 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
: N: c* ^1 E# b" s5 c7 f( y0 I* t* g! t
01$ _9 c& }, W7 i8 ?
- k6 }. q F c+ ~- I- A( s2 ? 爱屋及乌4 S1 d) {$ H. l7 i8 e5 e" }
4 i! w7 C) B5 H
Love me, love my dog.
" n* U2 c4 R# Y' H& V: v" [# Q- }& E2 R, c& r) g0 K
021 S! K* Z" K! l3 N
. O/ Q5 _0 L' _1 T
百闻不如一见, U+ d3 `8 o2 o
, b. u5 o T4 E* p One look is worth a thousand words.5 @* s2 X* `4 u" z
% x6 O9 ?9 K0 s) _ |* V
Seeing is believing.
. T$ P* T! A" |% h- Y( ^! A( m
7 X+ Q0 P9 R3 j& E( h0 P& ] 036 }* j: Q. d" j' Q- V7 |
0 f( A$ s+ K/ _2 A J& W5 `. F 比上不足,比下有余 b8 y2 A7 p u0 O' _- ]
' _) s( j) O2 Y) d. \3 K1 T to fall short of the best, but be better than the worst
! _0 p+ i, F% J. Q6 ^6 {3 f
1 G1 h' n3 y& I# | 04
/ ^7 }! H7 U2 `/ v! m& n+ T
! a6 G' ~% [8 U" j5 }9 S/ @ 笨鸟先飞7 d, s) j) F8 J- X v$ [0 ]# ~8 f
$ O, b* {" D1 d, }; X A slow sparrow should make an early start.
- Z5 |2 f# Q6 C0 u8 g' h5 O. e3 G7 C, B7 m' k/ v
05/ d& D5 C: [+ H% [' \. E
+ t9 s) }* @# }
不遗余力
9 [: n/ x, r) O6 S5 F4 ^! ]) a+ m# ^
$ b0 X, F5 m/ M, |2 D3 }4 e spare no effort; go all out; do one's best' A0 R1 T1 s. f/ W8 J
+ Q( C4 n6 x$ }2 m# R/ v
06
3 x E8 c5 D, Z: m% i' m0 p0 }1 Q" v& H1 N, n# Y. s4 W' d
不打不成交
( _- J- ?, H8 `% j2 N+ q8 C; l( @& w, `# E- L
No discord, no concord.
) l' ~9 I# z- Z1 \9 } o1 k1 S" _" h5 Z& w
07
* O2 W- ^; {. D( }/ X: p& {. F8 x* S! X4 F
拆东墙补西墙, ^7 i' @7 J/ R8 H( h
. k: ?- S' g$ o8 j0 M6 n( O% P
rob Peter to pay Paul
# C! h) m/ `, A" v+ g/ b- }
# }. U1 i @. u2 y( N2 E6 K: i 085 r& x- z8 h d" s7 x
9 J" J. f9 A+ \, L1 K) D9 F. K 辞旧迎新
# k; F1 d* b; k3 }3 p1 r. Z& r: f& c% }) ^ [
bid farewell to the old and usher in the new
{ q& R3 p5 z5 @! }
+ d: O S6 M; G, j' { 09- m+ x, D+ z: `' ]/ w# r+ d; V, g
6 _ Y6 u) z" A0 _" @) \7 D0 M. ]
大事化小,小事化了: G1 M2 F1 }/ F3 @6 ^7 C
7 y) I, E8 T* R% K; }4 A$ s try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
' h3 H; L+ g- h9 s+ J& Q3 k; C- H! C# X0 _8 a. M
10 f2 q3 r3 s' n% e9 w% X2 {
% b9 X( Z% k0 n0 X: m3 Q7 [ 大开眼界' `: B0 M4 q) G( d
4 C& h# j h2 v1 L
broaden one's horizon; be an eye-opener4 d5 F4 U& `% V0 W- P6 `: D- \
2 T( ?3 n6 }" M( E 111 c7 k& x/ \3 J
7 u @' t% g q
国泰民安9 ]; j7 A9 O x* w0 D: Q% B
% N; b O+ k" }0 Y) U( O
the country flourishes and people live in peace
4 L+ L( X; ?, Z; V( L: J7 R6 f! D6 o/ Q4 K/ Q
12
* [( D' R2 v: H7 P' r# l: I4 a1 [! \9 Y {% w) G
过犹不及
