" y$ H 40
. D z- V! r5 s2 V1 k2 J. j
2 l2 P, s8 g1 |" b 前怕狼,后怕虎
( M6 O' d1 T+ U+ t# D) N& \! W2 d$ d: i; a
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
& n( Q& w R4 U' f' _1 n0 T4 X9 N+ e* I
41
: A3 t3 [2 |4 R- i# W# n" {' w5 d9 \* {- L3 Q- h
强龙难压地头蛇) K# p$ v( G9 L/ f3 }
( d6 Z( c- i9 v
The mighty dragon is no match for the native serpent.1 J+ y( ]( \' t
: Q7 R' s4 c9 g% Z) J n 42
$ f% e: H8 B% r* ]" ~0 W
. E' G9 B- G, l, C D 瑞雪兆丰年) e- O$ I! u$ g7 Q h; }
' x+ S; V. D/ a8 {4 ?) p. C A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
8 `* l f) ^+ q3 O8 V' Z7 s- P2 f9 c& e( k3 ?/ ]
43
$ ~+ c; Y4 D+ J2 R* v0 U
% h" M" N$ A1 ?/ _+ u 人逢喜事精神爽& Q+ r" j% ~1 ?2 `$ `
6 D6 b- H8 f W
People are in high spirits when involved in happy events.% J0 e: j* w8 j* ~9 Q
- f+ q0 w" i, ?' F0 Y
44/ {7 F. [% E' n- N/ ?1 U! e
, S# }* c$ G* d F5 s
世上无难事,只怕有心人; B( V: i( j2 a! _; P o- I# \# w, D
, {' F& c2 T9 w' n Where there is a will, there is a way.% v* e+ B% b8 P" [5 W
' E. B$ S6 @1 {- N8 v; H
45
5 p9 _, ^9 D5 R, g$ k& C
+ B# g: u- l* Z5 K2 R$ ]7 k 世外桃源7 d% P3 `) g2 c. V% b( F6 W
- ?0 m# C. V- H. P a retreat away from the turmoil of the world
. Q4 [6 r8 I( W) Z. u4 V& I: `9 S3 |- k$ X9 M" V. g
46# J; V6 Q! J9 ?5 X
# T' g- }$ O6 U h
人之初,性本善. J3 j& u1 _/ z7 O% ]; w1 {
" R# Q* W' T+ D$ u/ A Humans are born good.
; \% ~6 {3 w8 A/ ^ W# [+ w8 k! [9 N q* o1 Y$ M1 ?, r1 a: J* {, r5 ?
