 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
: j6 i6 v: \- a# P z S& I7 ^. `( d
01
: f% K! T2 ?0 p" k+ L
9 W: y% s6 D* x 爱屋及乌; z) r% ?) t2 }) M6 s7 j
) K* o; }5 L/ o; W/ D3 X6 O1 ]* b
Love me, love my dog.
6 Q# q: G( n( R2 g* O; q! q
( ]2 o5 k e! g: r) K% `* F2 C 02$ U5 M' e+ d" Q8 w( \& _3 E( k
. W7 e8 ^6 O4 V' M9 x
百闻不如一见% g8 n$ D4 k% t$ i. Q% i- \ {5 G
4 z3 }" l9 v" E7 X { One look is worth a thousand words.# x0 i' h& P6 Q% j) |% |% E
" Y5 Q3 D( _6 m D C' b* F0 v& Q Seeing is believing.
! X/ N y/ {+ O% g* k
2 L$ T: E. `4 j 03
1 T. ]- @* h3 n+ f; E% S- X1 d* a
3 j9 \1 P3 \, G% k& A% d4 e 比上不足,比下有余
1 D$ T3 Z/ O- G3 z* {+ h$ E# j0 \$ s7 ~5 N2 ?8 v8 g
to fall short of the best, but be better than the worst
7 s+ P! O+ j+ }( F9 q% W/ G. y& S
E% H& ~- v2 i9 s9 t0 S- z$ } x9 ~ 044 j# _" |( [9 D# b
i$ P+ C" `2 ]
笨鸟先飞( Z+ O& X" R |* N7 u
# `+ O+ Z+ O: ]1 M& I' g5 {4 o
A slow sparrow should make an early start.
- J4 u$ F/ ?& G% U- ]* K- f( I& q# E4 L
05
% C# e4 T) m n$ Q; O! E
0 v9 M* j5 p; Q" `3 q 不遗余力* t: f- s% t2 q0 c
2 ]; a6 S9 f9 |3 I7 |' m% M. U spare no effort; go all out; do one's best P+ M: o" Z% B
6 d# k7 ]4 T/ [: X4 O 06
. E9 P1 R; k8 g# N/ I! A- f/ O" v+ g0 x1 J2 Y! d
不打不成交
3 O# V G3 s% j% D7 g
3 r m! U7 j* Q" Z4 }/ J No discord, no concord.2 T& O. j1 X& N3 R1 J" d: I
8 O5 R- w/ c9 B 07
( Y0 {( L; f: P& v4 v6 ~9 S3 N& D% O0 n" [+ z7 T, R8 f6 c
拆东墙补西墙4 |, k0 x1 a* X3 d9 O2 V; _5 d
" @' L$ M: K1 |4 B6 E2 ^/ ~ B( P rob Peter to pay Paul
& U& Q) q+ I" x: T
; O2 f# a+ t$ \+ r" [& M a; w" k 08
& P$ }. |. D& ]- P" ~. q" W: q; b- r9 \0 D$ Z& }2 Q3 u
辞旧迎新5 P# L. w# m8 u% t/ o
, i+ N# {4 s9 F* e+ J& y bid farewell to the old and usher in the new0 e) s8 u$ p ]9 e4 k
* C4 r+ c; L% i+ N1 H8 S) \ 09
c7 d, P$ h& Z
, \$ A5 ^7 u0 J) ?& Y 大事化小,小事化了' {# t. _$ M* I( Q
% S/ P- L1 [' B5 R9 `5 r try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
