 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
; o% u7 Q8 Z c
! F/ K( E) J* l( f: z! M! N 01& k' g! a2 c; _& ~7 K/ k
4 _' R( R E% E; d' S( ~ 爱屋及乌
, n6 c3 o& }6 K* v; ]
- Q( x4 a0 h" \5 O2 p. N: y5 R Love me, love my dog.
: T+ D9 T& V' W9 L
+ @& X8 a; N6 K 02
3 ?; t, t/ R8 n) B
* S& M2 g5 q5 x5 _) f: ^ 百闻不如一见3 ^; G2 W. s+ W. ] e/ D
( c3 y7 T2 N" } One look is worth a thousand words.. R% Y2 H9 r% @
2 O. W/ I8 ?/ d' b Seeing is believing.
8 x, @; @/ T" s' m4 p6 c! M% [! b1 z8 e
03
6 E+ q8 N( c" g3 `& e9 N8 n* k+ c5 G5 D( G: T* N$ r, Y. G
比上不足,比下有余
0 I B/ A1 ?" t) q& F' X+ f0 j
% I' [( |" Z3 Z- z+ d to fall short of the best, but be better than the worst
1 t2 f8 @% \3 C: Q
& _5 v5 K# u9 Y) P. L0 ~ 04
1 p. Z0 r7 U. ?" ~% |" K' _8 S C* I/ S" g
笨鸟先飞
- _ E+ f5 C0 e' I) G; V. q7 b# s% ~) t) H G- D2 o+ k* H; V
A slow sparrow should make an early start.. w; r. h; x Z( k+ A( o
# A+ ~$ a0 O) O! |3 U* z/ y" s4 N 050 Z/ @! @, R) s0 W8 g
$ x! C! d! t4 p2 \/ X! a
不遗余力
5 g2 `8 F- M. U. M: I+ P. a
! n4 P" g# `) R) a) a spare no effort; go all out; do one's best: g9 ~0 x2 _$ U' V) m ?! Q
* R$ Z8 J; o, G$ ?* j7 i3 ~
060 Q- `, h% l" n
/ s& @1 J. F5 I& l* ]9 x; x 不打不成交% ?0 X: ^" Q' q/ c
0 `5 ?5 {) r" [7 P6 X
No discord, no concord.8 O" \+ p0 `; _. Q; i9 W1 w2 N
- p0 N7 r* {- H, m
07
# C) x' } _! U: J, g7 w6 w- I# C% A9 M# t1 ?. u8 N' z4 z% z; v% j
拆东墙补西墙
- e# L- U D! T' Z7 t2 E5 ]7 Z8 y
+ Z. P. a6 }: j+ d Q rob Peter to pay Paul
+ G1 Y/ C2 S- J2 o2 G: s W% J# o( n
08* _* O) ~0 m0 j" y/ J
5 l/ ^( J( p% V2 H 辞旧迎新
! X% Z! j. x6 H. e7 ^9 ~1 R2 B) Y+ B* p
bid farewell to the old and usher in the new
% j$ Y; {, |( W9 U& x7 Q% m- x
- o: Z7 y5 k1 y0 B A 09: g4 m. J/ X8 M. m. \5 O ]' R) E$ g
! W! q6 E3 K3 U/ K 大事化小,小事化了
; P/ `( @- v$ x# ~. p8 ?0 ]6 J6 x) i
try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
. j: O% S( O' R) M* h
0 z, w7 u; W; f 10
1 ?/ m9 O6 O, \# K/ P# Z0 c5 T+ a0 _
大开眼界* {: q" s( ^3 y' @2 A7 P
& P# I- j* w% A+ v4 y
broaden one's horizon; be an eye-opener9 l5 e# B& j5 Z: J
$ P. M; z) c$ \) e; k, R7 l0 w
11" F2 \. x/ s4 Z. d" A! |
$ C, o6 @, C* Z/ t' V( f
国泰民安
6 _, o# X$ u& T; s7 g: l; G+ Q6 L* B) q4 p( M5 a
the country flourishes and people live in peace
6 v8 j7 n! H9 B6 }& H" ]) y4 u6 ~9 f2 K- Q( r% B% b
12
$ O6 a9 V; F* k% @* j9 o% _) F$ D+ |. a
过犹不及9 d2 Q, L' D+ M: h/ O
W' Z& P# \1 |4 I2 x5 `; @5 k
