 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
/ ~; V' t8 {- H# h' R/ `3 Q. Q
" u. W) k% E- F& b! J. H6 D/ K4 Z0 X 01
% T( t/ a! q: v; a; p; N
+ Y+ Z- S7 e4 d3 L, a! T 爱屋及乌
& S2 r- r- y( ~. g2 N. _: q, p( Z+ z% K
Love me, love my dog.
9 z6 T6 P! p: L1 ~, A! O
5 j) m0 `% E6 q! z, r 02
9 z8 y4 I$ _5 F* Z
$ D$ ]" k* s! Y/ m- v) w w 百闻不如一见- q/ L1 ]( R) c: e
/ B# G" r7 E6 x# f8 L5 U# I7 ^' m One look is worth a thousand words.
* o; W) k2 n$ f
3 B% s" b" f6 c0 U$ ?; F+ Q } Seeing is believing.
% |$ J7 _4 T6 |4 g' [8 |. q0 A e' S/ \1 g0 |4 z5 W
03
0 ^( x1 n8 Q$ X# y' M* E/ Q4 ]& _4 K: |+ j! A
比上不足,比下有余
+ |- }) N9 z% l+ t" e+ V, E
3 J6 f4 C! B4 Q+ X. i to fall short of the best, but be better than the worst
: C3 U% ]4 s) i& Y
" F* O3 b$ R6 ?% u) t 04
6 N' P- X% d' S4 {
- V; c: X1 M) f' S% h3 u. o3 W6 ]+ E 笨鸟先飞
: \9 ?6 {* p4 ~! n2 n; {, U. z. }3 \: ~% d% c+ ]
A slow sparrow should make an early start.- p6 j7 F h6 Z4 B' \) `. P: s1 L. X
4 M, I7 u7 I/ E% H 05
* P8 d. z4 c U7 s/ u F; j# T. h. I2 b* z
不遗余力
/ F( O3 t- C9 \7 P1 i; F
! ?9 q* \5 G' E, I# Z spare no effort; go all out; do one's best
], V$ X/ X$ V& H/ e/ C' Y- v# t
6 S1 c/ T: i4 V9 A; U- O 06
% a7 I ~& e% @2 U, l/ V4 m: Z& L0 ?# n% P# P% u! ~* q: z
不打不成交
" ?) B& i( G A& H- G2 W# z* ?/ {: g) \$ }% J
No discord, no concord.! e3 g/ [7 U+ {. G4 d$ `
2 B- ?7 H3 K+ a R+ U 07. D9 k$ J; x7 s9 O* U& U
' A3 G7 R8 L& c% o
拆东墙补西墙
2 I5 h }! j* g8 {
0 G- Z0 F# _- R# u" f3 K0 b/ A rob Peter to pay Paul) L8 y5 W& W7 m! i& I- }% Q5 Q
8 {& U$ z* [3 k) G f( H3 F! h
083 }# [& ?' N5 I% r0 s; F0 t" I
7 X) g" X$ B0 N+ R+ {5 ~% t' f
辞旧迎新
' o' I- \5 ]. Y; V: j) Q, [. |% r3 c5 B. r
bid farewell to the old and usher in the new7 M. v/ v9 h- ] R( p% y- |
+ d( C: E# c4 z# d
09- h8 E) c& L$ `; k! I4 `
4 v/ @6 c5 C9 s8 N/ U! y
大事化小,小事化了3 ~" F7 w! e( e- J
4 p, s/ t- s9 D4 Y4 [ try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
% Q+ s1 u/ u8 n7 x5 w
( y* y+ `- R- `6 H 102 F- R8 h' l! d: M+ S2 g
0 u% V0 E# [" E& ~8 n! H3 O5 h, g
大开眼界
, ?" h0 n+ h) w# e4 W; S& o
7 ^/ e' L3 E' X8 J broaden one's horizon; be an eye-opener' n. g. m9 p0 y9 m- G
$ a8 O7 R' V+ |% M- S) H 11
- F: w p" c6 k0 g9 P# _3 `; u- r6 N+ _5 l7 }9 y
国泰民安
: E& G5 V5 k' g2 ~
1 p; M% n' G2 b9 ?8 e the country flourishes and people live in peace" z9 i7 w5 M3 t
+ }1 G3 F: a0 V. k3 U+ n! w
12
$ j4 a5 j9 z T, B3 z( ^& _
+ a9 P- Z3 {: ]/ L( l) R, b 过犹不及
- Y0 [4 ]5 z# _! X: r2 G$ R, h3 q2 e0 T' P, j+ B6 H5 Q