4 r8 w, k! R3 |, R6 X/ }# `1 T& _8 m; z" P' U) I v. h5 |
10
0 Y0 N L* P$ x2 y6 K, c0 j& y) Z5 u" R1 O* l* G x, U
大开眼界
5 _3 {% P e3 G: d4 T0 G% i K7 v0 c' {; i8 G3 y7 k$ e
broaden one's horizon; be an eye-opener
# `8 {% {! r2 h) u% E0 U1 {$ S# D6 R; N# B Z1 q" h$ ]
11
0 A( h- M9 W7 G* I' i: m, f3 R) ~% g4 J5 Q7 c# _* G
国泰民安
7 u: j2 c! X9 |1 Y
4 ?9 v7 ^0 r9 i! \ \ the country flourishes and people live in peace
' A$ S, t. N u4 t4 o. x# s2 r# G6 ?, Y& }# Y3 F s
12
1 D( _( U( f! z( [# v9 L. y* @
5 r+ i- Q* u' w& u 过犹不及: q' F- U: }; Q0 `
; L9 \/ Z9 W8 \4 a
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
# A8 U$ m' h+ i, L5 Z4 V" z
( R# x3 C2 Z6 W( @- @ too much is as bad as too little4 B$ }8 K5 a" P t3 K
3 a- T; ~4 M9 F1 |
13
3 c* p+ d; b% W, l8 Q9 s, y9 p! g2 A2 @4 ^+ ~5 I
好了伤疤忘了疼
$ p/ |! w1 V( m0 i& Z6 c& h
; M" i+ v, A) ~8 I7 K once on shore, one prays no more
; m2 e( o6 t$ o6 n) }: X, @" Z+ q9 p& |. E' |$ g
14
5 s3 |; v3 R& H% ]( X& N
+ H; D) Y, F0 g 好事不出门,坏事传千里/ i, a: Z- l" R. G
# y3 y8 S: ~! C, P/ ] Bad news travels fast.
1 Q7 C' S0 D9 m7 @2 \8 f' m7 d# v ^' }+ ~! b( z1 U. C% i
15% [2 l' D# S! P+ ]; D
2 l1 \- A7 j3 e4 }( T
和气生财* p6 ^8 B8 w. b& j! `. C. N% L: Q+ z
/ m: `( ^5 h6 x; T
harmony brings wealth;
2 F, R; n1 s. b Z# X0 O
! f. ]. A9 J7 U. X" ~ B- d, g friendliness is conducive to business success4 I/ e* |- } ~/ d* f
4 v' S, a, O* ?0 A3 h- Z 16/ p! Z& a: f2 Q, D7 G. P
3 w9 Q* q- I& B9 R2 d) S8 K 活到老学到老" P. B0 P4 m7 V/ L+ f8 D
) F: J, C* z8 Y" K: v
never too old to learn6 ^: S; V8 ?7 N- J
h/ @2 B Q& J2 l8 B- N+ b 17! [. C$ D! `9 E% m) c4 W
4 B) ~) U* Z% X4 D; q 既往不咎8 V7 D- R l3 j
' N0 ~# i" B7 f- j9 {: I
let bygones be bygones
+ ]% i' Y, |4 @8 T
1 H# F# y3 E6 f3 r1 I0 n 18/ [ h2 Z/ [7 _# _
# f6 F; T5 w# P
金无足赤,人无完人
/ o( ]$ Y/ O7 z! \
3 K1 X6 j0 h" k; _9 K V There are spots even on the sun.* `% s! _+ R/ l7 Q1 f4 H0 ` e
+ G! b( |0 ^, E! Z) ^. E 19 b q3 G& x+ X1 D7 G# k
- Z8 X& [$ e* B( Q! N 金玉满堂9 f1 `- G, ]; D3 O+ B1 i" u
# b3 b, x/ h5 J: O+ x Treasures fill the home.
, B0 v1 z1 S, A b+ j$ o6 _- ]5 G7 m$ G6 H9 P% L& a
20
$ B5 X/ c, H- B# k# V/ V4 Q9 s& G$ K4 u% E+ Z
脚踏实地
! u- d3 H7 z7 z& H! }0 @) y+ J, c1 i' c8 m
be down-to-earth
$ E$ _9 T p, D9 B$ Z7 N
* T0 w+ g3 P! t; V 21
. [5 P; c! I9 W% G( [* r7 N) a/ X5 V$ u5 K9 J9 W0 n- ^0 r
脚踩两只船
w9 T: c' c- M1 a9 G( m1 |7 v' D7 V- I1 v3 `! O2 b$ i" J
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp
. z( [+ L5 T- D, Y8 W& q6 x# |% u% H) R- n
22
5 Q' g& @9 H. D& ^4 _* F
n7 X/ o% x( Y 君子之交淡如水
; m( i5 l! H3 ?