4 q/ O. ? x4 k. l% C: Y, l
" B7 ~$ R( f0 n& `! ~' L7 }6 g: B going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
j8 j% f1 J$ l8 V9 w" S2 U
( B: c5 \$ M* m too much is as bad as too little1 l( Z0 G, E! x1 l% F: c
& u3 F) J% ^2 ^% g( N 13. x* b2 r$ F' J' {' _7 r9 E U
k! y& N/ w6 _9 e& u- ]
好了伤疤忘了疼
2 q; V! C2 Y) }/ B! c
# Y+ M( b F) p! \4 E) H o- z) g once on shore, one prays no more
& ] p8 D/ }: Z. }6 k' |7 I( E$ {& T) ~9 h
143 ~9 J- j' P4 o0 P4 }0 O: [+ _
8 I: y% T; W- r- N7 G- a 好事不出门,坏事传千里
/ J7 y/ {5 D V( a% q x( Y% @( j8 ~% }7 ^
Bad news travels fast.$ k5 c5 }' g$ f/ {
7 p% H$ {, `4 I s2 W$ t
15
7 ~7 m! G- d+ ]. P; G$ i1 ^% s
2 Z( u8 |! l" m 和气生财
/ x! Q3 h s% j, H! }3 \4 }% L( Y& M2 ?6 J) P
harmony brings wealth;
4 _. \! U0 v I' @' n6 y, g) x j8 u* k( I c4 b
friendliness is conducive to business success9 l; p* g' P/ |
, [- o/ I: F4 \1 n2 q( _+ x% |2 Y
16
# k- ?4 a9 x; h2 v
) s' S$ z: s* H" z1 R/ B4 K7 F 活到老学到老* I8 P% v z- I# d) r" Y
H0 O0 q0 K/ q2 [, O/ e5 T
never too old to learn8 P% o3 G- a7 \9 y) u
}6 @8 _2 d4 R4 f X 17
9 S& Q& U8 f9 \. G; y0 O1 b$ g5 @7 _* x$ }0 W* t, L9 {( ?5 A( B
既往不咎/ |8 |) }3 w- a6 }, B: I% Q
0 M0 t& x5 ]" J let bygones be bygones9 r* q% K0 `- s1 }% C. u
7 C& f" p" @% f( r( j. l
18: W- m. K' B# P3 F9 Q( ~4 L, F
6 a$ t4 s% V* u. o! m) n 金无足赤,人无完人/ L3 T$ w7 l* T2 c! Y# Y- H
8 X9 X2 \4 h Y2 n' D. X
There are spots even on the sun.) x# j1 l' G4 R4 q0 P4 f! R
' ~" U/ b5 w! v- a9 w* y 19& ~% J; G! ?- _# F- n
0 b; R7 B2 M4 R! N( v 金玉满堂& d$ b! m( O9 o, u1 V; r f
5 L6 }, V1 S$ S/ h5 w Treasures fill the home.# |1 [5 \. x5 ^
Y8 T: v) |4 {; o5 ]' r
20- }' K/ ]7 l8 e5 ^* f
& r- L3 I7 ^. `4 w
脚踏实地
* ^6 R; q! {, F- U" U2 K' T) S* ?$ {+ N' w0 I3 I; O
be down-to-earth
# l4 r5 T( @6 i& }
& ?+ _! @! }5 [$ M 21
' J/ g2 E! x: t% |; r( d8 z* D" g% Y. }6 m
脚踩两只船% n z, f* ]1 q0 D3 _9 h2 }
0 v0 K5 \9 X6 v; C8 E; z# L
sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp% o5 x& j; i- k, ~ Q; {
3 o S; H2 D0 O& T- u
22
* w& G$ }' b p% {. e) B9 h" I
5 R1 h: r! d' k 君子之交淡如水4 Q) p9 [! X& s, h* [/ L
- V* w* _* |) n9 @/ y* Y A hedge between keeps friendship green.9 a1 y, a2 J" R8 D& l5 f( l
' s, J6 b& p/ G ] x1 d
23
5 _5 |( ^" s- E5 r/ U2 S# N$ z0 h2 Q i7 f2 U/ l, [+ i
老生常谈,陈词滥调0 ~0 ^, g) g/ c1 l5 v% Q, j/ D
8 O. z( M( m' ~: X4 H
cut and dried; cliché( [* P7 n& T2 \1 K, B& n
- t# _) w7 o1 N4 P
24' a7 q9 h, ~7 ?