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;, |1 D1 Z. X1 P% @
+ b5 I* u3 v2 T" l
too much is as bad as too little
2 w9 U' L6 m8 S6 N
% M: m. {. Q; d. f# _- f, q K 135 ~: G1 U% J* q" v) n: w0 |2 g- }- S
3 g: G- f. Y' `
好了伤疤忘了疼% m! R: M/ ]1 b) e) t5 i9 ^
* o& Z4 N y6 u: h once on shore, one prays no more
6 }: S7 e: P9 ?& ]
, E4 p0 Z" `: @9 C$ r8 W/ z 14
4 P0 t: ~; c# i% n- K6 }/ A9 h8 Y7 ~" O; \% L
好事不出门,坏事传千里8 h7 w0 u6 U: X6 j0 m
- M' L9 C) ^# j5 F
Bad news travels fast. o# _& m) @9 D& v2 C# }4 y7 h: Z0 K
# Z: X O6 G8 v' p" ]
151 p1 \; A6 f2 r- y( T8 P; I& t3 R
8 v8 y( M! v& H. I; \- y
和气生财
: f; ~2 b, ~2 C+ j$ ~6 m2 B x# a; t0 G* F
harmony brings wealth;
6 _: {& W6 c- ?' k- P9 R& N% p6 Y. ]! t
friendliness is conducive to business success, q c& e* H, G# a4 I
- j* s8 W7 Z p+ I; Y2 A; F( X 16# W* h; @( C9 G5 C
* Q4 b- `& ~8 J+ j4 u; E6 E
活到老学到老, K# J; O4 U- E- |+ p6 C! }
5 X8 u% `5 p' A2 ^( O
never too old to learn
s# f6 O* N/ `. U0 U4 x% Q$ v
: I6 o+ F2 c s' i! e% X" n9 O 17
1 @! ~' e, e& A" u" s9 x2 G& @1 j, [7 V- H
既往不咎6 {1 `" ~' S6 [/ Q9 ]
d w* o1 H# j* U& O8 ]
let bygones be bygones8 \; {- F Z& H$ f- I1 d. ~* I
. o. m% w4 R6 T" E2 a4 z 187 ]" T1 @8 v& h4 B7 F4 H6 g* E3 Q8 p
2 ]* n Z0 ~# j- V& I3 S6 J
金无足赤,人无完人1 W) r8 C; j0 B0 T1 S
- b5 p& f; i) r* t: g There are spots even on the sun.
# T+ |" |1 J7 ~3 @4 L9 @" R, B; L6 s2 o9 Y, k+ V$ b
19
c6 O& U ^1 U' I/ B( Y3 b
6 [, v* n/ y/ s ]/ F0 v 金玉满堂4 G- r& E1 H1 K( l2 f( Y$ K; U
1 B; F$ H8 }6 I& @/ w9 h/ h
Treasures fill the home.
/ Y4 y: d' ~2 \" u2 B: _# V( y C4 T4 b1 j5 ^
20, }2 |; f2 P8 [9 u7 h+ _
* D( [; h2 g" z! s6 @, V! R3 B* f
脚踏实地4 c+ P. o" ~2 ^7 K9 {$ B
( p& {0 p9 P3 B4 p& ?+ v
be down-to-earth
0 C4 \6 A( y, n% ]- A+ J/ ~ y' _- ? t
21( v, x: _' ?6 z5 c: f2 Y
: y) B0 ?) o- U8 i 脚踩两只船
; P! P C0 N$ [$ |/ W
+ d% [9 N& i6 H) Z2 ?( R sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp. z/ [# Z# Q7 K3 x
, F4 }" R$ W6 ?* ?( l. A8 ^% S8 H+ U
22
8 {4 z3 G5 h2 B2 h, o
7 j/ S6 Z! Y; w/ Z z 君子之交淡如水! z+ _; k* p' B5 V0 J3 q
' R; e7 M( \% ]- @+ R A hedge between keeps friendship green.$ r& r; W" i' F8 _- t
: w1 D. i! O$ ~- ` 23
, X- u. G, E o! f. @) L B& n/ Z+ S
老生常谈,陈词滥调
0 ]$ t( B' R3 G1 N* ?2 g9 d$ R9 C$ S1 ?" ]" s6 n
cut and dried; cliché
5 p3 h2 V' \; o8 p$ J6 W5 u! K1 [' U" J4 b( m
24+ ?; h" U& p3 {
, V7 o% h% Z7 U+ ~' | X' l
礼尚往来; e5 e% R5 E4 u' `
- z1 Q6 D4 ~/ ~; A- p5 ]
Courtesy calls for reciprocity.