& |7 |! i+ d a A hedge between keeps friendship green.5 b# n6 n: @% r# Y- y7 Y( U- f! a
, l3 l, |: R% X6 F8 O2 j, k% I' ]+ h! j
23- a3 L2 s& n/ r. q8 ]
1 X" u$ d2 a2 Z+ N7 E
老生常谈,陈词滥调; J$ Y; o+ O6 p; K" Q s/ Z1 t
% _0 F. P! ~! y7 S) }
cut and dried; cliché6 Z: o" a# ~) N& t8 X2 d! I! y
, z: k# h, G( s- D' D6 \
24
' J8 `) n7 ^0 U& @+ L9 g
7 x1 u2 n2 @. b* A0 @! i 礼尚往来6 T% u4 _5 u' g) E9 y* j
% [! o2 X" ?, \! S5 G r Courtesy calls for reciprocity.+ q/ J5 t8 L8 ]! Y" C2 P6 Q4 n! Z
) b7 Q, N6 w, |4 l% p& f9 z% g
25) a y7 Y. P R- L
' C Y1 P J9 P6 j6 f. |% Q
留得青山在,不怕没柴烧( N7 m$ E, @$ A B( E. O1 s5 d
* g& }/ D3 g( R- i$ M Where there is life, there is hope.1 j4 ?; b5 h1 o3 D3 @
1 x# j+ k* X+ q8 S. e5 j, C
26, _# v: Q& h3 s+ B$ v' \
; `4 d8 l* S1 d. N" \, c* B) r 马到成功
) o+ p% B I3 H$ g
. F& W l; n' {( e' x0 z& e achieve immediate victory; win instant success5 r' f C0 k) C. | s
( Y2 Z; {& M" L1 P 27
' G" f( F- S8 i8 m. [9 c: H0 U. k3 w1 d
名利双收
0 G0 {% y6 ~6 \6 d7 Z
" X; C P+ n8 b; g5 F gain both fame and wealth+ G& v. x7 n# ?1 h q) R7 U$ ^7 P
6 S$ }* O$ U' U3 {+ d
28
, v; _% a8 B: y6 c; ]+ t$ p+ o( X" u3 H% v" C4 ~0 H' \
茅塞顿开/ v# z1 ~6 K. r; S& u/ ]7 E, b# b, a
" o" `9 r* A$ P
be suddenly enlightened+ A9 o. C2 Y& M. P
& Z5 {$ v% Y) p1 L V
290 [" X% E, g: @7 }9 T# X
% _0 d, m, s# c8 B
没有规矩,不成方圆
/ }1 v" Z. U1 A" w+ a
: f) d3 Z! N( F4 w. [ t5 \* b Nothing can be accomplished without norms or standards.
8 L4 g- F' v. c9 r8 O( Q3 t
: B1 [. k+ {4 N 308 y M- |4 \. l5 S+ W
8 {1 i; ~ }4 I, r 每逢佳节倍思亲3 t- J. [! H; A: u9 s8 e( v' I& N, V
5 `$ S4 B9 Y$ M' `: N8 ^9 P" u
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.- Q2 f" v2 }" q# X! q, i2 O$ z0 T
: c+ r8 b0 Q8 F6 w" e+ e8 K0 t- n' ]: _
31
/ h) X! g+ G# T$ V( Q+ V4 `1 g! o' T
谋事在人,成事在天
+ b6 w( E" f# F4 w" V% P
5 K+ S3 i- j* K- D6 H5 x" _ Man proposes; God disposes.
" W- j+ b! Y, {& {) n* p2 ]' J. L' Z
32! Y/ h0 z& j! r. `9 E2 b! W. T
9 C/ {( h0 p# z9 z
弄巧成拙6 |5 I. h! d) T, s
' j; u6 U" |) }4 m( n: A5 z d
make a fool of oneself in trying to be smart) U( V2 b! G( @
6 s& N# \. ~2 G/ Q; J7 R
332 v1 Z1 @8 L( Y s0 U) d
* M, H! K, w& R' } 赔了夫人又折兵2 k4 O2 T+ ]4 M8 p3 h4 R- @
: e2 ?0 d7 t# Q$ @! a suffer a double loss; lose the bait along with the fish
3 k5 C+ C' }% Y/ j! `) J2 y5 P6 T. v" s
345 ]7 o1 V; P) P/ |
& I0 j6 N2 Y, K( I: H" |, S: P 抛砖引玉, ?& l& a, H& G- g
) w( [& \7 E8 w c
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale: u- s' j8 r0 P5 l1 X
5 S1 |( J( W. ^ k$ C5 z6 ` 35# a! ?7 d U* |9 n; ?' g4 P
+ S5 k' b! ]3 g1 P6 [; z! @) y2 p9 Z4 p 破釜沉舟: @! e1 F' Y/ x5 L6 v; X
' T4 W1 ?$ G1 E$ l; u; L+ K
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
4 I8 ?" f$ n: V/ b, Q
|# V2 ]+ Z9 }( { 36
( G' S' i0 g5 j X6 o; s; k5 ?$ C( a3 Q# S! T+ l
