埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4764|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
% w& Y. ?4 p% K+ I. R% e" d0 b6 F/ L7 s* f% h4 K
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 5 a6 \% t, Q& F/ ^" n
# H, J) S4 p" R
长亭外,古道边,芳草碧连天。/ ?+ P- w  i: `- [+ H) {

" B; [* _; o+ |# ~6 q1 @7 s6 b3 wOut the side of road shelter, grasses are green and wild8 n. z. K1 d7 o& x

+ T* M0 f6 @- o6 v! f晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
8 T9 l; B0 o4 b; g1 ^1 |  T7 Q0 K9 q% D9 U# A
Flute wails at night, the setting sun in the western sky
/ b' B0 L* M$ v5 d' y  j
0 C- [- F; t: D! u$ r- t1 q天之涯,地之角,知交半零落。
% h: _% r1 Y' t6 u5 O% |3 `2 h
6 k/ S5 }  S, k# F" k1 mFriends of mine have gone by, leaving missing and I
$ }% |7 c6 G! g) _$ N
3 X0 {' R; j) O- w8 g7 e8 H9 Z一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
8 B. J/ y" R# {) K7 l7 m; `5 G% r7 V/ j# P
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye, O; M6 @: v! k

5 a  I; x5 @0 P; t长亭外,古道边,芳草碧连天。; S) [7 Z$ h- G1 v) A1 F

5 }1 \+ {! U) U5 j6 NOut the side of road shelter, grasses are green and wild
+ l& f9 G' O6 r9 ?/ T! B3 E6 F5 S9 [6 \. ^* T9 b
问君此去几时来,来时莫徘徊。- c" r$ I; z0 q8 T0 ~

( @5 L% i$ T( A# {" y6 XTell me when you will come back, come back anytime
( t# W8 k% Q9 S: N# k
2 }' A$ S3 d- y  e天之涯,地之角,知交半零落。
  `* F( c, S% W# r3 n# |7 a0 \& z* l2 P
Friends of mine have gone by, leaving missing and I0 a5 `' f. D- O

. X% z' G& z7 D' Z! u8 j" K人生难得是欢聚,惟有别离多。
4 K) s( i# B' X. X, }
8 }9 Q8 C0 \$ O* m6 g. W0 TShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文& J( B5 p  s/ Q" c9 {6 B; @7 m

$ M" ?9 w; h/ I; P9 ~2 ]http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 07:07 , Processed in 0.124650 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表