" s, T+ Q: Z/ s8 j
! i C* J9 ?$ s! e* [ 25! `, b$ z# b) V$ F4 ~
- g8 d% g2 t$ u! b 留得青山在,不怕没柴烧8 T4 T. o7 o0 \( X4 x
. E* E* V, w. L, E- Z: A Where there is life, there is hope.
" q7 P# ?5 i: T1 D7 u1 v# W$ }0 t5 I$ p0 `8 I- _6 j+ O
26* y) Y. r# x7 O& \3 }
+ m+ S4 t+ \ x6 s* @4 P" d6 ` 马到成功
* c% x8 S; }0 j) w' a2 M
( n, O! T& \7 Q5 _ achieve immediate victory; win instant success# L; z2 {2 z+ P% d" [
0 U* B+ N' a: X( J1 n! A 27
& J. m2 E% s" Q9 L7 Y9 q E6 g. i- N2 G r1 n3 h
名利双收7 N {/ |. Z; j
# [8 m$ c4 r7 G6 l gain both fame and wealth
( G, J& N3 _* b3 k: i4 r# ]& P6 A
284 C& e7 y$ {4 x, j: e& S5 f; M% ]
/ m6 u( Y# C# u# ]0 b 茅塞顿开7 k3 R8 D) F" x: B, v6 ^. B
5 I4 [3 _! O. b, Z+ ~2 g
be suddenly enlightened
0 Q* P0 f4 V v2 P8 v' R6 m& U
" L/ z" k3 X8 e! N+ B+ r7 f8 M0 A# z 29
; o {' n; p; z. x$ }7 }1 d: D2 o+ B. W
没有规矩,不成方圆) L" |/ P8 O( Y4 ~9 R6 W) }
! b4 I6 c# q2 F; g
Nothing can be accomplished without norms or standards.7 ~+ `& W% [) v! Q ~" O
$ k4 S# r6 J* f4 c, [2 ?* s 30
! G3 N8 O: [# O, N/ }/ S3 o! i9 R) R% M% ]$ S5 P0 _* g2 Z3 f1 B
每逢佳节倍思亲2 E" Z/ u( M* ~$ z$ B: C
* r4 X( U. y$ K" o2 u On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.. m5 [) m% `9 Y% [0 \& o
2 X& S& [% t+ a, s/ s8 i 310 g$ F+ S0 T( P3 q0 q
6 w& z' l' Y$ f% ?) ]( v% N
谋事在人,成事在天
& ^5 t2 g( n& f& F' K
: r( N# q# `( ?0 W7 S Man proposes; God disposes.
c: n2 Y5 d" x3 g, Q
: v1 Y$ N& u3 ]5 c _ 32
9 } s5 o+ N' g( a3 ^
8 w% [& {; X7 y6 b# x 弄巧成拙
& ]5 E, t2 a% r' @- K8 m2 ?
' b3 {! ~$ {1 @+ E: {+ C/ i make a fool of oneself in trying to be smart
. S+ f0 L* Y4 c0 c+ t
$ L! H& C' l- w3 c" o# e 33+ R, u* ~: h' I2 m# b
^+ C( \5 p" x- q 赔了夫人又折兵$ Z5 ]* W" D+ H9 L$ P
: ~, B; M& c1 Y. u/ h suffer a double loss; lose the bait along with the fish7 C+ n* C. ~* I/ I
6 H! [- W0 C7 V# H6 N
34
/ e% ^, j( l. j9 D4 B
9 k. B: }- V1 c 抛砖引玉" K! S3 `9 Q4 T, ]2 D
) N; R# t1 `5 R2 h2 [+ \* ~
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale1 W- M; }/ B$ y, _2 v# z5 l: G6 _
) s( m# g+ S) }3 l" [3 K 353 h+ _5 }+ s; b) k
$ Z w$ ^! i A, }. L* W 破釜沉舟. {8 v, R' U2 B9 K9 A# i7 W5 q/ M
/ S( Q# i# v$ N7 G Y. T cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
8 Q2 H- e# Y& W4 }' m) M8 b0 v. k6 Q3 I5 o$ G
36' y; F" A7 H% {5 T5 E
6 {; z; L7 _% V8 ]2 u 抢得先机6 [% `; e+ j! j
6 y( P/ T% c5 D. {" J2 ~# n
take the preemptive opportunities
- E1 n# q/ c7 E$ V) |- X, x. a' M: F
37: l0 |: X) M" Z% P8 `
* Q8 V! e( e7 F; r# m M/ f 巧妇难为无米之炊$ j1 x0 E/ J+ W; T8 ]% ?
