呵呵,每天有不同的护士来为你服务。 你说牛不牛?* N9 e$ z" s+ B w: v$ N5 q- _% i/ r
# C6 ?$ v! z4 U. c* Z* L* J8 g生气, 是拿别人的错误惩罚自己。 6 G* b q, [# ^ , H l$ B& d" e* X4 F每人说话的方式和对话语的理解方式都有差别,可不要生错气,动了胎气。+ k w i H" R% v
, K: {+ j8 r. w6 w* B g
我的中文,我女儿理解起来有时候也十万八千里了...
“每天,孕期护理中心都会派护士来家里,给我监护胎心”,我想需要“每天”监护胎心,说明宝宝处在比较重要的阶段,她又不是你,找不到胎心时,怎么知道宝宝动不动。护士不过是句职业性的问话。如果宝宝不太动,她会建议做B超,如果宝宝动,她就继续找胎心嘛! 8 c! U$ {2 ~6 n , p" m) I! L1 x* G) l# h& g+ W. e, A/ o' L: Z {( e' E2 s1 Y7 S
说两个真实的小事,# f/ Z# ?% B) T! ]
一个我认识的朋友,他太太有子宫肌瘤,在怀孕中期时有一次医生找了很久都听不到胎心跳 ,跟她太太说,估计宝宝不行了,赶快去做彩超吧!他太太哭着去做彩超,好在看到了BB胎心跳。后来孩子很健康生下来。: c4 S7 C: V( \" U: m8 o
原帖由 轩辕无天 于 2007-4-21 16:35 发表 / i8 T: a; B; [: b) d2 }7 Z3 ~0 h9 r- k
6 S, Q# V0 J6 [! k& X7 X1 g
" w4 ?8 X8 r- o/ u) a
...“请你耐心些,我的宝宝一切都好,你找不到胎心,请不要怀疑我的宝宝” ...
6 I7 u* }4 d, }4 L9 d % t7 e/ z" J0 x' O- D; }7 ]4 k6 r; P2 W: u
I am sure my babies are just fine. Could you please be more patient even if you can't get the heartbeat right away? I am not comfortable with someone questioning my babies' health without being sure.% i+ ?& m# m5 {; K0 \) j6 C# h. ]% |
$ q& Y. i2 x s* Q- _2 t你要还不解气:If you are not able to get the heartbeat, please ask somebody else to come in and try.
原帖由 OliveOil 于 2007-4-21 18:55 发表 4 V v9 Z/ u1 F* h2 @
( p: S' Y3 b) X% f' D9 M" Z3 L
3 i' g% O; b- m) K/ _5 R& x/ }' L/ r$ b+ [, d7 @% u
I am sure my babies are just fine. Could you please be more patient even if you can't get the heartbeat right away? I am not comfortable with someone questioning my babies' health without being sure.