47& o6 S9 W3 L5 m
& }' L2 `/ u* I9 p7 r
上有天堂,下有苏杭
" U6 r% P" |* r9 K8 F6 Q a0 X, l/ o! w2 M
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
1 F% U ^' @8 @1 [( |; g; b+ }0 R# P" B
48, y' l5 }$ h# {5 {
! Z! t+ o/ Q/ b) Y* n- K' `
塞翁失马,焉知非福# ]7 ?/ M' [5 l+ h
u" t5 F* q: L" r% z3 O
a blessing in disguise;4 P3 Y: p$ F+ P& g
7 W$ S5 V- R9 m. }3 O L, R# z6 z Every cloud has a silver lining.
6 X$ w& M J4 i4 L+ j5 n( m% p1 z1 `/ I" \4 S
49
- Q; B3 w8 u" s5 n: P( f/ r% m% ~
三十而立9 Q# @ J) C/ q2 D! C% f
6 C6 P" ^ u+ ^" |
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
# }% A/ k" M2 E- b) O I F7 X: z. F: F) Q7 W% q% f
50
; @4 t$ s% j4 {1 T f; \3 Z: t2 C3 ] q9 w% ^
水涨船高7 F# b9 |' b$ ]7 l8 ~" O
) B1 Z9 V8 V6 X" ~; U! k
A ship rises with the tide
) `2 k! j% I% U" x
9 z7 s) w: f- H 51+ N. U2 b/ ~+ p9 q) q+ F( Y
: z4 [) J: ^5 Y+ q; q: Z0 Q; Z 时不我待
, }+ `! V5 h" z, n1 v c, d i/ \( ^; z+ x1 c. @
Time and tide wait for no man.- Y( c. x' i4 g, {) Q
7 O% ^ a4 |0 s4 l# F! q
52
9 W( t# ^' A$ c* S- ]
1 @, U& U' e0 t1 J( u9 D 杀鸡用牛刀
8 O6 Z6 G% p( o, j7 }" ~, ]/ V: y7 J* U+ a3 Z d
use a steam-hammer to crack nuts" P2 {: q k) C1 h; G4 b) k
$ c* T9 S3 Q$ \& e' S, o
53
; e6 @" l$ n( D: I2 u: }8 J; o9 D! G$ w
实事求是
w/ q6 A2 J& a$ g: K3 c: C
V9 U; K, Y9 E- p! W' y% R seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts- j7 K- Y9 e- e7 N) C
3 M% z7 ^8 m( _# w- ?" H4 u
54, |6 o' K2 ~3 L; O7 i" q, Y* f; [
1 q4 G; P' n! u2 s# F4 ? 说曹操,曹操到
( T" d" T2 _* f `, C4 G, n: O3 X
3 t- Y: R- B- w& T( }/ b& z7 z7 a speak of the devil/ ~+ \3 a' b" {1 E8 L
! U+ V$ B7 e! R* o1 }( k5 w 55
6 i- l5 @ `/ a2 p5 T1 [1 S7 p
, k9 K$ I1 }+ _- a% m2 ^+ c 实话实说, c0 \/ a4 `. X
+ p+ F7 e( s: U; M/ @
speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
! q6 L2 E6 n' ~ ?3 @
' B/ E% [* ?1 Y8 O6 l8 c 562 j) \8 f1 h2 k. u, L' J2 G
$ F1 c/ J- O- T
实践是检验真理的唯一标准
7 y1 E; u4 _- L4 c
; i1 o' |1 G+ p2 h8 J% F: m* h Practice is the sole criterion for testing truth.57
' }+ o! {# `6 M& `/ w& g2 w, C
4 t* u Q- h1 M& Z2 ?7 F. Z# v 韬光养晦
9 Z) j* R% o' Q& o
C4 \7 V, v! ?; V4 [# m1 Y, g1 v; J hide one's capacities and bide one's time58
9 B9 M, m& M) H) ^& W: O4 A: w: u7 m: `: Z" P, H7 @' |' [
糖衣炮弹. Z' P0 w$ Z3 U d1 }
' z5 a# n4 b. U& W; i sugar-coated bullets59
e) c, r7 J! F6 o' f4 W: E0 E+ {( H" J0 o/ W. |( y' b
天有不测风云
3 ^; ~2 W( h& o/ |7 V5 m7 V7 Q# V6 K6 G' G3 @' L; m- {( M _' v
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
3 {. C+ n' E9 i Y$ d1 F& N; \5 N- W+ b$ D
团结就是力量) x/ A: V4 j5 f8 s3 O+ d, ?9 r
& i1 z9 n- ]7 B3 `. ~
Unity is strength.' d% T9 o L$ U$ l. j! T$ _* I0 r3 z
( E% h2 t7 E) ]' L! G 61
; e+ X0 p( C2 H- |( H+ F, o \# S+ b, j) c
跳进黄河洗不清
% T8 O, o( M' I' ~$ G' {4 H" j; |" q9 x% f- `, O+ A