{" T6 A. r/ P0 ]/ c; r
One can't make bricks without straw.
( ^- ~: i" m6 F7 t8 B) x( r: s) ?8 N# W, K3 J2 L1 E
38
. H y1 g* f; T" {; ?) B
0 i5 N* B' }; W 千里之行始于足下
1 N6 d3 n! q+ A; }& @+ c
4 n" O9 ?! V( s' V9 V, C' ?& G" u a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step$ Z2 ^( m3 B% h
4 F/ T3 J) W( {; y5 b7 A5 C$ K& n 39
( ]; O6 U) E8 \
& n3 D' j% E U: I; @ 前事不忘,后事之师
* H& F# B8 G- ]9 Z4 C8 w$ d% l$ G, l: s) K5 g* U1 K$ S
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
: ^6 ]7 e+ y; B- @9 N0 T
7 Q+ Z W* Z- V, U0 D- h 40
v0 G) ]- G9 @1 m& w4 d4 u' h9 E
前怕狼,后怕虎
3 R0 I. L G4 s. f: s9 ~0 x9 k3 s9 K/ _
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something1 e8 p6 m( {" F. [4 w
+ N' z; p: N! ^
41+ c! E/ v. v7 i: D- _
( a: A6 R4 U Z
强龙难压地头蛇0 }; O# h" X ]' }
6 x% r0 i* l& j9 w; p* U4 ?
The mighty dragon is no match for the native serpent.7 Q( n d. }2 c5 N3 g
6 o' M* B7 J* E* U
426 \& T7 F2 m0 q6 B) z8 e, S
3 t. `: `' F- e1 K0 x* m
瑞雪兆丰年
( {) I' N. d6 e L8 p4 Y
2 {0 ?1 R& s( K+ X A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year4 k' }, g @8 i
& ?4 U& C' m( N6 Y' t 431 ^8 N( O+ e8 j2 S% q) d2 L' K3 \
+ d. O3 D+ G, W0 N5 [; e 人逢喜事精神爽2 j4 Q5 i! z/ d2 t# p1 y
1 D& w1 h% M3 a) l% B) |
People are in high spirits when involved in happy events.
9 s& U( p3 o' o o2 d% o! ^
( u( Z7 V' |8 _, `: H$ F. J 44
% h/ ~& M' g( f7 r
. D! H9 `# Q4 t0 S 世上无难事,只怕有心人
$ ~' _1 j8 }. u. \
9 C3 ~6 d! \' B2 ]+ O% Z- } Where there is a will, there is a way.- ]8 ` x- T) Y! o, E
3 S* g) W- p* R0 j' Z! s* Y' } 45
4 M6 A- P; F0 ?" g$ _$ |6 L" p4 P) o* Y6 l- c" C8 e. S7 k8 Y
世外桃源9 A( K- K( D; j8 Z, p
4 X4 Z3 ?+ C& [ a retreat away from the turmoil of the world
A2 _* T% F8 O2 T, [7 E' g R# _/ i$ k
46) h0 y) ?) l6 S' m
) `, D- A2 \7 o* f; m. c 人之初,性本善
6 N- l) m4 @7 L/ ]7 O5 S0 h
, i& H7 p6 }8 z( T$ | Humans are born good.