抢得先机' w8 V+ ]9 a4 ~
6 [/ p/ r0 P; o& T8 H' J
take the preemptive opportunities
- G- W& ^+ C2 y/ t0 A& j
# _' G/ q3 n* u5 f! J+ I0 D( u' G" V 37% T' h' I: M3 G1 {* D
5 }% [8 [4 H' u# ~: v 巧妇难为无米之炊
# l: \: Q4 w- j0 n" ?) a4 W' H, N' y C' a
One can't make bricks without straw." i k( y/ p. z& q
8 P: I7 q s: |" j) k 38
! d$ \; {" q+ y) \3 s0 M; K: N+ @; l
千里之行始于足下
4 q3 q( G5 R: h6 ?3 F1 |! l! W. Q$ Q% a2 D; l
a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step6 G" d5 i$ I+ P) z
6 z0 ?% Y$ u; o# G( @8 L 39
7 ~& e3 s, l) c ~- \8 R! D2 p) U% s m
前事不忘,后事之师
2 f" {8 N. y4 A) Q; ~$ ~& v0 S7 H" E
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
6 o# e9 U- T" }' L7 [2 {
( ]6 V( F( s- { 40# o" c- g' K% ~- Q/ |
# N! L w. L0 t* |9 x. \
前怕狼,后怕虎
- y* y; S0 A; Y" O# y; v, B% O( M
7 A- ?; D" o0 ^. a, l& V: b- @ ^ fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something! d+ [" G& [5 ?+ W! w0 f. s
5 R! ?" g- Y6 q. D
41
7 z' o# [6 H/ Z" o4 @3 R
# h, p' w. w4 @$ \; Z6 D7 q, A 强龙难压地头蛇, f+ N; a* V6 k6 E8 L' d6 U0 E% i
0 w; |* S; B( [$ G) U9 i" d8 m( ?; x' M2 B The mighty dragon is no match for the native serpent., k. M- o* i. }$ F# S, X0 V
; _+ }/ r* ]9 @, @0 O6 `/ o
425 R- J! ^8 {& B: s% k5 m
1 T! k- j: k* x1 Y
瑞雪兆丰年% L% ?& l- s8 ~8 j* E* L
! G8 P6 D4 p J: C# c A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year& G& S. M" C4 @; v6 @" _
7 S3 {0 ]; A6 ~" M! |4 k
43; W5 K5 Y1 }1 Y
) H1 [$ C) Q; n( r9 ^& A1 J5 u 人逢喜事精神爽1 _3 A6 X+ x. f0 M0 f+ f8 o' Z
) f' n; w0 Y' }3 z" `3 k3 @8 ~2 [ People are in high spirits when involved in happy events.7 P$ W/ q0 K {' X: \
% f ]* ^* z- U. H. u3 ~+ x
44
) ^2 d- G- O" N' f- ~+ ?7 k
" f3 ]+ C; ~+ Q2 N2 o/ b 世上无难事,只怕有心人
9 u2 e! b# }- B* m% a
5 f4 O+ X! ]$ [* |" H Where there is a will, there is a way.
5 F# L( Y' R% E2 M- r* T5 @
" i- P- ?) W7 T2 X+ o2 o4 z 45
0 w4 }3 r h. ~# D
: g: w" q) W; M9 F3 O+ G" p 世外桃源) O. \& ^& ^2 Q3 Y
* s' d; u4 I8 G a retreat away from the turmoil of the world( A7 \! [1 ?% k/ N# R- {
- `7 v6 J* A/ c6 I$ t" X/ A9 U
46
0 C! \' ~2 ?' u3 m7 }8 ]; ~3 Q1 N( o& M2 A
人之初,性本善4 @$ a7 R+ B% e* }9 N4 s6 G) a
* `0 I V. }: W& J( U5 r
Humans are born good.: K& s/ i$ b3 p6 r/ R% Q
* w, s% c c1 k2 q 47 Z) a1 ?2 l, R) r, G9 a8 {9 O* u
. E8 X& O) I& E+ s- r9 ^# ?: Z
上有天堂,下有苏杭, S( {0 x3 z) P+ |; @4 ^* v
+ G; Q, F* o6 n: v; ~$ C( W
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
$ O4 B3 p! M1 d4 D q4 A' o" f! z/ V1 d8 B* k5 w
48: {! O; e5 i5 ~6 W5 E. S- N% y/ q" _8 p
9 A5 z& g. v- C; }, L# m 塞翁失马,焉知非福3 X/ f5 K# J! Z) S% W. |
& J6 c% |* V6 N, y* r a blessing in disguise;
7 K& K- T4 j3 O, ]! `& G: b U, q7 m3 j. j/ @
Every cloud has a silver lining.6 h" W9 j$ k' i+ C6 s0 b
. W1 ~- K: g( `( x5 D 49! k# n5 T; r* r1 O) u3 B/ P+ ?