0 K# H1 M. U$ p. S. f 礼尚往来
2 a2 k8 |( Z: m$ c; o# l* x& P" v7 {" C& h
Courtesy calls for reciprocity.* q! U$ j5 b; p: P
7 `6 g9 b9 C, S- Y0 p7 T2 O. P T
25- \" @6 v) ], }9 Z* F3 O0 m$ l
' _3 n! s' f4 P/ {$ I8 V 留得青山在,不怕没柴烧' _2 V$ w1 x9 H( K
0 M" C. s' z1 c1 k Where there is life, there is hope., I8 n8 @6 w% X, G4 V( Z
* p; }1 S- t o5 l! `
262 u& C i& q9 a# S/ a6 Z9 y
, Q& ~" O7 i% a! h, G/ f, {: }
马到成功$ O f' R/ W9 E9 K+ s
+ Y# D1 L0 h) t1 D/ l- z" b achieve immediate victory; win instant success
, k7 ~6 A. @$ B$ r, @. N4 A) S( L. B" R
27$ O5 ]1 ]( O' w" i/ x
$ m8 W8 t' ^; j9 K4 d' V7 A
名利双收6 Y; X7 p/ w) _' g8 s6 Y
) k* y: j7 X3 k' N: d/ l gain both fame and wealth, V# b6 d. t, Y* b5 T& E t3 B
) I- n- Q. C7 i$ P& W" P p: D, x: K
28
# j, L7 }" P* S( X i/ r; l1 b7 e1 t* ^3 Q, m# j: j& G
茅塞顿开
! P6 V3 A( o! R2 P
" X. ?7 J+ ~; y, [3 \: B be suddenly enlightened
# S' Z) B2 m9 V6 r
2 x* E3 `/ b' s& Z6 A4 s 29
4 \9 S' i* B% h% W3 _
( `- B( B/ E. n$ X 没有规矩,不成方圆8 k2 G( Z) M! Y, f' S
( L5 r5 }) B3 s+ t" b0 \* | Nothing can be accomplished without norms or standards.
/ u$ ?6 z6 u! i6 a* S% y* L* C1 A- U5 j) J! X& L2 E
30
, r$ ]9 |6 V: n) B# R( D/ I5 ~& K/ ?
每逢佳节倍思亲
: Z' M5 M5 v0 P# b% F
; i m; p, D8 u* q0 ` On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
4 W3 A& ?( G9 w, O. w! a P2 c N" K/ p1 r
319 q+ t2 B# A- B5 {; {' D
: ?7 W3 i9 p% E8 ^+ A 谋事在人,成事在天3 j$ h6 R# \% D, w
8 k5 F5 \" F4 C3 S( b Man proposes; God disposes.' w% u! q* T1 P1 x7 F+ a% j' U) n3 b. T
3 |2 G$ P a+ r q 32. R( A0 x- r1 @1 W# @
+ y3 r/ ?! e1 f! s 弄巧成拙, ?, N& p) s0 G# l! {
S/ G. w/ T8 |* v( ~6 D9 o
make a fool of oneself in trying to be smart9 m' s! e: m$ x; _4 n* T6 F8 f s
* O) D/ e7 C8 }6 N: h 33
6 _, S* d* C! z) N! X+ I
7 N d' A$ c# H& n! a 赔了夫人又折兵5 @3 `1 J/ @7 x2 j. `/ A
( v3 ]9 J+ O" A; K/ C0 B: _
suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ J) e, Q. T; R3 G) S- _5 Y# O
6 Q. `! w4 ^! {5 [; G; H$ } 34$ Y h0 s" j/ `7 F3 |* j( f" M
/ k$ s8 G! K7 P5 [+ T 抛砖引玉/ R6 `. |4 u" Z' K/ ~6 X6 J
7 K7 T' o: P/ g' h a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
% c, b& x9 G Q5 }0 ?+ l' R0 ^- W b3 G$ ^" `# x
359 R0 `9 C- z, ?" W8 y, x# u1 X
$ | i. l4 P. I7 Q9 Q7 }2 b' W* z 破釜沉舟, u" l& z+ h" p% J% \' ^& C" {: s
5 [) N' x- D F5 I
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end0 K. Y N7 L: |! Z
. W) V% F4 t, c9 V! n' F. N" [ 361 o3 H B7 d) |1 l9 L" T" }
& I8 `2 o% m8 M. _" Y( @1 t1 Y$ f$ C 抢得先机" T1 N; c0 n6 A" |( J! n4 b; U0 P h C0 S
3 _. C; N+ A1 V$ { take the preemptive opportunities, P; u( F% K8 z! A* o
% Z0 J; H9 i: j5 f1 i
37+ B& H' w' q0 ]& r: u* Z
s* F& ]9 v- q' I
巧妇难为无米之炊. u5 l1 B# T+ p( N) Z- O$ u+ Z
$ y3 V' Z! c; z( |; L One can't make bricks without straw.7 M) {5 W' f9 s. S- O2 w1 ]
! m) i3 ~: j8 t5 S$ @ 38