: ^% ^- t' e' N9 a. |% D5 V1 o" I5 D) D+ M
477 E9 `% a/ b& t# a+ _
# ]2 [# U% f% y+ ^2 @. D
上有天堂,下有苏杭2 h% K" k6 H" `6 v
7 M+ @8 v. \4 p2 w Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth2 n( v) Q; I6 V; X1 r' d
* r; Z: r7 B# U5 v
48
# T" E) }, x Z! C. q
( G+ f3 v- v2 K; i, P 塞翁失马,焉知非福2 s) U. o6 ` M- C. u
( K4 O! K1 q9 M2 W. W7 C* v
a blessing in disguise;
3 W& |; S% i" Z& H. y0 N( }. T! T/ L* ]' R. f0 b
Every cloud has a silver lining.) m U- y( C n7 a! I1 f! }
0 p; x5 Q3 X# g- c8 `1 |4 o
49' m Z5 s" W+ i v4 L3 l t8 Q
3 X$ g: L }2 [" T( T% h
三十而立
% p; i- z, i n; `4 J9 Y
" | ?( I5 V; _& D) e A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.' ]" C1 G: X1 d. V+ {+ B
4 }' _* _: g$ \: G5 L 50
z/ ~* a7 G/ H
n1 u5 o9 A: d) l b 水涨船高
% s1 @1 e0 z) Y+ z7 g
6 p d1 r! j* X+ E0 j/ M A ship rises with the tide2 v. s2 r) c: A+ W, c9 b6 O0 m
; o0 W" G1 m$ }' b9 F
51% A: s0 R2 ~' I
$ A/ l6 k" i1 ^1 w1 i Y+ t. |
时不我待: f" x# ]& u0 {- A" U
+ L8 Q( @/ c. r3 v$ M Time and tide wait for no man.( {, k) S8 k) v+ i0 j9 U4 n
5 o( c9 o, _( r% Y) w( L
52
( ^+ E: R/ g2 E' w& Y. I8 u0 g+ F/ C: W: \
杀鸡用牛刀
2 ?" k: q( e* b1 {' ^2 j# U2 F0 J
use a steam-hammer to crack nuts* {& C2 Q+ r8 q: p& Y7 c; v( ^& ?
9 {' G: r3 @9 p* Q
533 S6 D% Q o3 p: G
9 o4 z6 m( ?0 n. P7 [' {7 q3 F
实事求是: V4 V2 M9 x2 h6 l
7 M, e2 v/ g; k2 i. {+ _; B H9 S
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts/ N8 H( v2 l. P$ r# B: |
7 A2 W% G# `& E6 C" I7 \; p B 548 _9 c$ u4 e4 Y% Q
1 M9 O; w6 J* N
说曹操,曹操到
7 `& _& N, h, V3 b9 y* @2 G) {2 c0 a1 Z2 ]
speak of the devil
7 D/ Q( D; K- g& h
5 h0 D- X5 w2 p6 ? 55
5 S% |; A7 V1 u1 i* h
( S# Z2 @3 b* a' x 实话实说
& @+ e: J0 b" u, B" {
8 a0 Q5 _4 p8 m# r' T speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is4 z4 s& f: P" }" _+ R
2 A6 \) j( v+ H) y* E* ?+ U7 S' @, E 56
# L4 W% R9 l! i- m: [" e6 n2 L
4 o: ^" }- \9 x+ Q9 G 实践是检验真理的唯一标准; s2 U, m' J) f @$ r* N$ a/ t! M" A* j
+ ^0 I5 p5 S, d4 }5 T# S Practice is the sole criterion for testing truth.576 D! D3 [! ]( l! u3 b4 `
' ^: h% k4 D: R6 R" K 韬光养晦) P$ J- H8 U4 v+ T3 D' B7 M
6 w: |" U$ v; h# K& | hide one's capacities and bide one's time58
+ X4 T, U5 F7 i0 _( ]1 ]# u( K& t* a
3 ~ {8 r! f; o. O 糖衣炮弹% C1 ~+ t" x2 e5 X+ }( \# a
" o5 ~$ X! t5 z
sugar-coated bullets59
, M: r& Q% Z) @# v, I2 Y5 i( H8 z2 I$ J0 g, V2 G
天有不测风云3 v: n- }( [. c
$ q, e& Q w/ h9 g Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60" R) x9 k* @- T- S
. r' Q3 Q$ N H, A) q
团结就是力量* ~' l0 Q2 _/ [
2 X- Z" \( }. e- n' q( }* u$ f2 | Unity is strength.4 w& ?. A* p: A% H7 C
" E! F9 O/ [) q2 J, ^
61
4 e/ V+ m+ F# u. d
5 @$ q& Y/ o9 G0 Y3 i. V6 [; }+ z 跳进黄河洗不清
2 p6 r3 N" |" ] }3 n' q6 D