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;1 J9 }) c/ P& }# k9 _+ M( t. ^/ e
$ s6 m) S* g% ~2 y# M. b1 w& H too much is as bad as too little
- K5 _. p* \/ U2 @0 P" [8 H% Z& b. K7 z5 ^
13
f1 p/ v2 L! z5 |4 K# {1 K1 C3 b+ C- P8 B3 B, K
好了伤疤忘了疼: i( }: ^% V2 X- X! |2 L. V
7 D% q: i4 K7 h3 W once on shore, one prays no more
" t( U7 P' b/ r: v, }
# h0 ]4 ?- q1 Z; K1 F 14
# K6 \4 v0 N. W0 \: r, b% v; Y8 p
好事不出门,坏事传千里
" i% i) o2 s1 ]0 T$ ]
8 a, |. F1 F8 u! g2 D Bad news travels fast., I% |) N( v2 o; ~3 q
) B/ Y. g, N; @% b 15
* P9 c1 r6 a& Q8 F8 e: W) d. q$ A) t
和气生财
; C- _( Z7 e* V0 e' B
q8 ~" @! N, I7 z7 ^; ^ harmony brings wealth;2 n: s* E4 W- F, |. ~
1 {, H5 ?) ^1 d0 e/ f friendliness is conducive to business success9 `$ [& I9 @2 C9 p9 r, a
1 G5 A( q7 E$ _ 16: I! v5 K% v9 C5 ^% u% M8 u
+ `' t& A/ l Q1 y* G) l/ q, u
活到老学到老* q8 c% s6 i8 R
. p8 _7 ]8 L5 p: Q+ _
never too old to learn$ `2 T+ r) U: ?3 `6 H; v
% N9 Q* ~3 \ |: n
17
1 h' e$ r, T6 b y8 J
4 n* o0 j5 K9 H 既往不咎
, K6 _9 f6 _$ Q4 |1 D4 C( K
' @/ K. Y* e; n8 H& F let bygones be bygones
9 q1 F8 @: b1 Q2 f6 c0 Y6 [4 m1 k6 T0 O4 O: x+ x5 k& r
18
) V0 R4 l" v1 e* V6 W/ c. }
& m) O9 d% z2 q 金无足赤,人无完人
' D' d* W* @2 F7 ?7 t6 |6 a1 S( E4 C/ k
There are spots even on the sun.
# P0 { c& t( \0 ~0 B/ z# b
! ^: K9 @* N& z 19
5 r2 `! ?$ U: L& [ }% |" }! j/ S& X8 A) {
金玉满堂
* t+ l- u, ^! @- h1 A) }# a( x& _" K& y
Treasures fill the home.
; n; L" D/ u5 H& Q% j
8 ]+ W7 T( n# f 20. T! \5 y j1 E* Q" }7 i/ \. Y8 K
' b% k2 `; H" U' |6 q( M
脚踏实地
# q. {; s# {/ _3 Q# c* {0 ]9 f2 e# A* B& q) t% r/ y& z
be down-to-earth7 _1 m* b$ \" w7 H; X" S8 c
% p2 x1 W) B3 L4 K2 b- G( E 21
5 B* I/ E; \ }9 x$ r% k
6 E5 l0 z- m$ E: {3 Z 脚踩两只船
% [& y: _+ h3 }$ o
: H: H- d/ e( e* q+ \9 j sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp0 t5 T6 t# b3 K# j
9 f2 J! ]* W/ i- E 22
0 _% u, k4 E* t* N3 e2 ]& U; |$ V G0 q! ?0 j2 G
君子之交淡如水
3 v1 F2 k# c( u8 s: F
8 ]. V- G1 [0 V, F) ^7 h A hedge between keeps friendship green.! b0 g. y+ F5 r% {
! a5 W) [* f9 n: l
23
# I! m6 A8 t2 z, Q0 r
7 l0 w1 ]$ ]5 z- b 老生常谈,陈词滥调' M* H( d+ H% ?& t5 v" Q
3 h, R; w* \# B0 ~, L$ I" e4 N
cut and dried; cliché# F( S& X( n' H8 a
1 n; N% g9 G6 d7 ?' U5 v% w8 I% F 24
! N% h. d }) B3 q
8 S J6 A" N$ o) n! i$ N 礼尚往来
1 `* @, V4 b+ z, c* x( K5 `
. ]1 [# A$ h. M) G+ E1 s Courtesy calls for reciprocity.5 C5 m' a6 h( Q+ z1 }6 t
7 L9 ^0 q( F1 l5 b; P4 o 25
5 y7 O( B+ k0 z6 |' V
0 | W* N/ ^) ? 留得青山在,不怕没柴烧
; Y# b! t' g6 \& ^; f2 @6 j' M* X0 I- Z
Where there is life, there is hope.