( H0 p4 C1 b+ W, Q, V# _
三十而立! h: ]- o# d8 s7 v& k
0 w& Q0 v' ]$ m/ H7 P7 y" S
A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
5 |, h; M! Y0 Z- o1 k# P; e
; S, ~# [* h/ p5 z8 K3 | ` 50( W0 Z. t5 ?, P+ E
- O- M& c, ?, U' H$ `* c
水涨船高- R6 [9 l, ]% T7 g0 I8 _
! ^- e8 ]: W+ \( r- B, I A ship rises with the tide/ X C$ h" H1 `1 h* N
" O/ b' K; r9 Q, O w* B! X 51
9 V, C2 U. V& U2 ?
, l8 F0 C$ Y7 k0 e: E 时不我待
' m. K- D& _" Z' U0 ]2 [3 H3 ]* f V
1 y. V3 K, ]) f) j Time and tide wait for no man.
2 s) G# s9 g3 P% h0 x0 k8 _* K1 u/ n+ w
52
+ x- z3 H8 f5 F3 r1 G0 F& R
I- Z, c! |8 e7 k+ G" E! ? 杀鸡用牛刀6 _' s5 U5 V, d- | j$ M
9 I \$ l! q5 _2 L
use a steam-hammer to crack nuts; }4 e3 T) q/ z0 C
2 _3 K- d" s: y, D3 u: E
53
, S% G4 h' b Y7 P1 j3 w, y5 A+ y5 k; R
实事求是1 M, }# s1 @6 t% P! m5 s( O* |
& Y' h) l; G# F: ]1 U: \ j6 S+ O8 T
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts6 I$ z& C+ K! v
% i C; d: W+ u1 n3 H7 l9 N& H1 }6 P
54, ?8 v$ c4 G7 m8 S3 k, Q
1 c9 }7 M0 O( b, R7 ?5 w) [ D K 说曹操,曹操到# ~9 w- [7 ]. l d
$ [0 S1 F4 Y# T' W( Y: z
speak of the devil9 R2 P9 `& A, k
' t0 l7 O( k* M7 _+ c& M3 W
55
+ G6 U" i, H s2 Q0 E" \8 D3 I% z, w. u! t6 O+ u! O/ n- e
实话实说: ^+ g8 ?0 T7 M3 r/ m' R
1 ^/ S# j; c% ^* V9 Q speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is8 l4 d8 j& i3 g+ `. o9 l; b
6 ^. s& I+ k" q S
56
3 l$ p& L$ x1 N) F J& \6 @6 ]% ?$ @- ]! `& t
实践是检验真理的唯一标准
0 ^0 q$ L5 b9 \. W: c4 K
, r# H' v% R' f% v Practice is the sole criterion for testing truth.57+ ^* s0 l/ e2 ] G. t4 Z( U1 Q; o
$ Y8 S! Z. \5 t0 z# t 韬光养晦
$ m" m2 E. ^* E8 `4 K" Y; M! F" [8 v4 s* S" G& S$ b3 J/ P
hide one's capacities and bide one's time58
) ~5 i& `6 K, B5 o) S
7 d+ r8 O8 n" y 糖衣炮弹
/ t3 W; f$ _5 \! ]4 ?) L
0 H; C* b1 |# @1 o+ _4 A sugar-coated bullets59* Z5 m3 }" i2 t" k6 b( z
" _2 s# W% K7 ~, [
天有不测风云) C' w! J, Y8 L+ k) h( [
2 a8 g. K; |6 t- o) d! U
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60
+ y6 j" W" g7 o! L
4 z d$ t) J7 u# A* U 团结就是力量
* i+ Y7 F8 s8 S+ Z+ M( P- J/ ~4 c$ J. M
Unity is strength.