+ J2 }2 W5 u. l, n2 R$ S Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name. o& m. R2 W" [+ R$ x
1 C; h5 @/ w \5 e
625 g7 ]6 v1 `" `8 h1 X o$ i
8 V5 F( g7 i7 [
歪风邪气) k' } B i0 Y3 t' F/ Q! ]
& d9 b3 g) K3 \6 J
unhealthy trends and vulgar practices- S! [' n9 r, S8 q$ x2 V0 `
5 Z3 R1 Z8 m5 o) m( d. i2 W* j
63
5 t3 N* {7 x, v2 M' q7 d
6 b, `: G1 M' [. A! p! N6 F& H- } 物以类聚,人以群分9 l, V3 p# V) ^5 Z( g# [ h4 t
8 Z1 `! J/ u( S5 ?9 w( S* x Birds of a feather flock together.' [9 w, q% t! f4 m. l
) R( S. I/ p* ?: n 640 q: h% j8 c5 R" e! }
* j$ x( Q$ ^- d I
望子成龙
7 q6 Y) a/ \1 f7 N. y$ g# h5 L6 ?- K! b/ U2 u7 r- Y$ g
hold high hopes for one's child5 G4 c& j6 H" `. ~7 ]( v; `* P- |9 g: A
# x& V2 R0 j! @8 i
65
/ y: A7 `& q/ _" y* V& u
! z9 j2 ?; w. j1 R0 |6 S2 j 唯利是图
1 F2 h2 l0 [; Z' e( ]. `
! v9 ^+ ]# s' b9 l2 w seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests1 y) o( I$ R. o) L
$ _* j/ J; U6 e: j r- n+ Z# S1 P
66
2 }+ ~5 a! k" Q* Z. j
' v- X$ A$ ]) U0 S9 k6 J 无中生有
* y! b& y7 ^. L2 p3 q* P+ }5 t
* ?; c. b, I H( J a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
5 I0 x! @9 T. e# q4 q& ?9 z1 y
9 ~8 P4 o& q# H/ C6 M5 B 67
' t0 _' X6 s6 W( y2 Y( ]
' @7 M( k+ h' T/ @" P 无风不起浪
7 `& G4 p* Z* i/ [) a; k
2 ~0 O3 s5 |2 J0 u8 k There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.* o `3 u1 ] j8 t" r- @; k
% U D: m9 t; q9 m; c
68" ]8 P+ p& w- p0 }. Y
& x3 i! m+ O: b% L
徇私枉法; X. W9 I0 V) M/ _1 y
. L" S$ P4 `7 d+ Z2 Z
twist the law to suit one's own purpose; ?- U9 z! D% K8 r4 h# S9 {. Z
& o6 a" Q* f9 X' M+ P1 G! v 69: i1 r% x8 _4 p( j: F
: I0 [ z# s, ^8 w7 o% _( X1 x4 C7 u
新官上任三把火
3 f# Z7 t' G3 \- \( D3 A9 v( v; r, u( h' m
a new broom sweeps clean) `5 Q. ? k3 _
( G' l; e$ s4 C9 Q. J( ~1 B, Z 709 S1 l% [& J: L t
O- h2 v6 S& k$ e7 T
蓄势待发( u1 S) O4 r. z3 M$ T' M/ }
7 I5 j/ c, @; _
accumulate strength for a take-off. O0 L0 [. t: u/ I$ G0 I3 Q5 P( a! ~
' D3 @2 |, b/ ^9 G. b 71, H9 ], l m \5 _
, I& {' Y( p. K* G- X! g. W9 z; ?- a 心想事成* p# I1 u7 \4 O" h
3 E9 r; Z8 I% R
May all your wish come true
7 p2 q% Q" ~2 J8 S: F- L7 W) y7 b. V* W1 t3 m/ ~8 y+ _
72
3 c& U- C3 W. z6 K/ O/ s5 x4 K* X5 L* N; T: Q
心照不宣
5 @! T3 A# i) X0 j! G1 O! \
9 E( E1 h8 [3 U- m- ]" l have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation5 ]& V5 i( f% A' C5 g6 t3 L! I
8 A2 s0 B7 G3 Q7 H: u: ~1 w 73, q" x% G. c- d) h1 d
1 w, Y) F9 g m
先入为主
/ Q6 ?8 J" H. ^9 {# J- m
5 P. Q) y0 F6 p( ^ First impressions are firmly entrenched.
8 {6 h) Y7 e% k9 |! G& \& j# s: M0 k- k' \+ t! f* W
74
" Z4 D& d/ p0 O/ r% E Z
! Q! E9 H5 I- ~- Q' q( d0 i& Z 先下手为强8 c+ N, x) g+ o3 F
# o. P9 F- F1 k1 J: r3 t( r
He who strikes first gains the advantage.
. @& g3 X' C, N* y- }, C
2 t# A: q3 I# F& a The best defense is offense.