`+ f6 h$ e* f, ?( Q+ g/ ~; C% `+ `' x! u* C
千里之行始于足下8 \% G: v# U% o5 W
" B- T3 r0 s# |6 ^0 ~: M; G6 D a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step: T4 ]' v! r% e: n1 M5 W% v+ U
) M# T9 S. I. B5 v! O4 a
39
9 d$ }4 u1 u- X5 J" H- \
. x& H% U! R+ J 前事不忘,后事之师! q# e) f" u/ r5 g: n
7 d2 R; y9 P0 ]- G& C `
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future./ Y, h6 P0 _; Z' y' b
/ i( ?6 P* X$ Y' t* b& n 40
" h6 n& g! [ ^
7 A0 o! f# F: O 前怕狼,后怕虎
0 b. L8 U x/ ?- a; B+ X/ v
7 g( n! h( b- q8 |; ~4 m! E fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something, _, z5 A* `$ q% T, y3 r2 \
# s: _5 m4 E7 C0 X% |; p" [- d5 |1 ` x 41& I" t3 w/ s5 X: U7 ~: l6 Z3 Q8 d! z
- e: |+ K$ E. T: S' ` 强龙难压地头蛇
' c* P8 r! m* Z% C9 t4 J3 @' F2 o. M2 L1 k' o6 c2 l; U
The mighty dragon is no match for the native serpent.
$ G3 U( | m: S6 X1 \. U
1 X8 a4 b6 r* w4 G( ^/ Y3 z( x 42
0 q5 n0 {# D0 q1 z3 Y. ?$ s9 ^2 E
+ }( _: t/ I* [' T 瑞雪兆丰年# W( C, c" n) y9 j; a$ `; Z: k
( y' f4 f' p+ @0 ?: e
A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
! s# x+ k) g! r/ o+ d+ N* Z: x& x
( f, c- E7 S3 q- m6 Z 43
% S# i& k6 T+ d6 X3 F: L' C Y, b, [4 Y- o7 p
人逢喜事精神爽/ R, U, ^1 P) _' \; \
; A( |5 W6 D+ z! b+ {
People are in high spirits when involved in happy events.
; A* _$ ^3 b; k4 P/ |. r) }" z+ w9 G$ J
44
3 u7 R& N6 v U& g0 ^: W: m
) @, Q: T( K C/ y 世上无难事,只怕有心人
7 w. n8 o6 V) C2 p0 a1 r2 E
& y5 _6 t' x o5 \/ i Where there is a will, there is a way.
9 M) {: m" \. Q" G4 F1 ^) b0 m C1 t% o/ N. n& j' m. M% m: e( ^/ y; K
45
3 L; Q3 F0 g$ |! Z1 T& c* {- X0 u9 ?0 b. p* g& w. s
世外桃源/ z+ i/ r9 I0 T# _4 ]) I6 }4 R
+ b5 U& Y" l% p. s7 E a retreat away from the turmoil of the world2 `/ J1 m. `% m! W* `! W
+ W& Y5 ]5 M4 d$ m) D1 V 46
. ~: V( c6 T5 E: z/ @
/ Y) L+ |% ]4 g# U 人之初,性本善' u" W5 R1 u. ^" K% J4 S
0 a" Q) d# T& |( n. f1 I Humans are born good.
) m- Q. A; m. |
; Y/ B4 B# D) g- [7 l0 { 47$ h; Z8 o% [; ^
$ m0 m" ^5 g9 Y 上有天堂,下有苏杭2 U8 Z: I2 s5 y
# s! g, d! x! ^' Y8 H; A- U
Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth; |2 k. F9 `( b5 m7 R$ u( C
7 D% B2 E) T- [$ ]" S; [0 b
489 s* n, A5 D% L
$ q4 \8 O- r Y: ]5 ^1 U2 u! p 塞翁失马,焉知非福
! s5 `* ]& a8 K4 i5 ~( F
" X3 D* R# r, t3 m a blessing in disguise;3 b: a* O* Y. ~
8 B" W8 i, g" ]; Q Every cloud has a silver lining.3 h {% _/ O6 ~) [' t
, O! b1 j, d/ O/ f6 ]+ _5 s 49
1 j( U( h5 j/ j5 b: C% l- H4 c' n( j2 ]7 Z/ L H
三十而立9 ~( t6 s& L7 F* S
; w, A, p9 F, C( T5 W5 j1 P A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.& I$ }+ X- M/ f: E0 _1 E
1 t' D( u' D) m1 Z0 m
50
6 M9 w4 ^/ J9 X) Z6 @1 Z$ [/ q) [2 e* E1 w! _( ]
水涨船高
& i4 m0 w3 `' _1 ^. V1 o
- i1 d/ G1 I) z( |! n8 v6 L A ship rises with the tide
% M6 d1 O+ S5 E' U2 F2 O2 f, b( n
51: q, M( B/ m+ Q
" c1 ^8 o% [ i1 \9 a
时不我待) t, M' O/ ]- R$ Z! ?