# w1 `. K* x# ]% l9 C. @# \- k+ Q
0 r, f3 u% @/ N1 T. `" S5 U 61& V9 I9 y; x8 w4 w- M2 k
4 k; q" I: P, d
跳进黄河洗不清
" ?& M/ v1 @ b1 ]. t/ S' F" f; f# H+ ^7 X
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name# P9 b: Y3 s( o; U# f% m
4 L& \3 k6 v& y. `# X# e4 I% y 62
+ f& V! ~/ E0 |" O* k0 B' N4 @- K3 |- x( a& R* ?! j
歪风邪气/ x2 }2 s# W$ _. m
- W, |9 |; g3 c; D w
unhealthy trends and vulgar practices2 B- G6 S' l( y; n
3 s" G& a+ K! J( R5 E 63
8 C/ [' e/ A% z6 s$ ]2 T# _! d4 ~2 a1 F9 [/ v
物以类聚,人以群分
# R! v! O0 c' s' {/ R2 r
" }/ y# j/ C0 U% ~ Birds of a feather flock together.
2 l4 `$ F V7 n4 O) v# o2 f# w9 X8 C* o( J# P, t) V9 W
64
, c# t2 }/ K5 M* z, x) ]; w, q: U' l6 v3 r2 r9 r1 K
望子成龙
1 `4 h: M v0 V/ @
- Y( N+ R/ g' [/ z hold high hopes for one's child
( K5 L, c3 S* A& ]; {' c6 M. i* B! D
& n2 G6 j' {, N& j1 D 65
! i* Y9 I$ {5 K! W, U0 h" w8 }+ u8 V6 ?3 F
唯利是图9 G1 y* I3 v4 `/ R
- g% w' u1 B( y4 m- r7 z, u+ A
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
; p2 M H5 c* L7 w% y
9 {6 Q( ], r0 x 66/ A2 o+ a! W. v% q: B
3 k; ]2 d$ c$ P% x Z1 B 无中生有, \+ o, m' k% L; ^+ j" {
& C2 \) O+ p7 ^( X
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air( q+ t, F- D0 E: |7 h4 T6 g! t
6 K4 ^4 J' l$ Z" R6 Z; {; i 672 h9 C: ]9 Z1 }# e
& W& V' O6 H4 R- J$ Y
无风不起浪# s) k' ~* S L8 B" w
& M' j" E% S) K- t1 _' F% D There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.$ K) J9 a9 d7 X4 A# Z. Q" g
6 D* u8 W( Z$ o% Z( x* r) f
68( V' A: o& o: P( ?4 H
+ L1 G, j4 F) a4 O: }. V
徇私枉法
$ P5 W! k" S) o& k3 [1 G" D' i. g8 }7 m5 N, w' @2 t! m* S
twist the law to suit one's own purpose
1 b. v! V- k6 o9 ~, F( S' Q9 t! {( h5 S8 C; b0 _
69
5 R& x+ M+ q# ]. I, j
3 N7 Y ?# `* V5 s# R _ 新官上任三把火5 O& K9 S% b3 b8 ?# F
( R: t5 Y& ?0 `3 s% E( y- k
a new broom sweeps clean1 B# Y* o" A4 P1 n4 n9 k/ b& H/ n
T `; p# { g" a4 {% f
70
/ A# H$ ~0 \$ z
) o- x( e3 _: s3 G- q: o& m2 I; Q/ m 蓄势待发6 k# U0 J- w/ W3 q, |1 M) ` O
( |: ~/ `) @* }( A4 s1 _" `: b
accumulate strength for a take-off- w/ z# @/ N# m5 L3 d
9 p6 X* Q, T2 R% F5 @. L( w# s3 j 71
3 s, z" z& Y$ l( O0 k+ a+ O) T# t- F# a' ~. |3 d/ r
心想事成; }- r/ t) f2 d$ p6 Z# D4 Z
) x9 F% G3 ?: k/ u! O. O. U% ~ May all your wish come true
8 l- Z' h7 H- H: Q; `9 b* Y# L0 E0 v2 l5 X% D; ]
72
* ?9 ]: @0 |: W: f2 e# `% a z
' C1 a8 A: j/ o0 M N 心照不宣7 Y8 t5 b% c; s/ H. S
! M3 { x5 j" u1 ^
have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation9 H) o+ O+ ^) }% _2 h
( C* q$ z4 r6 F' L4 } @+ C
73
% F8 l5 W1 E/ n( f( W- T. \; h) [
' I. C4 J! I7 ]( |* G 先入为主) ~, p" \* V8 s7 U F
2 H) y7 q8 N6 V( G# d/ ]9 ]% J
First impressions are firmly entrenched.
, n7 W& e$ K7 G9 r
8 N! a O: y( a0 v" G5 { 74+ b7 N) O0 \ W& V
, f2 m3 S# Y m$ U+ T/ D9 g6 j
先下手为强; f5 b3 ^) m3 G
) N( {( z$ D, [( V+ o
He who strikes first gains the advantage.& a* v: _% z3 M
, L" ?! x6 I1 s7 E6 r The best defense is offense.