% J; |: b% t, t, L- j% K- y0 W& b
" C. ~* C- K1 T Q2 T' U 269 T# h# p( o$ F% k
8 x& W# p+ X9 q ^) {, [* c1 L
马到成功
" J1 Z, t% d, j* ?$ ^5 U6 ~1 [. p' f* k2 b- y# z+ Y$ U+ N! {/ J& e
achieve immediate victory; win instant success
. U9 [8 D" v+ [. u
: h7 @. o8 K$ j* ^ 279 q, O% t* l2 Y
* X/ D: S! t& q6 Z! {; X/ Z
名利双收
, a. e: f$ x* Z/ F8 l( j. _6 T5 ?! s8 y
gain both fame and wealth
+ O3 \/ ~4 R- w' h% d2 z/ @* e6 w
28
. M+ \$ a& f" A7 `* o, W! h1 T/ v
茅塞顿开. m5 B& M" H" {
% S$ w4 j/ Q7 Z be suddenly enlightened3 z4 Q/ ~9 D9 {: q' b1 U+ O
0 e: _" k& B/ Z. v5 I- Z# l 296 `9 w/ M' X; C% {
% D! O) H0 o8 Z; F 没有规矩,不成方圆! _- a; @5 R- Y6 |1 w, a$ W. V
) M, E' K! N A& }3 M, D
Nothing can be accomplished without norms or standards." ?9 a/ W% y8 N: Y
% U+ I, g6 s$ o 30
0 C. U! s% @9 s6 ?1 m
3 R; Y2 n" d5 X9 s8 P0 e1 M1 I 每逢佳节倍思亲" N3 F. U) v E) ?# C+ x
: y* w6 W2 Z& u1 d
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.! L( ^' T8 I4 P
& }, n1 X r! X+ F0 x8 X! o 31
: O, M8 y3 U4 K3 p8 u
! n9 _8 d. O# Q: D1 z+ U3 D 谋事在人,成事在天$ ^0 ]- Y: Z- J/ l" S
( ~( ?4 W5 q7 t) t# l' \) M Man proposes; God disposes. H8 I% ]: v3 Z& O" {0 f" F
8 q9 f' z3 \, {1 W2 a$ g% Q2 q- a 32
% n8 v# t) n# A
5 E' g; X$ o3 A5 s 弄巧成拙. ~5 z$ N' @! L. ?, @# _4 L
6 I% a* x5 a3 _* o8 S make a fool of oneself in trying to be smart/ F, G& f/ P" z, \( h
, }: |+ ^% k! E$ ?; p 33
2 W6 w: E+ v( \# b9 i H# R9 ^
+ y% O% K- P7 S 赔了夫人又折兵) e8 V/ M! }+ P# x4 f
" Y3 D; K7 K% m$ P suffer a double loss; lose the bait along with the fish
9 a$ E; N! n2 K6 v i* Y( d* X. _' u. ~0 Q3 Y, F$ F. K( h
34) S) [9 X0 i! l( Y9 T
! V( i! t7 r5 v" h3 m" L( ]+ T- r2 k 抛砖引玉& f3 @2 y& u( j/ U; `) T
; }3 F/ D* f( A- ~4 Y; ^- f/ x a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale! n: e+ X+ ~" ]- [- F
, e o$ l) s. d4 y. Y! H9 q L 35
|; I q" Q- Z8 d1 B% w* z2 F9 P- V" a8 [' F, i# G
破釜沉舟8 F) N) M+ R& W; D" v# c5 H
* M3 Q8 [" u) k* h cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
4 ^. A9 o* M- M6 c; t
% P$ l% ?' @! H5 u8 M' R8 i L# x 36" U4 J- i! A6 [6 d
% c% F6 G' u! Y
抢得先机
& r1 W! O9 t2 U6 g
% N$ C8 |* d* Y$ Y; A) z1 z) e: _ take the preemptive opportunities
% a& b5 a* n+ p4 c+ q- I% h+ B
; @! w6 w2 g4 {' R9 _' k% F3 j 37
7 I, a" t* p o7 r/ Y- u; G/ g. u
" p* n3 ?" e( @2 ?7 ~1 s 巧妇难为无米之炊 I/ A7 ?5 M5 o, ?( B
* F# [) l* H7 n# ]# O1 K One can't make bricks without straw.