+ V0 H. G O3 g) |- w: h Time and tide wait for no man.
% Q) o7 e! T+ x) d
& C. Y" D* A$ [/ z5 j1 q0 H 52
7 |. k' [# J; S5 `
/ ^. n# y) A# D" ~4 G" f5 N 杀鸡用牛刀/ U* l0 e$ ]9 w# v8 O% m9 c' c
1 H' z! }9 h- u/ f use a steam-hammer to crack nuts
. W# U* ^3 k' U
. Y1 h- T* r0 l; c, K9 w2 H4 S 53
9 J/ D( P$ y0 a6 W$ z( e8 a. j, `
实事求是* q+ [1 F) w; U1 ~0 A& i
' Q; A6 h& J- I( O
seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
9 t, @! S7 M) a& ?! P. s( S' ^6 |: p: L) n. H' d- ^! c
545 i X: _5 n: g' l" `
- l. G4 t' o/ w' L: K, y/ d+ Y 说曹操,曹操到
: [ x( D8 I" X. E$ R- d% A
5 A$ W7 T% |- y7 l+ R& g+ B$ u9 j speak of the devil
: v! b% L8 Z V6 p6 h
9 W9 m+ z: C4 { 554 h( m. x% ?5 q5 U( u( L- `1 }
2 f# `8 @* ?8 t' O# F7 E0 }+ q 实话实说3 @8 t$ H' t2 @6 X6 ?
( z: [5 C. T* r; D8 O8 ^: X) K speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is# @0 H" v" t6 P4 b$ r, S
" l! i! V9 Q5 c+ y; v; H5 z: P 56& n1 Q( }' @% c/ n* y
; M! Y4 z4 o Z$ q/ z. x
实践是检验真理的唯一标准3 m' O+ C% K1 B2 f0 h4 M8 G# v7 G U
; N! }: Q) J% L0 W# b# y6 s
Practice is the sole criterion for testing truth.57! `; Q/ _0 d a8 H) Y. H
! Q* B; h2 u2 f4 M8 c% x3 q0 Q
韬光养晦; H4 q% C9 k6 I; Z( ?" ?2 ]
) I' m1 N9 I& P; G) a2 b
hide one's capacities and bide one's time58
* p7 z( r$ z y* r( g
7 g8 A4 c- b O" T9 y9 t* ] 糖衣炮弹8 Q* n M7 H) b/ ] m' ^ Y& V9 D
2 j6 g% ]) @4 I' |& c sugar-coated bullets59
& U1 J$ P4 _1 S' ^
# z0 B6 J0 R: V+ h' C 天有不测风云
2 c6 t7 J6 K6 w3 ~0 L: x, @7 @# ?" z. Y; R8 k' B
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue607 h: S4 i& S. C$ L( t. V/ o5 H. P
" X3 ]* r) Z# ^( F" ^+ G, m 团结就是力量
3 n# L5 k( ]1 @5 q9 \
9 n, b( V* I2 A0 b( N Unity is strength.3 K; a" s' o2 g! p9 w8 ^4 o) I9 z% V
+ I7 o; b3 h; g8 w
61
1 s0 `: ]" J& c0 I/ b, V
R: @$ d3 `. B' k5 w! ~& W4 e/ v 跳进黄河洗不清
9 m4 O0 u, ~% o1 n$ w: C" ]+ R, E1 j) K
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name2 x! l# C; p! w& z. ^6 [% M: t2 J
; }$ t" R: S6 p0 `- W& v1 w" c
62
+ D5 t) N( M2 Q! k, f6 X( y" V' L! t, C/ c
歪风邪气
' G" N+ v3 r1 X* N6 {% u
# m/ m a- q: K2 I unhealthy trends and vulgar practices
' l; O4 r; y6 P! ?. q4 Y3 J
+ A/ O9 Z1 R! F0 [8 L 633 g. p+ \6 N7 F) ?! ~- z) T: @
) R, L6 C; N0 K9 L 物以类聚,人以群分, L' m& h: X+ Z/ c6 F y
% w+ Z" j- g9 V; X
Birds of a feather flock together.