5 n$ }% o# `% s+ a6 c
7 T5 ~" R2 D5 E3 L# |# u3 ~ 756 `$ e4 u7 k d; r3 z7 m
2 m9 W3 |3 i; r5 n 热锅上的蚂蚁" I/ r6 G6 Y: O1 T' N9 K
8 C. ~' c& N# S$ J. m$ c5 v( V
ants on a hot pan
0 b* {4 O1 w, c+ q$ S1 f; ?; P/ @0 C9 {" \2 h- m
76
Y/ a5 t% t* U+ F- p/ u5 d
2 Q1 U' _1 p/ E) }7 d I+ E* } 现身说法, h; i2 R. H! P" x% B
- N. J. x. Z4 C) p' K
warn people by taking oneself as an example
; L& q! c9 w' |, Y/ X5 G' q) n# d# z& }7 @1 W) G, e8 {
77
( u. l' X) l9 u9 H4 A6 {2 ^9 d
& c9 Z% W" ^; _, f9 C 息事宁人9 G! N" a" r4 o3 s$ H0 F* i9 J
) e" |0 P, |' | pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned3 ?9 v7 `5 K2 \ p0 ~
* U- p5 K! E+ v t' I+ w3 P 78
7 M: W* L2 I2 T7 Y) r$ e0 v/ _
# }& l( b: B6 g5 o8 l, J 循序渐进
. y: z7 V- O s1 [" t( _
9 F- l+ {3 Q( K/ z1 k( j1 z9 v proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
9 U) k+ P$ @3 x4 k# P) D1 o1 A3 n7 k3 G; A$ G" t; ]. l/ Q! s
79' {5 M6 S; X) v; }; O4 R4 y; L
2 K9 b7 X, X$ j+ [1 ]. | 严以律己,宽以待人+ M$ d y& ]/ i) ~* ]2 l3 R
( g5 h6 v& E: C$ s
be strict with oneself and lenient with others/ e; E9 p- K0 ?
; T9 ~* g# z+ L, L& |/ E2 V& `
80' g0 W+ g3 N% q5 L! I0 P) o4 w
; k1 }* c1 L" T- V! q y* L3 o
有情人终成眷属
4 c* E9 s: d* D5 O- n; Z. m) ?7 s7 N! ~
Jack shall have Jill, all shall be well.81
( |3 ~% W( w8 g3 C; r
; }* r" Z1 f( c1 {4 B0 I 有钱能使鬼推磨
" W- O; I8 ? i1 M* ?4 ~. ~* V. i* _( {3 e
Money makes the mare go./ Money talks.82
; \( @' o5 O) S! j; _1 M9 T) P% E \ X% D6 }
有识之士
/ P8 B- J; R1 J y/ i( ~( b6 C Z* M9 {) b! F! @( J& x4 G
a man of insight83
. o A2 D. C4 s$ l# A' ~ F6 |! r7 ?3 |+ ]7 \ d; |8 l
有勇无谋
* d" u; g- `; k6 C8 R. g! p e6 x) i- m ~& z$ {
bold but not crafty84% ? ]% Z p' n8 T+ p! ?
; r- h& {6 h5 w4 r& n# {4 v 有缘千里来相会6 n8 X2 `: E$ }" @. t
% Y( b- g0 _- Q Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
# u3 l+ c- E3 k- M b7 n8 e. d; y0 K; N. ~# H- e; p
与时俱进
1 ]; W) A7 R/ I$ m& X* x+ O8 f0 F" y" m2 U( B( \
keep pace with the times86; Q+ E$ o- S0 j/ p1 x' \+ S
) h. o- {9 [/ P& S0 r H7 g
以人为本% c4 [. p9 a2 s- d
: o! V8 N* t: _+ O3 ]+ J4 J people-oriented) E6 \- `- {% e5 m. z; @
# E/ B) r6 d P 87, W0 ~! E" v& i( O6 Y5 T+ r9 m* T
/ s/ G2 u4 |3 m8 s0 u
因材施教
, t1 n. G% R% G. L7 Q. @ T3 Y4 b- Y& g9 T+ P8 _
teach students according to their aptitude4 t6 _+ X9 a3 R
% ?. u1 g5 N" R4 Q3 Z' T+ q 88- q1 }; c% V4 B! e( M
2 ^6 x9 r1 J2 K3 u
欲穷千里目,更上一层楼8 M1 M9 v0 n1 W9 F( C
# T2 X: X2 w4 i5 ]( S to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
3 Z; r6 E/ z1 e: I j" C
