 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 4 v& }& S7 N A8 h- h) f
. M. T' R, V4 ?+ k
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English / ^, R, b* v5 ?" k' v
& D6 A. v% p# V( G7 [8 M! ~1 T6 i + s$ t' e. k: Z* f0 n. q
Can I take a rain check?
# R# G5 C, k2 s) p$ a% Q你能改天再请我吗? # ]( r& F6 W5 {* O7 ?
" W1 ^' n" N+ Z9 o0 t+ `+ N+ ~【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 % B+ t2 _+ s7 H) E4 U' S" @9 r8 m
) ?$ n8 y3 H! k0 ?0 _, E$ R1 ^A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. , V8 F, U K4 |/ B/ z* l
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? % v8 j$ q- U* n, h. [. K& q
1 i( ?7 e: E; K
中英文自由转换挑战
: m4 m1 W) V+ m0 jA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
- z$ Z1 f; B% _8 ^B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 8 f5 F f+ l4 P5 d c8 k: y1 U: X
: D1 P2 J; ~8 }
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
5 `% g: O9 h: ~" I9 q" M4 K) `4 J这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! 5 S& Y0 C7 C' V
; h/ O* b* d0 t2 E3 URain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
. E, O! i) I8 c- R
# h1 u( p1 t) Y+ j, \“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
% i2 `' v% m0 t' o8 r3 s
; ^8 Z& E3 X5 |* M6 g3 n2 U我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 4 Z" s- z% ^8 @5 z& m
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
: ~6 [- p ~# i' }' I! _3 p9 g
6 o" ^7 [( Q5 s. S0 a; ~' o* A2 nA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
9 P7 _; F8 { }B: Sure, anything you say.
9 D) T. I4 W0 ]" N; W6 ~- C8 uA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? , ?( Y" O' } L8 ~2 g7 S x- ]- r
B:当然可以,随你。 4 ~1 \) z' X3 M
- D l( X4 \* e% ?
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
* }& |; c( i% Q+ Y' x3 ZB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
$ T4 Q1 I( j, R, C* yA:南希,你今晚跟我去英语角好吗? " S/ x. k( s$ t! ^
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? ! P7 R2 I- k7 V% X
Y6 q* @+ n& v ~8 P
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
6 M7 C4 |% T2 _B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? . I( K, M1 I; r6 @
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
5 n& S% A! ~3 D7 s0 J8 t/ vB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? ) S, A5 @! w" v8 @) h3 d& x8 c
* A6 F* k* D8 {$ |# PA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? . v4 D6 X R% `4 B* b$ K
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
( H! z- G7 A$ U, |7 P% xA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
/ L. n/ K- u" o, IB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|