$ e, A% O' b% D' o! e* A/ V7 a% w6 k! }& J( J
64
; R# n2 i! X( F1 ]$ O
! P/ |9 S9 u+ @- g: Q 望子成龙$ }4 d4 a" n1 \+ H/ P
2 ~4 @. a; Y4 q! N8 d8 v6 p hold high hopes for one's child0 u0 x8 `0 u) T* X. W) ]6 ^; c; n
& U: e8 o$ V, z 65& x6 G' {/ i- z4 J7 A$ f/ M
5 F% l3 V. K e6 l! ]3 E( j 唯利是图2 O7 ?: o$ t3 }- ?! v% ] h. M
9 G6 h4 n# \5 v seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests/ _6 |9 {* n# Y& @
8 z& @: A9 h" G% d' Y/ r, a# w5 I9 ^
665 ]) Y* d* r1 U) Z1 u3 X K4 x* f
7 F4 L' T8 \, F; ^" o& _
无中生有, {) L" s& D" f: T, _$ q3 w- e7 t) l
2 g/ ?; D! |7 |. ^/ s a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air. j6 l3 P, P* _% E" ?) t, c
9 E3 z6 V1 ^$ _+ e- B: H1 Q3 _ 67% V$ Y0 M- j- T5 f! B
& J; U W8 I8 e1 [
无风不起浪% ]. e/ U+ z8 R. t+ L
, f, u1 D! V* F There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
5 a* L; s! ?% m1 [- Q% j8 U0 k k2 r- N" O% }, @& F+ u7 ]# C; U1 y
684 f! [- Q' ]' w' q
! y7 i' K$ n7 T4 F 徇私枉法1 m* a j* H. ^ M; b4 { w
) z# _- h: P; }7 M" ?& j
twist the law to suit one's own purpose' D( ]( u1 _7 ^7 r/ ]! e
& ~/ C: T) P0 [
699 Y* Q2 h3 x+ B" ]! h5 {4 n5 c* p9 H
" M, x. y: t: p7 g! Z2 x
新官上任三把火
R5 W$ N3 Z- J
. J+ V+ h0 }( ?+ z) X/ O a new broom sweeps clean3 ]1 d+ ]$ A& Q( s
0 } C( O, ^, j e; q/ b$ H
70# U" U/ Q( i: ?" z5 M( Y3 R( M
; D1 P j! Y' F& B) S. m) q
蓄势待发5 S: m+ \9 t- ~: N
: X+ `7 N* K# K
accumulate strength for a take-off% @% ]3 d5 P/ j# @/ c$ Q
6 v4 `/ t' q; a, N) @7 ?7 | \
71
5 B( {" N& V T- D+ m' x5 Z5 z: t
. P. K$ r0 U3 O. y; r" p8 G 心想事成" m5 h+ e; k7 e7 W% a L9 `
1 C9 a4 O" o: g q* L8 u- B' t May all your wish come true
# X0 d2 S" J& p3 B: f# s
* ?) O" g; f1 K, ^& s" n, W 72
' l+ a- m9 L3 t9 }4 h+ X
) x/ K& Z% j1 h 心照不宣/ [6 f# h: N7 d
O6 Y0 O4 d9 @3 _! ?; F have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation
l2 _* b6 i7 B& \+ C! P
$ R9 F/ j! S5 \6 p1 e$ ?, I0 k 73+ S7 a# l/ W* T( T0 |; {
4 K" w, k6 T8 y2 ~ G! q( X D( `
先入为主
* v' |- w, L$ x. v! ~( {7 f: |9 S6 d& D' U3 \6 c k7 a3 U
First impressions are firmly entrenched.
* ^/ O, W5 G: i/ g' j% w0 j5 d7 ?+ H) B- A3 _7 S
749 d; [ T3 M% d: u/ W$ ?4 P% j
& E0 r" K1 {# R! D4 m+ K# v 先下手为强# b8 T8 e O/ B6 c4 O
( U/ K) O0 O& V v% e9 U y
He who strikes first gains the advantage.) \3 F: H/ o' s$ n+ o/ C
4 ?. d Z1 L; e2 X1 }2 W, y$ Z3 { The best defense is offense.
