 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
商场购物(shopping)如何用英语侃价
4 }2 \; r# l+ @4 p# q 2 d5 [7 X6 H, \( ^) @7 s3 l8 g7 _3 N: r
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:洪恩英语 3 f$ ^% q9 h/ S+ H" [3 W: Q
1 w! t- D/ J& Z$ d1 g
$ T0 v5 ^: {8 Q! z2 Q 砍价使你得到实惠,也真是一门学问。我想下面步步为营的侃价技巧还真得学一学。
* {0 A% P& y2 U% d; h2 c: Y6 _& f: n
1、一般来说,商家总是在说: : | f6 B8 A3 `8 N% j y
# L& y" w2 b/ M4 u/ U. [& Y Our prices are not dearer than those in other places.
9 T3 E0 a& E; D% _2 y. ` 我们的价格不比别的地方贵。 8 ]$ T, h" K) q5 `8 f3 G K0 L& y
4 b: t" @# c4 h5 `* n( u# C: f. Y
The price is reasonable because the quality is superior.
( Z: g8 Y4 n1 [- d! d& X6 y 这价格是合情合理的,因为质量极好。 ) p" P* Y( m) Y4 \+ R" X7 M
& R* |; {% j& h) V' X- Y
2、你可以向他探探虚实: 9 c9 |# J& e0 g) k8 y, P& S3 Z
# `( ~4 D3 Z# F) `( k That’s a bit more than I wanted to pay. 3 S+ l: F, {4 h8 J( ^+ V
这比我想出的价格高一点。
4 ^% ?* |+ B" N3 Z; ?8 l2 I
$ `' p9 |% [7 V0 X 3、商家会再诉价格公道:3 M. e% I& E, Q! |) |
2 l I+ O4 U. A The prices have already been reduced greatly.
) Q1 L$ y$ W7 u# z% {; T4 q! J3 g7 h 这些价钱本来已经减去许多了。 : ^& {7 O9 g' y2 ^
) u4 D: H) [! r$ x4 T9 k
If you bought it somewhere else, it would cost more than double.
6 ^0 Y7 J" t$ ?2 N7 I" d% _ 如果您去别处买,价钱就得贵一倍以上。 ! S- B% ?7 O$ {" t& o" d, ?& ^. @
; D( O2 E5 \0 w) R8 ~: Z# O+ J
4、亮出底牌,继续周旋:
( s& g2 `9 u5 f# i/ m$ {- x
) P" F8 h9 W7 G3 K I can give you no more than $40. Can you sell it for that? ; ~4 }, ^ ^+ _2 H6 V$ l4 ]6 X
我顶多能出40美元,这个价钱你肯卖吗? $ ~9 v' Y9 {& `
& x3 U( S4 {0 ~& \& \8 g
5、店主面有难色: 4 N; P" [# ` P2 I+ g/ K6 D
( r/ O) O3 h& d- e! m- V* a( G7 h
I’ll bring the price down to $50 a piece, if you are going to make a big purchase.
, `& I5 N0 x9 a' C 如果您打算大量购买,我就把价格降到每件50美元。
6 T9 b7 U0 ~# q U3 S+ J# U
# u y3 k2 n; ^2 O; R, l" { ` 6、看来价格还是可以商量:
; e3 Y# c; V# t$ q7 [2 }/ r( F" S! g* O9 F% {+ e
Well then, how about splitting the difference?
. n8 b# x6 {3 q 那好吧,各让一点怎么样? / f2 u, z2 \/ V9 w1 c
You have to strike a balance, if you wish to get somewhere. ' h: M- I/ p6 _ n! X, p7 l
如果您想做成生意,你就得使双方不吃亏。
: _& u2 Q* ]# v. Q. a: M/ t' U1 O- {( \
7、最后商家同意$45出售,看得出他有点忍痛割爱: 6 D* M d, {, [2 R$ y/ a/ s
! K6 s. I% W9 g$ g& E
That’s almost cost price.
$ z- B+ l1 h- Y& t2 p6 {4 n3 Q5 ] 这几乎是成本价了。 1 D' @7 @! ^% I/ \) T
That’s our rock bottom price. * K) B; f$ _8 }! k# {
这是我们的跳楼价了。
' {, I# w4 V2 y+ F# ? That’s the best we can do . . _* O& _4 {* k. U
我们不能再让了。 0 W) [" {6 `- j3 H2 P' U
9 @/ L4 F6 X: ^3 j7 J" j- f 8、买卖成交。 |
|