 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。2 N' r8 q$ |. t) }' |
9 ^, I- B3 c% s6 Y" n& h
: Z4 ?% _" Y, j& r" |
; E9 j S) t# r* s2 MCDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。3 u. J% ]8 l. j0 P8 h
0 O' h& v2 e: L; Q$ m7 y患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。
1 Z9 L6 k9 o4 |1 v |* A5 e/ d6 V+ B" R
李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:' v* l8 y W# W6 X3 S: j- l
0 D N# `! M- z# {
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
/ f; ]% I4 n+ T) M0 w# t% J9 U8 n! t- K" ?
65岁及以上长者:感染风险显著增加。" ?% x' ^- V9 x
1 v& n, f# ]1 i: A! j
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
& Q( H9 [2 R) ~# X' d+ K* `5 D. \' [6 {0 [, }4 v
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:! Q* x0 w$ |' [' x: v5 w
7 A0 R) Z& d2 L7 Q调味猪蹄, ^3 ^% d" X6 Z- P& R
中式麻辣鸭头
& a3 j# Y6 s" V4 w8 K! e1 G御香熟鸡
9 ]8 A" K5 B. R; G中式辣鸭脖
2 @% O$ d" @% @* J9 C- Z中式麻辣鸭舌
1 k I6 A1 X$ U6 m3 |4 \中式麻辣鸭翅: _0 `1 f" j; Q
中式凤爪
Y# z- C& i* q( d p$ V卤牛腱
0 z, b% c0 G4 }- j$ _) ^牛小腿; K, z( M$ }4 b) `
牛肚配辣椒酱
( F+ A5 h: ~, @. x2 [4 x完整召回产品清单及详情可参考
$ |9 Q& X: j6 O/ r7 ]
4 t. R( q; M4 C7 ]5 F6 t- O& w* |Japanese Chasu Pork Belly( v1 Z! f; o5 v6 N3 U. p8 Q) M( r
Braised Pork Belly in Brown Sauce
) S) u% X: N5 `Seasoned Pork Feet
- y9 O3 s" ^& F# qSeasoned Pork Hock4 j7 V8 o& q' r* I, |
Chinese Brand Spicy Duck Head/ c" R/ i1 S7 v
Yushang Brand Cooked Chicken$ N# V+ H4 c! S3 F- ]! ]! Y
Chinese Brand Spicy Duck Neck
( x8 U1 D; q/ T5 N6 p$ T7 T/ u4 Z4 t2 `7 WBazhen Seasoned Whole Chicken
) r2 F! r4 \" r6 n$ dChinese Brand Spicy Duck Tongues s) M' ]7 K0 J0 J6 L& Q+ u/ c$ w
Chinese Brand Spicy Duck Wings2 o, g1 a/ w$ V3 F( {2 F3 |
Chinese Brand Chicken Feet# d- c* ?3 m8 t# y* P
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken9 j4 R: q0 P0 a
Seasoned Pork Tongues
* i: ^0 W0 r, K9 l( dSeasoned Chicken Quarter Leg& T7 U- f( [: e/ P0 ]
Braised Beef Shank R2 o4 j1 U5 \ H3 k# O4 ]5 m
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor9 H6 }9 }1 k" H; X& b( \
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock K) n+ g$ G2 d' C
Seasoned Pork Snout Meat+ Z* |( D6 F- c$ U
Spicy Pork Ear
4 J, d1 @3 B! z8 V; h4 r1 ?. M2 aSpicy Chicken Gizzards7 `% t$ y2 d1 W3 b
Spicy Pork Feet+ A' X' T5 @& n, l8 K8 ]
Lambs Head Soup (frozen)
% r7 G4 d% b- e; jChinese Brand Spicy Chicken Feet
9 K. m; A$ q# c" T( Q8 jBeef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce' A5 s% o k3 B0 u
Brand Cooked Chicken Livers
" i/ a# ~5 g- h; FPickled Chicken Feet
6 M% I2 s' z0 j$ a8 ^- {Braised Pork with Preserved Vegetables
5 s2 L. N+ M/ U+ r b2 S
! _# T# z0 J" Q这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。$ j) `$ _% @% B
% S p6 _2 p2 n( p ], C a: S
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。; g# X$ R% | z2 r1 G( X( d
8 f. f! {' \/ L$ nCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|