1 A! A* K7 ` g* s! x5 [9 _' j# n, C( S9 e8 c
38# a3 w& |* u5 T: p- q% n$ {$ C
% s& }9 _" a2 n! P1 P$ d4 x' i
千里之行始于足下
$ n2 b3 O# C( w0 L+ U
- j1 o! I4 b0 s& p9 L: U& D a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
% u9 x1 }3 V# x7 N' g0 @2 m4 k$ y) v* G7 f# S
39
. d8 ?: U& ?* `' k W7 n- }$ U! O# q9 N" _% H* [* Z
前事不忘,后事之师- O0 k$ J" d2 U' @+ c
$ ~* M: p3 r3 ~" W7 ]; u( ^3 A Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.1 x6 u% Y* `4 S) U1 G
* v4 c2 r" L( h1 H" z ^ 40& q, Q) g- A; g, U U( H; c
) P* r6 Y! d( l# o% f1 s+ J! o" X
前怕狼,后怕虎
' d% h, q/ N: Z$ u& y# C$ Z9 U5 I/ z3 r# e, S
fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something$ T5 o4 ?' ~+ o% g
) [9 h' ^- a$ z* e5 B
41$ d- v; K+ }* d( T# W
; q7 y& {2 ^4 a" E5 o$ p& A/ i v 强龙难压地头蛇
, z! C" L% Y, i* L- ?, B: ]) U. b/ I' l! a" \# g8 b, @3 m
The mighty dragon is no match for the native serpent. Z2 y, T) }, T$ L! U* P
; L% S8 }; v1 o5 g# b# n 42
2 e0 k4 p$ `- V$ S7 p; ^ n0 G* m; t" t3 t% x! v7 A
瑞雪兆丰年5 G- K3 ~- R5 G) T, y* Y4 \3 e/ _
+ ~4 B. ~% q5 j( x# I6 _1 V& S
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
7 X5 j2 d, f$ ?; r6 j4 N$ t& X" J+ S" q. |; q4 u o- T
43! A1 z& `* W b8 y) Q
8 A/ R4 m+ _" T' Q: \
人逢喜事精神爽
) |( p! y' v! t) B+ j. T9 I. ]5 Y5 T7 g# _; O: F+ e
People are in high spirits when involved in happy events.' R9 c- R9 i" @' I, I3 Q% D" f
: q: K7 l0 u! t" R( U8 a
44! y5 R9 u- l2 S
: S& s t+ T9 z W
世上无难事,只怕有心人
) q6 d0 P# T0 W; E" |2 ]
v, B6 d: [3 y" O- K7 w Where there is a will, there is a way.
+ e! [! R' B+ W& n% U9 Y( ]: c5 W5 P/ t/ K/ O, w; o! s W8 A
455 Y' Q6 n) Y, k2 v# ?* ?' A
, B# A' T9 I" e5 z 世外桃源
& A7 k9 y' r% [, B. Z' y$ u5 z8 q# t1 V( P+ |( T5 J# {2 {) t# z2 b
a retreat away from the turmoil of the world, [; p# p" P2 l; k* J* h5 z' e
3 K1 J- P% d$ M; g0 k$ @0 k; M! a
46- M) O( D1 g8 L
7 A7 x7 j7 f0 j0 s0 H 人之初,性本善9 P- R: x2 S7 B
5 V* s/ j0 D$ }# \+ ]
Humans are born good.* _" [- w' `& z3 }7 d" X
- j& v& E# k. }6 _' A3 Z% f8 @. s# C9 t* M
47: Z( | F+ _' |0 r/ v
4 u% {' w/ M3 w* q/ R- C6 `, c 上有天堂,下有苏杭
' ^% N6 ^3 ^ V, d3 c9 ~! F. ]; @* a5 h) k
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth* ^; D7 `! ]. p0 n1 Z, R# d
8 X4 }& y8 m. W! }" u9 ]' y w
489 @6 |4 v2 [$ @" e/ d, H8 u; V
5 h5 ~8 ?+ ?1 Z$ r0 I V/ Y2 D 塞翁失马,焉知非福' I8 r( y2 W2 a, C: m3 V- v1 C8 C
$ H" k j& f- C/ r! o( |- H
a blessing in disguise;
; _! J! W$ F \ p- x$ `3 ~, w. p# E: z! g+ ~
Every cloud has a silver lining.9 h6 R$ f, b/ z- D! e2 R
& }1 H# ^! K; L
490 \4 V3 X, O5 [/ y) x4 O( j
3 c; X& n- `& w6 w/ `. o& T9 i 三十而立
$ V7 e c0 m: C2 x: @+ i5 @$ x% ~; v2 b0 t* G0 s7 A
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.2 ~0 L! y# G. p0 ~
- ]' b; u3 J9 Q! h/ V0 b
50
1 N) Q0 V, e& l, e, h! R4 ^" E& [5 R
水涨船高/ Q6 t; k; [! p3 A, n+ ]
* e& K0 \) \3 I! ~: P A ship rises with the tide+ ?6 H# z( x- q$ k5 z) E
6 h$ ?9 q$ v7 c5 R- D 51. C$ m2 E V" e) A3 Z n
2 z5 \/ I: z. H1 ~( Q4 ~% ? 时不我待
3 a8 s, p J0 e" U$ W4 V) H' i( b/ C
Time and tide wait for no man.