6 o% m- p* j! s' ^ T! P; @( ~9 u
/ M7 b4 I7 L k" O 75+ g8 a7 W% E" s# C
; ?/ J X1 i8 ^" A, s
热锅上的蚂蚁% c* [( p9 B) B2 B# _
( ]6 i0 S- C3 x. V& i ants on a hot pan
1 R. X1 n* C2 F- X* ]; v, ]
9 i; p( ^# h2 P0 X P" ~1 H3 Y5 V 76# T' c f+ U' A* l; Z
2 J) o% H5 q8 E) ~: r
现身说法
& d9 G! V# [$ m0 w+ Z% {/ L) `1 j5 d7 B- E9 g: K8 M& A U# r
warn people by taking oneself as an example
/ V& p3 m$ h$ c
" c4 I" l3 Y! ]& f. h 77& H* U0 r+ d4 W8 u/ |
7 s6 J6 l- J9 P( d0 ~2 A/ ^8 F
息事宁人$ Y# k! q, {1 v ~% }
( p. W4 k+ ]$ C* ]
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned2 H! A5 D9 @! C* |9 N& \9 }, R
' c G6 @7 v% }( X7 n: g5 | 78
+ W% G! B. D. N+ W
8 w) d6 O5 ^8 u- M4 Z% P0 V' ~: | 循序渐进% O) L% S/ G% V$ P7 g4 a/ F
( _7 r. L! w- f5 ~' [ proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order
. E( H- i: Z7 K' P" r/ d/ V* |
a% v1 K5 W/ Y2 Y4 `( s 79
( q( ^2 A' J! e& s( r) |1 w3 m# `2 b5 A8 [5 Y! l1 }+ G* g
严以律己,宽以待人
* I C! o& v$ b
+ |6 E+ M4 _! P1 i$ F2 p' Q be strict with oneself and lenient with others
1 P& O! I0 \/ B5 |
% f- B( Q- W: q- d' w" l8 j 805 B$ `8 Z8 Z6 z
8 f- w. p# J& h# L$ J, x 有情人终成眷属3 W9 k9 x' p! h" R- S
, ~" a, C" t8 k; z, G7 j& t! } Jack shall have Jill, all shall be well.818 k+ W. o( N+ r# q8 O
: ], i+ O0 M1 q/ g. {, g$ G
有钱能使鬼推磨4 g' j+ S* u X. ?4 J) [8 }( z" H
" N) l5 ^: r0 }9 A
Money makes the mare go./ Money talks.829 }7 j! l" a Q4 N& R5 z
, V1 f6 U7 M/ n7 f
有识之士
4 K# ]: E$ u% X, Z+ b- I- _8 f% m5 u. K( u1 Y" f; X0 ^
a man of insight835 T& Q& b1 U! i8 j; V# O* `
, f+ p* r) o5 d* g& u8 Y: l
有勇无谋, F& f7 N' S4 n
- z2 \. R: y& F
bold but not crafty84: N. c4 ?$ p0 v7 Y. v! c0 O) G
$ {$ ]! D* n4 [# y' k 有缘千里来相会
% V( J4 r. L9 n8 |- |1 Q- x" _4 q% s! m y! F4 D7 e7 d* r
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85
8 h8 x' m h9 l, F
5 y, v5 a) n9 t" ]3 n, G6 g M% f- i 与时俱进
% ?- k ]6 G( `8 m( Q4 m% _8 k$ h b
keep pace with the times86+ p' c3 z* X/ U" J& ~& v. f
; I6 x3 X+ e. g2 g+ J1 z
以人为本 v. w d) w0 K+ g% K/ S
" W, H. ~% A U, b5 U people-oriented
# m( u7 e' f4 T# F O9 N: [7 S4 d- d8 f$ _0 E
87
& K( q$ |; i/ Z* P+ f& F5 l
K5 z" Z9 n+ m. [9 i 因材施教
k' c% x) Z+ }5 s( [8 ?. g5 y0 T G( S4 D4 f' d/ S
teach students according to their aptitude
+ @: [" u) [9 O, @/ @6 Q H4 h, s% ^! ]' w) O# L+ ~, C( M# T
88
! M+ X9 Y; U% x1 V+ D3 v l: Q% @ N* O9 V
欲穷千里目,更上一层楼
$ t4 F4 S' I8 v; K/ [3 [
8 X- T) j% g' L: ~$ y0 Y4 h to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.
6 a+ m8 H+ @3 l( s T+ F% U' _( H, G: a" ~# _
89
' x3 y- L5 [8 u
8 l! E( q- B" ? 欲速则不达
7 w) g ^2 D: h# A/ d
0 H' H; p$ g. z9 j/ ]6 H0 ` Haste makes waste.
+ B* L+ P' K) ^4 F$ G6 r5 y9 Y3 h# G l3 Z$ M9 w7 G1 t
More haste, less speed.