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
- J+ U# I# Q \
2 H/ T0 |2 p: j1 v 62
( [0 c7 Y# q& f7 B
- y( y0 i8 z0 r- B: u 歪风邪气
3 N+ X' p6 s# ^( t' v' }+ B3 k9 [9 h0 U0 N7 o1 M
unhealthy trends and vulgar practices/ T) R0 @; @8 f. M l
. n$ N8 F2 s8 \2 S8 ]1 H# } 63! v. w# |+ Z( F0 p& h
& [3 U/ p0 X5 D; m# P
物以类聚,人以群分
% l- X* R+ k" V; }* W9 i( r- b3 g8 s H% K4 ~- U$ C; Y
Birds of a feather flock together., ]$ p0 \6 N3 A: `6 s
( q5 d0 g# r8 M/ h: l" E: U9 V 64
3 u8 z( v1 C" B% y0 i R8 t) K I' N7 U) W- x0 y. @( f; ]. y# {
望子成龙
: v% x. G- K+ Q/ N. q3 |, j, l) |" z8 |) Z5 {9 a i3 V
hold high hopes for one's child
: M4 B* e& c5 u4 g
+ V7 ]6 s9 E7 S; f3 b. u3 @ 65& o* N7 j/ q7 B( J# g0 }; ? }! N- z
3 W0 O! `3 v/ u3 Q$ C5 G2 Z/ B
唯利是图4 m$ i" i0 b4 b! t2 H' |
6 ]' k1 T/ }; t- h0 C
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
9 C0 c/ l6 M, Q- X7 W
2 I n1 f8 e- l, y$ { 66
- y! s" X! A. \- S) a, C0 K! V1 {) ]0 \! T6 a. v3 N
无中生有$ F3 c Z/ H6 J9 H0 d' b i
Q u: |' f' N; p
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
j4 G7 N) O9 M. l% g- H. M4 `) J9 i2 i
3 l9 w. S. f% p$ u+ D. }0 T- k& k 67
0 h1 T$ q: y* G5 g! ^1 e
; E# |1 D2 r1 L 无风不起浪+ r! b+ g* x) W
+ l- e7 U) `' H$ w* a' ?4 h
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.+ m0 C) {5 u$ ^. y; b3 ~" Y
$ ~; P# [6 g3 g 681 J* Y6 L/ X1 ]1 W; e+ G
2 ]% D8 `$ k8 e5 h8 t' f
徇私枉法
) R4 _1 A5 m' k+ w
6 T+ {: f0 o& u) t( }- ? twist the law to suit one's own purpose
- z7 O* {) O9 q- Q7 _4 S- U) V Z
3 N: E4 B: y1 n& r 69
( J# ^% b7 F, P* ^( B
; `9 |, J2 V' h: M 新官上任三把火
8 k6 N' }+ u1 ~9 n6 E/ N
9 H3 J) G$ C9 F a new broom sweeps clean$ r* v: T( u8 ?7 i/ y0 w/ s% ~
- m2 L" Z+ g5 }6 N. D1 _8 ]
70
9 v+ A; _7 w0 m
) E, z' a% S' d8 i A* ^; D 蓄势待发
2 s% m1 [# R' \1 ]9 z# V4 t2 B3 k$ z; |" M5 X8 g& [
accumulate strength for a take-off
9 Z( S. z, n# k2 {( O) N- O0 K7 O( a! b+ l7 }0 |3 ?
71* P6 P* L& _8 {( p$ ]% f' e
' z3 M* U, L! P8 I @# K8 w 心想事成' O1 a% ^( I5 k6 q' x
; \- ~7 y9 Q: Q+ J: v
May all your wish come true: _# [& \+ t. U: N# C9 s, Z
/ L6 p7 q' T% D2 L2 H n
72
% W5 W7 }% A, J' G) ^1 _+ a6 O
, a+ e& R+ G. ~: x: ~ 心照不宣
, Q( I3 [, k! |! \( C Z" W
8 [4 L; [. L, @4 U5 R+ Q) u have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation( N) U4 r) S8 _! g7 G$ k! N
, s( k j% ?* L9 _. F 73
0 w& B, ]8 k" a5 i: C- X' E0 B2 u2 N- n1 n
先入为主
' {# t/ i' |" }' P, C% b4 W% E, U8 M% O0 G
First impressions are firmly entrenched.
" `& f l1 _: L: P* W. L) B% j- }0 S8 _6 _' X
742 c, ?+ X$ C( j
; w+ \9 M; E6 H( q3 Z 先下手为强1 X M4 X* x( ?" q. \- K
" H. G* n- n" A) Q He who strikes first gains the advantage.
1 ^0 i+ }/ l4 w0 j1 h2 |7 v
; d+ V* P& @) V+ I U- y$ w The best defense is offense.