1 D: F' D, y6 j9 m/ Y7 N( D3 r" b2 C- s+ [" Y9 D
52' y( _1 y7 X3 ?! u# E( ^* R2 N
/ |! f c: d$ W% z 杀鸡用牛刀3 D+ \, E0 c* e1 v3 w
( j q6 I4 S% j( ~/ G6 G R3 C7 z
use a steam-hammer to crack nuts2 Z; N! r4 ]8 Z/ I" ?- r" ^
8 B- Q" \! b. \* @! s
539 |1 k. d3 {, A# m
0 k' `& ~! m4 h O3 p8 l& Q& ? 实事求是, g- B/ {( @% z' H0 K
* o+ Z( \6 z/ v# j3 u: H seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
. K- X, h. T) x% g
( I4 ?7 ~ A! y. ^1 h. v( z9 s 540 }4 E: Z8 N& t
* S3 f6 o9 a2 N 说曹操,曹操到
& y5 f/ j: `$ g4 A5 O( m* N; n3 p7 q, F6 z2 ?3 o
speak of the devil. |2 {: G r1 g3 |" P+ @
0 y ]" h [2 W* Q! }" H' t& | 55/ Z3 y, Y, I( l1 _9 X( H" T; P
% s# b7 P% A9 a/ D9 B5 Z 实话实说: O! c1 B( m; ?' e. C
2 W4 i- P" D# t% p w$ M speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
& i" l/ P3 N8 Y& b8 N ]2 s" r' U7 B$ M" S/ X9 ]7 X4 d+ P* F* v& ]+ q
56
$ x V: Z- V: S3 c) f! k. c' y7 D) G, t' P
实践是检验真理的唯一标准7 l0 D( o2 S6 P& T3 h* w7 P0 [' c- r
$ |% h% ?* t7 a# }: V2 @ Practice is the sole criterion for testing truth.57$ t( ?. u( P( I" J6 B
& _- ~+ ^; n2 E2 a 韬光养晦
6 G2 j! w, o" V/ R2 _ y' `: L1 ^ m; R4 w6 L2 f; p) e
hide one's capacities and bide one's time58/ U r" D. X! c) ~# k
4 M T/ [' S3 c% m" | 糖衣炮弹: {; S8 | _; B; h' t7 \
) C/ G5 x. j4 b! k; v
sugar-coated bullets59
9 x l; B- I, ~ K7 \# I
0 V/ z# L- Y- ~ e# X1 i 天有不测风云8 E T+ |' n: A" s0 y; C$ n
) C' l9 @( Y9 ~2 ~3 Y3 b1 y4 | Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60. k+ Q; T u; L% V* j# N" f
% H( z& [: o; G
团结就是力量
- b# x( T4 T" j h3 v, s# K
6 d7 `7 i1 e! j% L b/ E Unity is strength.