9 Q# K( h4 i2 y
9 i! k d5 N2 ] 90
7 a3 k5 A3 _7 O: U* _ P
, Y# J ^: f; i a! T1 ?7 G. ~ 优胜劣汰
' g+ S" M5 ]3 u+ v9 _4 F* i m, |( [" t: c$ J2 ?
survival of the fittest
- X( I0 t4 u) [1 j1 `2 U+ m0 {, h6 I1 T( Q; V9 c- n
91& |9 t1 n1 P M$ `- Y
/ O) V1 z4 W) V, a0 K1 W& j8 ?7 G( e 英雄所见略同
0 j! U* [0 y5 ?0 h# N
- `( N' ?+ b. j1 T( M: x3 i& U Great minds think alike.
1 T: q, j. B5 j% o% v+ {5 G6 M9 C! r( K& Q0 D D& f, r! _' ]
92
. W M1 v* V4 j4 t. C/ @' B8 A. C6 @" q, `1 U
冤家宜解不宜结
* T6 T6 h9 p+ l* }
0 i" M4 h: p8 k. K Better make friends than make enemies.
! N7 W% b3 s9 k4 A9 u1 L; g# I/ j8 u+ |
+ p$ e U2 W$ Z! s% l: Z! [ 93
# S& u3 s# ]7 k( d% P% e1 p' X; v3 A6 a+ W2 W L
冤假错案4 X5 |$ {' _2 w% Y; m* r
. N6 ]" X& a% N( W% L cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases! @$ x' p5 E/ x
/ I J3 c/ k, ^6 Y- k4 f2 M1 j
94# p& L+ g: Q0 S" Q6 Z" P
5 W7 |. G2 K; l, s$ w( ^, l0 F 一言既出,驷马难追
q- v: l f& L" D! [/ I. Z0 _7 v& h
q2 {* A: |; U' o( _ A promise is a promise.3 o0 m) P) c6 W9 o, N) ?: w
) i0 J1 }3 ^. E) Q A real man never goes back on his words.
6 r1 L7 `$ ~) J3 f( O. l
" A- W) @7 f. t9 O) _0 ]: K 95
7 ?* C. e0 |* I- g6 e# \
( V" n' z. c2 N: O: H 招财进宝
! v2 u: ~0 A- N
@0 X$ N* Z) ` bring in wealth and treasure; H$ ~& _2 h+ b5 _% G
( C, S6 y% L# F 96- a* F s/ _( ~4 ]
& m, x1 K# Y, ] 债台高筑- r/ J9 K+ _7 k
2 g& z% N- F( E( n) ^9 g
become debt-ridden
4 X# t9 n# {5 o+ ~* o7 [0 k: G& D& y
97
- t/ d/ N; u; v: F" M; y2 {' X: L6 l
众矢之的
( W2 E. E1 k* ]
4 Q+ U; t! J" K* g- j target of public criticism& e+ {. B [) U$ Y/ I( G. a$ s
$ f' v" s9 E# B9 n6 E/ W& V3 j 98
5 p5 A3 `3 R5 l- x F
6 H, x' I; o; U& g$ Y3 m7 B& e 纸上谈兵3 a: q+ k. k* k$ z) X6 ~
3 ^9 L1 C: D4 Z be an armchair strategist
i) A/ s' y; U/ t$ j1 N" n. o9 M# n1 S1 s6 x) z, [
99
9 Z& O! d/ U. I: S% }0 i3 c8 g8 w! t' z% v; M6 K* C3 O
纸包不住火" ~- N7 Y+ X) f
% p7 a7 r# O( c. S5 O You can't wrap fire in paper.. W3 }8 @2 N8 C! l# W
$ ?6 p! z5 S7 Y) l: H What's done by night appears by day.6 @ e0 k. u- A8 ?0 T4 m) D
) l0 G4 s+ J! }) S% K! f 100* |' b; P2 Q4 J: w0 i- S
9 |5 X. j3 k8 } 左右为难. U P6 c6 Z2 N, U9 H9 Q8 ~; A2 P
) u: L- a7 L e; m
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|