3 p) B2 m5 a" [0 ~
0 g: K ~8 t0 G! E 758 D5 w7 ~) Z' E( Y- \1 j, \
% _3 R4 y4 u, u" [1 b( G' A
热锅上的蚂蚁
5 G6 G5 H$ k; O/ l( d9 i v% W0 L7 ]! G. d4 @# o; B/ B, d
ants on a hot pan* o! K# y; h! W: K% o6 x
: l' V0 A( ^% Q/ w3 S5 l; i
76, X. o; B* s- m* h& A1 m- E" _0 e
. n+ G/ S+ G9 k* Z
现身说法8 C) s& I" h1 K3 p9 u7 ]3 q
( d* K! |5 D& b+ ~6 l, o! G warn people by taking oneself as an example) A. ^' J' H7 T
- G5 F! ]$ S: w# j& z
77- e' `7 W1 g. k) f! P7 @- x! x
% Q: o0 l# j9 q" ~+ D; E% J
息事宁人
2 _* t4 K- h. u. I1 K9 |$ [
/ L7 U* W1 s, h1 x0 K9 j pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
7 G/ D# V3 G+ W7 `( q) A5 C3 }( r2 ]& }# ^
78
& j; u$ S# J* i" n( F* C+ I2 A6 _3 d* E
循序渐进1 G! c0 W- h6 h# p
- M2 Z# v0 N8 c: ]6 l$ W& y proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order0 h- Y( A8 _/ o) u, S; j# w; E
* _. F$ y* b' t: e3 W4 Z$ Z& a
79
( g6 u' ?/ |, Y( `% H& j( F. E1 y& b; O4 C# U2 K! l6 p% \- g5 C" E
严以律己,宽以待人7 R2 P# ]" B. R3 K
3 ]$ B& j3 ^7 X& Q9 p8 e, |& t7 I, { be strict with oneself and lenient with others
$ X( Y; K9 a6 t- [+ S) U" C4 o2 V$ Q# H* j% ?8 w7 r
80( h) n% {& S2 ~2 L. s* `& I
9 [, _0 ?2 n, H0 C. S- W
有情人终成眷属8 r, ~0 c0 B7 @( U# W) g
+ M3 a8 g9 a1 }
Jack shall have Jill, all shall be well.81/ @8 C5 U; r& I ~3 L
2 H8 J3 {3 m6 Q* r' [+ ]
有钱能使鬼推磨
4 I% w5 B1 R7 F, C! ~' k% C9 h9 v2 P& a2 i; R
Money makes the mare go./ Money talks.82
8 ^5 v$ J& s2 X: R' g- L; m$ ?0 z; K' `8 k J
有识之士
7 C' K8 K a" i5 A2 h& a3 @# Z
7 h3 }% T) z$ n a man of insight83
* r) ~' A2 V8 ^* n8 \' q; R& [4 S. K! X2 X% v$ N8 d, K. P
有勇无谋/ M, B$ J8 Z* z, i9 d; [
# m- p- B$ B6 n/ d/ t
bold but not crafty845 P% J% t; z; q
4 p* G, G9 \; {6 H2 H6 Z9 v
有缘千里来相会
& L A* B8 \% d$ \8 v# W- `& S( ?& u; b
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85# C0 G2 m# O- e$ G5 F2 p, w2 O
* f! i2 H. {$ R 与时俱进1 N& G6 \% i; [) X. |
! c$ L8 u/ [9 D5 Y& w; R5 K
keep pace with the times86
6 @8 A( D2 V9 n- C/ y: h/ U" X- P4 k3 X9 W4 k ]" [2 T
以人为本
0 f/ }- i& b5 u4 c ]/ D. R/ W. r" J0 K
people-oriented1 ?! H$ j8 U& M- F+ q( Y
3 ]( g! X! Y8 r* q4 j
87! u. p0 M- D8 ^/ m6 M
9 i8 N: s9 q8 B; y$ Y 因材施教
" @7 E: F' k2 U/ _, u5 j! h( P5 N" }! X" U6 {* ]2 M! ^
teach students according to their aptitude* T: c. x! R. o; B4 R: i$ n
" s( k1 l& C7 B) e, j0 t$ y 88
) `( @9 [5 H0 r6 K, D, g- r
0 l% m- k6 i( Q# [5 L% \ 欲穷千里目,更上一层楼
8 k% `; B5 b% b, [& O: g- y# |2 D4 `3 m# L
to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.* C$ I7 E4 e9 P+ h2 l( s/ M3 P5 M
1 h q3 k" c& k6 S8 n) E
89- ^6 A9 P+ c4 C5 P# m
# i& E4 k! F' S/ A8 ^5 r; g/ G1 m 欲速则不达
- d) ]0 k R+ ]" g- o/ M6 p1 @
! }. }, m9 m/ K: c- j& f! B Haste makes waste.