0 x& A8 I. b3 d& T9 h
! \0 t: i! j H8 }3 R ? 61
! X& s+ c0 d) ?6 l
' x1 @6 \1 a! \4 X 跳进黄河洗不清
# |; Z5 q/ n" A4 B) w- L; i8 u
) H& |& i/ J% D9 _ Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name8 @) V G. p. i
, r. Z* G' I p$ b$ l; H
62, C5 T/ \- d* Q8 l
& f0 @ E6 B; ~# x4 C0 T1 a3 E3 Q) k 歪风邪气" d% Q* x+ X, U
* X( c8 p# S4 c! [$ H% |: X3 b4 c unhealthy trends and vulgar practices
5 Q( m5 ~: V3 z3 T$ O; }' Q9 G9 B! j1 X6 L
63
/ N1 j/ F" E9 A% I# U0 ?9 o
0 w/ Z; p! J. K1 V& u 物以类聚,人以群分
- [% Z d6 ?3 _ F: u- P
9 J8 v" i' a: o" T Birds of a feather flock together.
: y$ w* w8 u% Z
# V/ f5 f6 ?5 z: ~ 642 l2 b) D/ z+ ~4 O& c" e% P
( u; w' U; e3 g 望子成龙, o0 s& ]- @2 c) M* H
; ^ b9 ~& [( ?4 x+ B
hold high hopes for one's child
3 S2 X E5 `/ K! U8 C
( h4 u, z$ _1 E" q 654 V1 A5 g5 N4 [5 C( e& N2 W: Y2 O; d. l
" f1 R, ]) d7 a# V 唯利是图
: K. ~& e- r: P d1 U, n! i
+ Y4 L( d ?2 B, z! a+ \ seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
# z& f4 H" W3 \
: y7 |+ T" z+ Q 66
7 Y3 N) _% P7 r# {$ v) v, ]& o6 V& s- S6 Q2 N
无中生有3 k( e# ]1 }+ N% p
1 K1 [( @: N+ C. `: Z
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air* F2 c4 v2 _0 n. _% r0 j
: p' C: D8 S2 t( L0 b9 ] 67 i8 _5 y) A, D' c& j
) R$ b0 j* O) _$ @
无风不起浪
7 `6 f/ J8 O" h
$ ~- S4 n. t+ s/ |& G5 t There are no waves without wind. Nothing comes of nothing., u" O% Q( {7 s+ w$ |8 \" m
! w$ A* Z0 g8 [% p% j9 N# `0 C* Q 68
' J% F, A, c/ l3 B
0 x: D4 s8 r- v! s1 t2 {" M5 g2 g 徇私枉法
' `! p0 R: J2 V* w6 J3 W; Y H" l: P3 |; t( @" ]/ k/ h
twist the law to suit one's own purpose) Y6 |% F: P y* g& X. u4 D0 A
- [ g4 u, [6 d. t9 ^7 ?
69
! a- H0 U( U/ h" Z/ R5 |
" o5 n n- L% p 新官上任三把火+ p5 A4 e: h2 e# y8 y* N" [8 m2 ^
$ p, k/ V5 z$ ~+ p! O; H; z/ m5 [6 `: Y
a new broom sweeps clean
) `; k( }/ H' @, [! n5 G: N7 W. R2 E- b" i
70! |' i$ `0 P% }: {6 o* {$ C- b: i, Y7 g
' r# [' ]1 m; s) e 蓄势待发
& Y8 Z( t* ?. d% G, v' n) s$ c l6 p. H
accumulate strength for a take-off
9 W4 f% Y! s! W* Z5 q
8 N+ d. v' q1 w+ m; S 71
+ J2 }' s$ D2 m' T1 v; S/ k1 ?0 b- m
6 ~9 A" V: ~1 p 心想事成
, n. A5 c6 E8 Z4 e
6 V) y8 | y1 M2 z" o( \4 ] May all your wish come true) i3 L. P# o( j8 F) p, e: G [4 r
, L0 H6 e) K! G0 k% Q* R
72
. i/ h* T3 n3 V" |& W) {/ }
* s) D& q; j7 w 心照不宣
& z* H: P& m3 N C+ x* H: Y+ k, {0 i; e, v, j2 I1 n8 E
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
. F# `6 W" M% J2 G! Q- v: K' @" B$ s7 r; e) a' L
73! D6 C1 I% ]! B; ~# k' A
$ q7 H7 u$ @" l7 }; i# D
先入为主0 C' n* w Y5 d0 {7 R8 I* W8 d& V
) ?: N6 x/ B, w' ` k2 R
First impressions are firmly entrenched.
' j4 N5 @9 J) \6 U( h5 @
" T* ?1 B3 v2 A7 @: R1 c5 h* Y( e 74
* @ i7 \0 u" b' D$ L9 w! `, @
o7 `/ k! d# y3 p3 B 先下手为强5 ~+ X6 ^2 E- W- Q' R
" l) l" I2 j6 b He who strikes first gains the advantage.