4 \" O+ c. C4 X5 `& Q4 }6 Z4 E2 D, ^" V7 s5 A
75
% h- u; D7 T8 K, r; v4 |; j1 i- X% e5 `$ t8 i! z7 e. ^
热锅上的蚂蚁
7 T/ U8 g% P M: a5 q' ?2 l; E8 c2 T3 I2 {4 B
ants on a hot pan d, @, Y: V( F7 n: m
+ \) F' I5 x7 ]0 P% A- x+ v
767 y8 j I4 j1 i# c" D& L" r
" X! Q( m9 P+ n7 ` 现身说法( Y; G- Y" b: n' ^1 X
8 j, `' a# c! v& M1 Y/ m3 n+ |5 v warn people by taking oneself as an example. F% \. k, g* d* M
0 O1 N2 A. u; D' ]" _4 R
77
5 V! `2 A, z# G+ D' X5 _ `9 `8 u3 F2 [3 X) q" X1 \ u$ \; L. c: w
息事宁人
! K3 h2 O# [ C6 g4 P1 p3 [8 w+ G7 @
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
* z7 F/ N1 r$ O* z. U, M/ n5 r( [! R
78
/ Z$ x% T# f9 U/ v6 j P' [" W' U2 l
循序渐进7 {% b" j7 G0 n4 [% Y# o
( [, {* Z, K( T. I
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
9 P& c; f+ X' x& K$ W
, m" g3 n8 d D' F; q4 h+ k 79
9 v: Y; u& s5 {' [6 q1 s" [( h
: K0 A! z5 h% d% X$ ?- ]! t 严以律己,宽以待人
" ]% s4 v/ J4 E" k) Y9 S% G
5 c7 Z1 K4 o$ ]% i' L be strict with oneself and lenient with others% N9 D8 S$ M) z9 s9 U+ N* Q
) {+ h& }. x0 H) ?9 i1 B; N4 P
80/ A' |/ C# [/ r& m; h" ^
; d5 d. n( H# t; G% [
有情人终成眷属
& d1 y* h" A3 I" } c
9 z P! ^% F$ \5 z8 e Jack shall have Jill, all shall be well.81; ^3 g6 R0 V) Z" g1 h t( m5 x
6 @5 {7 B6 y: q/ R- e
有钱能使鬼推磨$ [1 N: U. k/ i# `8 q5 g
0 Q7 H9 O( y# h; v Money makes the mare go./ Money talks.82
3 f& r D" S8 R- r9 |
, l* f% I0 ~* k/ p+ t5 v 有识之士
# I+ z; U" `7 ]8 \; k, F" c/ {/ a+ U" R0 G4 ^4 g
a man of insight831 E4 O4 c1 z- o! N, w
$ E/ D2 X$ A: h& k% K. n 有勇无谋
' h3 Z5 c2 Z/ n" O+ V+ g( L
: T% A! a/ p& @- l, g+ H2 K bold but not crafty84
! e2 Z3 u5 o: E3 e3 z8 B" G4 G( A/ D* ` A' ]
有缘千里来相会
0 `6 }+ [1 u4 ]
) x- \( A" W% y9 ]# ^, L4 a Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
$ M4 F* Y$ J0 k3 x; |6 T
; d, [, D% @. R4 F3 `3 } 与时俱进; p4 @3 }& ^: y7 y
0 q+ v ?$ _ e
keep pace with the times863 ~+ o' C8 i+ {) P9 a
; b* x+ K* p) \+ q2 W5 }$ A6 C
以人为本
; Q* P( h* o! C" O: H% B
- v7 N5 w" T: a' F) D9 y1 z people-oriented
4 {; p' N) p! Q* I( \, h9 d( [/ ~2 C4 q/ s u8 L' e
87
" i. j& S5 d" |. a: M- A8 K/ O
8 y$ U# m K1 @! f* U- Z7 Y 因材施教6 `* W2 |1 B4 I/ @' x- Y% D
$ z# j1 r/ @; D1 P4 s8 U4 a teach students according to their aptitude% ?9 O2 s D- [
1 i( ^/ {. F+ ^, l/ b' Z9 g 884 r1 |) i: B& r! @8 q9 L
; E6 _ P* L: }$ r 欲穷千里目,更上一层楼
# N; i7 F' M' H. q2 O& X: N" d7 j" r9 S+ e. ^
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
! z1 W$ @0 {! s' Z& o" f1 h' M: v2 ^