! i7 E# x3 s- o1 d& a$ z5 Q
+ |1 Q- t9 Y" @* `& f More haste, less speed.
1 u# o4 q: ^2 \2 @" A% s/ H# p
% A' o: B: }$ n I: ? 90
# B2 Z6 Y2 y4 P! u0 u0 l( K0 g1 G/ E9 f$ I0 K
优胜劣汰
+ Y! z5 O( [; m3 Y* \- d4 X9 w* B1 b
survival of the fittest
2 v5 k' T# t A m- c) g; x7 r3 Z2 u$ I- Q" w5 t3 a
919 e. m; @6 R$ K& Q: K
( T- Q A; h% ]3 f 英雄所见略同
% W- N5 Z, Z0 s( b S S' {2 J. o8 v
Great minds think alike.2 b( L; t* y( V) U+ \
, O6 R( u9 H/ A7 w, ~" T
92
% f! B9 f2 r4 }1 R6 z( j; x9 t
% `7 N! e2 l9 v3 {9 D" U7 d! } 冤家宜解不宜结$ m$ g+ b) h5 `7 [" m e4 z- v
( m/ a. b5 O0 @' i# q- { Better make friends than make enemies.
9 ~ T: A* A g0 y$ W
3 z) w2 _7 X$ D) b) H 93( j! k! b4 K M" C# }: u& I% e4 ^
, @* v3 x6 k) v
冤假错案# @- c; B3 `, V2 T- m* h! Z
# [% e- j1 R" J' r# |( m
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases# \$ |" ^: w$ v' ?
" z# X4 b1 h# o1 T$ ~ 94! N2 H6 ]- E0 J) q" X2 B2 x
) T, Q3 c, B* ]/ }' S- [
一言既出,驷马难追- V% G( ~4 {% u& S# s7 m6 m8 @
2 ]: x: `: x$ J2 ?0 t( D. T2 R
A promise is a promise.
$ m4 l8 h6 h- ]6 q9 c, w+ A: I' C* z% n. k
A real man never goes back on his words.
% B2 a- w; x1 t' X) C3 m
9 V2 B9 W: ^) E) `( O- {3 B Q 95/ |0 B$ g1 z: }- t K
6 K5 W g# a' R6 l8 o# I2 A2 c
招财进宝
) f+ x. |4 A( n1 ~& s. p
9 ~3 x k0 u* t/ x bring in wealth and treasure9 y' }, ~( j, \; j
2 _% _+ P1 D& p& I' K1 a
96
$ K6 }! ~6 n9 Z6 s% d; `/ i% R, ?9 v- A9 ]6 F# f
债台高筑
+ D, B5 X1 u! Q! p K
$ a# ?* A5 c# y Z6 V1 } become debt-ridden
}0 w5 o5 Q. }3 Z
7 ?' G. B J- T" s" q! f, u# w+ m 971 K \8 c* p. D2 n- B
y- t0 M4 H& F+ Z, r! Q
众矢之的/ ? M9 W" a# F) g& t8 {
) Y2 H; p9 N# z9 X2 y5 b
target of public criticism
5 Z7 d' [; V$ h8 O
( A# l- f! O4 N7 v* S- S) Y 98
- d4 O/ U& n/ A$ r% {% W0 o+ h' \ Q4 G1 n
纸上谈兵
% k3 R! W+ f3 q2 \3 H) I0 k6 u! P M" [ `% P8 g @1 G+ U V+ ?
be an armchair strategist
0 F* |$ [" A; A! p" s2 [3 b3 @- S5 c) q) d
99
, G( o% x L/ c4 H7 A
2 F- b# e4 v+ Q, Y% g 纸包不住火
- Y l! ^4 y& L" w; o \2 O0 U, T3 N" G1 }+ r0 W4 Y0 y4 o. S
You can't wrap fire in paper.
9 j! Y0 N Z w/ c
/ e2 c9 B3 b0 {" d5 h What's done by night appears by day.: J$ c8 Q3 g" \7 n- T! K
& o* M! {) w8 G# b( L
100
# \; t8 K5 V; q, B
, R. j6 r$ q& J 左右为难" R3 y2 f/ x' I; N
; v: h; N- l; Q1 C9 r caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|