% }' h- t& @2 Z. _( V u- U 89( F" X2 i' Y! N7 j
3 s) Y1 I* i' p3 h7 l
欲速则不达
, A: Z: R: I0 I3 n1 `4 n* r- u+ M
Haste makes waste.* j0 b8 _2 Q5 @
6 V/ O O. [5 l8 r2 U. {9 U More haste, less speed.) r) P3 _, [8 q( |
& F' V3 R/ {3 v 90
8 _; P" L8 q6 }, {& n a, @$ Z) u. ?+ T! |. o+ @, q$ O% M( {
优胜劣汰
. v. N$ B' y; q- ^5 [7 b' B3 Y, [- F* h8 D1 j0 z% \
survival of the fittest
4 ^# h( H5 E* z8 W) e' M
8 L% {' U# a9 ] i* S, g3 Q 91
8 U$ ?( }( T" |! c5 D$ {0 U( N# G: h, f7 D: V2 N8 }: d; z5 a5 `' p
英雄所见略同
/ C7 ]/ o X7 e- {
9 h/ A$ H) ~' T- \: O, @3 n f Great minds think alike.4 i: N: ]# E2 F* y& z
. M1 z& j# S% u' @- E) K& q7 j
92
+ ]# P& P7 k. n& `( L
" k8 T. [) A9 c! T1 z, L, k k/ u/ ~ 冤家宜解不宜结: G) ?1 V# {2 S2 `4 H
* ]6 S- L8 q" p- T3 P; Y9 P, S Better make friends than make enemies.* t/ _: l. b/ e+ U* t7 U1 p: D, E
4 c" Z# V+ E: t& x4 v$ _+ Y 933 c- l+ m: M+ Y9 g
7 ~0 o& s7 D1 b5 Y6 F4 n! W$ v- P 冤假错案
/ I3 N8 `" g" T" m1 f2 ~: I! e; D9 }6 D, }7 y
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
7 n3 b2 u6 x1 e9 n. \/ _* n) `/ }- K; K! ], f V/ ~5 i
94: `- F' @, G$ P* n! M9 i& ?
6 u1 r: [% M2 L9 B, I5 z; |: b 一言既出,驷马难追
, c- u1 r9 U# A7 h5 M$ I
" p5 `$ S3 X9 a7 E A promise is a promise.4 a, G8 \2 v% C k2 n; [; r+ d
! V! r1 u0 B# ?6 O! W s
A real man never goes back on his words.# }" P0 \2 H8 H9 S& D, ]) h8 B9 I) d
% Q1 Z' r f: X! ?! G+ b 95
2 K3 a# D. p$ P3 ]1 U9 w4 v4 p* _& z: P+ [
招财进宝5 z0 T, @0 [2 T4 J8 G' N
0 S9 ], x' t5 u: a/ f5 u. k bring in wealth and treasure
; J2 k7 e% \: g8 d; Z
* v) {6 B7 n! s 96
7 U/ ]$ e& c/ x
7 p5 `8 K, N* d/ |1 _; D* a* o 债台高筑' m+ V, h0 a+ q( h9 [
* h& Q- ?" d, ]3 l& }" A* _
become debt-ridden
; H/ w. x3 V! E& q; q. R( f
3 w7 {2 H5 J% o2 u. b# f( I5 R. D 97; _) K# e% w. s' Y7 |8 m1 _" X
" k: ^# h' v. T/ b3 j 众矢之的. y, K: C+ P3 D: F
- t0 y: \) L* E
target of public criticism4 \ Q: k1 |& B* I! t
8 R P& U. {6 W" q
98
$ s7 Z2 g4 r7 W! f9 z; h' d: Z; |( Z% O2 y1 B- A/ f
纸上谈兵
7 u7 N; ?$ F6 h/ {; w
6 D6 t' ^% K6 T! g) y. G be an armchair strategist
8 y! X5 Q' l2 K1 x+ d- |
8 z5 H8 w7 B* D* W' v n# J 99
# I2 L, G0 d# E5 m
, x! v4 X& j. D0 c# y2 V$ M0 l. k 纸包不住火
) R" s, c w m3 x# d% u+ [5 W8 e
You can't wrap fire in paper.
' I! ]+ S/ a7 y
0 H0 H7 B6 B6 c+ O What's done by night appears by day.% ]1 G- {, ]" d+ x
9 X6 O' |& U' i: K$ E6 T4 | 100
/ \3 L/ x4 D3 @6 h a+ o: g/ ~! W. Q0 z" Q
左右为难
; T! G2 Q9 ?7 K1 b8 ^, n. ]0 g' n$ C6 v7 U# H' l
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|