6 H2 B# c! q" u" w3 G) o. [ 89) K) S, s Z8 P6 w6 i
9 L3 B( t/ W3 W7 J& y2 }' |
欲速则不达
: n3 v; C) d7 J: n+ A' v+ ?2 X3 j% k( F
Haste makes waste.( ~1 C. G7 w# @" m2 z; w
9 O: I5 |4 X; K7 y0 Q More haste, less speed.0 A- |* j5 B+ T0 q* H3 D7 i; p9 |
+ I: j2 \( ^- Y. W% Y& A; u 901 h7 X: ~! t, f# B6 U* [
/ @3 e5 K. W9 u9 h" q
优胜劣汰! ]! m: K" A6 `' d/ x* P" G/ j- }0 F
' V" [9 g$ a+ w
survival of the fittest
( \- ~4 m( \2 M7 O/ R) g& Q2 s% S* O* h! @- J, f
91" x9 w* t# L) s3 l6 t8 U3 e
4 h+ X/ k' j9 n( ^
英雄所见略同. \3 B9 h8 ~2 E$ E4 n1 y
' D2 b1 i+ K1 z* R* s; g! @ Great minds think alike./ j9 {8 y+ q2 ~ _
/ {0 l; h2 A/ m+ G- t: K3 E& n4 v
924 r) m8 k* u* w
; U6 r1 y$ k1 |& _7 Q 冤家宜解不宜结2 g3 i4 P/ z2 X) j9 `! A
( Z, D. R6 ~7 Q2 m) }
Better make friends than make enemies.3 t4 K* E+ r7 ^3 N- `$ F; i) ]
4 O; N9 V8 m8 J/ [8 H
93
# n- U. o1 v& `2 }
( s9 |, L2 \% v& v1 x" E$ b 冤假错案
& t& G: |6 A! U% w1 ^0 P) H* a* T6 K% } E7 X5 n. q) i" I
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases1 B4 D/ {1 V& c/ X: \
' q" T3 g V* K
94. |# j; K; [9 u5 D0 V
2 U6 ]% ] j, V; o0 M
一言既出,驷马难追! a. w: c, ]/ D$ v8 k
6 i& \5 S2 j w" y6 {( a2 P3 N3 j A promise is a promise.; M- f1 j* W0 t6 ?9 P: R
# H1 r+ {; K. D! ^: a5 O, b A real man never goes back on his words.2 b2 ]! p1 q+ \4 B( Q6 e- z/ s& `
, ]- [8 }6 G; ^; m/ E
95
2 [5 c0 d6 o- i0 I# D2 M
& U' B9 h4 Y8 @8 n* l2 R 招财进宝! }+ G1 ]. J g" n1 i
) X( X. V# [, p) b3 n. S bring in wealth and treasure
; P3 h- W; R j" t& ?$ D* l+ s% k1 Q+ B. g" p$ n+ p- }; G
96
" w( T* S6 t7 }! l% J
* l' G2 Y5 S9 z `0 H 债台高筑
/ _! X. v5 m- x
0 C8 J1 ^1 r# q- J( _ become debt-ridden
5 j0 \4 n- H& g# R" @$ ~$ S6 K6 j4 X" s6 D( E7 V
97) ~9 |- _( y; i5 K8 e4 ?8 N/ Z
+ k2 p0 n5 Y) k4 N: Q 众矢之的# a* O& C0 H% P2 r( e
6 Y6 v) c8 y8 A( Q8 `) @- C/ M target of public criticism. X; ~7 B% B i5 }2 ^2 U9 u
& Q1 \5 }- O6 f m8 x5 B* Z 98
" B; v4 b/ z0 c" ^+ ~( G: V2 W5 B4 }, A& D3 @
纸上谈兵
. g7 A" A* [4 b% r0 T
. N+ W' u7 \; u1 n4 F be an armchair strategist3 u w# R" f `. d# \0 n3 u
! g1 U( E4 c/ h& s9 @ 99" W1 ~8 o0 T4 K. A; v H% @
8 e/ y6 m4 }* f3 w
纸包不住火# y) j. ]% U4 Z( M
# f4 E9 ?- {3 l# A/ v; m1 h You can't wrap fire in paper.- I4 c' e% c: G: m0 u8 ~$ g( v
8 s) u( }$ x. x6 X
What's done by night appears by day.
6 _; O z1 w% O9 r. v1 \& V4 K r' y$ ?
1002 U/ g: Z3 [7 J- @0 }2 N1 E' ^
( V! |: D1 @6 ^$ P 左右为难
1 l1 N. U' T; F9 s5 \/ Z+ D0 q# m0 B" T) _! D8 i% M" v/ t
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|