7 h# B& q) U/ I" `( H0 T3 o+ u+ P2 [8 [/ X9 d% N3 B/ N
The best defense is offense.
4 ~0 b2 d- |, _+ Q7 k0 L8 {1 ]; A# w
75* U) W7 N: S6 p3 X. ]0 `/ a7 r
3 J+ B% k, g- X' r( L 热锅上的蚂蚁. v) R3 i) B$ I
1 s# }8 I1 m! }) E/ I ants on a hot pan3 j) x- ]7 P K% m
6 ~ g4 z, U2 ~. c& p 76+ G3 g: {" i% T. X
! C1 \+ ?, J. h+ o6 E0 H 现身说法
5 y: V) ^ F) F0 z! w2 d( B% q- o# S3 `/ Q1 Z
warn people by taking oneself as an example! I2 x) [0 t7 D7 |
" i! i3 |- l2 P( a( r$ ^5 q 77( B5 m8 c4 R# _ M0 {
* b0 ~, o9 m% K5 z: J
息事宁人4 w; v0 C. s+ |8 M
c- W: a& S/ ] pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned+ W2 t6 [5 I. l' ?, f
6 q& g/ x6 c2 h+ A0 d' ~- E 78
) p# f8 o2 q& D2 Z7 p* j/ z
! G; A( i0 a, }" ?1 j. l 循序渐进8 K% s; `$ u, q1 ]' |
( f4 K# p5 V3 {3 S
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order. V# A; `7 c4 B/ c% e [0 f
1 S* [6 {1 Y, d* S+ U 79
; H# N' E ]! K1 I6 \$ R
2 k4 x3 W k& C+ f! }* r. J) m 严以律己,宽以待人6 f6 {8 a3 f. V
$ m& `% f9 M: R5 r' ?& E0 j. o be strict with oneself and lenient with others5 x! h6 p4 f. H+ D! R' T
4 x+ j$ a( A; U( V! M0 ? 80
9 P {3 ]5 A( m: v, |
2 U6 g: Z: ?$ z/ T6 d 有情人终成眷属
|# w# c( P0 V }, a& O) a7 S- m6 }
Jack shall have Jill, all shall be well.81
) X' X6 f. [8 l7 G7 q
+ f3 Y% e& ^7 l. N4 ` 有钱能使鬼推磨9 \9 h* D$ @7 J/ ]7 z& y( k, D& ]
3 g9 |) B' E( s0 l Money makes the mare go./ Money talks.82
, j: f) F% `4 m: ~
$ ]% k/ s* [3 _6 C' v; }" n$ } 有识之士, {) X6 B6 } G3 x5 Y
/ H2 U4 [8 j( ?3 Y3 X
a man of insight83
/ D* p) f( @# p. W1 X6 j6 N" d; G* H0 F j a I( ]
有勇无谋
( N7 h5 W+ K+ S. ~. p
6 p0 F! R/ S2 S0 W+ w5 m8 f* h bold but not crafty84
" G7 T7 r$ \ r' G6 K+ x2 y
% k1 Z) t, x# A% u 有缘千里来相会 e6 B8 R% S U# D
* z* l! N7 P$ M7 n, l; y3 g
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
) U" n6 E6 ?' Z) E: e' c- O( x0 t1 v/ R, a1 F" y2 Y3 e+ ]' \; c
与时俱进
4 ?$ a' `0 S# |, |- F; b' l
2 _; ~ m. g! p- x keep pace with the times86
$ C2 X6 Q. _& D% F! l4 c. }& V H: Y, y- \' Q1 E8 t5 Z3 g
以人为本
4 r" ^0 |5 a5 R+ k8 P) H
) Z% f. g. ]8 E# m t$ }( u people-oriented
6 L" O$ C: Q. e6 j) ~2 |* X2 Q) l% e b4 {7 W
87' n4 C% U U) S6 Y) M
* Q- O3 @! T; @ w2 n6 I
因材施教) R& m& b1 L9 s* D7 O
" f* y& u* @: f" x/ n teach students according to their aptitude
) w1 b* W0 F, y }
# z0 K7 a- d/ L* @ 88, o, j6 {5 p4 x9 A% N/ ?
. W4 i" u+ r. P( v 欲穷千里目,更上一层楼
1 ]1 `: _: z( S3 q! N6 V$ i6 R$ L
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.3 N, W5 s/ f/ I$ p& x0 N& Y
) E4 O, g5 P& A 895 _$ z* J1 ^; ]7 r3 C
5 V$ P8 ]) r0 D- P 欲速则不达2 B; d4 r b& e w: w1 }
+ e% v8 d" f; N7 X3 e, J
Haste makes waste.; Y/ d, P- [6 q" t- ^
, j/ Y& \7 x/ H
More haste, less speed.
* ~* ?! M* R+ q0 |
7 l5 b2 i6 ~% p$ Y# W 90 f# E0 V6 s7 W( _! Q5 ]' k
, @0 J( J/ k4 J
优胜劣汰
& Q& o* s3 h& l
3 L' {6 ^8 e( a; {1 _ survival of the fittest; [2 q9 v9 C9 F4 q/ L
5 W( p7 p9 \8 S8 [' ]& h 91
A8 O4 D2 `$ S( V* s, Y4 }1 {0 Q4 Q7 U% Z
英雄所见略同2 o* o8 x, o' S2 \6 Q
0 x& f; S4 ~ y' o6 J* t0 A
Great minds think alike.; x) U8 i! Q1 o0 h# \. s* s, b3 }. Z0 H
3 ^9 b: X" p$ ?" W* A 92
& [0 R5 j0 t: T; ~
! ?( W$ ?. o4 R 冤家宜解不宜结
% k, p) M9 P' j% R& ]' @
- H1 ?1 J+ _$ v6 ^' v( H Better make friends than make enemies.
4 [! f+ }. G o: N
- ~" X: z( Q% m4 F/ i) M8 Z, i 939 a! d: L% b" _6 S, P
$ i, v' H. `, H+ j* f' ?
冤假错案( l5 B, K& j! ~. X! V8 n( \
p0 t2 x: D* h/ O" Q cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases6 b/ B( L8 H4 F
2 ]# b% b3 g6 ?- M; l 94
' b9 u0 n2 }1 D4 H0 R! F* O; I
1 h9 @$ ?7 w3 K. {& i* r+ t+ o 一言既出,驷马难追 R9 J1 M) S5 m9 d3 X, J
6 \% m* i. `$ d9 z( h( z! C
A promise is a promise.
( V' V5 q( U w0 D! ?0 T) k; _* S
A real man never goes back on his words.
2 N7 ], c$ q S
9 {( u5 |# Q" a4 e 95
# z5 y! O8 t8 a$ y7 V# g2 W4 p) |4 Y! o+ K! a
招财进宝
- l- S2 \0 u% n/ S" Z! f) D
' f4 N& r+ V) Q! e0 Y- o! n5 x- H bring in wealth and treasure
% @" G, ]; a: n' G, _+ H1 d; j! S8 Z. C$ v: l
96: B! {9 C1 _$ d6 O' Q
6 x, |: q6 ?; Q8 w& m) o8 W 债台高筑
_5 K2 u) t+ a9 m0 {* V" T, A, S5 c4 @, m0 Z( W5 ~
become debt-ridden
0 W9 i8 M% a v3 Y0 J( H0 K! T6 N9 d$ n
977 X! X0 E/ m ^! s! s5 J, I: \* c
% ~4 S% _, o) W0 j0 D4 s
众矢之的# \" M" E0 v( H* P7 e1 w& D5 f
3 ?( w1 [9 o+ p5 Q+ U; R9 ^) c target of public criticism
5 L" f9 g( D/ s: K+ u% ?1 Z# O0 V% }5 [6 p
98
; Q- W! t% [, ^ G- r9 y% f }+ T8 o' h' M+ N
纸上谈兵+ n8 Q( ]1 F& J8 s
5 y. s; \ |- Q* V be an armchair strategist
, \0 q- X3 l5 l X/ D4 }8 C: |( p! M+ k
99
7 d: l4 Q( E" }8 W% O% U
% y( T/ e& h. X! _ 纸包不住火
* g. k: q* o6 @& p* R5 n ?1 @5 N" j6 t) {
You can't wrap fire in paper.
2 G- D4 r9 o5 M4 Z* @
7 i5 ]3 ?1 z7 s" ]0 r0 @ What's done by night appears by day.
6 a: q; ?$ e( d8 f' F+ F" K8 @/ U- G
100. t% I4 ~8 b2 S0 g" G2 Q2 J" z
- j( P2 l2 d+ ]8 R. M9 I1 i 左右为难
0 `% _8 k! Q+ [" W# Q. I3 z
; P2 r$ z- p6 C+ J4 m" c caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|